ID работы: 12694892

Змеиный принц

Джен
R
В процессе
3833
автор
Lady Demiurge соавтор
Просто Яга соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3833 Нравится 1685 Отзывы 1327 В сборник Скачать

35. Бой с быком

Настройки текста
Перед возвращением в Хогвартс Локи оставил на Люциусе следилку. Ему было очень интересно, когда тот решится драться с быком. Или не с быком. Мантикора, нунда, кентавр, оборотень в полнолуние тоже сгодятся. Правда, мало шансов, что Люциус свяжется с оборотнем: вряд ли он захочет заразиться местным вариантом ликантропии. В школе продолжалась всё та же реформистская суета и суматоха, что и до каникул. Прибавилось учителей и предметов. Кроме старост и префектов ввели должности тьюторов — по четыре на факультет. Тьюторы должны были помогать ученикам с проблемами, не относящимися к учебному процессу. Локи это одобрял. Маги стали инфантильны, и одиннадцатилетний мажонок не умел обиходить себя, уезжая из дома. Та же съеденная троллем Грейнджер даже с волосами не справлялась. И она была такая не одна. В первый же день за завтраком Снейп, сменивший золочёный директорский трон на обтянутое чёрной кожей кресло, объявил, что в Хогвартсе возобновляются телесные наказания. Большой зал тут же приглушённо загудел. Громче всех возмущался Гриффиндор. Слизеринцы сидели с ехидными выражениями на лицах. Хаффлпаффцы переглядывались. Рэйвекловцы ждали продолжения. Снейп коротко проинформировал, что о регламенте наказаний факультеты проинформируют деканы. Аргус Филч, который сидел за увеличившимся учительским столом вместе с прочим персоналом, довольно ухмылялся. — Папа нам об этом не сказал, — пожаловался Драко, выловив Локи после завтрака — у их была общая гербология. — Может, не знал? — предположил Локи. — Он в Попечительском совете! — возмутился Драко. — Такие решения без совета не принимаются! Локи только пожал плечами. Он подозревал, что сиятельный лорд Малфой остаток зимних каникул думал совсем не о розгах. В своей правоте Локи убедился вечером того же дня. Устроившись в собственной гостиной с крепким чаем и крохотными разноцветными меренгами, он наколдовал зеркало и приготовился смотреть. Повседневные хлопоты лорда Малфоя интересовали его мало. А вот вечерние… Зрелище ему открылось прелюбопытнейшее. В кругу воткнутых в землю факелов высотой в человеческий рост стояли двое: обнажённый по пояс босой маг с кинжалом в одной руке и копьём в другой — и огромный дикий тур с налитыми кровью глазами и длинными острыми рогами. Тело мага блестело от пота, светлые волосы, собранные в высокий хвост, липли к плечам. По шкуре тура тут и там стекала кровь и не впитывалась в густую шерсть, а капала на взрытую копытами землю. За кругом из факелов стояла Нарцисса Малфой, прижимая кулаки к груди. Её глаза горели возбуждением, губы, которые она то и дело покусывала, были яркими, как летние ягоды. Люциус поудобнее перехватил копьё и ринулся на тура. Тот взревел и, опустив голову, тоже бросился вперёд. Локи подивился тому, что этот изнеженный холёный маг, ничего не делающий руками, так ловко управляется с копьём и кинжалом. Да и смотреть на него было приятно: под слоями дорогих тканей пряталось тело бойца. Было видно, что Люциус никогда не ходил на быка и учится практически на ходу. На его левом боку сочилась кровью глубокая царапина — тур, похоже, вскользь зацепил его рогом. Зверь ревел и пытался затоптать юркого человека или поднять его на рога. Но Люциус колол его то копьём, то кинжалом, примеряясь для смертельного удара. В кругу огней не было магии. Совсем. Люциус не только не взял палочку, но и снял все амулеты, а кинжал и копьё были самые обыкновенные, без всяких чар. Локи одобрительно покивал и захрустел меренгой. Достойный маг и достойное зрелище. Люциус начинал уставать. Но и тура измучили многочисленные раны. Локи не сомневался, что Люциус выживет при любом раскладе — Нарцисса о нём позаботится. Но победит ли лорд Малфой дикую тварь? Копьё в руках Люциуса взлетело и вонзилось туру под лопатку. Зверь, взревев, забил копытами, а Люциус, скользнув к нему, исхитрился перерезать горло, что для человека совсем не просто. Видно, хорошо наточен кинжал. Некоторое время тур, пошатываясь, стоял. Из его шеи хлестала кровь, копьё подергивалось. Люциус с торжеством смотрел на дело своих рук. Он перемазался в крови, светлые глаза сияли лунным серебром. Наконец тур рухнул — передние ноги у него подогнулись. А потом, уже мёртвый, опрокинулся набок. Нарцисса Малфой торжествующе закричала, вздымая кулаки к ночному небу, и кинулась к мужу. Огни факелов с рёвом разгорелись, выбрасывая вверх длинные языки. А Люциус, обхватив жену за талию, навзничь бросил её на быка и овладел ею без всяких ласк, быстро, сильно и грубо. Но Нарциссе нравилось — Локи видел это совершенно отчётливо. Как и то, что после этой ночи она понесёт. И если её станут кормить мясом этого тура, беременность будет лёгкой, роды нетрудными, а девочка крепкой. Локи развеял зеркало, но следилку оставил. Пригодится. Лорда Малфоя он зауважал. Было за что. Вряд ли многие из нынешних магов, так гордящихся своими отличиями от простецов, решатся на такое опасное и сложное дело, как рукопашный поединок с диким зверем. И ещё меньшее число победит в таком поединке. Люциус Малфой завоевал своё право на многочадие в бою. И теперь у него родится дочь. Нарцисса будет рада. Локи нисколько не сомневался, что спустя пару-тройку лет Люциус завалит и магика или магическую тварь. Уж очень бросалось в глаза то, что чувствовать себя воином лорду Малфою до крайности понравилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.