Сильвер собирался вместе с Джимом отправиться на астероиды, чтобы узнать, что это за народ.
– Ну что ж, пора, – сказал Сильвер, подходя к жене.
Королева глубоко вздохнула, собираясь с силами.
– Джон, мне надо тебе что-то сказать!
– Я знаю! – ответил урсид. – Но, милая, я должен выполнить свои обязанности, как король.
– Я не об этом. Я только хотела... – бормотала Сапфира, – я и правда не хочу, чтобы сейчас ты уезжал, потому что...
– Я тоже этого не хочу, – перебил её Джон. – Поверь, я так быстро решу все проблемы, косательно жителей астероидов, что ты даже не заметишь моего отсутствия.
Но Сапфира, похоже, сомневалась.
– Сапфира, милая девочка, — сказал Сильвер, взяв нежно жену в объятия. — Не волнуйся, скоро мы будем вместе, только ты и я!
– Не только ты и я...
Раздался звук корабельного колокола и капитан крикнул:
– ВСЕ НА БОРТ!!!
– Пора. Не переживай, всё так и будет! – сказал Джон. – Я обещаю! Я люблю тебя!
Сапфира хотела сказать ещё что-то, но не успела. Сильвер крепко поцеловал жену и мгновение спустя уже был на корабле рядом с Джимом. Двое принялись махать провожающим.
Джон махал рукой Сапфире.
– Джон! – вдруг крикнула она. Похоже, это действительно было очень важно!!!
– Что? – отозвался король Сильвер.
– Подожди! – королева была в отчаянии.
– В чём дело?! – встревожился Сильвер.
Сапфира вздохнула, набрала побольше воздуха:
– Я... Я...
Гудок корабля перекрыл её слова.
Джон улыбнулся жене.
– Я тоже тебя люблю, дорогая!
– Нет, нет! Я сказала, я бере...
Снова гудок.
– Ты что?
– Я сказала: я беременна!
Слуги и служанки разразились восторженными криками.
Не веря, киборг потер уши.
– Ты что?
– Скоро ты будешь отцом! – выкрикнула Сапфира.
Несколько минут урсид был не в силах произнести ни слова. Потом нервно рассмеялся.
– Это замечательно!
– Я знаю! – воскликнула Сапфира. – Я люблю тебя!
Сильвер слабо улыбнулся.
– Э-э-э... Э... Я тоже!
Сильвер не верил своим ушам. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Но правда была неотвратима. Сапфира была беременна. Эта мысль пронзила его разум, оставив его в удивлении и радости.
Сейчас всё изменилось. Сапфира была беременна. Сильвером охватила волна смешанных эмоций. Его сердце заполнилось радостью и эмоциональным потоком. Он был переполнен счастьем до краёв.
Сильвер ощутил, как лицо его озарила радостная улыбка. Прошлое было уже позади, а будущее пришло с новыми надеждами и возможностями. Он знал, что будет лучественный отец – руководствоваться любовью и заботой. И этот зародыш в Сапфире стал началом их совместной жизни.
Сильвер подошёл к борту корабля, ощущая движение под ногами и слегка дрожащие руки. Его сердце билось сильнее обычного, напоминая оживленные шаги его самурая в прошлом. Но этот самурай был не просто бесстрашным воином, он был изначально создан для исследования истины во Вселенной.
С его правым кибернетическим глазом, Сильвер пристально вглядывался в дальний горизонт, надеясь увидеть изящных контуров причала. Время тянулось, словно растянутая струна, и каждая секунда казалась вечностью. Сильвер настолько сосредоточился, что почувствовал возвышенную состояние сердца, которое не испытывал с тех самых времен, когда в первый раз держал в своих руках новорожденную обезьянку, спасенную от гибели.
Наконец, его терпение было вознаграждено. Там, на противоположном берегу, он увидел ее - свою возлюбленную жену. Волны волновались ярче, солнце сквозь густую дымку проникало сквозь береговые деревья, ставя на соломенные крыши семиэтажных кварталов оранжевые блики. А Сапфира стояла там, у причала, сверкая своими глазами, отражающими все ньюансы доселе неисследованного мира.
Сильвер никак не ожидал услышать от нее такие новости. Она была его опорой и поддержкой, и он никогда не мог представить свою жизнь без нее. Теперь она держала на руках небольшой комочек жизни, растущий в ее утробе. Это был результат их любви, и именно за этот миг Сильвер мог бы пройти через любые испытания и опасности.
***
Под мерное покачивание корабля Сильвер безмятежно уснул в своей каюте, мгновенно очутившись в царстве сновидений.
Корабль плыл по воздуху, и всё вокруг выглядело таким знакомым!
– Ах, я дома... – вздохнул Джон, когда корабль коснулся берега. Киборг улыбнулся и вытер слёзы счастья. Потом выбрался на землю и осмотрел окрестности.
Перед ним стоял его родной дом!
– Ха! – радостно воскликнул киборг. Он втянул в себя болотное зловоние и счастливо улыбнулся.
– Джон? – донёсся до него голос королевы.
Сильвер бросился к комнате, пританцовывая от радости и хихикая, как малое дитя. Он протиснулся в дверь, закрыл глаза, раскинул руки и приготовился крепко обнять жену.
Но никто не кинулся к нему на шею.
– Сапфира? – позвал он.
В комнате было тихо. В замешательстве огр огляделся.
Вдруг он услышал, как захлопнулась дверь. Обернувшись, он заметил детскую коляску.
Урсид приподнял краешек одеяла и заглянул внутрь. Оттуда ему ласково улыбался маленький младенец-урсид!
— Сапфира? — Сильвер направил свой взгляд к постели. Там лежала королева, лицо ее покрыто было кровью, а грудь не двигалась, словно перестала дышать. Рядом с постелью стояла Скарлетт – жена Гальботорикса. Женщина, которая только что лишила его мирной счастливой жизни.
Страх всепоглощающе сжал сердце Сильвера. Он дрожал от ярости и отчаяния.
Эта женщина, Скарлетт, лишила его драгоценную Сапфиру жизни. Сильвер никогда не мог предположить, что его любимая станет жертвой рокового предательства. Теперь она лежала на кровати, неподвижная и безжизненная, отпавшая из его объятий на этой холодной, жестокой земле.
Внезапно Скарлетт исчезла. Сильвер растерянно обернулся и замер. Его десятилетний сын, наследник престола, безжизненно лежал в луже крови. Нелепость и ужас данного момента чуть не оглушили его.
Сильвер не сдержался истерических слез, которые потекли по его болезненно побагровевшим щекам. Слезы были смешаны из боли, горя и безмолвного проклятия, которое он нарочно претворял во плач. Он плакал, понимая, что больше ничего не может измениться, что все его мечты о счастливой семье и долголетии оказались подлыми обманами и иллюзиями.
Сапфира ушла от него, а с ней ушла и вся его надежда. Теперь в его сердце засела фурия, готовая уничтожить все вокруг в безумии и отчаянии. Он вновь заклял себе, что отомстит, но знал, что никогда уже не вернется назад, никогда не сможет вернуть то, что было потеряно.
***
– А-а-а-а-а! – завопил Сильвер.
Джим вбежала на крик друга
– Сильвер, с тобой всё нормально? – забеспокоился Хокинс.
Он вывел Сильвера на палубу, что тот успокоился на свежем воздухе.
– О-о-о, – простонал Сильвер, облокотившись об перила лестницы. – Я просто не могу поверить, что стану отцом!
Друзья обменялись встревоженными взглядами.
Сильвер прислонился к стене и постарался взять себя в руки.
– Как это могло так быстро случится?! – протянул он жалобным голосом.
– Позвольте мне объяснить, Ваше Величество ... – предложил мистер Оникс, первый помощник Джима. – Понимаете, когда некая особа мужского пола испытывает влечение к особе женского пола...
– Я знаю, КАК это случилось! – воскликнул урсид. – Я просто НЕ МОГУ в это поверить!
— Клянусь, тебе понравится быть отцом! Это словно ещё раз пережить собственное детство! — пытался подбодрить Сильвера Джим.
Киборг в ужасе уставился на него.
– О, понимаю, понимаю! Наверное, оно было у вас, сир, не очень счастливым! Но это не означает, что появление малыша сломает вашу жизнь! – решительно заявил первый помощник.
– Я волнуюсь не о себе, а о детях. И к тому же за Сапфиру! – У Сильвера поникли уши; он глубоко вздохнул. – Я же пират, урсид, киборг. А если что-то пойдёт не так и я потеряю их всех?
– Поверь, всё будет хорошо! – заявил Джим.
– Это конец! – неожиданно объявил капитан корабля.
Сильвер, Джим и Оникс в изумлении уставились на него.
Матрос прокашлялся:
– Я имею в виду, путешествие окончено! – и указал на астероид.