ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 6 Бери и беги

Настройки текста
      Глава 6 Бери и беги       Несмотря на ночные чтения, Шепард отлично выспался, поэтому находился в хорошем настроении, когда вышел из лифта на командной палубе и направился в столовую, чувствуя себя наиболее отдохнувшим с момента пробуждения.       «Так расслабиться, работая на «Цербер». Я не должен быть таким беспечным!»       Шепард догадывался, что должен был чувствовать себя немного неловко, выйдя на палубу в футболке и брюках, поскольку все остальные были одеты в какую-то форму «Цербера», но он упорно придерживался своего мнения. Скорее наступит холодный день в аду, прежде чем он наденет что-нибудь с символом «Цербера».       Конечно, он не собирался носить свою броню постоянно. Однако коммандер был слегка удивлен, когда все разговоры прекратились, в то время когда он зашел в столовою. Шепард был еще больше удивлен, когда все члены экипажа отодвинули посуду и встали. — Офицер на палубе! — громко крикнул мужчина, которого он теперь знал, как специалиста Хоторна. Шепард остановился на месте, совершенно сбитый с толку этим зрелищем. «Какого черта они делают? Это же не военный корабль.» — Вольно, экипаж, — немного, неуверенно сказал он, когда команда встала по стойке смирно, — знаете, в этом нет необходимости. Это не военное судно. Никто из нас, включая меня, не имеет никакого официального звания. — Вы капитан этого судна, коммандер. Это жест уважения, сэр, — отчеканил другой член экипажа, по имени Хэдли.       Коммандер не знал, что сказать. Да, все они стояли здесь в форме «Цербера», представляя организацию, которую он искренне презирал и ненавидел. Но судя по разговорам, которые он уже провел со многими из них — в его экипаже не было много истово верующих в дело прочеловеческих радикалов. Многие пошли по собственному желанию именно за коммандером, и, чтобы воспрепятствовать похищениям колоний.       «Дерьмовая семантика, Шепард. Ты все еще здесь, как и они, хотя мог бы уже исчезнуть. Да, это было бы трудно, и, вероятно, опасно для жизни. «Цербер» сделал бы все возможное, чтобы выследить тебя. Но ты все еще здесь, помогаешь. Сотрудничаешь. Неужели ты лучше их?»       Он поднялся по двум небольшим ступенькам к спальным капсулам, затем повернулся и обратился к присутствующим. — Экипаж «Нормандии». Построиться! — приказал он. «Ну что ж глянем, что мы имеем»       Прошло едва ли полминуты, прежде чем два десятка членов экипажа собрались в ровные ряды по четыре человека. Сложив руки за спиной, высоко подняв подбородки, их гордые взгляды были устремлены прямо на их командира. Он оглядел столовую, посмотрел на собравшийся экипаж и увидел, что Чаквас и Миранда вышли из своих кабинетов, чтобы понаблюдать за происходящим. Шепард должен был признаться самому себе, что чувствовал себя просто отлично. Он снова был в своей стихии. Лидер. Командир. — Экипаж «Нормандии». Внимание!       «Команда действует как единое целое, такое впечатление, что все они прошли военную подготовку. Возможно, мне нужно будет побольше узнать о каждом из них. Они либо знают, что делают… либо пересмотрели много фильмов.» — Приветствие отдать!       Члены экипажа отдали четкий салют, достойный лучших солдат Альянса. Коммандер должен был признать, что остался под впечатлением, когда ответил на приветствие и слегка улыбнулся, оглядывая всех выстроившихся перед ним людей. «Может быть, они действительно хотят показать мне, что поступают правильно и действуют во благо.» — Ладно ребята, неплохо, — сказал Шепард, спустившись на один уровень с экипажем. Он остановился в паре футов от них и оглядел свою команду, убедившись, что встретился взглядом с каждым. — Ладно, признаюсь, я впечатлен. Но, серьезно, мы не обязаны делать это каждый день, хоть я все равно ценю этот жест и ваше уважение. Я скажу следующее — если вы отдадите мне честь, я всегда отвечу. Если вы хотите называть меня капитаном или коммандером, то, конечно, продолжайте, если желаете.       Экипаж ничего не ответил, просто проследив глазами за коммандером, пока он вышагивал перед ними. — Ладно, ребята, вольно! Продолжайте завтрак. — Есть, сэр, — прозвучало в ответ, когда экипаж расслабился и вернулся на свои места. Он посмотрел на Чаквас, которая просто улыбнулась в ответ, а затем вернулась в свой кабинет. Миранда уже исчезла, когда он посмотрел в ее сторону. «Вероятно, она уже побежала строчить отчет Тиму о том, что только что произошло.» Он подошел к сержанту Гарднеру, который вернулся на свое место на кухне. — Что у нас в меню сегодня утром, сержант? — Блинчики, коммандер. Как мне сказали, это одно из ваших любимых блюд на завтрак. — А бекон к ним прилагается? — Шепард даже сглотнул слюну в предвкушении от такой перспективы. — Конечно. — И сироп? — Безусловно, коммандер. — Знаете, сержант, говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Возможно, вы меня еще покорите, — хмыкнул он, беря поднос с тарелкой и начиная выкладывать блинчики и бекон, затем полив их сиропом. Потом он даже наклонился, чтобы вдохнуть запах.       «Надеюсь, вкус будет таким же хорошим, как и запах.» — Приятного аппетита, сэр, — с усмешкой сказал Гарднер, забирая свой поднос. Шепард глянул на столы в поисках места, где можно присесть, когда одна из членов его команды, женщина по имени Голдштейн, махнула ему рукой.       За время службы в Альянсе, у него никогда не было проблем с тем, чтобы сидеть вместе с рядовыми, поэтому он присоединился к их столу и начал ковыряться в блинах, молча слушая разговор. Большая часть беседы касалась Коллекционеров и новостей о последних похищениях, происходящих в окрестностях систем Терминуса. Никто не спрашивал мнения Шепарда, оставив коммандера наслаждаться завтраком, хотя другие члены экипажа свободно высказали свои мысли, зачастую человекоцентричные по сути. Он был удивлен их честностью, которая хоть и давала чувство новизны, но в то же время напоминала, что он не разделяет их идеалы.       «Похоже, некоторые из них все же поддались пропаганде «Цербера». Жаль, ведь в конце концов их будет труднее переубедить. Но они не выглядят законченными ксенофобами. Черт, да их и в Альянсе достаточно.»       Он закончил завтрак, поблагодарил соседей по столу за компанию и вернул поднос на кухню. Гарднер как раз наводил порядок. — Сержант, вы считаете себя хорошим поваром?       Гарднер прислонился спиной к кухонной стойке и задумался на мгновение. — Мне нравится полагать, что да, коммандер. Но это также зависит от ингредиентов. Если это просто военные пайки, то я могу сделать с ними многое. Но если вы достанете мне качественные продукты, то и блюда, которые я приготовлю из них, будут лучше. — Что вы умеете готовить? — А что вам нравится? — Можете ли вы приготовить карри? Я имею в виду настоящий карри, с насыщенным вкусом и ароматом, с достаточным количеством специй, чтобы придать ему пикантность. — Это не должно быть слишком сложно. Что-нибудь еще? — Я обычный человек — как насчет простого и хорошего стейка с картошкой? — Достанете мне хорошее мясо, коммандер, и я приготовлю вам один из лучших стейков, которые вы когда-либо ели. — Я запомню это, сержант. — Коммандер, — позвал Джокер по связи. — В чем дело, Джокер? — Мы приближаемся к Омеге, сэр. Осталось не более десяти минут. — Отлично, Джокер. Я буду там через минуту, — ответил пилоту Шепард и вернул свое внимание Гарднеру. — Продолжайте в том же духе, сержант. А я посмотрю, что можно сделать относительно этих ингредиентов. Я не ел нормального стейка уже… ну, если я говорю «годы», я имею в виду это в буквальном смысле.       С этими словами Шепард покинул столовую и направился к лифту. Он скрестил руки, нетерпеливо постукивая ногой, пока медленно поднимался к своей каюте. Прибыв на место, коммандер тщательно облачился в броню. Прежде чем спуститься вниз, он быстро проверил свой терминал, в поиске сообщений, особенно от Тали, но пока ничего нового не было, только то, которое он получил накануне поздно вечером. Шепард не удивился, что ее вызвали в Коллегию адмиралов по поводу случившегося.       Казалось, любой, кто сотрудничал с «Цербером», обязательно попадал в неприятности. По крайней мере, ее не признали виновной в гибели своих морских пехотинцев. «Они конечно были кучкой идиотов, но заплатили за ошибку своими жизнями. Разрешат ли ей когда-нибудь присоединиться ко мне после подобного инцидента?»       Спустившись на второй уровень, он прошел через центр управления, заметив, что большинство членов экипажа уже вернулись на свои места, и подошел к Джокеру, который удобно устроился в своем новом кресле. «Вспомни, Шепард, на первой «Нормандии» он редко вставал со своего кресла.» Он остановился рядом со своим пилотом, наблюдая за тем, как «Нормандия» медленно приближается к Омеге. Шепард мало что знал об Омеге. После краткого поиска информации в экстранете о космической станции, у него сложилось впечатление что надо вооружиться до зубов прежде чем вступить в эту клоаку. — Много знаешь об Омеге, Джокер? — спросил он своего пилота, который был занят лавированием через астероидное поле, окружавшее космическую станцию.       Джокер на мгновение замолчал, прежде чем ответить. — Вы никогда не найдете более жалкого улья подонков и злодеев, коммандер. — Ты только что… — он поднял бровь, — знаешь что, неважно. Я думаю, все знают эту цитату.* — Похоже, это подходящее описание, коммандер. Ты фанат? — Просто помни, что подлинник лучше, Джокер, — хохотнул он.       Пилот только кивнул головой в знак согласия. — Итак, вези нас туда. Позволь нам разобраться с этой мразью и злодеями, — Шепард был впечатлен как Джокер маневрировал «Нормандией» через астероидное поле. Было практически одно или два касания вдоль щитов, которые он назвал бы близкими, но Джокер не выглядел обеспокоенным. — Как новая «Нормандия»? — Это моя малышка, коммандер. С ней даже легче управляться, чем со старой. Она подходит мне как перчатка. И кожаное дизайнерское кресло! Люблю уровень гражданского комфорта. — Воспроизведение корабля не претендует на совершенство, мистер Моро, но были сделаны многочисленные улучшения, — объявила СУЗИ, и Шепард едва смог удержаться от прыжка, когда голубая сфера всплыла рядом. «Хотелось бы, чтобы ИИ перестал это делать.»       Джокер вздохнул, не отрывая взгляда от экрана. — А вот и обратная сторона. Мне нравилась «Нормандия», когда она была красивой и тихой. Теперь у нее есть эта… штука, о которой я не хочу говорить. Это как рак на корабле.       Шепард заметно поморщился от такого описания. — Я знаю, что мы дали ей то же имя, Джокер, но в конечном итоге это просто копия. Не пойми меня неправильно, это хорошая копия. Возможно, в конечном счете, даже лучше. Что касается СУЗИ, я не очень доверяю ИИ после того, как мы сражались с гетами, но она здесь, с нами. С таким же успехом можно использовать ее в наших интересах. — Ну вот и оно, коммандер. Я должен был получить то что заслужил, несмотря на то что последние два года были отстойными. Даже если ИИ шпионит за нами, они ни за что не вложили бы столько денег только для того, чтобы просто надуть нас. Думаю, все будет даже лучше, чем чем в старые добрые времена. — Надеюсь на это. Я ведь умер тогда, — пошутил он. Руки Джокера на мгновение перестали двигаться на консоли, и он посмотрел на Шепарда с сокрушенным видом. Коммандер положил руку ему на плечо. — Извини, не стоило шутить о моей смерти. Назовем это механизмом преодоления. Все еще не знаю, что думать об этом факте. — Не волнуйся, Шепард, все в порядке, — Джокер вымученно усмехнулся, — в любом случае, мы должны пристыковаться через минуту. Рекомендую подготовиться.

      Шепард остановился, подняв руку в знак внимания Миранде и Джейкобу, стоявшим за ним, когда к ним приблизился батарианец, шедший по коридору, соединявшему космическую станцию с «Нормандией». — Добро пожаловать на Омегу, Шепард, — с ходу заявил четырехглазый инопланетянин.       Коммандер поднял бровь в излюбленной манере и приготовился к неприятностям. «Батарианцы. Почему всегда эти ублюдочные батарианцы!» — Ты знаешь, кто я? — Конечно, — визитер гаденько усмехнулся, — мы засекли тебя, как только ты вошел в систему. Ты не такой незаметный, как думаешь. Ария желает знать, что привело мертвого Спектра на Омегу. Я предлагаю тебе отправиться в «Загробную жизнь» и представиться ей.       Шепард внезапно шагнул вперед, пока не оказался нос к носу с наглецом. — Не надо так себя вести, мудила — я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. И я зайду, когда будет время, черт возьми.       Батарианец, к его чести, не сдвинулся с места, снова уставившись на Шепарда. — Все взрывается вокруг тебя, Шепард. Ты не можешь винить Арию за то, что она хочет присмотреть за тобой. «Загробная жизнь.» Чем быстрей, тем лучше, — покончив, очевидно, с инструкциями, батарианец просто повернулся и пошел прочь. — Они знают, что мы здесь? — Шепард повернулся к остальным. — Мы не были замаскированы, когда вошли в систему, коммандер, — ответила Миранда, — он был прав, это не похоже на то, что мы пытались незаметно пробраться внутрь. — Хммм. Ладно, примем к сведению.       Пока троица шла дальше, СУЗИ предоставила множество новостей об Омеге. Большинство из них весьма скверные. Судя по всему, район, где сейчас находился доктор Солус, был закрыт на карантин, а новости об Архангеле были еще хуже, поскольку группы наемников открыто набирали всех желающих помочь в его или ее уничтожении. По крайней мере, завербовать наемника в их команду было бы несложно. СУЗИ сообщила, что его они найдут в «Загробной жизни».       Их тройка вышла на небольшую площадь. Впереди находился самый известный ночной клуб Омеги, его огромная красная омнивывеска освещала полумрак станции, а на большом видеоэкране показывали довольно гибкую азари, извивающуюся на шесте.       Длинная очередь посетителей всех видов ждала у дверей в ночной клуб, а элкор-вышибала препятствовал их входу. «Элкор-вышибала? Теперь я видел все.» Небольшие группы людей и инопланетян расположились вокруг, некоторые из них были явно пьяны, другие, возможно, находились под воздействием наркотиков. Шепард остановился и задумался о том, как действовать дальше. — Наши действия, коммандер? — спросил Джейкоб.       Он повернулся к своим спутникам, почесывая подбородок. — Хммм. Часть меня хочет просто проигнорировать батарианца и заняться вербовкой. Кто-нибудь из вас знает что-нибудь об этой Арии? — Мы уже имели с ней дело, командир. Возможно, ты сочтешь за благо последовать совету батарианца и сначала поговорить с ней, — предложила Миранда. — Я хотел бы зайти в парочку магазинов по дороге.       Он услышал вздох Миранды. — Да, я заметила выбор одежды на корабле, коммандер. — Я так понимаю, тебе это не по нраву, Миранда?       Его старпом не ответила, просто пожав плечами. «Она хочет что-то сказать. Возможно, назвать меня идиотом. Или ребенком. Или что-то в этом роде.» — Ладно, давай встретимся с этой Арией и посмотрим, что она нам скажет, — он повернулся и зашагал к ночному клубу. Элкор-вышибала проигнорировал их присутствие, а швейцар-батарианец поднял глаза от своего датапада, кивнул и открыл перед ними дверь.       Когда коммандер вошел в зал, его уши заложило от грохота электронной музыки. «Ненавижу такую хрень.» Он встретил любопытные или враждебные взгляды некоторых посетителей, в том числе группы батарианцев, которые было дернулись в их сторону, но быстро сдулись увидев количество оружия на них.       «Я должен быть в стельку пьян, чтобы насладиться подобной какофонией.»       Секционные двери в конце открылись автоматически, явив взорам внутренний зал «Загробной жизни». На центральном подиуме извивались, по меньшей мере, полдюжины искусных танцовщиц азари, а многие посетители прислонились к перилам, с напитками в руках, наблюдая за их соблазнительными движениями. Он обвел взглядом зал, хотя никто, казалось, не узнал ни его, ни его спутников, в униформе «Цербера», что, казалось, кричала о возможных неприятностях. Заметив справа от себя бар, он жестом приказал им следовать за ним. Коммандер подозвал турианца-бармена, как только смог пробился сквозь толпу возле стойки. — Пива мне, — бармен повернулся и взял бутылку из холодильника, открутил крышку и протянул ее. Шепард удивленно посмотрел на этикетку бутылки, а затем снова на турианца. — Немецкое пиво? — турианец кивнул. — Хороший выбор. — У нас много человеческих клиентов. Похоже, им нравится этот напиток, — ответил тот.       Шепард поднес бутылку к губам и насладился вкусом. Прошло слишком много времени с тех пор как он просто пил пиво. Он повернулся к своим спутникам, которые стояли в стороне. — Кто-нибудь из вас хочет пива? — Сейчас действительно не время, коммандер, — ответила Миранда. — Как хотите, — хмыкнул он, — пойдемте, встретимся с Арией.       Он обошел подиум, оглядывая танцовщиц, но его никогда не привлекал синий цвет, за исключением его офицерской формы. «Я предпочитаю фиолетовый оттенок.» На его губах появилась легкая ухмылка, которая тут же исчезла, когда он поднимался по лестнице, так как было ясно, что Ария расположилась наверху. По меньшей мере четыре хорошо вооруженных телохранителя стояли между Шепардом и, очевидно, азари. «Можно было догадаться по имени.» Не выпуская бутылку из рук он поднялся по лестнице, и вскоре оказался в окружении ее телохранителей.       Коммандер пристально взглянул на батарианца, который положил руку ему на грудь, чтобы остановить его, а двое других держали в руках пистолеты и целились в него, прежде чем он успел ответить. «Что ж… дерьмово.» — Это достаточно близко, — сказала Ария, все еще стоя спиной к Шепарду. Повернувшись, он увидел, что его спутники достали оружие, держа на мушке еще парочку телохранителей, появившихся сзади. «Мексиканская перестрелка. Ну это просто фантастика.» Ария сделала жест рукой, и напряженная ситуация разрядилась так же быстро, как и разгорелась. Один из батарианцев быстро проверил коммандера. — Для чего сканирование? Если вы ищете оружие, то хреново ищете, — сказал он, жестом указывая на штурмовую винтовку на спине и пистолет на боку. — Нельзя быть слишком осторожным с мертвыми Спектрами. Неизвестно кто может носить твое лицо. — Вполне возможно. Мне сказали, что Ария — та, с кем можно поговорить, если у меня возникнут вопросы.       Азари повернулась, и Шепард впервые смог увидеть ее лицо.       «Черт, она выглядит… свирепо. Определенно ничего похожего на то, что я помню о Лиаре. Наш археолог была такой широкоглазой и невинной девой. Давай прикинем Джон. Она определенно была коммандос, и, вероятно, близка к возрасту Матриарха. К тому же правит здесь железной рукой.» — Зависит от вопросов, Шепард. — Ты управляешь Омегой? — спросил он. Это был глупый вопрос, но его надо было задать. Ария рассмеялась, прежде чем повернуться и широко раскинуть руки. — Я. И. Есть. Омега.       «Вот это склонность к театральности, но будь осторожен, Шепард. Ты не представляешь в точности, на что она способна. Если она сможет, то использует тебя, пережует, а потом выплюнет как пустое место. Продолжай, но осторожно.»       Он просто наблюдал, как Ария вышагивает и жестикулирует. — Но тебе нужно больше. Всем нужно что-то еще, и они приходят ко мне. Я босс, генеральный директор, королева, если ты чувствуешь драматизм. Это не имеет значения. У Омеги нет титулованного правителя, но есть только одно правило, — она остановилась и уставилась на Шепарда, на ее губах играла легкая ухмылка. — Не пытайся. Наебать. Арию.       Он едва смог удержаться от смеха и ограничился простым кивком. «Ага, блядь, королева Омеги. Много о себе возомнила. Должно быть, проломила сотни голов, чтобы вырвать то положение, которое она сейчас занимает.» — Мне это нравится. Хорошее правило для жизни.       Ария устроилась на довольно удобном кожаном диване, жестом пригласив Шепарда занять место рядом. Он сел, закинув правую ногу на левую, делая очередной глоток пива. Ария просто сидела, полностью расслабившись, и выглядела так, словно жила, не заботясь ни о чем на свете. В конце концов, она повернулась, чтобы посмотреть на него. — Итак, чего ты хочешь?       Он посмотрел на Миранду и Джейкоба и покачал головой. Они, похоже, поняли его смысл, так как оба кивнули и исчезли из виду. — Пара пустяков, вообще-то. — О, и что же это будет? — Ария подняла бровь. — Ищу кое-кого по имени Архангел, — сказал он и сделал еще один глоток пива. — Ты и половина Омеги, — на ее лице появилась дьявольская ухмылка, — тоже хочешь его смерти? — Слышал, половина Омеги хочет его убить? «Что именно он натворил? Или кого именно он разозлил?» — Он думает, что сражается на стороне добра. Но проблема в том что на Омеге нет хорошей стороны. Все, что он делает, это выводит многих из себя и, в конце концов, это его доконает. — Тогда он кажется полезным для меня. — Ты наживешь себе множество врагов, объединившись с Архангелом. Это при условии, что сможешь добраться до него. У долбанного народного мстителя сейчас небольшие проблемы.       «Черт, возможно, нужно сместить акценты вербовки.» — Наверное, там нет ничего такого, с чем бы я не справился. Я перебил много наемников за эти годы. Что за проблемы у Архангела?       Ария позволила еще одной хитрой ухмылке появиться на ее лице. — Местные группы объединились, чтобы схватить Архангела. Они загнали его в угол, но, похоже, им трудно его прикончить. Наемники начали собирать всех, у кого есть оружие, чтобы помочь им в штурме. — Всех кого можно?       «Это может быть наш путь внутрь.»       Ария кивнула. — Если повезет, они не узнают тебя и проигнорируют тот факт, что двое твоих спутников — явно из «Цербера». Кстати, я все еще нахожу это интригующим, то, что ты здесь с ними. Но об этом мы поговорим позже. Наемники используют отдельную комнату для вербовки, прямо внизу. Я уверена, что они примут тебя в любом случае.       «Если этот Мордин не в такой же беде сейчас, то сначала мне нужно добраться до Архангела.» — Что ты можешь рассказать об этом парне? — Не так много, как хотелось бы, — Ария нахмурила брови, — он появился года полтора-два назад и начал создавать всевозможные проблемы. Если вы устанавливаете свои собственные законы, а здесь все так делают, то он усложняет многим жизнь. — Ты вовлечена во все это? — Не волнуйся, Шепард. Он безрассуден и идеалистичен. Честно говоря, я считаю его идиотом, но, похоже, он понимает достаточно, чтобы держаться от меня подальше. Поэтому я позволяю ему делать то, что он хочет, и буду вполне счастлива, если они просто перебьют друг друга. — Кто его преследует? — «Синие светила», «Затмение», «Кровавая Стая». Это основные игроки на Омеге. Забавный факт — единственная причина, по которой они работают вместе, это их взаимная ненависть к Архангелу. В любом случае, это твои заморочки, если захочешь поучаствовать в этом, Шепард. Мне все равно. Ты окажешь ему услугу, вытащив его с Омеги живым. — Хорошо, что ты знаешь о Мордине Солусе?       Подобный вопрос, похоже, заинтриговал Арию, и на ее лице появилось легкое удивление, которое быстро исчезло за ледяным холодом. «Это все фасад, Шепард. Она безжалостна, да, но не злая. Ну, наверное, не злая. Впрочем, лучше не выяснять.» — Саларианский доктор? Насколько я знаю, он пытался помочь жертвам чумы в карантинной зоне. Мне всегда нравился Мордин — он с одинаковой вероятностью может как исцелить тебя, так и пристрелить. — Он известен тебе? — Бывший оперативник ГОР. Блестящий и опасный. Только не заставляй его говорить. Он, сука, никогда не затыкается. — В каком смысле?       Ария засмеялась. «Она смеется? Кто бы мог подумать?» — Если ты найдешь его, ты поймешь, что я имею в виду. Возьми лучше шаттл в карантинную зону, ибо нет никакой гарантии, что тебя пустят внутрь.       «Похоже, Мордин не испытывает пока особых трудностей там, где он находится. Поскольку он врач, то может оказать больным помощь в карантинной зоне. Хотя вербовка его может помочь в борьбе с Коллекционерами, но если Архангел в беде, то было бы разумно вытащить его первым, пока мы не нашли только труп.» — Спасибо за информацию, — Шепард встал и допил свое пиво. — Только не притащите за собой чуму. Это плохо для бизнеса.       Он коротко кивнул, проходя мимо двух телохранителей, затем повернулся и протянул бутылку одному из батарианцев. Тот взял ее «на автомате», и на его лице появилось растерянное выражение. Шепард усмехнулся, повернулся и пошел обратно вниз по лестнице на главный уровень, где его ждали Миранда и Джейкоб. — Наши планы, коммандер? — спросила Миранда. — Они изменились. Необходимо, как можно скорее добраться до Архангела. — Причины подобной спешки? — По словам Арии, три группы наемников хотят его смерти. Она не знает точно, что происходит, и ее это не волнует. Ария думает, что, отправив нас спасать Архангела, она окажет ему услугу. — Как мы туда попадем? — Наемники сейчас набирают новых бойцов прямо здесь, в этом ночном клубе. Мы запишемся на временный контракт. — Коммандер, а они тебя не узнают? — спросил Джейкоб, в его тоне слышалось беспокойство. — Надеюсь, что не узнают, ведь я был мертв уже два года. Может быть, они просто подумают, что я какой-то двойник. Честно говоря, меня больше волнует, как они отреагируют на вас двоих. — У «Цербера» есть опыт работы на Омеге, коммандер. С нами все будет в порядке, — уверенно заявила Миранда. «Она была здесь раньше? Честно говоря, я бы не удивился.» — А что насчет доктора? — продолжал Джейкоб. — Судя по всему, на станции какая-то чума. Весь сектор, в котором он находится, сейчас на карантине. Я уверен, что он находится там, чтобы оказать помощь и содействие заболевшим. Поэтому мы дадим ему время и вытащим Солуса, как только поможем Архангелу. — Это твое решение, командир. Если считаешь, что помочь Архангелу первым — лучший вариант действий, то давай сделаем это, — заявил Джейкоб. — Хорошо. Теперь, есть идеи, кто из посетителей этого «прекрасного» заведения может быть вербовщиком? Я не думаю, что когда-либо сталкивался с какой-либо из этих групп наемников, — спросил Шепард, осматривая сцену. — Там есть батарианец в цветах «Синих светил», коммандер, — Джейкоб указал на другую сторону клуба, — мы можем спросить у него.       Коммандер уверенно шел вперед, громкая музыка все еще звучала эхом в его ушах. «К концу дня у меня будет трещать голова.» Батарианец в синей броне смотрел, как они идут к нему и казалось, что он слегка выпрямился при их приближении. «Он ожидает неприятностей? Лучше всего успокоить его. Надеюсь, он меня не узнает.» Он остановился в футе от батарианца и жестом указал на двери позади него. — Я слышал, вы набираете персонал.       Вербовщик оглядел Шепарда с ног до головы, явно обращая внимание на его броню и оружие. Затем он посмотрел на двух его спутников. — Да, мы набираем. Почему бы вам не зайти внутрь? — Спасибо. Не возражаю. — Шепард спустился по лестнице, когда двери широко распахнулись, проходя мимо другого наемника, который только что записался. Другой боец из «Синих светил» позвал его вперед. Снова Шепард оказался под пристальным взглядом, пока батарианец слегка не усмехнулся. — Да, вы трое выглядите так, будто можете нанести некоторый урон. Ищете хорошей драки? — Всегда ищу драки. И я слышал, что этот Архангел крепкий сукин сын. — Вы не ослышались, — вербовщик начал вводить их данные, по фальшивым удостоверениям личности которые передал ему Шепард, — так, стандартная плата — 500 кредитов. Вы получите деньги, когда работа будет выполнена. Если кто-то из вас умрет, друзья не получат его долю, — он повернулся к ним и пошутил, — не умирайте.       Миранда только закатила глаза, но все же слегка ухмыльнулась. — Вам также понадобится ваше собственное оружие и… Неважно, вы, кажется, хорошо экипированы. — Что-нибудь еще? — Последняя оговорка. Это не делает вас членом «Синих светил», «Затмения» или «Кровавой стаи». Вы — вольнонаемные и точка. — Никогда бы не подумал иначе. Куда мы отправляемся? — Возле клуба есть транспортное депо. Один из наших парней заберет вас оттуда, — наемник отослал Шепарда и его спутников простым взмахом руки. Не желая задерживаться здесь дольше, чем нужно, коммандер вышел из ночного клуба и пошел обратно по коридору. Практически на улице Шепард едва не столкнулся с молодым парнем, полным энтузиазма. — Эй, центр вербовки внутри? — спросил их тот. — Центр вербовки? — Да, я хочу записаться. — Сколько тебе лет, парень? — коммандер вздохнул, качая головой в недоумении, — нет, не отвечай, я не хочу знать. Я дам тебе совет — разворачивайся и иди домой. — Ты не можешь указывать мне, что делать! Я только что пошел и потратил 50 кредитов на этот новый пистолет, — ответил он, с восхищенной ухмылкой на лице, показывая Шепарду очень старое и явно изношенное оружие. Прежде чем парень понял, что происходит, Шепард выхватил у него пистолет и разобрал его на его глазах, разбросав части оружия по земле. — Эй, я потратил последние деньги на это! — Я только что спас тебе жизнь, придурок. Поблагодаришь меня позже, — холодно ответил он, проходя мимо. — Все еще пытаешься спасти всех, кого видишь, коммандер? — спросила Миранда, когда они вышли из ночного клуба и вернулись в полумрак улиц Омеги. — Я давно понял на собственном опыте, что не могу спасти всех, Миранда. Но я помогу всем, кому смогу. Особенно если они молоды, глупы и вот-вот совершат очень глупую ошибку, которая погубит их жизнь — ответил он, когда они подошли к батарианцу, стоявшему возле транспорта, который должен был доставить их к месту охоты на Архангела.

      Это тупое, бессмысленное самоубийство, — в сердцах сказал Джейкоб.       Отличное объяснение того, что планировали группы наемников. «Да, эти парни — полные кретины. Неудивительно, что Архангел с легкостью расправляется с ними.» Прибыв на место, Шепард не задавал слишком много вопросов, лишь спросил парочку наемников, что они знают об Архангеле и каков их план. Коммандер не сильно обрадовался перспективе стать пушечным мясом, но учитывая, что они планировали, в конце концов, сбежать с мстителем Омеги, он просто надеялся, что не получит от него пулю. «Жаль, что мы не можем связаться с ним и предупредить.»       СУЗИ, с самого начала операции заявила, что ничем не может помочь. Единственный путь к Архангелу лежал вдоль бульвара и через мост. «Что толку от ИИ если он ничего не может сделать?» Однако СУЗИ предложила еще пару вариантов, которые могли бы помочь им избежать «дружественного огня». Шепард поблагодарил ее за помощь. «Почему меня тянет называть СУЗИ — она? Наверное, из-за голоса.»       Коммандер и его спутники методично проходили мимо групп наемников, ожидавших своей очереди атаки. Некоторые выглядели спокойно и уверенно, но большинство были невероятно нервными, как будто знали, что их ждет только смерть. Шепарду вспомнились солдаты на Земле, на войне сотни назад, застрявшие в окопах и ожидающие свистка, по которому они должны были вскарабкаться вверх и бежать через ничейную землю, прямо на пулеметы. Все, что их ждало, это мучительная смерть, неважно, мгновенная или медленная, она, обычно, была неизбежна.       Шепард также любопытствовал, пока шел к месту сбора, подслушивая разговоры и читая любую информацию, которую мог найти. Датапад, который он прочитал тайком, показал что наемники обдумывают переворот против Арии.       «Ну, это чертовская смелость. Или полная и абсолютная глупость. О чем думают эти идиоты?»       Коммандер поднял датапад и вышел из комнаты, остановившись, когда двери закрылись. Он передал его Миранде. — Что ты думаешь? — спросил он, когда старпом закончила читать. — Я думаю, Ария будет весьма заинтересована в этой информации, коммандер. Загрузите ее на свой омни-инструмент и передайте ей по возвращении. Я думаю, что быть на хорошем счету у Арии будет весьма выгодно для нашей миссии. Она может предоставить информацию, припасы или что-то еще, что невозможно достать в ином месте.       «Помощь «Церберу». Помощь Арии Т’Лоак. Господи Иисусе, Шепард, как низко ты хочешь пасть?» Тем не менее, он загрузил информацию в свой омни-инструмент и двинулся в путь. Каждая мелочь помогает. Далее они наткнулись на кучу мехов, включая один, похожий по размеру на тот, с которым они сражались на «Пути свободы», и который выглядел готовым к следующей атаке. Даже не пришлось спрашивать — Миранда работала над тем, чтобы вывести мех из строя или обеспечить сбой в виде «дружественного огня». Если повезет, им не придется с ним сражаться. В конце концов, они нашли сержанта Катку, отвечавшего за следующий штурм. Когда Шепард подошел к нему, батарианец был занят работой над «Богомолом» — любимым кораблем артиллерийской поддержки всех наемников Терминуса, который просто называли летун. Он осмотрел Шепарда и его спутников. — Вы, должно быть, та группа, о которой говорил Салки. Как раз вовремя. Должен сказать, что вы трое выделяетесь на фоне других вольнонаемных, которых мы обычно принимаем здесь. — Я должен быть польщен? — Воспринимайте это как хотите. Группа проникновения вот-вот даст нам сигнал. Ха, Архангел не поймет, что его поразило. Есть вопросы? — Да, только один. Сам присоединишься к атаке, сержант?       Батарианец глубоко рассмеялся, прежде чем закашляться. — Тарак не платит мне за сражения. Я только планирую атаки и ремонтирую корабль. Что-нибудь еще? — Нет. Думаю, мы все предусмотрели. — Хорошо. Тогда валите отсюда.       Потеряв интерес к Шепарду, Катка вернулся к починке корабля, бормоча что-то о том, что Тарак хочет использовать его для финального штурма. Он заметил, что батарианец оставил сварочный аппарат без присмотра на скамейке неподалеку. «Давай, Шепард. Выведи его и корабль из строя.» Он взял сварочный аппарат и подошел к Катке, встав рядом с батарианцем, пока тот работал. — Ты слишком усердно работаешь, — сказал Шепард, прикрепляя сварочный аппарат к спине Катки. Коммандер сделал шаг назад и довольно наблюдал, как электрический ток проходит через батарианца, прежде чем тот упал на землю позади него. Миранда и Джейкоб наблюдали за всем этим с некоторым весельем. — Ты слишком много работаешь? Правда, Шепард, это лучшая фраза, которую ты смог придумать? — спросил Джейкоб. — Я похож на сценариста? — он только пожал плечами. Джейкоб бросил на него растерянный взгляд, а Шепард продолжил. — Никакого оружия. Если мы пойдем без оружия, возможно, он заметит, что мы настроены дружелюбно.       Они наблюдали из укрытия, как следующая волна перепрыгивает через собранные баррикады. Архангел явно ждал их, так как вскоре наемники начали падать на землю, с продырявленными лбами.       Он посмотрел на двух своих спутников, получил пару кивков в ответ, после чего они встали, решительно перепрыгнули через баррикады и побежали по мосту вперед.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.