ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 88 Время попрощаться

Настройки текста
      Глава 88 Время попрощаться       Тали медленно открыла глаза, мгновенно осознав, что смотрит на стену напротив себя без маски и не смогла удержаться от легкой улыбки. Буквально через мгновение ей стало еще лучше от осознания, что она спала всю ночь без костюма и чувствовала себя… абсолютно прекрасно. А спустя секунду времени после этого она поняла, что он все еще обнимает ее, прижимая к себе как можно ближе. Кварианка чувствовала тепло мощного человеческого тела, прижимающегося к ее спине и слабый озноб от его дыхания на своей шее. В следующее мгновение она ощутила, как явное возбуждение любимого мужчины давит на нее снизу. Ей пришлось подавить хихиканье, когда она дерзко вильнула попкой в его сторону, гадая, проснется ли он от ее движений. Шепард не проснулся, но движение, которое он инстинктивно сделал в ответ, невозможно было не заметить. «Что ж, мы так и не закончили то, что начали вчера поздно вечером.»       Тали аккуратно подалась к нему, стараясь двигаться как можно медленно, прежде чем почувствовала его эрекцию у своего лона. Она ввела его внутрь, изо всех сил стараясь подавить вздох, но не смогла, поскольку почувствовала, как через несколько секунд он был полностью в ней. Тали сразу поняла, что Шепард проснулся, когда сильные руки снова сжались вокруг нее, горячее дыхание коснулось ее шеи, и она почувствовала, как он целует ее, прямо в то место, отчего, как он хорошо знал, заставлял слабеть ее колени, дрожать и задыхаться от возбуждения. Кварианка закрыла глаза, чувствуя, как его рука движется от того места, где она обхватывала ее грудь, вниз, пока не оказалась рядом с ее лоном. Он медленно начал входить в нее, пытаясь подавить собственный стон, пока его палец нежно теребил ее клитор. Это было уже слишком для такого раннего утра, хотя она не возражала. «Закончи то, что ты начала, Тали.»       Она протянула руку за спину, схватила его за затылок и подала вперед, чтобы он уперся ей в плечо, после чего слегка повернулась, заметив его взгляд и ответную ухмылку. Тали попыталась поцеловать его, но ей показалось, что это слишком неудобно. Шепард, похоже, понял, и в результате нескольких неловких движений она снова оказалась под ним. Девушка автоматически обхватила его ногами, зная, что он любит, когда она так делает, обвила руками его шею и притянула к себе. Их губы встретились, а языки заплясали спустя несколько секунд. Невероятно похотливая близость, которую они испытали в душе и на его столе прошлой ночью, сменилось этим… Тали не знала, как это назвать. Но их нежные любовные действия этой ночью и этим утром, казалось, несли в себе гораздо больше, чем сам акт.       Она переместила свои руки с его шеи и провела ими по рукам Шепарда, чувствуя в них силу и мощь, зная, что он воспользуется ими, чтобы сражаться за нее со всей галактикой, если понадобится.       Его руки так часто ласкали ее, что она знала в них каждую черточку. Каждое сухожилие. Каждый мускул. Она провела руками по его спине, прослеживая шрамы, которые образовались после его возвращения. Многие из них он получил, просто защищая ее. Тали знала, как сильно Шепард ее любит и без раздумий умрет за нее в одно мгновение. Временами его любовь к ней была почти испепеляющей. Она знала, что ее чувства были такими же невероятно сильными…       Тали провела руками по его боку, чувствуя, как он слегка вздрогнул. Кварианка почти рассмеялась при мысли о том, что этот абсолютный воин, превышающий ее во всем, порой боялся обычной щекотки. Иногда она забавлялась, заставляя его разражаться приступами смеха, когда атаковала своими пальцами, пытаясь пощекотать. В половине случаев после этого они оказывались голыми в постели. По правде говоря, в большинстве случаев именно в этом и заключался ее первоначальный план.       Тали разорвала поцелуй и просто улыбнулась ему, когда в ее голове всплыл поток приятных воспоминаний — не считая того, что в этот момент они были вместе. Только в такие моменты она видела, как он полностью расслабляется будучи самим собой. Она считала его веселым, очаровательным, умным. Он был заботливым, не только по отношению к ней, но и для всех, кто заслуживал его защиты.       Ну а в постели, Джон Уильям Шепард был просто динамит. Тали знала, что ее ухмылка расширилась при последней мысли. Когда он выгнул бровь, девушка просто схватила его за затылок и снова притянула для поцелуя.       Она заметила знакомое изменение темпа, зная, что он скоро кончит. Со временем, Тали научилась контролировать свой взрывной оргазм, и ей нравилось, когда они достигали кульминации вместе.       Она знала, что он был внимательным любовником, иногда тратящим почти невероятное количество времени на то, чтобы снова и снова доводить ее до оргазма, почти в ущерб себе. Тали не раз говорила ему об этом, хотя он отмахнулся от ее беспокойства, сказав, что ему нравится наблюдать, как она извивается и стонет от удовольствия при простом использовании его пальцев или языка. Тали подумала, что это потому, что, возможно, большую часть времени ей приходиться находится в своем костюме, поэтому ее мужчина старается доставить ей как можно больше ощущений пока они вместе. Как бы то ни было, она каждый раз ценила подобный сладкий опыт.       Тали чувствовала, как темп нарастает, зная, что это может произойти в любую секунду, слыша учащенное дыхание, когда ощущала его внутри себя. Наконец она отпустила себя, не в силах больше подавлять стоны, выкрикивая его имя, зная, что именно это в конечном итоге приведет его в восторг. Это сработало, как обычно, и Тали услышала, как Шепард в отместку выкрикивает ее имя, и почувствовала, как он толкнулся еще несколько раз, прежде чем остановиться, опустившись на локти с каждой стороны, чтобы не раздавить ее своим весом, глубоко вдыхая при этом. Она просто приподняла голову и поцеловала его в щеку. — Вот теперь доброе утро, — прошептала она ему на ухо и услышала, как он издал смешок, и, прежде, чем их глаза встретились, заметила широкую ухмылку на его лице. — И тебе доброе утро любимая.       Она убрала свои ноги с него, хотя Шепард не двигался. Она не возражала, ей нравилось ощущение того, что он просто находится внутри нее. «Никогда, никогда не понимала, чего мне не хватало до того самого первого раза.»        Он опустил голову, чтобы поцеловать ее еще раз. Она начала хихикать, чувствуя, как он снова двигается в ней. — Правда, Джон? Опять? — Нет. Ну… может быть. Просто решил посмотреть, как ты отреагируешь. Вот почему они называют это — «утреннее дерево»*. — Я знаю, Джон. Ты очень часто «тыкаешь» в меня им по утрам.       Они оба разразились смехом при этой мысли. — Ты действительно можешь винить меня сегодня утром? Прошлой ночью я заснул с красивой обнаженной кварианкой в своих объятиях. Я видел сладкие сны, — он снова задвигался, вызвав ее легкий стон. Тали заметила, как на его лице появилась широкая ухмылка. Затем он просто наклонился вперед и поцеловал ее, после чего окончательно отодвинулся в сторону. Она повернулась к нему лицом, чувствуя, как его руки снова обхватывают ее. Несколько минут они лежали в довольном молчании. — Думаю, нам стоит принять душ и позавтракать? — предложил он. — Разве мы не можем просто лежать здесь весь день? — Ты знаешь, я бы с удовольствием, но нам нужно кое-что организовать. — Например? — Свадьбу, Тали.       Это застало ее врасплох. Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него. — То есть… ты хочешь сделать это сейчас?       Шепард усмехнулся на мгновение, прежде чем она заметила, что его лицо стало серьезным. — Я хочу пройти через это реле, с тобой рядом, и осознанием, что ты моя жена.       Мысль о том, чтобы действительно стать быть его женой, была слишком подавляющей. Предложения было достаточно, но на самом деле… выйти за него замуж… Тали чувствовала себя глупо, когда ощутила, как влага собирается в ее глазах, поэтому просто зарылась головой в его грудь, чувствуя потребность немного поплакать. Она думала, что Джон будет смеяться над ней, хотя на самом деле он никогда не смеялся, когда бы она ни плакала. Не то чтобы она часто плакала. Но он всегда был таким заботливым, что было трудно не проливать слезы время от времени. Вместо этого он просто прижался к ней на несколько секунд. — Я так понимаю, это была хорошая идея? — тихо спросил он.       Тали посмотрела на него, чувствуя широкую ухмылку, которая почти не сходила с ее лица с предыдущей ночи. — Конечно, да! Я просто никогда не думала… — Помнишь, больше никаких сожалений? — девушка кивнула. — Я не пройду через реле с еще одним из них. Так что… я поговорил с Андерсоном и немного почитал о том, как проходит церемония на Флоте. Понимаю, что это щекотливая тема после тех событий… — Все в порядке Джон. Я все еще кварианка, — она усмехнулась. — Все равно, именно твоя задумка важна. — Хорошо. Итак… я спросил Андерсона, и он сказал, что будет счастлив провести для нас небольшую церемонию, будучи моим старым капитаном и все такое. И я подумал, что ты оценишь этот маленький факт. — Конечно. Это было бы замечательно. Ты знаешь, что я обожаю Советника. Так… Где мы это сделаем? — Ну, я подумал, может быть, просто небольшая церемония в Президиуме у озера, а потом мы соберемся вместе в квартире Андерсона. Звучит неплохо? — Джон, если я закончу эту церемонию под именем миссис Шепард, меня устроит абсолютно все. — Хорошо. Хочешь принять душ? — Да. Но никакого секса. Я не думаю, что смогу сейчас выдержать больше, — она сделала паузу. — Я вообще-то не жалуюсь. Но… мне бы не помешало немного отдохнуть.       Шепард усмехнулся. — Согласен. Я уже вымотался, а еще рано. Рад, что сегодня мне не придется идти и стрелять в плохих парней.       Через несколько минут она присоединилась к нему в душе. Частично ей хотелось вымыть его, как он это сделал предыдущим вечером, но она знала, что это приведет только к поцелуям, ласкам, а затем к всему остальному. Поэтому и сопротивлялась желанию. Поцелуев и объятий было еще много, но им удавалось держать себя в руках. Ей пришлось подшутить над ним по поводу того, как ему удается сдерживаться. Шепард хмыкнул, что это чертовски трудно и он готов в любой момент выставить ее из душа из-за соблазнов.       Затем наступил момент, которого она начала бояться все больше и больше каждый раз, когда избавлялась от костюма. Пришлось снова облачаться в него… Тали молча стояла перед кроватью, завернутая в большое полотенце, и смотрела на него, лежащего на кровати в ожидании. Она подумала, что Шепард мог почувствовать ее меланхолию, так как он просто обхватил ее за талию и поцеловал. Он предложил помощь, как обычно, но она подумала, что это тоже не самая лучшая идея. Пока Шепард одевался, Тали начала собираться сама, не торопясь, так как знала, что пробудет в нем следующие пару дней, по крайней мере.      Тали боролась с желанием повздыхать время от времени и заметила, что он грустно улыбнулся ей. До встречи с Шепардом она никогда не задумывалась о костюме, ведь это была просто часть жизни. Нельзя сказать, что она стала ненавидеть свой костюм, увидев, какой фантастической может быть жизнь без него, пусть даже в маленькой каюте на «Нормандии». Это было скорее то, что Джон назвал бы «занозой в заднице».       Но в каком-то смысле это все равно была та самая защита. И она никогда не слышала от него жалоб, ведь он принимал это как часть их отношений.       Как обычно, ее маска оставалась последней. Тали повернулась и протянула ее Шепарду — это была традиция, которую они завели с тех пор, как она впервые сняла ее. Они разделили последний, затяжной поцелуй, прежде чем он закрепил ее на месте, и привычный шипящий звук дал ей понять, что теперь она вновь скрыта от мира. Кварианка не могла не вздохнуть, на что Шепард просто обхватил ее руками, как обычно, давая ей понять, что всегда будет любить ее, несмотря ни на какие препятствия.       Они подошли к лифту рука об руку, нажав на кнопку, ведущую в столовую. — Как мы им скажем? — спросил он, — ты собираешься прибежать вся взволнованная, или позволишь им разобраться самим?       Тали усмехнулась. — Почему бы не дать им догадаться? — она поиграла кольцом на шее. — Конечно, это довольно очевидно. — Хах. Давай посмотрим.       Они вошли в столовую под обычный шум разговоров, хотя, оглядевшись, она заметила, что некоторые члены экипажа выглядят несколько хуже, чем обычно. «Полагаю, у многих была более насыщенная ночь, чем у других.» Тали усмехнулась, увидев явно измотанную Джек, которая лежала со скрещенными руками на столе, опустив на них голову и закрыв глаза. Миранда сидела рядом с ней и ела свой завтрак со слегка самодовольной ухмылкой на лице. Гаррус и Хлоя сидели близко друг к другу с одной стороны, а она устроилась рядом с Касуми с другой. Через несколько секунд к ней присоединился Шепард. — Так чем занимался прошлой ночью, Шепард? — спросил Гаррус. — Ничего особенного. Что-нибудь интересное, Тали? — Неа, тихий вечер, — она заметила ухмылку на его лице, когда он ел свой завтрак.       Гаррус выглядел озадаченным и на мгновение посмотрел на Хлою, которая лишь пожала плечами, а затем снова глянул на них. — Что-то с вами обоими не так. В чем дело?       Тали вновь посмотрела на Шепарда, который просто пожал плечами. — Что ты имеешь в виду, Вакариан?       Турианец снова посмотрел между ними. — Я не знаю, но что-то случилось. — А ну-ка посмотри на меня, Тали… — попросила Касуми. Тали сделала, как она сказала, заметив, что воровка смотрит на нее вопросительно, прежде чем опустить глаза. — Что это? — тихо спросила Касуми, протягивая руку вперед, чтобы посмотреть на кольцо. Кварианка услышала вздох. — Тали, это… — затем воровка неожиданно завизжала. — О Боже! — Что это? — спросил Гаррус. — Это обручальное кольцо, Тали? — вскрикнула Касуми. — Что это? Обручальное кольцо? — спросила Миранда.       Гаррус рассмеялся. — Ты действительно сделал предложение, Шепард?! — он тут же перестал смеяться, когда Хлоя ткнула его локтем в ребра. — Тьфу, какого хрена вы все кричите? Потише, ладно? — крикнула Джек, прежде чем рухнуть обратно на стол. — Тали, серьезно, это обручальное кольцо? Шепард, ты предложил ей выйти за тебя замуж? — снова спросила Касуми. Тали могла только хихикать над ее энтузиазмом и посмотрела на Шепарда, который слабо улыбнулся и пожал плечами. — Ты можешь все объяснить, если хочешь.       Кварианка встала, взяла его за руку и вытащила из-за стола, пройдя в центр столовой. Разговоры стихли, и все взгляды устремились на нее. Она подумала, что должна была нервничать из-за этого объявления. Вместо этого она чувствовала себя: спокойной, уверенной и по уши влюбленной в мужчину стоящего рядом. — Вчера вечером Шепард попросил меня выйти за него замуж. Стать его женой. Стать миссис Шепард, — она сделала небольшую паузу, заметив, как все слегка наклонились вперед, ожидая, что будет дальше. — И я сказала «ДА»!       На секунду воцарилась тишина, а затем все разразились радостными возгласами.

      Андерсон сидел рядом с Кали, обхватив ее за талию, и смотрел, как Шепард и Тали продолжают танцевать вместе. Советник не мог припомнить, чтобы его друг выглядел более довольным, каким он был в этот момент. Ну а, судя по языку тела Тали — она была просто… блаженна в своей радости от того, что вышла замуж за человека, которого, безумно любила. Андерсон полагал, что девушка все еще, время от времени, щипала себя, не веря, что ее Джон вернулся, что он любит ее, и, что они теперь, помимо всего прочего, муж и жена. Советник глянул на Шепарда и на его лице появилась легкая улыбка. Даже несмотря на все, что, как он знал, ожидало коммандера на горизонте, Шепард делал все возможное, чтобы насладиться этим последним днем блаженства, прежде чем они отправятся на встречу с Коллекционерами. — Все еще трудно поверить, да? — спросил Гаррус присев рядом. — Конечно, Гаррус. Это точно сказано. Хотя мне интересно, во что именно трудно поверить. — Как это? — спросил Гаррус. — Ну, я думаю, ты имеешь в виду либо то, что Шепард вернулся, либо то, что он женат. И в то, и в другое, трудно поверить. По всем правилам, его вообще не должно быть здесь. Шепард женат? — Андерсон сделал паузу на мгновение. — Нет, это совсем не сюрприз. — Как бы там ни было, Дэвид, это была прекрасная церемония. И твоя речь была замечательной, — Кали практически захлебывалась от восторга. — Еще бы. Хлоя была в слезах да и у Касуми глаза были на мокром месте, — хмыкнул турианец. — Духи, мне кажется, ты даже доктора Чаквас в какой-то момент довел до слез. — Я говорил от чистого сердца, Гаррус. Я помню все, что было между этими двумя два года назад. Это должно было случиться в конце концов. Жаль, что заняло так много времени. — Как ты думаешь, что они будут делать, когда вернутся, Дэвид? — спросила Кали. — Понятия не имею, если честно. Все зависит от Шепарда. — Примут ли его обратно в Альянс? — спросил Гаррус. — Надеюсь, что да. Но это не мое решение. Не уверен, что они вообще прислушаются ко мне. Я постоянно разговариваю с адмиралом Хакетом, и он хочет, чтобы Шепард облачился в форму и принял участие в подготовке к вторжению. Но даже сейчас, все еще есть те, кто ставит препоны. Это невероятно бесит. — Ты поговоришь с ним об этом? — Нет. Не сейчас. И уж точно не в день его свадьбы. Я поговорю с ним, когда он вернется. — Твои слова звучат уверенно, — сказала Кали. — Я верю в Шепарда. Я уверен, что он уничтожит Коллекционеров и эта часть миссии будет полностью успешной, — Андерсон сделал паузу, затем не удержался и вздохнул. — Но он честно рассказал о шансах на свое возвращение. Я могу только надеяться и молиться, что Шепард снова войдет в мою дверь, — Советник умолк, сделав глоток из бокала вина, который держал в левой руке, и наблюдая, как мелодия закончилась и молодожены перестали танцевать. Шепард буквально сиял, когда они повернулись и пошли, рука об руку, к ним. По пути, коммандер скрылся в баре, вероятно, прихватив пиво для себя и бокал чего-нибудь покрепче для Тали. — О чем разговор? — радостно прощебетала кварианка подойдя к ним первой. — Так, ни о чем, Тали. — Я должна еще раз сказать тебе спасибо! Это… очень много значило. Провести церемонию и собрать всех вместе в такой короткий срок. Жаль, что многие не смогли присутствовать. Думаю, нам придется организовать настоящую церемонию, на которой смогут присутствовать все друзья, когда все это безумие закончится, — она сделала небольшую паузу. — Не то чтобы я была недовольна. Кила, даже не говори ничего Шепарду! Он подумает, что я разочарована. Я была бы счастлива если бы нас на церемонии было только трое. Так что, еще раз спасибо, Советник!       Он просто улыбнулся. — Мне было приятно, Тали. Можешь больше не благодарить меня за это. И я, как бы Андерсон для тебя — не Советник! Если не хочешь называть меня Андерсоном, зови Дэвидом. Я знаю, Шепард все еще называет меня «сэр», но это никогда не изменится.       Тали заливисто рассмеялась. — Я не думаю, что это когда-нибудь случится, — затем она посмотрела на Кали, стоявшую позади него. — Надеюсь, мы не подали тебе никаких идей.       Андерсону пришлось повернуться и глянуть на свою спутницу, заметив, что она слегка покраснела от того, что на несколько секунд оказалась в центре внимания. Кали проглотила остатки вина, прежде чем прочистить горло. — Честно говоря, не думала об этом ни секунды.       Гаррус разразился смехом. — Да ладно. Твое лицо говорит о другом. Я бывший детектив, помнишь? — Ну, а ты, здоровяк? — спросил Шепард, возвращаясь из бара. — Держу пари, у Хлои уже есть тысяча и одна идея для вашей свадьбы.       Все разразились хохотом, когда лицо турианца опустилось, а Хлоя просто обхватила его руками и поцеловала. — Свадебных колоколов на горизонте нет, но мы отправимся в длительный отпуск как только он вернется. Если грядет что-то большое и неприятное, мы хотели бы насладиться хотя бы некоторым временем вместе, прежде чем все случится. — Это был невероятно хороший день, — сказала Тали, — Думаю, последний хороший на некоторое время, — закончила она со вздохом. — Ненавижу говорить о работе, Шепард, но только один вопрос, — Андерсон повертел бокал в руках. — Конечно. — Ты точно готов идти? — Да, сэр. Корабль готов настолько, насколько это вообще возможно. Мы закупили достаточно припасов, чтобы хватило надолго, на случай, если застрянем на другой стороне. Все полностью сосредоточены на том, что должно произойти. Мы отправимся отсюда завтра утром, установим систему по пути к реле, а затем пройдем через него. — Сколько времени, по твоим расчетам, займет путешествие, включая время на полет и саму миссию?       Коммандер на мгновение задумался. — По крайней мере, два дня до ретранслятора «Омега-4». Время может увеличиться, если возникнут проблемы с установкой «свой-чужой». Как только мы окажемся на другой стороне реле, тогда можно что-то рассчитать точнее. Но я надеюсь, что не больше суток. Все, что я хочу сделать, это доставить нас туда, разнести Коллекционеров к чертям собачьим и убраться восвояси. Когда мы вернемся, в зависимости от того, насколько оптимистичным я хочу быть, то должны управиться со всем этим в течение недели. — А твоя связь с «Цербером»?       Андерсон увидел, как Шепард скользнул взглядом по комнате, заметив, что он устремил свой взгляд на женщину по имени Миранда, стоящую у окна рядом с другой женщиной, Джек. Он вспомнил, что встречался с ними обеими раньше. — Связь будет прекращена после нашего возвращения, сэр. — Шепард, если можно поинтересоваться, о чем они говорят? — тихо спросила Кали, наклонившись к нему, чтобы не быть подслушанной. — Насколько понимаю, брюнетка является частью «Цербера». Или, по крайней мере она была в их рядах. Ходят слухи, но я не буду больше ничего говорить. — У меня не хватит времени, чтобы объяснить это, Кали. Но, как я сказал, когда впервые узнал об этом — больше свободы для них обеих. Если они счастливы, значит это отлично. — Согласна, Шепард. Что-то изменилось между ними, — предположила Тали, — Сейчас я гораздо лучше читаю язык тела. Или, по крайней мере, язык человеческого тела. — И о чем же говорит тебе язык их тела? — иронично спросил Шепард. — Честно? Вы бы мне не поверили, если бы я это сказал, — Андерсон присоединился к остальным и посмотрел через всю комнату на двух женщин, стоявших у окна в одиночестве. Казалось, они тихо разговаривали.       Шепард наконец воскликнул: — Ни хрена себе! — Что? — спросил Гаррус. — Да ладно, мистер детектив, — поддразнила Кали. — Конечно, вы можете лицезреть то, что видим мы с Тали. Даже Шепард, очевидно, видит это.       Турианец молчал еще несколько секунд. Затем он начал смеяться. — Духи, кто бы мог подумать, что подобное случится! — Интересно, кто-нибудь из них знает? — спросила Тали. — Ну, очевидно, Джек просто не умеет проявлять чувства. А Миранда… — Шепард пожал плечами. — Честно говоря, понятия не имею. Просто… не вмешивайтесь, хорошо? Пусть они сами разберутся, если это действительно так.       Вечеринка продолжалась, гости приходили и уходили, пили и ели, было еще много танцев, и в конце концов Гаррус и Хлоя стали последней парой, которая ушла, оставив Андерсона и Шепарда без их партнерш: обе женщины уже давно отправились спать, а двое мужчин наслаждались последними напитками в одиночестве. — Ты уверен, что не против остаться здесь на ночь, Шепард? — спросил Андерсон. — Вполне, сэр. Честно говоря, я устал и Тали уже спит.       Он собирался ответить, но Шепард лишь понимающе усмехнулся. Он мог только рассмеяться. — Как скажешь, Шепард. Но прежде чем ты ляжешь спать, еще кое-что. Личный жест, считай это как подарок от меня. — Что это?       Советник повернулся, жестом приглашая Шепарда следовать за ним в кабинет. Затем обошел свой стол, открыл нижний ящик, достал коробку и положил ее на стол. Он заметил, что Шепард смотрит на него, слегка озадаченный. — Это та самая коробка, Шепард. Я знаю, что пока нет официального приказа. Возможно, еще некоторое время не будет ничего официально. Но я подумал, учитывая то, что сейчас произойдет, и… когда ты вернёшься, они смогут тебе понадобиться.       Шепард шагнул вперед, открывая коробку и Андерсон заметил легкую ухмылку на его лице, когда он увидел синий цвет ткани. Знаки различия. Нашивки. Шепард поднял форму и провел большим пальцем по ткани. — Можно, сэр? — Конечно.       Он смотрел, как Шепард снял свой черный пиджак, аккуратно положил его рядом с коробкой, а затем взял синюю форму. Продел правую руку, потом левую. Коммандер слегка ерзал, пока разглаживал форму руками, затем застегнул пуговицы снизу вверх. Шепард качнул телом влево и вправо, глядя вниз, а затем снова посмотрел на Андерсона. — Идеально сидит, — сказал он тихо. — По твоим прежним меркам, Шепард. Похоже, «Цербер» вернул тебя таким, каким ты был. — Так и есть, — сказал коммандер, кивая. — Думаю, на этот раз я оставлю ее себе, сэр.       Андерсон не смог сдержать улыбку. — Очень хорошо.       Шепард снял китель, затем аккуратно сложил его снова, вернул обратно в коробку и снова закрыл ее крышкой. — Спасибо, сэр. — Не стоит благодарности, Шепард. Насколько я понимаю, ты всегда был и всегда будешь солдатом Альянса.       На следующее утро они с Кали спокойно позавтракали, решив, что и у Шепарда, и у Тали было много забот. Предыдущий день был счастливым. Сегодняшний день и сколько бы других дней ни наступило, будут совсем другими. Кто знал, что их ждет в будущем. Как Андерсон уже сказал накануне, он знал, что Шепард добьется успеха. И он мог только надеяться и молиться об их возвращении. Андерсон не хотел засыпать их миллионом вопросов о их планах, решив, что они обсуждают такие вещи между собой. Он оставит это в тайне пока они не вернутся.       Вчетвером, они в последний раз прошлись по Президиуму, снова наслаждаясь тишиной и покоем, или, как говорил Шепард — «наслаждаясь безмятежностью». Андерсон не совсем понимал, откуда взялась эта фраза, но он понял, что тот имел в виду. Цитадель, в целом, была приятным местом для жизни, особенно Президиум и Советник задавался вопросом, как долго еще продлится мир. Опять же, это был вопрос для иного дня…       В причальном доке было тихо, ведь «Нормандии» отвели относительно уединенный отсек. Хотя судно считалось гражданским, оно все еще было окрашено в цвета и символику известной террористической организации, поэтому всегда присутствовали меры предосторожности, на что Шепард никогда не жаловался.       Тали весело попрощалась, и, обняв Андерсона и Кали, исчезла на рампе стыковочного отсека. Кали также ушла, явно желая оставить его наедине с Шепардом. — Одну минуту, сэр. У меня есть кое-что и для вас. Я вернусь через секунду. — Что такое, Шепард?       Он только усмехнулся. — Секунду.       Коммандер исчез, оставив Андерсона в недоумении, что происходит. Шепард вернулся через пару минут с небольшим пакетом в руках, который он немедленно передал Андерсону. — Что это? — спросил Советник снова. — Просто откройте его, сэр.       Советник открыл подарок и разорвал бумагу — это было фото в рамке. Андерсон никогда не видел его раньше, но сразу понял, когда оно было сделано. Он мог в подробностях вспомнить этот день и даже кто его сделал. Ему пришлось прочистить горло, так как на него нахлынуло слишком большое количество воспоминаний. — Спасибо, Шепард, — тихо сказал он. — Я вернусь. Вы верите мне, не так ли, сэр?       Андерсон поднял голову, встретившись с ним взглядом. — Конечно, Шепард. Я знаю, что ты победишь Коллекционеров. Просто… — Необходимо вернуться? Надейся на лучшее, готовься к худшему. Или что-то в этом роде. Верно? — Верно, Шепард.       Коммандер прочистил горло. — Итак, как вы хотите сделать это на этот раз. Простой удар кулаком? Рукопожатие? Обняться?       Андерсон не смог удержаться и рассмеялся. — Как ты так спокойно ко всему этому относишься? — Это то, что есть, сэр. Wyrd bið ful aræd*. Судьба правит всем. Другими словами, судьба неумолима.       Они обнялись. Андерсон больше ничего не сказал. Он не мог попрощаться. Не сказал ни слова. Не после прошлого раза. Он просто молча надеялся, что снова увидит своего друга. — Если я не вернусь, увидимся в Валгалле, — тихо сказал Шепард.       Андерсон знал, что имел в виду Шепард. Коммандер не был набожным или благочестивым человеком. Но у него был открытый ум и немногие знали о том, во что на самом деле верил Шепард. Он делился этой частью своей жизни с очень немногими: с ним самим, с Тали, и, возможно, с Гаррусом или Тейном. Но ему было известно, почему Шепард верил в Валгаллу, ведь он был воином. История была полна сказаниями о них, растянувшись на тысячи лет. Воины, которые стояли в строю, вооруженные мечом и щитом, молясь своим богам, прежде чем сражаться, проливать кровь и умирать. Солдаты, которые стояли в строю, вооруженные мушкетами, умирая от пули или штыка. Солдаты, которые слышали свисток и шли через ничейную землю, чтобы тысячами и миллионами умирать на полях Европы. Солдаты, которые молились, пересекая море, и умирали под огнем пулеметов, когда штурмовали пляж. Шепард был таким же — он был воином. Храбрым, гордым и благородным. Если верить в реинкарнацию, он вероятно участвовал в каждой крупной битве с начала времен.       Шепард был воином, возможно, величайшим из тех, кого видело человечество.       Андерсон отпустил его, правда, все еще держа его за плечо. Он знал, что должен что-то сказать. Просто чтобы… дать ему знать. — Ты всегда заставлял меня гордиться тобой, Шепард. С самого первого дня, когда я встретил тебя в вербовочном пункте. Через все твои тренировки, задания, победу над Сареном, даже сейчас… вынуждено работая с врагом, ты заставляешь меня гордиться тобой и нашим видом в целом. Ты был рожден для этого, Шепард. Это то, кто ты есть. Это то, что ты делаешь. Тебе не нужны мои молитвы, чтобы преуспеть, поэтому ты пройдешь через эту эстафету и победишь Коллекционеров. А потом ты вернешься! И я буду здесь, ожидая, когда ты снова войдешь в мою дверь.       Шепард опустил глаза и кивнул головой. Затем прочистил горло. — Я лучше пойду, сэр, — тихо сказал он.       Они обменялись еще одним коротким рукопожатием, прежде чем Шепард повернулся. Андерсон опустил глаза, еще раз взглянув на фотографию. Он прекрасно помнил тот день. Насколько он знал, что это был один из лучших дней в его жизни. — Сэр?       Андерсон поднял глаза: перед шлюзом стоял Шепард. Ноги вместе. Стойка прямо. Руки по швам, прежде чем коммандер поднял правую руку в идеальном приветствии. Как его его учили. — До свидания, сэр.       Андерсон не мог заставить себя попрощаться. Не снова. Он просто кивнул в знак признания, надеясь, что Шепард поймет его. Должно быть, так оно и было, поскольку Шепард ответил кивком, прежде чем он, наконец, повернулся к кораблю.       Советник подошел к окну, держа фото в правой руке и глядя на «Нормандию». Он почувствовал присутствие Кали рядом. — Ты в порядке, Дэвид? — Андерсон покачал головой. В данный момент нет. Но скоро будет в порядке. — Что это за фотография? — он протянул ей ее, не отрываясь от окна. — Когда она была сделана? — Во время нашего первого дня на «Нормандии». Я показывал ему, как работает карта галактики. Это должно было быть совершенно секретное задание, но, поскольку, тогда был первый запуск «Нормандии», мы разрешили экипажу взять некоторые сувениры на память. Аленко сделал эту фотографию… — Андерсон замолчал, заметив, как стыковочные зажимы отсоединились от «Нормандии». Невозможно было не заметить огни маневровых двигателей, которые внезапно ярко засветились в темноте, и корабль медленно выплыл задним ходом из дока. Советник почувствовал женскую руку на своей талии и повторил жест, обхватив ее в ответ.       «Нормандия» развернулась, и теперь основные двигатели засветились великолепным небесно-голубым светом, так как ядро Тантала, несомненно, вспыхнуло энергией, после чего корабль ускорился и вскоре исчез из виду.       Он вздохнул. — Ты в порядке, Дэвид? — снова спросила Кали.       Андерсон продолжал смотреть вперед и кивнул. — Еще немного… — Все будет в порядке — мягко сказала она.       Он в последний раз посмотрел вниз на фото, прежде чем вернуть взгляд туда, где исчезла «Нормандия». Андерсон глубоко вздрогнул, почувствовав, как Кали прижалась к нему, чтобы поддержать, полагая, что она понимает, через что он проходит.       Он просто надеялся, что снова увидит Шепарда. — Прощай, мой друг.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.