ID работы: 12657294

Секреты и Маски | Secrets and Masks

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
2028
переводчик
the-deepocean сопереводчик
secret lover. сопереводчик
.last autumn сопереводчик
Doorah сопереводчик
HEXES. сопереводчик
DAASHAA бета
rosie_____ бета
rudegemini бета
NikaLoy бета
kaaaatylka гамма
.Moon_Light. гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
749 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2028 Нравится 704 Отзывы 1010 В сборник Скачать

Глава 46: Если бы ты только видела

Настройки текста
18 декабря — Драко же не всерьёз считает, что я буду жить здесь? Подожди, вот доберусь до него и сверну ему шею собственными руками! Гермиона старалась не обращать внимания на жалобы миниатюрной блондинки, пока тащила коробку в заброшенный фермерский домик. Астория не замолкала с того момента, как Гермиона аппарировала их сюда из Малфой-мэнора, и все сорок минут, пока Гермиона таскала коробки из одного здания в другое, блондинка продолжала сетовать на судьбу. — Я серьёзно, у Малфоя деньги куры не клюют. Тёмный Лорд вознаграждает землёй и золотом за службу, он буквально купается в деньгах и выделил нам этот домишко в качестве надёжного убежища? Он может позволить себе дом лучшего качества! Может, подкупим кого-нибудь и найдём нам дом получше? — Конспирация так не работает, Астория, — усмехнулась Гермиона, ставя на кухонный стол коробку и стараясь не обращать внимание на скрип старого дерева. — Не существует каталога тайных убежищ. Нам нужно мыслить стратегически, и с точки зрения стратегии этот дом прекрасно подходит нам. На самом деле Гермиона считала, что дом, найденный Малфоем, как место их пристанища был очень милым. Конечно, он был гораздо скромнее поместья, но именно это и придавало ему уют. В нём было всё необходимое для них. Им требовалась безопасность, четыре стены, за которыми можно было укрыться, большие окна с хорошим обзором. Фермерский дом идеально подходил для этого: он был маленьким, но прочным. Пол был покрыт сосновыми досками, которые идеально сочетались с такими же потолочными балками. Большие панорамные окна давали прекрасный обзор. Им также требовалось много места рядом с домом, где Нарцисса могла бы отдыхать, и по счастливой случайности рядом с жильём имелся крытый металлический навес, где лежали солома и сено. Видимо, предыдущие владельцы дома содержали там скот. Навес был немного хлипким, но при желании это легко можно было исправить, чтобы это место стало уютным гнёздышком для Нарциссы. Гермиона знала множество заклинаний, которые могли расширить его размеры. Нарцисса обычно спала снаружи, но её легко обнаружить на открытом пространстве, поэтому навес необходим, чтобы спрятать её, а множество коров и коз в ближайших полях, несомненно, порадуют дракониху. Им нужно было место, находящееся достаточно далеко от больших городов, которое никто не сможет обнаружить. Они нашли фермерский домик, который вполне подходил для их целей. За исключением животных, пасущихся неподалёку, здесь не было никаких следов цивилизации, только бескрайние зелёные поля. Да, домик был маленький и неприглядный. В нём было всего три небольших спальни. Обои отходили от стен, а кухня и гостиная были тесными и запылёнными. Однако Гермиона находила в этом своеобразное очарование. Больше всего в доме ей нравилась гостиная. Она была маленькая и находилась на углу дома, вместо двери была круглая каменная арка. В комнате стояло два кожаных дивана и кресло, а всю стену занимал огромный книжный шкаф, но главной изюминкой был большой камин с металлической решёткой, на которой лежали дрова. Гермионе легко представлялась жизнь в таком домике. Если бы не война, то всё было бы иначе. Она могла бы наблюдать рассвет из кровати или гулять по полям днём, а по вечерам наслаждаться чтением книги у огня, сидя на диване и закутавшись в плед. Фермерский домик был простоватым, но в этом было своё очарование. Он был небольшим, но уютным. Словно застыл во времени, когда люди не сидели, уткнувшись в экраны телевизоров, как зомби, а ценили простоту. Всё, что от них требовалось, – это привести дом в порядок, покрасить стены свежей краской и обновить мебель. Хотя всё шло по плану, Малфой всё равно начинал нервничать. С каждым подставленным человеком риск для его семьи возрастал, поэтому, чтобы подстраховаться, он предложил Астории и эльфам подготовить дом для конспирации и запастись зельями и предметами первой необходимости, на случай, если их раскроют. По его мнению, если они подготовят фермерский дом сейчас и их вдруг разоблачат, то у них будет всё необходимое, чтобы по-быстрому сбежать. Однако Астория, естественно, пренебрегла словами Малфоя, и, вместо того чтобы взять с собой лечебные эликсиры и зелья, она захватила только туфли и платья. Понимая, что Астория будет, мягко говоря, разочарована, когда увидит дом, Гермиона решила быть с ней рядом в этот момент, чтобы хоть немного смягчить удар, но Грейнджер не ожидала увидеть столь явное отвращение – можно сказать, ужас – на лице Астории, когда та вошла в помещение, которое потенциально могло стать для неё новым домом, если бы всё пошло не по плану. — Не волнуйся, мы не будем жить здесь, пока Волдеморт не узнает о нашем предательстве, — засмеялась Гермиона, едва сдерживаясь при виде взгляда Астории, прикованного к заплесневелой раковине, окружённой паутиной. — Это просто мера предосторожности. — Теперь мне больше не нужно волноваться, что Волдеморт убьёт нас или что меня добьёт кровное проклятье, потому что эта «мера предосторожности», — миниатюрная блондинка обвела рукой пространство, — сделает всю работу за них. — Ой, хватит драматизировать, этот дом – не пыточная камера. — Ты уверена? — фыркнула Астория. — А ты эти диванные подушки видела? У меня сейчас кровь из глаз польётся. Гермиона улыбнулась и качнула головой. Ей следовало предусмотреть, что никакой шпионаж не изменит Асторию. — Это место отвратительно. — Правда? — спросила Гермиона, достав палочку из кармана и резко взмахнув ею так, что все коробки разом открылись. — Мне кажется, тут довольно мило. — Здесь холодно. — А вот если мы разожжём огонь в камине, то сразу же согреемся. — Дом очень маленький. — Да, но зато тут безопасно, — возразила Гермиона. — Он находится в отдалённом месте, и здесь никто нас не найдёт. А внутри домика вполне достаточно места для нас и наших вещей. Он не должен быть просторным и роскошным. — Поверь мне, Гермиона, я побывала в стольких замках и бальных комнатах страны, никто бы никогда не назвал это место роскошным, — Астория скривила губы в отвращении. — Дом крошечный. — Зато уютный, — настаивала Гермиона. — Здесь ужасно пахнет. — Неправда. Ты придираешься, потому что дом тебе не нравится. Астория нахмурилась ещё сильнее, явно не зная, к чему ещё прицепиться. — Окна перекошены, — всё-таки нашла к чему. — Это не так. — И ещё грязно, — не унималась блондинка. — Здесь много лет никто не жил. Нужно просто привести его в порядок. — Или просто сжечь, — пробормотала Астория себе под нос. Они вместе обошли остальную часть дома. Блондинка, в своём изготовленном на заказ голубом платье, которое, вероятно, стоило дороже, чем весь дом, явно не вписывалась в обстановку. Она старалась ни до чего не дотрагиваться, как будто всё вокруг могло обжечь её кожу. Её угрюмые гримасы вызывали смех. Её брови лезли на лоб всякий раз, когда ей что-то не нравилось. Она закрыла глаза и отвела взгляд, практически дрожа от негодования, когда заметила плесень и грязь на кафеле в ванной. — А эта комната будет ваша с Блейзом, — сказала Гермиона, входя в большую спальню. Гриффиндорке не нужен был дар прорицания, чтобы предсказать, что Асторию больше всего заинтересует деревянный шкаф с распашными дверцами. — Это что? — выдохнула Астория, осматривая мебель. — Всего один шкаф? — Спокойно, я знаю заклинание, которое расширит пространство шкафа, чтобы туда влезло больше твоих вещей, — успокоила Гермиона. — А что насчёт моих туфелек? Где же они будут жить? — В шкаф точно поместится пять пар обуви. — Всего пять?! — возмутилась блондинка. — Это не смешно, Гермиона! Грейнджер покачала головой. Астория с опустошённым выражением лица плюхнулась на кровать. — Ох, Мерлин, — выдохнула девушка, прижимая руки к груди, — мне нужно прилечь. Пока Астория размышляла о том, как жить без пятисот пар обуви на шпильке, Гермиона открыла коробки, которые Астория принесла с собой, и начала перебирать их содержимое. — Если нам придётся здесь жить, Тори, это будет значить, что мы в бегах, а в таком случае можно будет обойтись несколькими парами обуви, не так ли? — Если мы будем в бегах, то это не значит, что следует одеваться по-уродски. — Малфой велел тебе взять зелья и ножи, а ты взяла... — Гермиона присвистнула, извлекая из коробки серебряные туфли на высоченном каблуке, — их? Думаешь, они пригодятся, когда на нас нападут? Астория решительно выхватила туфли из рук Гермионы: — Позволь мне думать лишь об обыденных вещах и хватит ругать мои туфли. Они загрустили из-за тебя. Гермиона закатила глаза к потолку. — Но ты понимаешь, как Малфой рассердится, из-за того, что ты проигнорировала его приказ? Если он увидит их, то моментально выбросит из дома. — Ш-ш-ш, мои детки всё слышат! — Астория прижала туфли к груди, словно мать, защищающая своё дитя. К счастью, Гермиона оказалась достаточно прозорливой, чтобы взять с собой оружие и медикаменты. Они отправились вниз, чтобы разложить их, но внезапно со стороны кухни раздался сильный грохот. — Ох, это нехорошо, — сказал кто-то, — ой-ё-ёй! — Роми! — прокричала Гермиона, вбегая в кухню. — Что случилось? — Это случилось! Всё очень плохо! — прорыдал маленький эльф. — Только посмотрите на эти сковородки, они такие грязные! Много часов надо, чтобы их отмыть! Они непригодны для готовки! Астория кинула на Гермиону самодовольный взгляд. — Видишь, даже он понимает. Как только им удалось успокоить бьющегося в истерике Роми, а Астория выпила пару бокалов вина, которые достала из своей маленькой сумочки, чтобы успокоить нервы, они принялись за уборку дома. Гермиона заколдовала веник и швабру, чтобы тщательно вымыть полы во всех комнатах, а также тряпку, чтобы вытереть пыль и убрать паутину. Сама она прошлась по всему дому и с помощью магии очистила шторы. Роми вымыл шкафы на кухне, с помощью магии отмыл тарелки и сковородки, все поверхности на кухне, а также стол до блеска. В это время Квинзел появилась в доме и принесла с собой немного еды и дополнительные принадлежности для уборки. Она дала несколько полезных советов Гермионе и Роми, Астория в это время потягивала вино и работала над тем, чтобы сделать домик уютнее. Астория не могла толком колдовать из-за своей болезни, но она делала то, что у неё получалось лучше всего. Она попросила Гермиону трансфигурировать несколько стаканов в вазы и поставила в них ромашки, собранные снаружи дома. Она расставила по местам ароматические свечи и взбила подушки в гостиной, а также добавила несколько завершающих штрихов, которые сделали их фермерский домик по-настоящему домом, и всё это на семидюймовых каблуках. К концу дня все они ужасно умотались, но дом, по мнению Астории, перестал походить на пыточную. Когда Нарцисса с Малфоем приземлились на поле рядом с домиком, то все направились на крыльцо, чтобы поприветствовать гостей. Астория отсалютовала прибывшим полупустым бокалом вина. — Малфой, Цисса, как долетели? — спросила Гермиона. — Нормально, — ответил он, — мы летели очень высоко, чтобы не попасться на глаза никому, поэтому кое-кто не успел перекусить по дороге. Нарцисса фыркнула и раздражённо качнула головой. — Да, ничего хорошего, — согласилась Гермиона, ощутив толчок мордой в грудь в знак приветствия. — Наверное, ты проголодалась, бедняжка? Сейчас Гермиона чувствовала себя гораздо комфортнее рядом с драконом, чем несколько месяцев назад. Она не была глупой и понимала, что дракон – опасное существо, способное легко раскусить её черепную коробку пополам. Ей не нравилось летать на ней на встречи с Орденом, но она ценила Нарциссу. Она видела в её красных глазах понимание и ощущала сердце под горячей чешуёй. Да, Нарцисса – дикое создание, но разумное, со своей индивидуальностью. Возможно, она была опасным существом, но в то же время она была нежной. За зубами и клыками скрывалась душа. Как у кое-кого ещё, о ком Гермиона старалась не думать. — Но мы это легко исправим, верно? Тебе здесь понравится, — сказала Гермиона, проводя рукой по чувствительной точке под подбородком дракона. Грейнджер заметила, как Нарциссе нравится, когда её гладят там, — здесь есть поле, — она указала на восток, — с лошадьми, коровами и овцами. Ты можешь покушать, если хочешь. Дракониха издала звук, напоминающий кошачье мурлыканье, и прильнула к рукам Гермионы, не заметив, как Малфой соскользнул с её спины на землю. Краем глаза Гермиона заметила, как лёгкая улыбка появилась на его лице. — Вы так хорошо поладили, — спокойно произнёс он. Ей показалось, что в его голосе слышатся нотки гордости. — Кто бы мог подумать, что ты её боялась. Астория стояла на расстоянии, потягивая вино, и пыталась скрыть улыбку за бокалом, наблюдая за парой. Гермиона и Малфой улыбнулись друг другу, и он принялся с помощью магии снимать поклажу со спины Нарциссы. — Тебе помочь распаковать вещи? — спросила Гермиона, убирая руку от Нарциссы, но та ткнулась в девушку, заставляя вернуть руку на место. — Мы закончили с уборкой дома. Твоя комната на первом этаже. Выражение лица Малфоя изменилось. — Там будет твоя комната. — Здесь всего три комнаты, — Гермиона покачала головой. — Блейз с Асторией займут самую большую спальню... — И в ней самый большой шкаф для одежды! — фыркнула Астория, не в силах промолчать, когда речь зашла о пространстве для одежды. — Если ты положил на него глаз, то тебе придётся сразиться со мной. — Тео займёт среднюю спальню. Я подумала, что ты захочешь занять комнату на первом этаже, чтобы иметь хороший обзор и быть ближе к Нарциссе, а я посплю на диване в гостиной. — Грейнджер, — Малфой закатил глаза к небу, — ты серьёзно? Эта спальня для тебя. — Всё уже устроено, поэтому нет смысла спорить со мной, — улыбнулась Гермиона, — другого варианта нет. — Не совсем, — сказала Астория, и Гермионе не надо было оборачиваться, чтобы почувствовать улыбку на лице блондинки, — вы можете спать в одной комнате. Гермиона нахмурилась. Ветер усилился, на улице стало холодно. Мороз, словно тысячи маленьких ножичков, покалывал кожу. — Зайдите в дом. Я подойду через минуту, мне надо убедиться, что Нарциссе будет что поесть. — Я могу помочь, — выпалила Гермиона на автомате, — а ты иди в дом. Малфой приподнял бровь: — Ты уверена? — Да, я отведу её в поле с лошадьми. Нарцисса издала звук, который дал всем понять, что она считает это замечательной идеей. По-видимому, Малфою этого было достаточно. Он кивнул в знак благодарности, а затем взял Асторию за руку и повёл её внутрь дома. Они о чём-то разговаривали, но как только оказались на кухне, Малфой подошёл к окну. — Сколько же пар обуви ты притащила сюда? Хотя Малфой разговаривал с Асторией, он не смотрел на неё. Парень наблюдал за Гермионой, болтающей с драконом. — Не так много, как хотелось бы, но Гермиона сказала, что может расширить пространство в шкафу с помощью заклинания, чтобы всё влезло, — ответила Астория, наблюдая за его реакцией. — М-м-м, — пробормотал он в ответ, как будто слушая её вполуха. — А ещё я привезла кучу платьев, — добавила Астория, проверяя свою теорию. — Да ладно? — И драгоценности. — Замечательно. — И бальные платья. — Прекрасно. — Но медикаменты и оружие, которые ты просил, я не привезла, — она подошла ближе, ожидая негодования, но, не увидев никакой реакции на его лице, продолжила: — они бы занимали слишком много места в коробках. Сам знаешь, что я выберу, если речь идёт о моей любимой обуви и жизненно важных медикаментах. Никакой реакции не последовало: ни хмыканья, ни обжигающего взгляда. Он даже бровью не повёл. Только когда Гермиона и дракон исчезли из поля его зрения, он обернулся к Астории. Она протянула ему бокал вина, стараясь скрыть ухмылку. — Спасибо, — поблагодарил он, принимая бокал вина. — Что думаешь насчёт дома? — Мне он абсолютно не нравится. Она видела, как он нахмурился, встретившись с ней взглядом. — Почему ты улыбаешься? — Потому что я всё поняла. — Что поняла? — Шкаф с книгами во всю стену? Камин? Пустые стены, на которых можно что-нибудь нарисовать. Ты выбрал именно тот дом, который понравился бы ей, если бы не было войны. Разве я не права? Выражение лица Малфоя оставалось непроницаемым. — С чего ты взяла? — спросил он. — Потому что если бы не война, именно в таком месте она хотела бы жить.

***

24 декабря — Сегодня я совсем никуда не хочу идти, — заявила Астория. В ответ ей донеслось холодное молчание, но она продолжила: — Вроде бы сочельник – это время радости и счастья, возможность провести время в компании семьи и близких, а мне придётся провести его на дурацком Гала-вечере, пить с теми, кого лучше бы заавадил Тео, — девушка недовольно фыркнула и пожала плечами, почувствовав прохладное дуновение ветра. — Жаль, что я сама не могу никого убить из-за дурацкого проклятия крови. Никто не спросил, почему она сожалеет об этом, но Астория всё же ответила на вопрос, повисший в воздухе: — Кэрроу будут нашей сегодняшней целью. Они доставили Ордену немало хлопот, поэтому Кингсли и Малфой решили, что их необходимо убрать. Темноту ночи рассекал холодный ветер, но никто не ответил Астории, потому что рядом никого не было. — Алекто занимается разработкой этих ужасных... дымовых штук, гранат... забыла, как они правильно называются... Их много раз использовали против Ордена, и урон от них был просто невообразим. Внутренние органы раздуваются внутри человека, и тело разрывается пополам, — Астория эмоционально взмахнула рукой, имитируя происходящее. — Теодор сказал, что они использовали эти штуки вчера во время рейда. Один бедняга раздулся и взорвался, словно воздушный шарик. Его плоть и кости разлетелись повсюду, — Астория вздрогнула, разводя руками так же, как это сделал Тео, рассказывая ей эту ужасную историю, — хотя я думаю, он немного преувеличил. Ты же знаешь, как Тео любит приукрашивать свои рассказы, — подытожила Астория. В ответ была тишина. — А Амикус... ну... понятия не имею, что он из себя представляет, но он всегда действует в паре с сестрой. Они неразлучны, и, поскольку Волдеморт разваливается на части, мы не можем рисковать, позволив ему создать оружие, которое нанесёт Ордену существенный урон. В ответ снова была тишина, которая не пугала Асторию. Она просто желала выразить свои мысли, услышать звук своего голоса, представить, что рядом находится ещё кто-то. Она ведь не сумасшедшая, чтобы разговаривать сама с собой. — Со мной пойдут Блейз и Тео. Пока я буду с Амикусом, Тео позаботится об Алекто и выяснит, что ей известно. На Тео идеально сел серый костюм – его выбрала я. Надеюсь, ты не возражаешь? А на Блейзе будет костюм изумрудно-зелёного цвета, который идеально сочетается с моим платьем. Ой, я же ещё не показала тебе своё платье! Астория распахнула свою чёрную мантию, чтобы продемонстрировать тёмно-зелёное бальное платье без бретелек, которое идеально сочеталось с её изумрудными серьгами и подчёркивало талию. Астория немного покружилась, но, почувствовав холодное дуновение декабрьского воздуха, поспешила запахнуть мантию. Она ощутила дрожь и боль в груди, что заставило её откашляться. Однако когда она взглянула на свою ладонь, то вместо пятен крови увидела совершенно чистую руку. Девушка вздохнула с облегчением и сильнее запахнула мантию. Не похоже, что сегодня ей может стать хуже. Астории очень хотелось, чтобы болезнь не давала о себе знать хотя бы до завтра, потому что девушка очень хотела встретить Рождество со своей семьёй, после того как в прошлом году она пропустила этот праздник. — Ну не начинай, — Астория закатила глаза. — Я сказала Гермионе, что иду к тебе, и она наложила согревающие чары, так что не волнуйся, мне не холодно. Кстати, Гермиона мне очень нравится, думаю, ты была бы от неё в восторге. После этих слов Астория достала серебряную фляжку из-под мантии, отвинтила крышку и сделала большой глоток джина, наслаждаясь его терпким вкусом, который согревал её и успокаивал зуд, мучивший её весь день. — Я знаю, что ты думаешь об этом. Я понимаю, что мне не стоит пить, — прошептала Астория. — Мне не стоит посещать Гала-вечера, чтобы убедиться, что те, кого мы собираемся подставить, владеют необходимой информацией. Мальчишки могут легко это выяснить с помощью легилименции или... более традиционным способом. Теодор только рад отрезать пальцы на руках и ногах своим жертвам, чтобы добиться признания. Но я сама хочу посещать Гала-вечера. Это важно для меня, это даёт мне чувство значимости и возможность внести свой вклад в общее дело. Она замолкла, делая ещё один большой глоток из фляжки и радуясь тому, что находится одна и вдали от любопытных глаз. Блейзу бы не понравилось то, что она делает. Его бы это расстроило, и если бы он узнал об этом, то обвинил бы во всём себя. Астория не хотела обременять его ещё и этим. — Драко – сильный и прирождённый тактик, Блейз – умный и хитрый. Тео не знает жалости, Гермиона храбрая, ты была сильной, а я... Я просто не хочу отставать. Я не хочу сидеть в сторонке и смотреть, как они рискуют жизнью, пока у меня есть силы только на то, чтобы целыми днями лежать в постели. Мне нужно делать что-то полезное. Она отхлебнула из фляжки ещё немного и тут же почувствовала, как кончики пальцев снова онемели и как всё плывёт перед глазами, – ощущение, которое на самом деле ей бы хотелось испытывать каждый грёбаный день. — Мальчишки думают, что я сведу себя в могилу, но сама знаешь, какие они, — Астория безрадостно рассмеялась и качнула головой. — Любят волноваться по пустякам. С тех пор, как тебя на стало, Дафна, всё стало только хуже. Астория посмотрела на безымянную могилу перед собой и безрадостно рассмеялась. Она чуть не расплакалась, но быстро отогнала грустные мысли и натянула фальшивую улыбку, уже хорошо всем знакомую. — Мне нельзя плакать, — сказала она в пустоту, — а то макияж испорчу. Нам скоро нужно ехать на Гала. Мне просто хотелось поговорить с тобой перед поездкой. Я скучаю по тебе. Очень сильно скучаю. Ты столько всего пропустила, сестрёнка, мне бы так хотелось, чтобы ты узнала об этом до того, как... Никто больше не ответит ей, никто не утешит, никто не смахнёт её слёзы, не обнимет и не скажет, что всё будет хорошо и что не стоит расстраиваться. Из уголков её глаз скатилось несколько слезинок, и она осторожно смахнула их указательными пальцами, чтобы не размазать макияж. Она вела разговор с сестрой, как будто та находилась рядом, как будто перед ней находилась не пустая могила, наполненная землёй и червями, а живой человек. Как будто сестра обрела покой и слышала всё, что говорит младшая сестрёнка, рассказывая о событиях, которые произошли без неё, и частью которых могла быть Дафна, если бы мир был добрее. — Как бы мне хотелось, чтобы ты увидела падение Волдеморта. Мы же делаем это ради тебя. Как бы мне хотелось, чтобы ты видела, какими сильными стали мальчишки и как Роми наловчился готовить жареный картофель. Мне бы так хотелось... Даф, мне бы так хотелось, чтобы ты увидела, как Драко относится к Гермионе. Как он защищает её, как он изменился с её приходом в его жизнь. Даф, ты бы растаяла, если бы увидела, как он смотрит на неё. Вслух он, конечно, ничего не говорит, но он точно очень увлечён ею. Астория зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы. Она сможет поплакать потом, наедине с собой, а сейчас ей следует держать себя в руках. — Я бы очень хотела, чтобы ты была рядом, но лучше тебе не знать, в каком состоянии Тео сейчас. Он такой потерянный без тебя, такой одинокий. Что бы я ни делала, он всё равно выглядит разбитым. Ты забрала кусочек его души с собой в могилу. — Как ты, сестрёнка? У Астории перехватило дыхание, и она резко обернулась. Неподалёку, всего в нескольких шагах от могилы Дафны, стоял Тео. Его волосы были зачёсаны назад, именно так, как Астория велела ему сделать, и на нём был серый костюм, специально подобранный ею. Он добавил к нему ещё один аксессуар по своему усмотрению. Это была бутоньерка с бело-розовыми пионами – любимыми цветами Дафны. — Цветы такие миленькие, — произнесла Астория, выдавив улыбку и смахнув слёзы, — ей бы понравилось. До того как Дафна умерла, Тео был самым счастливым человеком на свете, очень жизнерадостным. На фоне него все вокруг казались ходячими мертвецами. Астория обожала улыбку Теодора. Он улыбался, и всё вокруг преображалось, его улыбка могла осветить целый мир в кромешной тьме. А теперь свет внутри него померк. Теперь Тео казался ходячим мертвецом. Сейчас улыбка Тео больше не нравилась Астории. Она скорее ненавидела его в эти моменты. Теперь его улыбка была холодной и натянутой. От мерзкой ухмылки, появляющейся на его губах дома, всё внутри сжималось; и ещё от одной – от той, которая появлялась во время убийств и пыток. Астория никогда не видела эту улыбку собственными глазами, но слышала о ней от Блейза. Астория ненавидела это. Она так скучала по нежной и доброй улыбке своего шурина. Но больше всего она ненавидела улыбку, которую он изображал, чтобы подбодрить её. Он буквально натягивал её на лицо. Выглядело это так, будто его уголки губ прицепили к рыболовным крючкам и просто натянули кожу, чтобы заставить улыбаться. Улыбка напоминала Астории, во что превратился Тео без Дафны, и каждый раз это разбивало ей сердце. Тео подошёл поближе, положил цветы на могилу Дафны, достал палочку из кармана пиджака и очень осторожно провёл по затылку Астории свободной рукой. Астория улыбнулась, поскольку он прошептал Чары Гламура, которым она научила его сто лет назад. Каким бы жестоким и свирепым он ни был, Теодор Нотт был единственным знакомым ей волшебником, для которого простенькие заклинания для исправления макияжа требовали концентрации, в отличие от убивающих заклятий. — Вот ты и готова, — прошептал он, закончив. — Выглядишь великолепно, Тори. Он отошёл от неё и убрал волшебную палочку в карман. Астория заметила, что под его пиджаком был спрятан кинжал. Тео не любил выходить в люди без своих любимых игрушек. — Спасибо, — улыбнулась Астория. — Я оставлю вас с Дафной наедине. Выходим через пятнадцать минут. Тебе хватит этого времени? — Да, хватит. Астория на мгновение замешкалась. Она переступила с ноги на ногу, ещё раз взглянула на несчастного Тео и решилась. Она подняла руки над головой и обняла Тео за плечи. Она прижалась щекой к его груди, сильнее притягивая к себе. Астория вложила всю нежность, на которую была способна, в это объятие, в надежде на то, что ей удастся передать, как сильно она его любит и будет любить всегда. Астория надеялась, что ей удалось передать свои чувства, но его руки висели вдоль тела, будто он сам не знал, куда их деть, как будто не понимал, как ответить на это тепло и любовь Астории. — Она бы гордилась тобой. Астория не стала ждать ответа, она поцеловала парня в щёку и покинула его, давая возможность побыть наедине со своим горем. А затем они нацепят свои фальшивые улыбки и будут распивать шампанское с теми, кому желают смерти. Когда Тео остался один, он накрыл лицо ладонями, втянул воздух через нос и присел на корточки перед могилой: — Привет, малышка. Я тебе кое-что принёс. Он убрал старый букет, достал нож из-под пиджака, обрезал стебли и принялся расставлять цветы. Тео отряхнул игрушечного медведя, которого принёс на прошлой неделе, от грязи, заменил истлевшую свечу на новую, поднял серебряный браслет с травы и положил с правой стороны её могилы, а цветы положил посередине, там, где должна быть выгравирована дата её рождения и смерти. Всё это заняло у него несколько минут. Он прибирался на её могиле ежедневно, это больше походило на рутину, которую он мог делать с закрытыми глазами. — Смотри, — улыбнулся Тео, — что я наконец-то нашёл для тебя. Он снова запустил руку под пиджак и достал пластмассовый кубик: детскую игрушку, состоящую из квадратиков разных цветов. Игрушка была безыскусной и дешёвой, именно такие вещи чертовски любила Дафна. Это был кубик-рубик. — Та-да-ам, — хрипло прошептал он, ставя маленькую вещицу перед могилой. — Надеюсь, ты счастлива. Ты не представляешь, как трудно было достать эту штуку. Тео невесело рассмеялся, уткнувшись взглядом в гладкие холодные линии камня. Однажды у неё появится настоящая могила, уж он позаботится об этом. У неё будет красивое надгробие, нет, он построит для неё целый мавзолей, в котором разместит её любимые цветы и записи 80-х, а ещё расклеит по стенам постеры с её любимыми музыкальными группами. Он обустроит ей могилу, достойную грёбаной королевы, а затем ляжет рядом с ней. Но сейчас это было всё, что он мог ей предложить. Тео прикрыл глаза и упёрся лбом в холодный камень, сделал глубокий вздох, сожалея лишь о том, что никогда не сможет воспроизвести её запах с помощью свечей, которыми он обложил могилку. — Чёрт возьми, детка, я так по тебе скучаю. — Он ещё раз сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем поцеловал могильный камень и поднялся на ноги. — Я люблю тебя. С Рождеством. Обещаю, мы скоро встретимся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.