ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 98 Сделай или умри

Настройки текста
      Глава 98 Сделай или умри       Несколько минут в каюте царила тишина, запись была приостановлена, когда Шепарда перевели в медицинское крыло. Андерсон все еще был ошеломлен случившимся, а Хакет сидел, сняв кепи, и проводил рукой по волосам, бормоча слова недоверия. Все, что Шепард мог сделать на такую реакцию, так это пожать плечами. Он пережил все это воочию. — Прежде чем я продолжу, сэр, мне нужно кое-что объяснить. Или, что еще лучше, я могу перемотать вперед и просто показать вам вместо объяснений.       Хакет выпрямился, надвинув кепи. — Продолжайте, Шепард. — Я знаю, вы сказали, что я должен сделать это один. Вполне понятно, что я следовал этому приказу, поскольку не хотел, чтобы что-то обернулось против вас или Альянса. Прекрасно известно, насколько шаткие отношения с батарианцами, и, учитывая обвинения, предъявленные Кенсон, я, конечно, не хотел усугублять ситуацию. Однако, пока я был один, и эти кадры были записаны, видео воспроизводилось в прямом эфире на «Нормандии». Вы читали отчет о Тумсе? — Да, — ответил Хакет. — Значит, вы знаете о том, что со мной произошло? — Очень хорошо осведомлен, Шепард. — Значит это может объяснить, что произойдет дальше. Мне продолжать?       Хакет кивнул, и Шепард переключил свой омни-инструмент на ускоренную перемотку времени, в течение которого он был в отключке. — Как долго вы были без сознания, Шепард? — Я очнулся, когда до собственного спасения, и галактики заодно, оставалось чуть больше двух часов, сэр. Но это еще не вся история… — он замолчал, остановив перемотку. Шепард, казалось, все еще спал, но низкий гул голосов на заднем плане внезапно прекратился, когда выстрелы эхом пронеслись по экрану. Камера продолжала показывать потолок, пока не появилось лицо турианца, за которым вскоре последовала фиолетовая маска хорошо знакомой Андерсону кварианки. « — Давай, Шепард, просыпайся. Сейчас не время валяться. Есть плохие парни, которых нужно убить, и все такое.» « — Кила, что они ему дали? Я думала, что выстрелы разбудили бы его. Миранда, ты можешь ввести ему что-нибудь, чтобы он очнулся?» « — Дай мне секунду, я попробую что-нибудь найти.» « — Тейн, Самара, Джек. Следите за дверью, пока мы пытаемся его разбудить.» « — Хорошо, Гаррус.» « — Миранда, пошевеливайся. У нас есть всего пара часов, чтобы убраться отсюда.» « — Я и так спешу, Гаррус!»       Камера двигалась из стороны в сторону: турианец явно тряс Шепарда, но не было никаких признаков того, что коммандер очнулся. Появилось еще одно лицо и Андерсон сразу же узнал бывшую оперативницу «Цербера». На экране на мгновение появился портативный инъектор, а затем исчез. « — Он должен прийти в себя через мгновение.»       Они продолжали смотреть на Шепарда, пока не раздался стон и легкое движение тела, камера двигалась таким образом, что можно было предположить, что коммандер начинает просыпаться. « — Уф, что за хрень? Гаррус? Миранда? Тали?! Какого черта вы тут делаете?» « — Это спасательная миссия, Шепард.» « — Да, давай, спящая красавица. Бери оружие и тащи свою задницу. У нас мало времени.» « — Сколько осталось?» « — Часы, отсчитывающие время, говорят, что у нас есть около двух часов до… Я не знаю, чего именно.» « — Их прибытия, Гаррус. Прибытия Жнецов.» « — Предки помогут нам…» « — Нам понадобится гораздо больше, чем помощь Предков, Тали, » — наступила заметная пауза, прежде чем Шепард заговорил снова. « — Необходимо направить этот астероид в ближайший ретранслятор. Единственный способ остановить их сейчас.»       Невозможно было не заметить наступившую тишину, как и выражение лиц некоторых его товарищей после того, как Шепард произнес эту «бомбу». « — Ты абсолютно уверен, что это необходимо, Шепард?» « — Иначе, я бы никогда не предложил, Миранда.» « — Духи… Так что нам нужно делать?» « — Пока не уверен. Я знаю только, что Кенсон поначалу использовала множество ресурсов, чтобы направить этот астероид к ретранслятору. Думаю, нам нужно добраться до центрального пункта управления.»       Шепарду помогли подняться на ноги. Он вошел в небольшую предбанник, где быстро облачился в броню и взял в руки оружие. Бегло осмотрел их, прежде чем прикрепил новый термозажим к своей любимой винтовке, после чего его окружила команда. « — Приказы, Шепард?» « — Любой, кто встанет на нашем пути, умрет. Все здесь прошли индоктринацию Жнецов. Стреляйте на поражение. Понятно?» — ответом стала серия кивков головами. « — Хорошо. Выдвигайтесь.»       Шепард поставил видео на паузу. — Вы понимаете, почему они пришли и забрали меня, сэр?       Хакет кивнул. — Понятно, учитывая обстоятельства, коммандер. Если бы вы не очнулись, мы бы сейчас не сидели здесь и не разговаривали. У вас хорошая команда. — Самая лучшая, — тихо ответил он.       Вновь воцарилось молчание, пока они продолжали смотреть видео. Шепард вел свою команду из комнаты в комнату, уничтожая по пути любое сопротивление. Время от времени они слышали голос Кенсон, ее пронзительный крик, заглушавший звуки выстрелов, требовавший остановить Шепарда и его соратников любой ценой.       Коммандер и его отряд, практически не разговаривали между собой, а методично продвигались к цели, идя вперед, прикрывая друг друга и просто снося всех по пути. — Это как смотреть видеоигру, — пробормотал про себя Андерсон. — Но никакого «респауна», если бы мы погибли, сэр, — мрачно ответил Шепард.       Советник не думал, что коммандер в силах шутить. — Вы собрали какие-нибудь сведения о том, кто все эти люди? — спросил Хакет. — Я думаю, что все они были наемниками, поскольку, похоже, не имели никакой стоящей военной подготовки. Хотя нет сомнений, что они, как и все остальные, были индоктринированы артефактом Жнецов.       Все трое снова обратили внимание на видео. Андерсон уже давно не видел своего протеже за работой, и он, как всегда, был впечатлен. Советника поразили не только его движения и грация на поле боя, но и то как он руководил своей командой. Его четкое видение боя и молниеносная тактика. Его необходимые приказы и подбадривания соратников. Он читал множество отчетов коммандера, но видеть его в действии, пусть и на экране…       Андерсон не сомневался, что Джон стал еще еще более искусным солдатом, чем раньше.       Шепард и его отряд уничтожили бесчисленное множество врагов. Было ясно, что объект проекта просто огромен. Гораздо больше, чем даже они могли себе представить.       На экране Шепард на мгновение пригнулся, когда трио наемников, вооруженных огнеметами, обрушились на его отряд. Враги были быстро встречены техноатаками, что заставили взорваться огнеметные ранцы, оставляя несчастных гореть заживо. — Вам не понравится то, что прозвучит дальше, адмирал, — тихо сказал Шепард. — Что именно? — Абсолютное доказательство ее индоктринации.       На экране Шепард вошел в кабинет, его отряд быстро рылся в терминалах и датападах в поисках улик. Поступил вызов от Тали, которая разбиралась в интерфейсе терминала на соседнем столе. Шепард попросил ее воспроизвести обнаруженное видео. « — Чем дольше мы здесь находимся, тем больше я убеждаюсь, что Проект необходимо остановить. Мы просто не знаем достаточно о том, чего хотят Жнецы. Глупо предполагать, что Жнецы означают гибель для галактики. Легенды говорят, что они уже приходили, но жизнь продолжается, не так ли?»       Шепард поставил видео на паузу. Невозможно было не заметить его… разочарования. — Она была индоктринирована, сэр. Артефакты Жнецов очень сильны, они легко влияют на наш разум, и с ними нельзя шутить. «Цербер» убедился в этом на заброшенном Жнеце, где нам пришлось извлекать «свой-чужой». — Как много мы знаем об индоктринации? — поинтересовался Андерсон. — Немного, сэр. Определенно недостаточно, чтобы по-настоящему бороться с ней. Единственное, что мы сейчас делаем, так это экранируем такие артефакты, поскольку эффект внушения в лучшем случае очень тонкий.       Они вернули внимание к экрану, пока Шепард и его отряд продолжали пробиваться из здания, а голос Кенсон все так же отдавал приказы своим сторонникам. Когда они входили в зал управления, их встретила последняя, отчаянная линия обороны, что встала намертво. Андерсон потерял счет количеству тел, которые легли скошенные меткой стрельбой у ног Шепарда и его команды.       Это не значит, что его товарищи не получали раны в ответ. Даже Шепард получил одно или два ранения, хотя сейчас он выглядел полностью здоровым.       Когда все стихло, Шепард подошел к консоли, чтобы активировать проект. — Меня хорошо ознакомили с цифрами. Триста четыре тысячи девятьсот сорок две души должны были погибнуть. Да, они были батарианцами, группой разумных, которых я не очень люблю, но они все равно были обычными живыми существами, которые боролись за выживание в галактике. Мужья и жены. Матери и отцы. Младенцы и дети постарше. И я знал, что мне придется жить с этим решением всю оставшуюся жизнь. Но эти жертвы обеспечат нам выживание и дадут время подготовиться к приходу Жнецов. Это страшное решение далось мне нелегко и не просто. Но в конце концов, это был единственный ужасный выбор.       Андерсон ничего не сказал. Что он мог промолвить, зная, что Шепард будет нести это тяжкое бремя до конца своих дней? Он обменялся взглядом с Хакетом. Адмирал мог только покачать головой. Что они могли сказать, чтобы облегчить непомерное чувство вины, которое он ощущал? В конце концов, это было правильное решение. Оно обеспечило продолжение борьбы и такие жертвы иногда были необходимы на войне. Но подобное решение все равно было непостижимым бременем для одного человека. — А что с Кенсон? — спросил наконец Хакет. — Она была внизу, возле ядра, пыталась вызвать его плавление и помешать нам. — А что насчет батарианских колоний? Вы пытались связаться с ними? — В конечном итоге мне удалось установить связь — но было уже слишком поздно. Генерал, с которым я говорил, поблагодарил меня за то, что я хотя бы попытался, и не винил в том, что должно было произойти.       Приняв решение запустить двигатели, Шепард и его команда спустились в ядро, чтобы позаботиться о Кенсон. — Она не собиралась сдаваться живой, адмирал, — сказал он. — Я понимаю, Шепард.       Они продолжали слушать безумные бредни Кенсон, оправдывающей свои действия. — Благословение Жнецов? — спросил Андерсон. Он посмотрел на Шепарда, который мог только пожать плечами.       Видео продолжалось, на нем Шепард и его команда уничтожали последнее сопротивление, одновременно делая все возможное для стабилизации активной зоны реактора. Ядро превратилось в настоящий лабиринт, поскольку Кенсон и наемники постоянно создавали препятствия на их пути, но Шепард и его команда были хорошо обучены и, очевидно, непрерывно сражались вместе в течение нескольких месяцев. Звучали приказы, но в них почти не было необходимости. Даже Хакет не мог не выразить своего восхищение тем, как Шепард и его товарищи работали как единое целое. Но это не значит, что все было легко — это была изнурительная и смертельно опасная работа. Но было что-то неумолимое в том, как Шепард шел вперед. Андерсон считал, что коммандер, вероятно, мог бы сделать все это в одиночку и остаться в живых. — Мы остановили перегрузку ядра, но Кенсон просто так… — Шепард запнулся. Объяснять было бессмысленно. Все трое знали, что будет дальше, но Шепард все равно поставил видео на паузу. — Адмирал. Сэр… Вы уверены, что хотите это видеть? — Я хочу лично убедиться, что она действительно мертва.       Шепард и его команда вошли в ядро и Кенсон была одна за соседней консолью рядом с ним. Она повернулась, непрерывно разглагольствуя о том, как он все разрушил. Как она теперь не могла больше слышать Жнецов. А потом она достала детонатор. — Аманда Кенсон не оставила мне выбора, сэр, — объяснил Шепард, когда раздался одиночный выстрел. Хакет только кивнул. — После этого нам оставалось только выбраться. Хотя есть одна вещь, которую вы хотели бы увидеть. — Что это? — спросил Андерсон. — Я покажу вам. Конкретное доказательство, если оно вам когда-либо было нужно.       Команда сражалась с остатками сил Кенсон, пробиваясь к посадочной площадке и прилегающей башне связи. Когда Тали приступила к работе, пытаясь установить связь с «Нормандией», кто-то или что-то иное установило связь в ответ. — Это Жнец! — воскликнул Андерсон. — Не просто Жнец. Это Предвестник. Ближайшее, что у них есть, похожее на лидера. « — Шепард. Ты стал раздражителем.» « — Я тоже скучал по тебе, Харби.»       Андерсон посмотрел на Шепарда. — Шутка, коммандер? — он просто пожал плечами в ответ. « — Вы боретесь с неизбежностью. Пыль борется с космическими ветрами. Для вас это кажется победой. Звездная система принесена в жертву. Но даже сейчас ваши величайшие цивилизации обречены на падение. Ваши лидеры будут умолять служить нам.» «— Знаешь что, Харби. Вы можете лететь оттуда и произносить свои пафосные речи о нашем уничтожении. Я уже слышал все это от Властелина. Но ваше прибытие объединит нас в одно целое. Я буду бороться за наше право на существование. Мы не уйдем тихо в ночь. Мы не исчезнем без борьбы. Мы все будем жить, Харби. И будем бороться с тобой, невзирая на твои угрозы. Так же, как мы сделали это против Властелина. Так же, как против Коллекционеров. И так же, как мы будем сражаться в предстоящей битве.» « — Пустые слова, Шепард. В конце концов, ты будешь служить нам. И ты будешь наблюдать, как умирают все, кого ты знаешь и любишь.» « — Продолжай мечтать, Харби. Ты можешь считать меня, нас всех, незначительными. Но уже дважды мы побеждали врагов, которых вы выставили на нашем пути. Мы будем сражаться. Мы понесем жертвы и многие из нас могут погибнуть в грядущей войне. Но мы найдем выход. Это то, что мы делаем. Это то, что я делаю.» « — Знайте, что вы умрете напрасно: ваше время придет. И ваш вид падет.» « — Сначала ваша очередь.» « — Время покажет, Шепард. Приготовьтесь к Прибытию.»       Шепард остановил видео, и между тремя мужчинами снова повисла тишина. Хакет в очередной раз снял кепи, снова сел на диван, а Андерсон провел рукой по лицу прежде чем быстро встряхнуть себя, чувствуя, как по позвоночнику пробежал холодок. — У вас будет копия этого, конечно, для передачи Альянсу и Совету. Вы также получите полный отчет о деталях, но я думаю, что этой видеозаписи будет достаточно в качестве доказательства. Докажет ли она мою невиновность или нет — вопрос спорный. Из этого нужно сделать вывод, что Жнецы определенно придут.       Андерсон обменялся взглядом с Хакетом. Советник просто жестом показал адмиралу говорить. — Я не буду вам лгать, Шепард. Теперь очевидно, что у вас была четкая, обоснованная причина для уничтожения системы Бахак. Мне необходимо сообщить своему начальству, а Советник донесет правду об этом своим коллегам. Но батарианцы хотят вашей крови. Даже с подобными доказательствами, они все равно захотят вашу голову. Этого более чем достаточно, чтобы начать войну, если они действительно этого желают. И, с доказательствами того, что Жнецы в пути, ясно, что мы не можем позволить себе начать подобное противостояние. — Если у вас есть предложение, сэр, я весь внимание. — Одно только ошеломляет, Шепард. Я знаю, Советник знает и вы знаете, что это было сделано из лучших побуждений. Это ничего не изменит, но если бы это был мой выбор, у вас была бы проклятая медаль приколота к груди за то, что снова спасли нас, — адмирал вздохнул. — Но это зависит не от меня. И есть много тех, кто сейчас хочет, чтобы вы были в наручниках и предстали перед судьей, чтобы упечь в тюрьму на долгое время. Было достаточно сложно уберечь вас от их рук во время вашей борьбы с Коллекционерами. Теперь эта задача выполнена, и с тем, что сейчас произошло, шум по поводу вашего ареста только усилится. — Вы хотите сказать, что я должен сдаться? Честно говоря, я подумывал об этом еще до этой миссии. — Эти сведения доказывают вашу невиновность в том, что это не было массовым убийством, геноцидом или другими словами, которые многие используют для описания произошедшего. Мы оба убедились, что это была вынужденная мера, но вы все равно столкнетесь с обвинениями. И, если честно, сдача будет больше полезна для вашей собственной безопасности. Батарианцы теперь будут охотиться за вами — и цена за вашу голову будет неимоверно высокой. — Андерсон, сэр? — Возвращайся домой, Шепард. — Хорошо.       Андерсон обменялся взглядом с Хакетом, после чего оба посмотрели на Шепарда. — Хорошо? — спросил Хакет. — Дайте мне сорок восемь часов, чтобы разобраться с моей командой. Некоторые не пойдут за мной по очевидным причинам. После этого я отправлюсь прямо на Арктур и сдам «Нормандию» и себя. — К сожалению, по прибытии мы немедленно арестуем вас, Шепард. — Понятно, сэр. — Кто из вашей команды прибудет с вами? — Моя жена, очевидно. Гаррус тоже может последовать. Ему грозит арест? — Маловероятно. Мы можем его допросить, но, скорее всего, быстро отпустим. Только ваше имя было связано с тем, что произошло.       Шепард кивнул. — Большинство членов экипажа корабля, вероятно, прибудут, особенно те, кто когда-то был частью Альянса. Доктор Чаквас, например. Как я понимаю, она была в отпуске, оказалась здесь по собственной воле, и никогда не была частью «Цербера». Я надеюсь, что смогу уберечь ее от любых обвинений? — Честно говоря, Шепард, мы не уверены, что будем делать со всеми остальными. — Кроме этого, единственный человек, который может пойти со мной, это Джек. Та девушка в татуировках, с которой вы познакомились на Цитадели, Андерсон. У меня есть идея, что можно сделать. Пойдет ли она на это, да и Альянс в придачу, я не уверен. На данный момент это просто идея. — Весь ваш экипаж, как минимум, будет доставлен на допрос, Шепард. Но я сделаю все возможное, чтобы они не попали под санкции.       Шепард пожал плечами. — Тогда решено. Я прибуду как можно скорее.       Хакет кивнул. — Вы хороший человек, коммандер. Приятно видеть, что время, проведенное с «Цербером», не изменило вас, — адмирал посмотрел на Советника. — Вы услышали достаточно? — Более чем достаточно, адмирал. Я думаю, нам обоим следует немедленно отчитаться и дать коммандеру время привести свои дела в порядок. — Я провожу вас обратно к шлюзу, — предложил Шепард.       Они подошли к лифту и спустились в молчании, после чего прошли через БИЦ к шлюзу. Экипаж все еще относительно спокоен, но, похоже, многие были удивлены увидев Шепарда, сопровождающего двух своих гостей. Троица остановилась, когда шлюз открылся. — Увидимся через сорок восемь часов, адмирал, — Хакет отдал честь, на что Шепард немедленно ответил. — До встречи на Арктуре, коммандер. — Да, сэр.       Андерсон протянул руку Шепарду. Они обменялись своим обычным теплым рукопожатием. — Ты сделал чертовски хорошую вещь, сынок. И несмотря на то, что думаешь ты или кто-то еще, это было хорошим делом. Ты уже в третий раз спасаешь нас…       Впервые с тех пор, как он вошел на корабль, на лице Шепарда появилась слабая улыбка. — Спасибо, сэр. — Мы с адмиралом прикроем тебя, Шепард. Будь уверен, мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе. Но приходи скорее, и мы сможем разобраться со всем этим беспорядком и, надеюсь, вернуть тебя в строй, пока ожидаем Жнецов. Увидимся позже, Шепард. — До скорой встречи, сэр.

— Ты готова к этому? — Думаю, да, Джон. — Ты знаешь, что у меня нет выбора. — Я знаю, Джон. Это правильный поступок. Но, даже с такими гарантиями, они все равно могут наказать тебя по всей строгости и отправить в тюрьму до конца жизни. — Вряд ли они это сделают. Они не будут знать, что делать с теми доказательствами, которые я предоставлю. — А что будет с нами? — Ты будешь со мной, как всегда, — он сделал свое обычное дело — посмотрел вверх. — Экипаж собрался в столовой, СУЗИ? — Весь экипаж собран и ожидает твоего визита, Шепард. — Хорошо, — он встал с места, где сидел на краю их кровати, в последний раз разгладил свой синий мундир, прежде чем протянуть руку жене. — Тогда пойдем милая.       Пара вошла в столовую через пару минут. Шепард отпустил ее руку, чтобы она присоединилась к остальным членам экипажа, выстроившимся в ряды по десять человек, а он занял свое место на вершине лестницы, ведущей в носовые батареи. Не было смысла откладывать объявление. Он полагал, что большинство членов экипажа уже поняли, зачем они здесь. — Как большинство из вас, несомненно, знают, сегодня к нам прибыли два визитера. Они были здесь после событий в системе Бахак. Они специально искали доказательства того, что произошло во время миссии по спасению доктора Кенсон, а затем событий, произошедших на астероиде, которые привели к окончательному разрушению системы. Проще говоря, и адмирал, и Советник рекомендовали мне, что лучший способ доказать свою невиновность — это как можно скорее сдаться властям Альянса. И я последую их совету.       Сразу же начался ропот. Коммандер поднял обе руки, призывая к тишине. — Пожалуйста. Позвольте мне закончить, прежде чем вы начнете задавать вопросы или говорить между собой. Как уже было сказано, я сдамся, буду немедленно восстановлен в Альянсе, а затем арестован в ожидании возможных обвинений. Я не знаю, какие обвинения мне будут предъявлены. Я не знаю, помогут ли доказательства, которые я предоставил обосновать мою невиновность в долгосрочной перспективе. Я подтвердил, что сдамся в течение сорока восьми часов. Это означает, что у всех вас есть не более двадцати четырех часов, чтобы выбрать, что делать. Прежде чем отправиться на Арктур, мы сделаем одну остановку по пути, чтобы высадить всех членов экипажа, которые не захотят идти со мной. Прежде чем кто-то спросит, это будет не Цитадель. Совет, без сомнения, попытается немедленно арестовать и конфисковать корабль, поэтому мы сделаем короткую остановку на Иллиуме. Все члены экипажа, желающие высадиться на Иллиуме, пожалуйста, сообщите СУЗИ как можно скорее. Те, кто останется на «Нормандии» после Иллиума, пожалуйста, осознайте, что существует вероятность того, что вас также могут арестовать, допросить и заключить в тюрьму за соучастие в любом преступлении или преступлениях, в которых меня обвиняют. Те члены экипажа, которые когда-то были, или, возможно, до сих пор являются членами Альянса, пожалуйста, также учтите, что существует вероятность того, что вы можете быть обвинены в измене за пособничество врагу, а именно «Церберу», даже если вы никогда официально не вступали в эту организацию, — Шепард глубоко вздохнул, так как вдруг почувствовал, что все это его тяготит. Он провел рукой по голове, оглядывая свой отряд. — Кому интересно, на Арктур отправятся следующие члены экипажа: Тали, доктор Чаквас, Джокер, Дженкинс, Габби и Кен. Тали присоединится ко мне по самой очевидной причине. Остальные пятеро были проинформированы, что им грозит арест, но они, как и я, в душе являются членами Альянса. И мы просто хотим вернуться домой, где столкнемся с неприятными последствиями наших действий.       Пожалуйста, не думайте, что вам нужно следовать за мной на Арктур, чтобы доказать свою преданность мне. Вы все уже сделали более чем достаточно, чтобы доказать свою ценность, не только как члены экипажа, но и как доблестные люди, будь вы воином, ученым или просто теми кто готов к драке за человечество. У многих из вас есть своя жизнь, которую нужно продолжать и вы можете вернуться к своим близким. Единственное, что я могу посоветовать: успейте заняться тем, что делает вас счастливыми.       Все, кто желает обсудить со мной свое будущее, будут сидеть в конференц-зале, пока мы не причалим к Иллиуму. До тех пор у меня нет дальнейших инструкций для всех вас. Я могу только пожелать вам всего наилучшего в будущем, независимо от того, последуете ли вы за мной на Арктур или решите уйти, когда мы прибудем на Иллиум. До тех пор, экипаж свободен.       Его не особенно удивило, что весь экипаж вытянулся и отдал честь. Коммандер ответил на это приветствие. Собравшиеся начали расходиться, когда он сделал пару шагов вниз, к жене.       Тали сразу же почувствовала себя подавленной, хотя объятия мужа немного улучшили ее настроение. Экипаж медленно расходился, возвращаясь на свои места, а члены его наземной команды тихо потянулись в свои каюты, несомненно, обдумывая свое решение. Шепард ожидал, что большинство расстанутся на Иллиуме — они не были виноваты в том, что произошло. Он также был уверен, что любой бывший член «Цербера» обязательно сойдет с корабля, так как им несомненно, грозит арест и перспектива длительного тюремного заключения.       Через несколько часов, когда он сидел вместе с Тали в конференц-зале, вошла Джек. Шепард поднял глаза от датапада, который читал, и не удивился, увидев, что она выглядит неуверенной. — Присаживайся, Джек, — предложил он, жестом указывая на стоящий рядом стул. Она села, пожевав губу, очевидно, глубоко задумавшись. — И что ты надумала? — Что мне делать? — Честно? — она кивнула. — Идем со мной. — Они просто бросят меня в тюрьму. — Не бросят. У меня был разговор с Андерсоном. Советник провел переговоры с Альянсом и Академией Гриссом. Хочешь помочь молодым, биотически одаренным детям, таким как ты?       Джек посмотрела на него так, словно он сошел с ума. — Ты шутишь, да? Стать, что-то вроде учителя? — Конечно, почему бы и нет?       Джек перевела взгляд с него на Тали, которая молча возилась со своим омни-инструментом, прежде чем снова посмотреть на него. — Ты ведь не шутишь, да? — Я думаю, им все же придется поработать над некоторыми твоими шероховатостями, Джек. Но у тебя также есть великолепный дар. И, как я уже однажды сказал, не думаю, что ты жестока настолько, как ты хочешь казаться. Полагаю, что общение с кучей детей, возможно, смягчит тебя. Совсем немного, но этого будет достаточно. Но главная причина? Ты окажешь им услугу. Ты сделаешь для них то, что кто-то должен был сделать для тебя десять лет назад. — Ты утверждаешь, что психичка-биотик должна стать учителем? — У тебя есть варианты получше? Честно говоря, Джек, это, вероятно, один из трех вариантов, которые у тебя есть. А два других — полный отстой. — Как, черт возьми, он заставил Академию Гриссом согласиться? — Я описал Андерсону, насколько ты одарена. Если я говорю что-то и верю в это, он обычно верит мне в ответ. Академия захочет убедиться в твоих способностях, но они сказали если ты так хороша, как я утверждаю, то, я думаю, они возьмут тебя.       Джек молчала около минуты, несомненно, обдумывая свои варианты. Шепард сохранял спокойное выражение лица, пока она решала, что ей делать. Он подумал, что она уже решила, но просто заставляет его ждать. Наконец, Джек просто пожала плечами. — Какого хрена, можно попробовать. Может, даже повеселимся заодно. Итак, что мне нужно делать? — Просто оставайся на борту, пока мы не достигнем Арктура. Они могут забрать тебя для допроса. Так что играй по честному, веди себя хорошо, и скоро будешь свободна и чиста перед законом. — Думаю, мне лучше пойти поболтать с чирлидершей… — Она поймет, Джек. К тому же, я думаю… — Я знаю, что нужно сделать, — заявила Джек, прерывая его мысль. Он не упустил тон в ее голосе. — Я лучше пойду, — она встала и пошла к двери, остановилась и оглянулась. — Спасибо, Шепард. Я в долгу перед тобой. — Ты ничего мне не должна. Ты помогла сделать миссию успешной. Это все, о чем я просил.       На следующее утро «Нормандия» пристыковалась к Иллиуму. Шепард стоял в одиночестве возле шлюза, глядя вниз, в сторону БИЦ, когда некоторые члены экипажа начали высаживаться. Он уже попрощался с одним или двумя членами экипажа. Теперь пришло время прощаться с его наземной командой. Он не удивился, что большинство из них уходили. Грюнт, Легион и Касуми уже покинули его ранее. — Шепард, перед отлетом я хочу предложить тебе простую молитву. — Конечно, Тейн, я хотел бы ее услышать.       Двое мужчин сцепили правые руки за предплечья, а затем добавили левые.       Пусть Один даст тебе знания на твоем пути,       Пусть Тор даст тебе силу и мужество на твоем пути,       И пусть Локи подарит тебе смех на твоем пути.              Шепард смог лишь слегка улыбнуться, когда Тейн на мгновение склонил голову. — Я потратил некоторое время на исследования, Шепард. Особенно после нашего разговора о Валгалле и богах войны. Интересная вера, которой ты придерживаешься. — Я бы не сказал, что следую вере, как другие. Но мне нравится идея многих богов. И богов, которые не требуют нашего поклонения. В лучшем случае, мы здесь для их… развлечения. Wyrd bid ful āraed. Судьба неумолима.       Тейн просто кивнул, поняв фразу. — Я желаю тебе удачи на твоем пути, Шепард. — И тебе, Тейн. Пусть мы встретимся вновь.       Члены экипажа медленно просачивались вперед. Следующим вышел Мордин, который заявил, что, скорее всего, вернется в ГОР и продолжит исследования генофага. Саларианец выразил надежду на прорыв в изысканиях, хотя учитывая, что на горизонте маячит война, он может быть вынужден работать над другими проектами.       Заид не знал, что ему делать, хотя у него теперь было много кредитов. Он разглагольствовал вслух о том, чтобы просто поселиться где-нибудь и расслабиться.       Самара утверждала, что будет продолжать бороться с несправедливостью, но теперь, когда она наконец-то поймала Моринт, она может наконец-то навестить своих дочерей после многих столетий изоляции.       Джейкоб как и Заид не знал, что делать. О возвращении в Альянс не могло быть и речи, а добраться до Земли оказалось бы непросто. Он был человеком без цели и немного потерянным. Шепарду оставалось только пожелать ему всего наилучшего и следить за новостями на случай, если ему понадобится собрать другую команду. — Знаешь, Шепард, там все еще полно плохих парней. Скажем, Омега. Мы могли бы устроить беспорядки по всей станции. Духи, я думаю, мы могли бы захватить ее! — только Гаррус мог высказать такую мысль. Затем турианец почувствовал себя неловко. — Ты понимаешь…       Шепард поднял руку. — Гаррус, ты мой лучший друг. Ты прикрывал меня чаще, чем я могу сосчитать. Но я даже не попрошу тебя остаться. Отправляйся в Цитадель, вернись к Хлое и живи дальше своей жизнью. Когда я буду свободен, то найду тебя. — Я всегда могу попытаться вытащить тебя из тюрьмы. Вот это была бы история!       Он мог только смеяться при мысли о том, как они прокладывают себе путь из неизвестной тюрьмы. Это было приятно. Гаррус тоже начал смеяться. Вскоре они уже задыхались от смеха вместе. Ни один из них не мог понять, что же в этом было такого смешного, но они продолжали хохотать как идиоты. Шепард знал только одно: после всего, что произошло, его друг все еще может заставить его смеяться. В конце концов они успокоились и Шепарду пришлось вытереть глаза, так как его тело все еще периодически сотрясалось от смеха. — Я понятия не имею, что было таким смешным. Но мне было приятно.       Турианец прочистил горло. — Рад, что мы можем разделить последнюю шутку. Но то, что я собираюсь сделать, не повод для смеха, — турианец встал на вытяжку смирно, как его и учили: ноги вровень, спина прямая, левая рука на боку а правая поднята к виску в приветствии. Шепард сделал ответный жест. Затем оба протянули руки заключив теплое рукопожатие. Последнее, которое им предстояло разделить за долгое время. — Прощай, Шепард. — Прощай, Гаррус.       Оставался последний человек. Когда коммандер впервые встретил эту женщину, то возненавидел ее с первого взгляда. Он был готов всадить в нее пулю. Теперь, когда Шепард вспомнил об этом, то понял, как неловко и враждебно он себя вел. Она, вероятно, думала о том же. Вначале их отношения были прохладными, но со временем они оба смягчили свою позицию. Шепард начал доверять ей, как и она начала доверять ему. Вскоре он стал считать Миранду другом, и это чувство стало взаимным. Теперь он считал ее помощь почти бесценной. Если быть честным, коммандер не хотел ее терять. Не сейчас. Не с той угрозой, что маячила на горизонте. Но он понимал ее решение.       Миранда открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот раз слова дались ей с трудом. Он знал, что просто улыбнулся, когда она выглядела неуверенной, если не сказать немного нервной. Шепард просто шагнул вперед затем раскрыл объятия. — Давай, Миранда, я знаю, что ты хочешь.       Она на мгновение рассмеялась, прежде чем шагнуть вперед. — Ты действительно будешь сражаться за меня, Шепард? — прошептала она ему на ухо, словно все еще колеблясь в своем решении. — Абсолютно и без колебаний, — тихо ответил он. — Почему?       Он отпустил ее, но проследил, чтобы она не разрывала зрительного контакта. — Потому что, когда Жнецы придут, я бы хотел, чтобы ты встала в строй рядом со мной. Я хочу, чтобы меня окружали два типа людей: те, кому я могу доверять, и те кого я считаю другом. — А кто я? — Ты и то, и другое. — Призрак был абсолютно прав насчет тебя. — И я был прав насчет тебя.       Она отвела взгляд, явно быстро моргая. — Черт возьми, Шепард. Только ты делаешь это со мной. — Я рад, что так называемой «ледяной королевы» больше нет.       Миранда засмеялась — он не часто слышал ее смех. Шепард подумал, что она должна смеяться чаще. — Что ты собираешься делать? — Я скроюсь из виду и буду следить за новостями, Шепард. Когда ты будешь свободен, я свяжусь с тобой. Не волнуйся, мне известно, как это сделать. — Береги себя, Миранда. — Оставайся в живых, Шепард. Ты нам еще понадобишься.       Миранда подхватила свою небольшую сумку, мягко положила руку на его предплечье, поцеловала в щеку и затем прошла через шлюз. Внезапно у Шепарда возникло ощущение, что корабль стал очень пустым. По правде говоря, так оно и было. На борту оставалась едва ли дюжина членов экипажа - достаточно, чтобы довести корабль до Арктура, но не более того. Он прошел к кокпиту и Джокер слегка повернулся при звуке его приближения. — Куда, коммандер? — На Арктур, Джокер. Мы летим домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.