ID работы: 12715060

Реактор для Рейлгана

Гет
NC-17
Заморожен
4
Suprim бета
Размер:
42 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Один выстрел.

Настройки текста
Да уж, это не шутка — эспер 5-его уровня в опасности. Я позвонил Куроко: — Где сейчас Мисака? — Она в академии, но ты, возможно, не успеешь её там застать, ведь она скоро идёт в общежитие. А что? — Ей угрожает опасность. — Поняла. Попрошу начальство отправить свободных бойцов. — Если что, я покидаю свой пост и иду на помощь. — Поняла. Иди. — Сообщи мне о силах поддержки через полчаса. — Передаю боевое руководство защитной операцией "Вечная лампочка" тебе, тактическое пока на мне. Обо всех изменениях сообщаем друг другу. Не дадим сестрице погибнуть! — Да будет так! Я бросил трубку и побежал в сторону академии Токивадай. Бегаю я хорошо, есть шанс перехватить её. Через полчаса, как и было договорено, позвонила Куроко: — Дело приняло серьёзное значение, тактическое руководство перешло к главе "Правосудия". — Сколько у нас сил? — Шесть первых уровней, нулёвка-пресказатель, три вторых уровня, три третьих уровня и ты. Всего 14 эсперов, плюс она сама. — Ну, что ж. Должно хватить. Знать бы, сколько у нас противников. — Сегодня сбежало 60 человек. Из них 40 уже убито или повторно арестовано. То есть, их максимум двадцать. — Глушилку нашли? — Нет. — Сколько в группе электронных навыков? — Всего, считая вас двоих, три, плюс у предсказателя от этого могут быть некоторые замедления скорости предсказания. — Это хорошо. Я успею её догнать? — Скорее всего да. Но отряд, возможно, немного задержится. Надеюсь, минуту или две ты продержишься сам. — Я-то ладно, главное спасти Рэйлгана. — Всё, нечего нам трепаться. Конец связи, готовься. — Понял, ожидаю боя. И правда, через десять минут я встретил её не доходя два квартала до академии. Она была удивлена и спросила меня: — Зачем ты бежал сюда? — Тебе угрожает опасность. — Почему ты так решил? — Так сказал Нару Куронори. — Да уж. Я хорошо с ним знакома, и он не ошибается. — Позволишь сопроводить тебя? — Ну, ладно. Не успели мы пройти и одного квартала, как Мисака сказала: — Хм, я не чувствую своей способности. Ямаширо, что это может значить? — Ну, это значит что у нас гости. Спрячься, я осмотрюсь. Мисака зашла в какой-то подъезд, а я взглянул на крыши. И вовремя — на меня уже смотрели три автомата. По мне пошёл свинцовый дождь. Я упал и начал отползать к двери подъезда, в который зашла Рейлган. Рядом со мной свистели пули, одна даже попала мне в бронежилет и ещё две в каску. Но я дополз до двери. Затем быстрым рывком я открыл дверь и вскочил внутрь. Несколько пуль ударились в неё, но пробить не смогли. Я спросил Мисаку: — Что делать будем? — Моё электричество не хочет генерироваться, поэтому я не могу всё решить одним ударом. И тут я понял одну вещь — мой накопленный заряд со мной. — Рейлган, а я ведь заряжен. — Заряд передать сможешь? — Попробую. Дай мне руку. Девушка покраснела, но сказала: — Раз это необходимо... Только ради себя. Она протянула мне руку. Я взял её и мысленно направил заряд к ней. Девушка радостно воскликнула: — Есть. На один выстрел точно хватит. Ну, держитесь! Она ловко достала из кармана монету, подбросила её, взяла на палец и запустила её. Я побежал на второй этаж и глянул в окно. Монетка снесла десять сантиметров верхнего этажа пятиэтажки вместе со всеми стрелками. Я спустился обратно и сообщил: — Прямое попадание в пятый этаж дома. — Знаю. Я никогда не промахиваюсь. — Хе-хе, а если тока нет? — Именно поэтому мне и придали тебя. Дай пять коллега, похоже тебя привяжут ко мне. Ведь такие вещи "Правосудие" не оставит без награды. После этого она дала мне пять. Да, она права. Я бы и сам не отказался с ней работать. Быть может, у неё я научусь сам создавать ток. И тогда я точно достигну четвёртого уровня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.