ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 34 Все о душе

Настройки текста
      Глава 34 Все о душе — Почему наши вербовочные миссии всегда такие, Шепард? — притворно пожаловался Гаррус, — почему это не может быть простым делом? Например, зайти в офис, подойти к кому-то за столом и спросить: «Привет, я коммандер Шепард. Я собираю отряд, чтобы замочить Коллекционеров. Интересует»?       Ну уж нет! Вместо этого мы будем пробивать себе путь через квартал небоскребов, преследуя какого-нибудь убийцу, который, вероятно, подумает, что мы идем за ним по пятам, потому что хотим его пришить, и в итоге можем перестрелять друг друга.       Шепард только рассмеялся, покачав головой, пока его друг продолжал ворчать, в то время как их группа шла к стыковочному отсеку. — Мы будем убивать наемников, Гаррус. Я думал, тебе понравится это дело?       Турианец повернул голову и посмотрел на него, пару раз моргнув, прежде чем вздохнуть. — Ладно, я понял. Убивать наемников — это всегда хорошо. Но моя точка зрения остаётся в силе. — Ты уверен, что информация Лиары об этом парне верна? — спросила Миранда. — Конечно, — коммандер взглянул на нее. — Ты говоришь неуверенно, Миранда? — Хочешь услышать мое честное мнение, Шепард? — Я лучше выслушаю его, чем ты будешь вступать в перестрелку неуверенной в себе, — он поднял руку, чтобы остановить отряд. — В чем дело, Миранда? — Как ты можешь так легко доверять ей после всего? — И кто тут говорит о доверии, — услышал он, как Тали едко пробормотала себе под нос.       Миранда глянула на Тали. Кварианка в ответ лишь сложила руки на груди и с вызовом уставилась на брюнетку.       «О, мне прям нравится играть роль миротворца между всеми.» Шепард сделал жест рукой чтобы все сохраняли спокойствие, прежде чем ответить. — Лиара наш старый друг, Миранда. Она также рассказала мне о своих связях с вашей организацией. И с тобой тоже. Я, вероятно, должен быть чертовски зол на тебя из-за этих откровений. — Но теперь?       Он пожал плечами, взглянув на Тали, прежде чем вернуть свое внимание к старпому. — Что есть, то есть. — А что насчет помощи ей? — Лиара была в восторге от информации, которую Тим предоставил для передачи. Теперь, хотя Лиара и не присоединится к нам, по понятным мне причинам, она, несомненно использует свои связи, чтобы помочь в борьбе с Коллекционерами. Что касается моей помощи — если Лиаре понадобиться подмога в устранении Серого Посредника, я буду лишь на расстоянии вызова по сети. — У нас может не быть времени, Шепард. — Я найду время, Миранда. Как и все бывшие члены моей команды, она… пережила тяжелые времена. И ты уже должна знать меня достаточно хорошо — я чувствую ответственность за всех.       Миранда вздохнула, но все равно кивнула в знак согласия. — Я был рад видеть ее, Шепард, — заявил Гаррус. После долгой беседы с азари остатки его гнева явно улетучились. — Согласна, — добавила Тали. — Жаль, что она не может пойти с нами. Было бы неплохо иметь на борту еще одного старого друга.       Шепард не упустил скрытый подвох, спрятанный среди ее слов, и взгляд, который Миранда послала ей вслед, хотя так ничего и не сказала. — Мы собираемся, черт побери, идти или будем торчать здесь и хлопать в ладошки весь день? — Заид ворчал, не в силах хранить молчание, пока остальные спорили, — есть куча наемников, которых нужно пришить. — Всему свое время, Заид, — заявил Шепард, жестом приказав команде выдвигаться, до стыковочного отсека оставалось всего несколько метров. — Все еще не нравится, что у меня нет моей снайперки, Шепард. Не пойми меня неправильно, это хороший экземпляр штурмовой винтовки — но ты же знаешь, я люблю работать на расстоянии. — Это небоскреб, Гаррус. Вот почему Тали здесь. Я просто разозлю ее по дороге, а потом она будет смертельно опасна со своим дробовиком. Совмести мой дробовик с ее, и ничто не устоит на нашем пути. — И как же ты меня разозлишь, Шепард? — с подколкой спросила Тали, не упустив юмора в его тоне. — Уверен, мы с Гаррусом придумаем миллион и один способ. — Бош’тет, — пробормотала она с усмешкой. — Гаррус, ты недавно говорил, что скучаешь по этим разговорам в лифте Цитадели. Почему бы тебе не поговорить с ней об этом сейчас? Уверен, она с удовольствием послушала бы об этом. — Итак, Тали, разве ты никогда не скучала по тем долгим, медленным поездкам в лифте… — Я собираюсь пристрелить вас обоих, если вы не заткнетесь, — предупредила она, взмахнув дробовиком. — Вот так, Гаррус. Работа сделана, — турианец рассмеялся на это, а Тали лишь игриво хлопнула его по плечу.       Они шли молча, приближаясь к информатору. Им оказалась азари, которая подняла руку, когда они подошли, махнув им. Шепард приветствовал ее дружеским рукопожатием, азари приняла его с недоверчивым выражением лица. — Ты полезна нам, Серина. Это мой способ сказать тебе спасибо, прежде чем мы отправимся в путь. — Вы готовы?       Он оглянулся на свою команду, получив четыре кивка согласия и снова посмотрел на Серину. — Конечно, пойдем.       Все вместе они подошли к небольшому шаттлу, Шепард присоединился к азари впереди, остальные четверо разместились сзади. Азари запустила шаттл, и вскоре они уже летели над Нос Астра. Коммандер как обычно, огляделся вокруг, рассматривая все достопримечательности. Город ему по-прежнему не очень нравился, хотя единственное, что ему пришлось по душе, — это цвета. И здесь было много фиолетового.       «Мне нравится фиолетовый.» — Почему ты так хочешь, чтобы Тейн преуспел? — неожиданно спросил он. Азари, ответила, не сводя глаз с воздушной трассы, — Лиара сказала мне, что ты устранил ее сестру.       Шепард кивнул — это он помнил отчетливо. — Похоже, ты подходишь для этой работы. Насана Дантиус — беспринципная сука. Надеюсь ты или Тейн всадите в нее пулю, как и в ее сестру. — Что она сделала, чтобы разозлить тебя? — Лично меня — только уволила с работы. Но она ответственна за множество убийств, коррумпированных сделок, и она обращается со своими работниками как с отбросами. Ужасные условия труда, что привели к многочисленным смертям и несметному числу серьезных травм. А еще, она использует рабов.       Коммандер негодующе фыркнул. — Разве ты не имеешь в виду «наемных слуг»? — Нет. Рабы, Шепард. Не все из нас на Нос Астра согласны со всем, что здесь происходит. Да, есть много положительных сторон жизни здесь, которые в радость, если у тебя есть деньги. Много денег. Что касается отрицательных… — она вздохнула, — большую часть времени на них нужно закрывать глаза. В противном случае ты становишься таким же, как некоторые из ее работников. Я удивлена, что меня только уволили с работы, а не ликвидировали полностью — она указала вперед. — Там башни Дантиус. — Что ты можешь сказать мне об этом месте? — Первая башня надежно закрыта со всех сторон. Нассана не только беспринципная, но и полностью параноидальная сука, в вопросе сохранения своей жизни, — она горько рассмеялась. — Стерва, конечно, права, — Серина прочистила горло. — Лучшее место для входа — вторая башня, найди способ перебраться через нее. Именно так я бы и поступила, если бы пыталась ее убить. — Эта штука вооружена ракетами?       Она наконец посмотрела на него с хитрой ухмылкой. — Нет. Почему ты спрашиваешь? — Я бы предложил просто взорвать ее офис и покончить с этим.       Серина усмехнулась. — Я слышала о твоей репутации, Шепард. — Серьезно? — коммандер застонал от разочарования, — где, черт возьми, все об этом слышат? — Лиара сказала мне, что ты можешь предложить такой вариант действий. Она… не очень хочет, чтобы башни были взорваны. Они могут пригодиться в дальнейшем.       Продолжая бормотать про себя, Серина направила шаттл через поток аэрокаров, в конце концов, свернув с дороги, направляясь к башне.       Его глаза внимательно осматривали башню через лобовое стекло, прикидывая, с каким количеством наемников им придется иметь дело. Шепард решил, что догнать убийцу будет не так-то просто. В его досье было довольно подробно описано, насколько… хорош он был. Очень тихий убийца. Шепард просто надеялся, что ликвидатор поймет, что он и его команда будут пытаться сохранить ему жизнь, а не убить его. «Может быть, мы станем для него идеальным отвлекающим маневром?»       Серина направила шаттл к ближайшей посадочной площадке, с легким толчком опустив его на землю. Двери сзади тут же открылась, его спутники вышли наружу и сразу же заняв оборонительные позиции. Шепард повернулся к Серине. — Спасибо за помощь. — Удачи, Шепард. Надеюсь, все пройдет хорошо. Просто чтобы знал — ты меня больше не увидишь. — Нет? — Нет, — азари покачала головой, — думаю, мое время здесь истекло. Даже если ты убьешь Дантиус, мое лицо слишком хорошо известно, и кто-нибудь узнает, что я помогала тебе и убийце.       Коммандер кивнул и протянул руку. — И тебе удачи.       Азари снова приняла ее, а затем кивнула и вернулась в шаттл, который быстро запустил свои двигатели и исчез из виду.       Шепард прошел по посадочной площадке и присоединился к остальным членам своего отряда. Как обычно, он жестом указал вперед, но отряд не прошел и пятидесяти ярдов, как впереди раздались звуки выстрелов. Стеклянная перегородка преграждала им путь в здание, но выстрел из дробовика устранил это препятствие. — Они стреляют в рабочих! — крикнула Тали, когда группа явно испуганных саларианцев перебежала им дорогу, а за ними следовали по меньшей мере полдюжины мехов ЛОКИ, стреляя по ним из пистолетов. — Миранда. Тали. Разберитесь с этими ублюдками, — приказал он.       Серия технических атак уничтожила большинство из них сразу же, огонь Гарруса и Заида добил остальных. Сам Шепард, огнем из дробовика, перебил парочку тех странных мехов, похожих на собак, которые он видел время от времени. Убрав железяк с дороги, он жестом велел своей команде поторопиться, интересуясь, остался ли кто-нибудь из рабочих в живых. Войдя в небольшую кладовую, они увидели, что по крайней мере трое работяг выжили. Хотя один из них был тяжело ранен и явно находился при смерти, если не получил бы помощь в ближайшее время. — Миранда, посмотри, что ты можешь сделать, чтобы помочь ему, — приказал Шепард, и старпом шагнула вперед, чтобы нанести меди-гель. Пока она занималась полевым врачеванием, он расспрашивал двух других саларианцев. Рабочие вывалили тонну информации, в основном скверной. Серина была права — Насана была отбитой на всю голову сукой и определенно заслуживала смерти. Рабочих, после просьб о выплате зарплаты, расстреляли мехи, которые появились без предупреждения. Судя по их сбивчивым, испуганным рассказам, это была кровавая баня. — Я сделала все, что могла, Шепард. Он должен жить, — заявила Миранда после нескольких минут работы. — Спасибо, незнакомец, — поблагодарил раненый саларианец. — Возвращайтесь туда, откуда мы пришли. Там вы должны быть в безопасности, — предложил коммандер.       Саларианец кивнул, еще раз поблагодарив всех. Двое рабочих помогли своему раненому другу выйти из кладовой. Шепард одобрительно кивнул в сторону Миранды, слегка усмехнувшись, затем, оглянувшись на свою команду, заявил. — Если мы найдем рабочих, мы поможем им. Если мы найдем наемников, они сдохнут страшной смертью. Всем понятно?       Никто не стал спорить, коммандер просто получил четыре кивка в знак согласия. В любом случае, это был стандартный базис, касающийся их «работы» с наемниками. Шепард жестом указал вперед, слушая, как Заид злобно бормочет позади о том, что ублюдки казнят беззащитных рабочих. Гаррус присоединился к его возмущениям, а Шепард просто согласился с каждым их словом. Эти уроды заслуживали расплаты. — Каков план, Шепард? — спросила Тали сзади, когда они шли по коридору.       Он на мгновение остановился. — Мы с тобой атакуем в центре. Гаррус и Заид следят за нашими флангами, Миранда страхует своими биотиками. Все просто, — он оглянулся на нее. — Смогут ли твои щиты выдержат ближний бой? — Конечно, Шепард.       Башня явно была еще в процессе возведения, так как повсюду стояли строительные леса, а также всевозможные материалы, которые создавали много укрытий для поля боя.       Но также и служили идеальным местом для засады наемников, которые затаились в ожидании. Длинный коридор привел отряд офисное в помещение, и Шепард поднял руку, чтобы они не спешили и проверяли все углы. — Контакты! — крикнул он, заметив бегущих к ним наемников в желтой броне. — Это «Затмение», Шепард! — ответил Гаррус, убегая в укрытие и одновременно открывая огонь. — Из того, что я помню на Омеге, у них передовые технологии и множество биотиков. В основном азари и саларианцы, хотя в последнее время они охотно набирают людей.       Болтовня прекратилась, и они сосредоточились на текущей задаче. Укрывшись за колонной вместе с Тали, Шепард посмотрел на кварианку и она кивнула ему в ответ на незаданный вопрос. Вместе они вышли из укрытия, стреляя из дробовиков по паре наемников неподалеку. Оба несчастных врага, так и не поняв что их поразило, рухнули на землю, пытаясь удержать на месте свои кишки из развороченных животов. Шепард тут же повернулся и снова выстрелил, нырнув в сторону, когда деформация пролетела рядом с его головой. Оглянувшись, он увидел, как Тали взорвала одинокий мех ЛОКИ, а затем укрылась возле него, просто кивнув в знак того, что с ней все в порядке. Коммандер сделал еще один глубокий вдох, оглядывая укрытие, и вновь бросился в атаку. «Вот где пригодился бы военный класс авангард!» Еще двое наемников упали под огнем его дробовика. Он внимательно следил за тем, что происходит вокруг, прислушиваясь к переговорам между Гаррусом и Заидом, пока они продвигались вперед, следя за своими флангами.       Затем раздался сильный взрыв, чуть не отбросивший его назад: впереди взорвалась куча топливных баков, охватив огнем по меньшей мере трех наемников. Оглянувшись, Шепард увидел, как Миранда подняла кулак в знак триумфа и подбежала вперед, чтобы присоединиться к нему в укрытии. — Похоже, тебе поднадоела стрельба, Миранда, — сказал он с усмешкой. — Кила, еще одна любительница взрывов, — пробормотала Тали с другой стороны от него.       Он встал и жестом указал вперед. Впереди был лифт, но он был не активен. Снова раздалась стрельба, когда еще одна группа наемников бросилась вперед. — У них сильные барьеры! — крикнул Гаррус. — Миранда! Поднимайся! — приказал Шепард.       Они с Тали продолжали двигаться вперед от укрытия к укрытию, отстреливая наемников и мехов, которые подходили слишком близко. Вражеские биотики были проблемой, их непрерывные атаки заставляли отряд долго находиться в укрытии. — Надо было взять с собой еще и Джек, — пробормотал он про себя, чувствуя разочарование их медленным продвижением. — Она бы легко с ними расправилась. — Мы все еще делаем успехи, Шепард, — ответила Тали, стреляя из-за укрытия по приближающемуся меху, — а Миранда, как ты говоришь, буйствует со своей биотикой. — И все же интересно, облегчило бы это мне жизнь? — Что ты имеешь в виду? — спросила она, искренне любопытствуя, пока они медленно продвигались вперед от укрытия к укрытию, укладывая случайных наемников, хотя трое их соратников справлялись с большинством противников самостоятельно. — Миранда рассматривала возможность наделить меня биотическими способностями, когда восстанавливала мое тело. Не чистый биотик, но достаточно, чтобы, по ее мнению, это улучшило мои способности на поле боя. По крайней мере, дало бы мне иные варианты ведения боевых действий. — Ты рассматриваешь этот вариант сейчас?       Шепард слегка покачал головой, стреляя из-за укрытия. — Нет. Просто в такие моменты я задумываюсь, особенно когда меня прижимают те, кто обладает биотическими талантами. В большинстве случаев я не думаю, что это сильно изменит мой взгляд на поле боя. — Таким биотиком как Аленко? Это то, о чем ты говоришь?. — Он тот, кого Альянс называет Дозорным, — Шепард жестом головы указал туда, где, по его мнению, находилась Миранда. — Наш старпом была бы причислена к тому же классу, если была бы частью Альянса. Уверен, ты заметила, что она как и Аленко владеет и биотикой и техникой? — Тали кивнула. — Я бесполезен с технической стороны. Так что если бы мне вживили биотический имплант, меня бы отнесли к классу Авангард. У меня было бы немного биотических талантов, но при этом, я бы прошел обучение владению оружием и тактике, как обычный рядовой солдат. Авангард — это тип солдата, который вступает в ближний бой.       Тали усмехнулась. — Звучит как раз в твоем духе. — Мне придется показать тебе несколько видео в экстранете. Они просто отрыв башки! — Определенно в твоем вкусе, Шепард! — Я сумасшедший только тогда, когда мне это нужно, Тали. Я становлюсь безумным и злым только когда это связано со спасением твоей прекрасной задницы. — Ах…наверное лесть поможет тебе везде, Шепард… — Знаете, если вы двое закончили, то, наверное, можете заметить, что здесь все тихо, — с насмешкой крикнул им Гаррус. Шепард сконфуженно выглянул из-за укрытия и увидел трех товарищей, ожидающих их, стоя посреди тел наемников и останков мехов. — Черт! — тихо сказал Шепард, когда Тали хихикнула рядом с ним. Он встал из укрытия и протянул ей руку, прежде чем подойти к остальным. — Мы были заняты разработкой тактики для следующего уровня, Вакариан.       Турианец посмотрел на него так, словно считал, что он несет полную чушь. Миранда, казалось, готова была разразиться хохотом. Заид действительно посмеялся, прежде чем взглянуть на Тали. — Ты отвлекаешь его, милая.       Кварианка картинно положила руку на свое идеальное бедро. Шепард заметил язык ее тела и просто наблюдал за происходящим, понимая, что это уловка, взглянув на Гарруса, который теперь прикрывал рот рукой, понимая то же самое. — И кого же ты назвал здесь милашкой? — сварливо заявила она.       Никто не упустил тон.       Заид перестал смеяться, взглянул на Шепарда, а затем снова посмотрел на Тали. — Ну, видишь ли…       Девушка сделала шаг вперед. — У тебя есть проблемы с моими отношениями с Шепардом?       Заид начал чувствовать себя неловко. Он посмотрел на коммандера в поисках помощи, но Шепард только покачал головой в стиле: «Ты здесь сам по себе, приятель» — Ты хочешь сказать, что я бесполезная обуза для команды? — Заид посмотрел на своих четырех товарищей в поисках помощи. Он не нашел ни одного сочувствующего взгляда, — даже Миранда, включилась в игру. Он оглянулся на Тали, открывая рот раз или два, чтобы что-то сказать. Кварианка положила теперь обе руки на бедра, нетерпеливо постукивая ногой. — Ну, что ты можешь сказать в свое оправдание? — Шепард, помоги мне, пожалуйста! — умолял наемник. Тали шагнула вперед, пока не оказалась в двух шагах от Заида. Шепард никогда не видел, чтобы он выглядел более нервным. — Знаешь, Заид, — начала она низким голосом. — Это хорошо, что ты мне нравишься, — весело закончила Тали, после чего подняла руку и несколько раз легонько потрепала его щеку своей открытой ладонью. Заид, казалось, был готов потерять сознание, когда он глубоко вздохнул. Остальные трое разразились хохотом. — Духи, остальные наемники будут гадать, какого черта мы все смеемся?! — задался вопросом Гаррус. — Ну же, давайте двигаться, — приказал Шепард, пытаясь подавить собственный смех и оглядываясь на наемника, — Урок усвоен, Заид? — Да, не называй Джек «дорогуша» и не называй Тали «милашка». Слезы Иисуса, я всерьез думал, что она меня пристрелит.       Шепард взял инициативу в свои руки и повел группу по пандусу на следующий уровень. Приблизившись к двери, он поднял руку, чтобы остановиться, а затем жестом попросил тишины. Коммандер повернулся, чтобы посмотреть на Заида позади себя. — Я слышу голоса. Будьте готовы, — тихо сказал он. Массани передал сообщение по линии связи, когда Шепард открыл дверь и двинулся вперед.       Оказалось, что в комнате есть по крайней мере двое наемников «Затмения», беспечно болтающих между собой. «Судя по их разговору, убийца, должно быть, только что прошел здесь.» Коммандер сделал несколько жестов руками, и вскоре раздались звуки выстрелов, застав наемников и группу мехов врасплох. Шутки сразу стихли, теперь все были, как он выразился, «в игре», и болтали только между собой, отдавая указания или передавая просьбы. Он снова был впечатлен. Как Шепард всегда говорил любой команде, которой руководил, он не возражал против смеха и шуток, пока все были серьезны, когда это имело значение. — Как ты думаешь, мы у него на хвосте? — спросил Гаррус. — Думаю, что да. Надеюсь он не думает, что мы за ним охотимся.       Отряд на мгновение столкнулся с препятствием, так как наемники и мехи вскоре хлынули вперед к их позиции. Но его тактика сработала идеально. Постоянный огонь от Гарруса и Заида, отсекал всех, кто шел в их сторону, и заставлял останавливаться на пути их с Тали дробовиков, и они с удовольствием отстреливали врагов. Миранде редко приходилось применять свой пистолет, хотя она изнуряла себя постоянными биотическими атаками. Коммандер повернулся, чтобы проверить ее состояние, но она только сдула волосы с лица, вытерев пот со лба, и кивнула, что она в порядке, хотя это явно требовало усилий. — Если станет слишком тяжело, просто используй свой пистолет, — предложил он. — Я справлюсь, Шепард. Мне просто нужно поесть на корабле и хорошенько выспаться. — Так ты умеешь спать?! — Да, — она лишь слегка усмехнулась в ответ на шуточную колкость, — просто мне нужно не так много, как «нормальным» людям.       Шепард сотоварищи отправился дальше, переступая через тела мертвых наемников и разбитые останки многочисленных мехов. Стрельба была непрекращающейся, не оставляя времени на праздные разговоры, кроме постоянного потока приказов. Прикрыть огнем. Провести биотическую атаку. Техноатаку. Оказать помощь. Бросить товарищу термозажим. Один или два вражеских авангарда подошли слишком близко, заставив Шепарда и Тали искать укрытия, хотя их умело поддерживали коллеги. Миранде, полностью измотанной за это время, в конце концов, пришлось переключиться на свой пистолет. «Если мы столкнемся с этими парнями снова, я обязательно возьму с собой еще одного биотика.» Шепард мрачно усмехнулся про себя, зная, что допустил небольшую ошибку в тактических рассуждениях. Но он не стал себя сильно корить. Сама жизнь, даже после стольких лет, была все еще учебным опытом. «Никогда не поздно учиться чему-то новому.» — Лифт впереди, Шепард, — Заид указал жестом своей винтовки вперед, — кажется, этот в рабочем состоянии.       Шепард подошел к лифту, когда ему показалось, что он услышал голоса справа от себя, которые привлекли его внимание. — Подожди секунду, не трогай эту кнопку, — сказал он Заиду, прежде чем пройти в другой угол комнаты, где он обнаружил запертую дверь. Коммандер постучал. — Эгей? — Да? — раздался голос изнутри. — Кто там? — Друзья, — ответил он, — вы там в порядке?       Шепард услышал, как ему показалось, шепот изнутри. — Да, но мы заперты здесь. Вы можете нас выпустить? — Дай мне минутку, — он посмотрел на Тали. — Думаешь, ты сможешь открыть это?       Кварианка взломала замок за несколько секунд, и дверь открылась, явив их взорам пятерку явно напуганных саларианских рабочих. Эти парни имели кучу хороших новостей. Убийца, за которым они шли по пятам, был очевидно, хорошим парнем, который запер рабочих в кладовой для их же безопасности. Коммандер победно глянул на Миранду, и ему показалось, что она на секунду закатила глаза.       Саларианцы испытали облегчение, сказав Шепарду, что они получат огромное удовольствие, узнав о смерти Насаны Дантиус. Коммандер только что сообщил им, что нижние этажи безопасны и им следует убираться из башни, на что рабочие с готовностью согласились.       Отправив спасенных восвояси, Шепард вернулся к лифту и нажал на кнопку. На удивление, он не открылся, вместо этого над дверью загорелся свет, сигнализирующий о том, что лифт спускается сверху. — Знаешь, Тали, что я иногда чувствую опасность нутром? — спросил он, глядя на индикатор спуска. — Да, Шепард. Обычно это чувство бывает верным. — Моя интуиция говорит мне, что мы должны подготовить засаду, — он повернулся и показал жестом. — Гаррус, встань вон за тем пилоном. Заид, укройся за теми ящиками. Миранда, ты можешь присоединиться к нам с Тали — надеюсь, это не займет много времени.       Они разделились, и Шепард присоединился к Тали и Миранде за штабелем ящиков прямо перед лифтом. Коммандер снял со спины тяжелое оружие и активировал его. Он услышал, как Тали хихикнула рядом с ним, так как на его лице, без сомнения, была легкая ухмылка. — Просто чтобы быть готовым, — ответил он, положив пусковую установку на ящик перед собой. Шепард внимательно смотрел, едва моргая, как маленький огонек над лифтом медленно двигался влево. Затем раздалось легкое дзиньканье и двери открылись. Внутри находился массивный кроган. «Хм, похож на Рекса. Может быть, он тоже охотник за головами?» Две азари, которые, как он догадался, были боевыми инженерами, судя по технической броне, стояли по обе стороны от крогана. Не колеблясь, коммандер выстрелил, наблюдая, как ракета поразила крогана. Когда дым рассеялся, он с удивлением увидел, что кроган все еще стоял на ногах, хотя и был явно сильно ранен — его щиты были разрушены, а броня разбита. Две азари по бокам, истекали обильной кровью, и, вероятно, были близки к смерти. Шепард не колебался.       Он выстрелил снова.

      В лифте было как всегда тихо. Перед началом подъема, они вынесли части вражеских тел из него, но трудно было не заметить, как кровь и останки внутренностей стекали на пол со стен. Брызги крови были даже на потолке, но они, к счастью, уже не капали вниз. Шепард немного виновато оглядел свой отряд. Гаррус и Заид выглядели относительно невозмутимыми, Миранда явно старалась не скривить лицо от вида и запаха, оставляющего металлический привкус во рту. Скрепя сердце, он признал, что ехать в заляпанном кровью и кишками лифте было не очень приятно. Наконец коммандер посмотрел на Тали, которая, похоже, беспокоилась главным образом о том, что испачкала свои сапоги. Кварианка подняла на него глаза и пробормотала что-то на кхелиш, чего его переводчик не совсем уловил. Шепард только усмехнулся и пожал плечами в ответ.       Лифт закончил подъем, и двери наконец открылись, явив перед ними горизонт Нос Астра. Ночь вступала в свои права, хотя местное солнце все еще медленно таяло над горизонтом вдалеке, давая немного света. Вдали виднелось множество огней — казалось, город Нос-Астра никогда не спит.       Коридор, лежащий перед ними, был погруженным во тьму. В его конце, при минимальном освещении, стоял одинокий наемник, явно разговаривающий с кем-то по рации. Шепард приложил палец к губам, когда отряд молча подкрался к наемнику. Коммандер иронично постучал бедолагу по плечу и заметил, как тот вздрогнул, прежде чем замереть на месте. — Как дела? — спросил Шепард с сарказмом. Наемник только боязно пожал плечами. — Почему бы тебе не повернуться?       Наемник осторожно повернулся. Он заметил, что Шепард был безоружен, хотя стоял наготове, заложив руки за спину, и оценивал его в ответ. Однако незадачливый страж коридора не мог не заметить, что в его сторону направлена огневая мощь: Гаррус и Заид были вооружены штурмовыми винтовками, Тали — дробовиком, а Миранда — пистолетом-пулеметом. — Черт-черт-черт, — услышал Шепард бормотание наемника. — Ты хочешь жить? — мужчина кивнул. — Тогда ответь на мои вопросы, и я подумаю. — Что ты хочешь знать? — Где убийца? — Я не знаю. — Неправильный ответ. Первый удар, — коммандер подтолкнул его спиной к стеклу. Он поднял руку с двумя пальцами. — Я спрошу тебя снова. Где убийца? — Кто ты, черт возьми, такой? — Это не имеет значения. Так что это второй удар. Я спрошу тебя в последний раз. Где убийца?       Солдат «Затмения» скрестил руки. — Мне нечего тебе сказать. Теперь, если…       Слова наемника прервались, когда Шепард снова толкнул его назад. Раздался звук бьющегося стекла, и незадачливый враг издал истошный крик, исчезнув из виду. Коммандер подошел к краю, чувствуя, как его отряд смыкается вокруг него, когда услышал, как непрерывный крик медленно затихает. Он не услышал звука удара тела о землю далеко внизу. Шепард продолжал смотреть на мгновение, только звук завывающего ветра теперь звучал в его ушах. — Никаких шуточек, Шепард? — спросил Гаррус, глядя рядом. — Я мог бы сказать, что с третьего удара ты уходишь отсюда*, — он получил несколько растерянных взглядов, поэтому просто пожал плечами, не желая объяснять, откуда взялся этот термин. — Как бы там ни было, я чувствовал себя крутым, делая это в одиночку. Всегда хотел сделать что-то подобное. — Я создала монстра! — пошутила Миранда в стиле древних фильмов ужасов. — Шепард? — Да, Тали? — Я думаю, это было довольно забавно. Наемник явно получил по заслугам за то, что был таким умником… но не думаешь ли ты, что у него могла быть информация об убийце?       Он пожал плечами. — Скорее всего, нет. Полагаю, он сказал бы нам, если бы знал. Придурок тянул время, но сейчас это уже не имеет значения, — Шепард снял винтовку со спины. — Пойдем, нам нужно найти убийцу. Найти или спасти — неважно. Давайте просто займемся делом.

      Позади них на этажах ниже и на крыше второй башни тянулся кровавый след из мертвых наемников и разбитых мехов. Временами, бой был очень жестоким, пока команда продолжала подниматься вверх по башне. Шепарда беспокоило то, что у его товарищей сейчас было одно или два ранения. Его собственное плечо ныло после того, как он получил заряд биотики. Он уже сталкивался с подобным раньше, и, несмотря, на сильный удар все же успел вовремя поднять дробовик и выстрелить в азари. Заид получил пулю в левую руку, которая теперь безвольно болталась на боку. К изумлению коммандера, старый ворчун все еще был с ними, ведя огонь с одной руки. Признаться, Шепард был поражен его стойкостью. «Хотя он явно такой же псих, как и я иногда.» Миранда уже немного пришла в себя, но смешивая биотики и игру с оружием, понимала, что переборщила с напряжением.       Коммандера также порадовал тот факт, что они нашли и спасли больше рабочих, которые предоставили много информации. Шепард должен был признать, что сам неистово желает всадить пулю в Дантиус. Он вспомнил, как «позаботился» о ее сестре, не зная, что они были родственницами, пока она однажды не подошла к нему на Цитадели, сообщив о своей связи и дала ему денежное вознаграждение. Он взял деньги, так как нуждался в них в то время, хотя, как обычно, чувствовал себя при этом наемником. — Я удивлен, что ты оставался таким спокойным, когда саларианец наставил на тебя пистолет, — заявил Гаррус, когда они подошли к мосту. — Бедный ублюдок был явно напуган до смерти. Я знал, что он не собирается стрелять в меня. Или в кого-нибудь из нас. — Однако его рука сильно дрожала — он мог выстрелить, даже не заметив этого.       Он пожал плечами. — Пуля просто ударила бы в мои щиты. Тогда я мог бы… обезвредить его. Но мы здесь делаем что-то хорошее. И, похоже, у нашего убийцы золотое сердце. — Должна признаться, Шепард, я чувствую себя сбитой с толку, — заявила Миранда, — я ожидала увидеть какого-то хладнокровного ассасина, с которыми я обычно имею дело. Вместо этого кажется, что у нас есть совестливый убийца. — Тогда я без проблем возьму его в команду, Миранда. — Правда? — спросила Тали, в ее тоне ясно слышалось удивление.       Он снова пожал плечами. — Конечно, почему бы и нет? В прошлый раз у меня в команде был Рекс. Он был охотником за головами и порой бывал совершенно безжалостным. Я видел, как кроган сделал одну или две вещи, с которыми был не согласен, но в целом, он был полезен. Не забывай, я здесь с ними, — он жестом указал на брюнетку, — и хотя я не совсем доволен, но Миранда и Джейкоб также оказались полезными для миссии. — Я обязательно сообщу Призраку о твоем мнении, Шепард, — заявила Миранда с легкой усмешкой. — Уверен, что твои отчеты обо мне — занимательное чтиво, Миранда. — Я уже привыкла пропускать некоторые из наиболее откровенных мнений коммандера Шепарда. — Тебе не нужно этого делать, Миранда, — он усмехнулся. — Я более чем способен сам сказать ему об этом во время наших бесед. — Я знаю все об этом. Часто получаю от него сообщение, как только вы заканчиваете беседу. Видимо, мне приходится держать тебя под контролем, — она засмеялась. — А как ты обычно говоришь? Чертовски мало шансов, что это произойдет, — затем она пожала плечами. — Обычно мне все равно удается от него отмахнуться.       Команда остановились, когда показался мост, связывающий их с первой башней, и укрылась за парой больших ящиков, рассматривая открывающийся перед ними вид. Узкая полоса впереди, по меньшей мере двести метров в поперечнике, была единственным, что отделяло их от Насаны. Ветер завывал, заставляя пластиковую пленку над штабелями строительных материалов шумно хлопать. Непрерывно стучали металлические листы. Поверх шума ветра и стука, доносились выкрики наемников на мосту и за ним. Отряд подключился к их коммуникаторам связи, удивляясь, что они ничего не заметили. Шепард удивился еще больше, когда догадался, с чем они столкнулись.             «Убийца сумел пробраться сюда? Как? Должно быть, он пошел другим путем. Он никак не мог пройти здесь незамеченным. Настороженные наемники «Затмения» окопались и это будет непростым делом.» — Шепард, наблюдаю два стационарных пулемета на противоположной стороне, — сообщил Гаррус, сфокусировав свой визор. — Ты можешь снять их отсюда?       Турианец посмотрел еще раз, прежде чем укоризненно покачать головой. — Без моей снайперской винтовки — нет. — Черт… — обратился он к двум своим спутницам, — вы можете перегрузить их или что-нибудь еще отсюда?       Они обе покачали головами. — Нам нужно подойти ближе, — заявила Миранда. — Ладно, вы обе правы. Впереди есть небольшое укрытие, но мост открыт для сильного ветра, и ничто не остановит от падения с края. Так что смотрите, куда ступаете! Пока мы обеспечиваем много поддерживающего огня по мере продвижения, то можем атаковать. Гаррус, ты работаешь с Тали. Она будет прикрывать ближние дистанции, ты — дальние. Заид, ты пойдешь со мной, работаем так же. Миранда, следи за нашей тылом и окажи любую поддержку, какую сможешь. Хорошо?       Остальные четверо кивнули в знак согласия, а Заид пошел вперед, чтобы присоединиться к нему в штурме. Шепард взглянул на наемника, тот невозмутимо посмотрел на него и кивнул, что все готово. Он выглянул из-за угол укрытия. — 20 метров до следующего укрытия. Готов? — Готов, Шепард.       Коммандер сделал глубокий вдох. — Вперед!       Он мгновенно вскочил на ноги и бросился за угол, когда услышал, как Заид открыл огонь. Тройка пехотных мехов направились к ним — Шепард немедленно снес одного выстрелом из дробовика. Два других быстро последовали за ним, когда Заид выпустил по короткой очереди в каждого из них из винтовки. После рывка, коммандер спрятался за ящиком, а Заид — на другой стороне моста за штабелем строительных материалов. Шепард мельком оглянулся на свою команду и жестом приказал им двигаться вперед. — Прикрывающий огонь! — их двойка вновь встала и открыла огонь, заставив наемников, атаковавших их, искать укрытие самим. Использовав передышку в стане врага, Тали и Гаррус вскоре оказались рядом с ними. — Сделай то же самое для Миранды, — приказал он, — Заид, готов к еще одному рывку? — наемник кивнул, и они вновь выскочили из укрытия. — Следи за авангардами! — крикнул он, и Заид тут же вскинул винтовку и выпустил очередь в азари засветившуюся голубым цветом. Их пара снова заняла позицию, прикрывая остальных товарищей, что медленно продвигалась к ним.       Но тут, заговорили вражеские пулеметы, заставив всех еще больше пригнуться в укрытие — пули звучали как стук капель дождя по жестяной крыше. «Мы не можем оставаться здесь слишком долго, или нам крышка.» — Мы достаточно близко? — крикнул он сквозь шум непрекращающейся стрельбы, вражеские пулеметы продолжали кромсать ящики, за которыми они прятались. Он знал, что наемники и мехи, несомненно присоединились к ним в этом увлекательном действии. — Нет, Шепард. Нам нужно подойти ближе!       Коммандер бросил быстрый взгляд за угол, принимая во внимание расстояние и высоту двух неподвижных турелей. «Мы не можем двигаться, пока они продолжают лупить по нам.» Он снял пусковую установку со спины и приготовил ее, пока остальные наблюдали за ним. — Что ты делаешь, Шепард? — спросила Тали. Он услышал слегка нервный тон в ее вопросе. — Мы не можем двигаться, когда эти пулеметы обстреливают нашу позицию. Если мы выскочим отсюда, они изрешетят нас на куски. Их автоматические турели не перестают стрелять, что бы мы ни делали, поэтому просто прикройте меня, чтобы отвлечь их немного, по крайней мере, хотя… — он поднял на нее глаза, — я все равно получу несколько попаданий.       Кварианка начала разминать руки. хотя и кивнула головой. — Я буду в порядке, Тали. Не волнуйся, — он в последний раз выглянул из-за укрытия. — Так. Когда я скажу, приглушите их огонь на три секунды. Потом я займусь делом. Понятно? — он получил серию утвердительных ответов. Шепард сделал глубокий вдох. — Прикрывающий огонь!       Его команда встала как единое целое и открыла ураганную стрельбу. Он мысленно отсчитывал время: 3… 2… 1… Пока они прятались в укрытие, Шепард выпрямился, прижал пусковую установку к плечу, не обращая внимания на огонь пулеметов, бьющих в его щиты, и нажал на спусковой крючок. Когда щиты отказали, коммандер тут же нырнул обратно в укрытие, проверяя, был ли он ранен. — Я попал в них? — Да, Шепард, — попал в обе турели. Чертовски сильный взрыв. Думаю, ты уничтожил также несколько наемников одновременно, — доложил Гаррус. Он только кивнул в ответ, сделав глубокий вдох. — Ты ранен, Шепард? — спросила Тали, в ее тоне было еще больше беспокойства.       Он поднял руки и осмотрел их, не обнаружив ничего серьезного. Затем он проверил грудь и живот, после чего посмотрел на ноги. Там было несколько отметин и царапин, но кровь не просачивалась. — Нет, думаю, мне повезло. Щиты получили удар, но со временем они восстановятся.       Она покачала головой, но он услышал усмешку. — Шепард… — Я знаю, знаю, я сумасшедший, да? — Нет, ты безумен!       Стрельба в конце концов прекратилась, Заид больше не сообщал о целях, а его команда присела на колено, ожидая Шепарда. Он поднял руку, кивнув, что будет в порядке через несколько секунд.       Наконец, с небольшим стоном он поднялся, Гаррус наклонился вперед, чтобы помочь ему встать, а затем похлопал его по спине. — Даже после всего, все тот же старый Шепард, — тихо сказал он с усмешкой. — А ты все еще прикрываешь меня, Гаррус, — ответил он, похлопав его по спине в ответ. — Конечно. Кто захочет пропустить все это веселье. Путешествие по галактике на хорошем фрегате, пусть и от «Цербера», уничтожение множества наемников, куча шуток и вероятное самоубийство в конце. Что в этом может не понравиться? — Кила, вы действительно такие же сумасшедшие, как и раньше. — Ты, наверное, тоже, Тали, раз ты с нами здесь, — ответил Гаррус, — и не отрицай, что ты скучала по этому безумию последние два года. Иногда я даже вспоминаю старый добрый «Мако»… Но, только иногда!       Девушка посмотрела на них, прежде чем вздохнуть. — Ладно, ты победил Вакариан. Ты прав. Я бы тоже ни за что не пропустила это.       Шепард и Гаррус обменялись взглядами. — Не могу поверить, что ты только что заставил ее согласиться с тобой, Гаррус. Быстрее, занеси это в календарь. Это похоже на одно из тех космических событий, которые редко, если вообще когда-либо случаются. Возможно, это больше никогда не повторится! — оба друга разразились смехом, не обращая внимания на явно раздраженную кварианку, которая просто стояла, положив руки на бедра. — Шепард, мы идем дальше или как? — спросила Миранда, жестом указывая на башню впереди.       Он кивнул, жестом приказав отряду выдвигаться. Единственным препятствием на пути к офису Насаны Дантиус, был лестничный пролет, Шепард поднялся по нему по двое ступенек за раз, на мгновение остановившись, глядя на груду мертвых наемников. Прозвучали пара-тройка комментариев, когда они перешагнули через тела азари, желтые доспехи которых, были густо усеяны пулевыми отверстиями. Это была кровавая сцена. Ему было бы все равно, если бы не две причины — они были наемниками и хотели убить его отряд. Он подошел к двери, перед которой лежало тело другой азари, и с удивлением увидел, что она не заперта. Шепард перешагнул через труп и остановился перед дверью, поднеся руку к сенсору. Коммандер оглянулся налево и направо, получив кивок о готовности от каждого члена своего отряда. Он снова повернулся лицом вперед и нажал на сенсор. В другом конце огромной комнаты стояло полдюжины наемников. Среди них выделялась, со вкусом одетая азари, которую, как он сразу вспомнил, звали Насана, а остальные пятеро окружавших ее были одеты в броню полноправных членов «Затмения». Команда рассредоточилась позади него, предполагая, что все вражеское оружие будет нацелено и готово открыть огонь в любой момент.       Один из наемников наконец заметил их приближение и выкрикнул приказ, в результате которого пять стволов были направлены на них. Насана обернулась. На ее лице было выражение полного удивления, которое превратилось в замешательство, когда их глаза встретились. — Коммандер Шепард? — он поднял руку, призывая своих товарищей остановиться. — Что ты здесь делаешь? — Решил заглянуть и сказать «Добрый день».       Ее лицо было озадачено тем, что он использовал разговорное выражение прямиком с родины. — Ты здесь, чтобы убить меня? — Хотя я бы с удовольствием пустил пулю в твой синий лоб, как и твоей сестре, но нет, я здесь не для того, чтобы убить тебя.       Она отстранила его взмахом руки. — Чушь, Шепард. Ты прикончил мою сестру без всяких проблем. И я могу только догадываться, что кто-то еще заплатил тебе за то, чтобы ты убрал меня. — Почему ты думаешь, что мы здесь, чтобы убить тебя? — спросила Миранда, направив оружие на одного из ее наемников. — Иначе зачем бы вы потратили последние пару часов на то, чтобы уничтожить всю мою службу безопасности? — На самом деле мы ищем кое-кого, лапушка, — ответил Заид от их имени, — нас мало волнуешь ты или твоя чертова банда наемников. — Вам нужны кредиты? И это все? — спросила Насана, — пришли шантажировать меня насчет моей сестры?       Наконец Шепард поднял руку к своим товарищам, призывая их к тишине. — Послушай, Насана. Мне плевать на тебя, твоих наемников и твою давно умершую чертову сестру. И мне, конечно, не нужны твои деньги. Мы проложили кровавую просеку через незадачливую охрану, потому что следили за кое-кем. Очевидно, что его здесь нет. — Может, нам стоит просто убить их и покончить с этим? — предложил Заид. — Попробуй, — гневно крикнула Насана.       Шепард уже собирался ответить, когда заметил стройную фигуру, грациозно падающую с потолка. Стараясь не выдать того, что он только что видел своими глазами, он поддерживал разговор с Насаной, пока убийца бесшумно пробирался через ее охрану. Он никогда раньше не видел, чтобы кто-то работал так быстро и тихо. Первому наемнику свернули шею, и он упал на землю так же быстро, как и второй, которому перебили гортань простым ударом спереди, а третий успел наставить пистолет на убийцу. Быстрее, чем мог предположить даже Шепард, наемник был обезоружен, и раздался звук трех выстрелов. Насана растерянно оглянулась на пятерых мертвых охранников, осознав, что оказалась в полном одиночестве. Убийца подошел к ней и тут же пустил пулю ей в живот, по-видимому, даже не задумываясь. Шепард подумал, что на этом все и закончится, готовый подойти и представить себя и свою команду. Затем произошло нечто, заставившее его задуматься. Убийца подхватил тело Насаны и осторожно, даже нежно положил ее обратно на стол, сложив ее руки на груди и закрыл ей глаза пальцами. Затем он сложил руки вместе и опустил голову. — Он молится? — недоуменно спросил себя Шепард. Он снова повернулся к своему отряду. — Опустите оружие, ребята. Я не думаю, что он собирается причинить нам какой-либо вред, — тихо проинструктировал он. Коммандер убрал дробовик и подошел к потенциальному рекруту. Он услышал мягкий шепот его голоса, который явно читал молитву. «Он религиозен? Религиозный убийца? Ну, наверное, такое уже случалось, но все же… это не то, чего я ожидал.» Коммандер прочистил горло, хотя не был уверен, стоит ли перебивать. — Э, привет? — убийца не поднял глаз, но заметил их присутствие. — Я прошу прощения, но молитвы за нечестивых не должны быть оставлены. — Разве кто-то вроде нее заслуживает такого жеста?       Убийца впервые поднял на него глаза. Шепард никогда раньше не встречал дреллов. Первое, что он заметил, были темные глаза, почти черного цвета, хотя он заметил два набора век, когда ассасин моргнул. Кроме этого, он заметил зеленую… ну, не сочтите за грубость, но он бы сказал — чешую. Хотя он был явно гуманоидом, с носом, ртом, губами и ушами — у ассасина было большинство других черт, которые можно увидеть у большинства других гуманоидных рас. — Молитва не за нее. Молитва за меня. — За тебя? — спросил Шепард, теперь совершенно сбитый с толку.       Дрелл кивнул. — Мера личности может быть трудно определяемой только по поступкам. Взять, к примеру, тебя.       «Ну вот, началось!» — Все эти разрушения и хаос. — А ты, очевидно, никогда не слышал о его репутации, — с усмешкой заявила Тали.       Шепарду пришлось повернуться и слегка покачать головой. «Не сейчас, Тали. Это действительно очень серьезно.» Она заметила его жест и кивнула в знак молчаливого извинения. Он быстро кивнул в ответ и усмехнулся, схватив и сжав ее руку в знак заверения, а затем перевел взгляд на дрелла. — Действительно. Больше всего меня заинтриговало то, как далеко вы все готовы зайти, чтобы найти меня, — убийца обогнул стол и встал перед Шепардом, казалось, оценивая его в ответ, прежде чем он, очевидно, посмотрел на остальных членов своей команды слева и справа от себя, а затем вернул взгляд на коммандера. — Ну, вот и я. Что бы ты хотел обсудить? — К делу. Мне это нравится. Слышал когда-нибудь о Коллекционерах? — дрелл только кивнул. — Они нападают на человеческие колонии и похищают наших людей. Мы планируем дать им бой, пройдя через ретранслятор Омега Четыре.       Шепард не мог точно прочитать выражение лица дрелла, но удивление в чертах лица и тоне было невозможно не заметить. — Но ни один корабль, который проходил через него, никогда не возвращался. — Я тот, к кому обращаются, когда требуется невозможное. Или так кажется. Как бы там ни было, я собираю команду и хотел бы, чтобы ты был частью этой ее. — Нам говорили, что найти и высадиться на Илос будет невозможно, но мы это сделали, — заявила Тали. — К тому же есть еще и вся эта история с возвращением из мертвых, — добавил Гаррус.       Убийца кивнул в знак согласия. — Я не могу не согласиться ни с одним из этих пунктов, — он снова кивнул сам себе. — Да, мне было бы интересно присоединиться к вашей команде. Хотя… — дрелл повернулся и подошел к окну, глядя на солнечный свет, пробивающийся сквозь тени. Шепард прошел вперед и встал рядом с ним. У него уже было хорошее предчувствие относительно этого дрелла, несмотря на выбранную им профессию. Это было типичное для него чутье. Редко когда коммандер ошибался в ком-то.       Но тут дрелл разразился ошеломляющей новостью. — Я умираю.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.