ID работы: 12670760

Sapphira is the true love of pirate John Silver

Гет
NC-17
Завершён
38
Размер:
103 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 77 Отзывы 4 В сборник Скачать

Спасти любовь!

Настройки текста
Сильвер и Майкл подошли к двери камеры, в которой сидели капитан Александр Смоллетт и его шесть матросов. — Капитан! — позвал его киборг. Александр вскочил и подошёл к решётке двери. — Мистер Сильвер, как вы нас нашли? — спросил капитан. Сильвер стал отпирать ключами дверь, которые он стащил у одного спащего красавчика-стража. — Сапфира привела нас сюда, — сказал юнга. Александр удивился: — Что, неужели... Принцесса Сапфира здесь? Сильвер шикнул: — Тише, капитан! Охрана недалеко! Когда он открыл дверь, то сказал: — Майкл, отведешь их через потайной ход к Испаньоле. Там вы будете в безопасности. А я отправляюсь за Сапфирой. Майк схватил киборга за рубашку и встряхнул его: — Ты спятил? Один против гайки Гальботорикса! Я пойду с тобой. Сапфира - мой лучший друг и я её не брошу! — Майк, — Сильвер хлопнул друга по плечу. — Я один пойду. Если нас не будет через двадцать минут, отправляйтесь без нас. А мы сами тогда найдём способ спастись. Сильвер уже ушёл... С каждой минутой его фигура уменьшилась, а потом исчезла.

* * *

Пробравшись в комнату Гальботорикса, Сильвер активировал свою руку в пистолет. — Я знал, Сильвер, что ты слаб к этой девчонке, — сказал лис, что стоял сзади пирата. Сильвер разворачивается и пытается нанести удар по противнику: — Все оказалось проще, чем я предполагал, — сказал Гальботорикс, отвечая пирату атакой. Битва между Гальботориксом и пиратом Джоном Сильвером начинается с быстрой и яростной атаки. Гальботорикс, будучи лисом, обладает быстрыми реакциями и гибкостью, что делает его опасным соперником. Сильвер, с другой стороны, обладает кибернетической рукой, которая дает ему силу и преимущество в ближнем бою. Гальботорикс увертывается от первой атаки Сильвера и прыгает в сторону, готовясь к контратаке. Он использует свою гибкость и скорость, чтобы уклониться от ударов меча и нанести несколько быстрых ударов своими острыми когтями. Сильвер, несмотря на свою кибернетическую руку, начинает испытывать трудности с противником. Он понимает, что Гальботорикс слишком быстр и проворен для его атак. Но пират не сдаётся и продолжает атаковать, нанося сильные и мощные удары мечом. Битва продолжается и становится все более интенсивной. Оба соперника пытаются найти слабое место противника и использовать его против него. Гальботорикс, используя свою гибкость, уклоняется от атак Сильвера и наносит резкие и опасные удары. Сильвер, в свою очередь, пытается использовать свою силу для преодоления противника и защиты от его атак. В конечном итоге, после долгой и изнурительной битвы, Гальботорикс находит небольшую уязвимость в защите Сильвера. Он наносит точный и опасный удар в руку пирата, отключая его кибернетическую руку. Усталый и обессиленный, Сильвер понимает, что он был недостаточно силен для победы над Гальботориксом. — Что ты сделал с Сапфирой?! — прорычала Сильвер, схватив лиса за горло. — Не волнуйся, — ответил он, — Она ещё цела. Пока! Сильвер атаковал Гальботорикса и начал душить его, несмотря на его сопротивление. В ходе схватки Гальботорикс ранил Сильвера, оставив шрам на его лице, однако это не остановило Сильвера, и он продолжал душить свою жертву. Продолжая душить Гальботорикса, Сильвер не прекратил свои действия, пока Гальботорикс не перестал двигаться и его глаза не побелели. Сильвер, отпустил тело Гальботорикса на пол и бегом направился в мрачные глубины темницы. Его сердце горело жаждой встретить Сапфиру, свою возлюбленную, которая была захвачена силой зла и заключена в этом мрачном подземелье. С дрожащими руками сжимая меч, Сильвер шагал по коридорам, где настороженные глаза его встречали мерзкие изваяния демонов и каменные стражи, ожидающие момента своей освободительной резни. Усталость и исписанность поселились на его душе, но он не мог остановиться. Он чувствовал, как с каждым шагом вперед бьется в его груди знакомый огонь надежды, который поддерживал его в этом безмолвном адском лабиринте. Лихорадочные мысли и видения Сапфиры подгоняли его, не давая отступить. Сквозь непроглядную темноту и полумрак лицемерной темницы, Сильвер двигался настойчиво и настороженно. За каждым поворотом он ожидал встретить врагов или столкнуться с опасностями, которые лежали на его пути. Но ему не было страшно. Сильвер знал, что между ним и свободой Сапфиры стоит только горсть наипоследнейщих испытаний, крикующих о непомерной силе, смелости и любви. И наконец, в искореженной клетке, словно укрытой от света и надежды, находилась Сапфира. Сильвер подошел ближе, стоя перед огромной железной решеткой, разделяющей их. Он видел ее истощенные глаза, блестящие на фоне бледных щек, и услышал тихий шепот ее истощенного голоса, преданный и мечтательный. — Сильвер, — прошептала Сапфира, голосом, который едва слышно проник в темницу, — ты настолько близок... Моя любовь, мой спаситель, ты пришел за мной. Сильвер прижался к решетке, ощущая коснувшийся груди пламень. Его глаза наполнились решимостью и безграничной любовью. — Никогда я не позволю тебе быть запертой в этом мрачном лабиринте, — сказал он, голос его звучал сильно и четко. — Я освобожу тебя, Сапфира, несмотря ни на что. Мы снова будем вместе, и весь этот мрак станет пеплом под нашими ногами. Сильвер взял Сапфиру за руку и с победой вывел свою будущую королеву на улицу. Все солдаты, которые служили предателю Гальботорикс, склонились перед принцессой Сапфирой и капитаном Джоном Сильвером, её будущим супругом. Они шли по улице, окруженные восторженной толпой поддерживающих их людей. Все горожане, ранее гнетомившиеся под властью Гальботорикса, сейчас смотрели на них с благоговением и надеждой. По мере того, как они продвигались по улице, они чувствовали, что каждый шаг становился все более уверенным и решительным. Их единение и победа были не только символом любви, но и надеждой на лучшее будущее. В этот момент они поняли, что их судьбы были связаны навсегда, и ничто не сможет разлучить их. Теперь, когда король-изгнанник Гальботорикс был повержен, их страна стояла перед новыми возможностями и вызовами. Джон и Сапфира готовы были принять эти вызовы и управлять своим королевством справедливостью, милосердием и мудростью. Они вместе создадут новую эпоху процветания и счастья для всех жителей, их люди найдут в них лидеров, которым они будут гордиться и любить. Это было начало новой истории, и они были готовы написать ее вместе, победно и счастливо. Сильвер строго посмотрел на этих псов и хмыкнул: — Ну что, дурачье, вы служили не королеве Сапфире, а этой убийце вашего короля Даймонда! Спасибо мне и моей любимой принцессе! Все присутствующие низко поклонились перед великими гостями. В благодарность заравшейся на встречу, корабль «Испаньола» медленно, словно торжественно, спустился к причалу. Офицер Межзвездного флота Капитан Александр Смоллетт, стоя на палубе с гордостью отдал честь прекрасной принцессе. Изящная и молодая Сапфира кивнула в ответ и элегантно поднялась на борт. В этот момент отсутствие своих ног и неустрашимость, характерные для Сильвера, были заметны всем. Но никто не сомневался, что этот необычный матрос горой поддержит принцессу и окажет ей необходимую защиту. Сильвер подобрал Сапфиру на руки и светлое будущее, полное приключений, открылось перед великим кораблем «Испаньола». — Мистер Сильвер, — обратился капитан к коку. — Межзвездный флот в долгу у вас не останется. Сильвер кивнул в ответ: — Даймонд тоже, сэр. Сапфира прижалась к груди своего любимого Сильвера. Его сильные руки нежно и безупречно ухватили ее, поддерживая и защищая от преград, и он мягко, словно перо, перенес ее в свою уютную каюту. Там, в теплой обстановке, Джон осторожно уложил принцессу на мягкую постель, стараясь не причинить ей дополнительных неудобств или боли. Сапфира, испытывая чувство благодарности к своему рыцарю с кибернетическими частями, слабо улыбнулась ему, зная, что она находится в безопасности. Он был единственным, кто смог предоставить ей такую защиту и понимание. Внимательно рассматривая его металлическое тело, Сапфира заметила покрытые царапинами и осколками его героические конечности. В битве, полной опасности и тревоги, Джон не заботился о своей собственной безопасности, а лишь о том, чтобы она была в безопасности. Он отдался этому вызову целиком и полностью, слившись с ней в неразрывном союзе. Осторожно освободив свое золотистое волосы из-под шлема, Джон начал внимательно осматривать травмы своей возлюбленной. Сапфира, болью и истощением оседлавшей ее тело, доверчиво закрыла глаза, полагаясь на его нежные и заботливые руки. Он перевязал раны, даря ей облегчение и свою бесконечную любовь. Их души были очарованы влюбленностью, и они знали, что смогут преодолеть любые испытания и трудности, знамение будущих битв и путешествий. Сапфира в благодарности преклонила колено перед своим защитником, приняв его героизм и преданность как самое драгоценное сокровище. В каюте, наполненной шепотами и страстью, они нашли убежище от мира, окружающего их. Там они слили свои сердца и растопили ледяные преграды, стоящие у них на пути. Их любовь была пламенным факелом во мраке, вдохновляющим их двигаться вперед вместе. Сапфира и Джон Сильвер, великий пират и нежная принцесса, были предопределены друг для друга. Их общий путь был наполнен опасностями и приключениями, но ничто не смогло бы разрушить их нерушимую связь, ибо они были соединены не только душами, но и сердцами. Так, сплетая свои судьбы, они продолжали идти вперед, нашли друг в друге поддержку и стали жить в волшебном и прекрасном мире своей любви и верности. После тщательного внимания и заботы Сильверу удалось обработать все травмы, которые принцесса понесла в результате сражения. Она терпеливо выдерживала каждую больную процедуру и неоднократно сжимала свои губы, чтобы удержаться от восклицательного крика. Но замена боли неизбежно пришла, когда руки Сильвера, уложившего принцессу на мягкую постель, неожиданно встретились с покорными губами, принадлежащими ее пирату. Сапфира, сумевшая сочетать свою физическую слабость с безупречным характером, впилась в собственную плоть в знак благодарности, но также и для того, чтобы сдержать самые яркие эмоции, которые, несомненно, сверкали в ее глазах. Их тела, пропитанные скрытым страсти огнем, находились на некоем грани между сладостным мучением и мучительной сладостью. Граница между нежностью и страстью исчезала, когда Сапфира использовала свои губы, чтобы захлестнуть пирата своим обжигающим желанием, которое таяло в процессе, но никогда не исчезало. Таким образом, в этом волнующем моменте взаимодействия двух душ, Сильвер и Сапфира окутывали друг друга магией утраченного времени и забытых сбывшихся мечт. В их объятьях возник мир, лишенный всяких границ, где невинность сливалась с опытом и сущность блистала с лицом рождающейся страсти. Им не требовалось говорить, их язык состоял из мгновений и взаимопонимания. Стремительность их страстного соединения подчеркивалась безупречностью и толщиной их опыта, отбросивших все ограничения и поглощающих каждое мгновение, словно они были предназначены только для этих моментов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.