ID работы: 12739818

RED ROOM

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
      Вы когда-нибудь чувствовали, что за вами наблюдают? Когда по спине пробегают мурашки, волосы на затылке встают дыбом, тело окутывается страхом, а маленькая часть тебя говорит обернуться, чтобы убедиться, права ли интуиция.       У меня было такое чувство. В течение недели после встречи со странным парнем с красивыми зелеными глазками. Почти каждое утро после смены я шла домой пешком, хотя в последнее время у меня в животе поселилось странное ощущение, что проходя по пустым улицам Вегаса, я была не одна. Утро между шестью и семью часами утра, как правило, было одинаковым. Улицы усеяны другими стриптизершами или работницами секс-бизнеса, возвращающимися домой, или пьяными людьми, спотыкающимися в поисках такси. Хотя в последнее время улицы, казалось, стали немного тише, после того как всего в нескольких улицах от клуба, где я работала, нашли тело. Может быть, именно поэтому ужасное ощущение не покидало меня, когда я уходила из клуба. Поэтому мне казалось, что за мной следят, пока не добиралась до своей паршивой квартиры. Может, это была просто паранойя, а может быть, просто может быть, кто-то действительно наблюдал за мной.       Хотя моя логика такова, что если бы меня собирались убить, уверена, это сделали бы в первый раз, когда я почувствовала, что за мной следят, а не неделю спустя. С другой стороны, может быть, этому убийце нравилось выслеживать свою добычу, прежде чем убивать ее.       Я заморгала, ловя ход своих мыслей, прежде чем нахмурилась. Может быть, пришло время снова связаться с тем психотерапевтом.       — София, — пропел голос, вырывая меня из сомнительных мыслей. Я оглянулась и увидела, что Шелли направлялась ко мне, сжимая в руке пакет с Макдоналдсом, как будто это был ее спасательный круг. Я ухмыльнулась при виде этого зрелища.       Шелли была молоденькой стриптизершей, что означало, что она была новичком в этой индустрии. У нее были ярко-голубые глаза и мягкие изгибы тела. Несмотря на ее милое личико, однажды я стала свидетелем того, как она перепрыгнула через диван, чтобы затеять драку с другой девушкой, которая назвала ее толстой. Это было, мягко говоря, забавно, и почему-то она стала одним из немногих людей, которым я позволила познакомиться со мной на каком-то личном уровне. Многие девочки даже при общении друг с другом использовали сценические псевдонимы, но мы с Шелли называли друг друга настоящими именами. Мне нравилось отделять работу от личной жизни, но я не могла не взять Шелли под свое крыло, когда некоторые девочки взяли на себя смелость пойти против нее. Многие девушки в этой индустрии готовы на все за кругленькую сумму, в том числе издеваться над кем-то до тех пор, пока они не убегут с работы в слезах.       — Ты лопнешь, — мягко напомнила я ей, когда она села рядом со мной.       Я сидела в одном из шезлонгов на заднем дворе и ждала, пока часы не пробью полночь. Скоро начиналась моя смена, и я пыталась унять боль в ногах, прежде чем выйти на главную сцену для выступления. Если это так можно было назвать. Я должна была раздеться догола перед полным залом возбужденных мужчин. Родители чертовски гордились бы мной.       Она закатила глаза, драматично откусывая свой бургер, и плюхнулась рядом. Я ухмыльнулась ей, на ней было надето однотонное платье, которое наилучшим образом подчеркивало ее изгибы. Ее фиолетовая помада испачкала бургер, и я не смогла удержаться от смеха.       — Я пришла, чтобы предложить тебе немного картошки фри, но теперь можешь пойти нахуй, — сказала она, качая головой. — Это лучше, чем голодать, так что спасибо тебе большое.       — Замечание принято, — согласилась я, запустив руку в ее пакет и стащив горсть картошки, на что она нахмурилась.       Я облизала кончики пальцев и закончила расчесывать волосы, пока девушки нас порхали в помещение и выходили из него.       — Ты можешь поверить, что серийный убийца разгуливает на свободе? — пробормотала Шелли, потягивая свой напиток. — Это безумие. Я чувствую себя так, словно попала в какой-то фильм ужасов.       — Нет никакого серийного убийцы, — я закатила глаза. — Был всего лишь один труп, и я уверена, что уже поймали того человека, который это сделал. Вероятно, это был просто какой-нибудь наркоман.       — Ты что, не смотрела новости? — усмехнулась Шелли. — Прошлой ночью нашли еще три тела.       Я напряглась. Мне не нравилось смотреть новости. В мире происходило так много плохого, что я не хотела вникать в это. Обычно я просто слышала от девушек на смене то, что было показано по поводу нашего района, и мне этого было достаточно. Однако я ничего не слышала о том, что были найдены еще три трупа. Шелли мгновение смотрела на меня, прежде чем нахмурилась.       — Думаю, тебе следует перестать ходить домой с работы пешком.       — Со мной все будет в порядке, — сказала я, качая головой. Логичнее всего было бы взять такси до дома или попросить подвезти кого-нибудь из других девочек, но мне не нравилось просить об одолжениях, и я не хотела тратить деньги на такси по завышенной утренней цене.       — Во сколько ты заканчиваешь сегодня? — она не выглядела убежденной.       — В три. Сегодня я здесь ненадолго, у меня планы на утро.       Я не объяснила, что у меня были за планы, но она и не спрашивала. Были некоторые границы, которые я не хотела пересекать. Даже с людьми, которых считала друзьями.       — Я заканчиваю в пять, если ты подождешь, то я могу…       — Со мной все будет в порядке, — подчеркнула я, одарив ее улыбкой, которая, как я надеялась, была убедительной. Несмотря на то, что я чувствовала себя некомфортно по дороге домой, я не собиралась сообщать ей об этом. Мой путь домой занимал всего десять минут. Я жила в сомнительном доме, полным шумных и чокнутых соседей. Мне не хотелось, чтобы она видела, где я живу. Гордыня — очень опасная вещь. — Кроме того, я знаю, как за себя постоять.       — Против серийного убийцы? Ты что, блять, с ума сошла…       — Спайси! Барби! Хватит болтовни, — рявкнула Дэнни, появляясь в поле нашего зрения. Она выглядела взволнованной. Ее поведение говорило мне, что она была в стрессе, и я уверена, что то, что сообщила мне Шелли, имело к этому какое-то отношение. Дэнни была сукой, это было ясно, но у нее был бизнес, которым нужно было управлять, и девочки, о которых нужно было заботиться. Несмотря на ее холодный взгляд, я знала, что она, вероятно, очень перенервничала, узнав, что многие ее работницы ходят домой пешком по ночам. У нас и так были случаи домогательства со стороны задержавшихся клиентов, но добавить к этому возможного серийного убийцу? Упс!       — Спайси, твое выступление через пять минут, поторопись, — взгляд Дэнни остановился на пакете Макдоналдса и застенчивой улыбке Шелли. — И больше никаких Макдоналдсов. Тебя уже раздувает. Будь готова через полчаса, и больше никакой еды, — она схватила сумку со стола и ушла, заработав несколько смешков от девушек вокруг нас.       — Сука, — пробормотала Шелли себе под нос.       Я рассмеялась и встала, поправляя свой наряд. На мне была маленькая клетчатая юбка и лифчик в тон. Свободный галстук свисал с моей шеи, и это было печальное подобие наряда школьницы. Не знаю, почему было принять считать, что это нормально — одевать форму несовершеннолетних детей, чтобы возбудить мужчин. Но опять же, что я вообще знаю? Мир — хреновое место.       — Ну же, — сказала я, подталкивая ее коленкой и напевая вирусную мелодию из реклама Макдоналдса. — Пара па па паам!       Она впилась в меня взглядом, отмахивая, прежде чем скрестила руки на груди.       — Отъебись.

__________

      Я бы не назвала себя лучшей танцовщицей и не самой популярной в нашем стрип-клубе, но субботним вечером, полным шумных мужчин, у меня получалось выглядеть как нечто из ряда вон выходящее и при этом получать целую пригоршню чаевых.       Когда заиграла музыка, я сделала глубокий вдох и потрясла руками, как будто это могло позволить мне избавиться от нервов. Несмотря на то, что я уже несколько лет танцую, я все равно всегда нервничаю перед выходом на большую сцену.       Когда заиграли слова песни «Sex You» Бандо Джонеса, я с важным видом направилась к центру сцены, вцепившись в шест, как в спасательный круг. Я наклонилась и покачала бедрами, в ушах у меня звенели крики мужчин, заставляя меня подмигивать толпе и улыбаться. Ближайшие к сцене диваны были полны мужчин в костюмах, ссутулившихся, как будто они были хозяевами этого места. Пока играла музыка, я карабкалась вверх по шесту самым соблазнительным способом, на который была способна, несмотря на то, что мышцы уже побаливали. Мне действительно нужно чаще ходить в спортзал. Когда я медленно опустилась обратно, я откинула голову назад, демонстрируя зрителям прекрасный вид на свою грудь. Деньги начали сыпаться на сцену, и я делала все возможное, чтобы собрать их, пока песня продолжалась, а мои глаза искали в толпе тех, кто, возможно, захочет приватный танец после выступления.       Несколько девушек набросились на компании мужчин, раздеваясь и устраивая им свое собственное маленькое шоу. Когда я снова стала двигаться, медленно снимая одежду, мой взгляд упал на высокую фигуру, стоящую в задней части зала. Даже отсюда я могла видеть, как его глаза следили за моими движениями, а голова двигалась так же, как и мое тело.       Ну, как вы поняли, я была неправа. Гарри вернулся и, казалось, игнорировал любую проходящую мимо девушку, которая пыталась ему что-то предложить на протяжении всего моего выступления. Мне стало интересно, вернулся ли он сюда ради своего бесплатного приватного танца? Это было бы прискорбно, потому что сегодня вечером у меня действительно не было свободного времени, и мне нужны были все деньги, которые я могла получить за то которое время, что собиралась пробыть здесь.       В итоге я получила двести долларов за выступление, несмотря на то, что прошло целых три песни. Я вздохнула, засовывая их в лифчик, который надела обратно на грудь, и вышла на танцпол, когда другая девушка заняла центральное место.       — Как у тебя дела? — спросила меня еще одна танцовщица с многолетним стажем — Лейси, когда я проходила мимо. Она была на несколько лет старше меня, ей было почти тридцать. У нее были красивые длинные рыжие волосы и ярко-зеленые глаза. Она всегда была в ударе, несмотря на свой возраст. Я слегка пожала плечами.       — Думаю, нормально для субботы.       Она одарила меня сочувственной улыбкой.       — Там какой-то парень спрашивал тебя, просил час. Я сказала, что это обойдется ему в шестьсот долларов.       Она была одной из немногих людей, которая поддерживала других девушек и ставили клиенту приличную цену, когда он просил кого-то конкретного, вместо того, чтобы пытаться забрать его себе. Я ценила это.       — У него ведь не было длинных вьющихся волос? — спросила я, поморщившись. Несмотря на то, насколько интригующим был Гарри, я не хотела начинать вечер с бесплатного танца. Даже при том, что она назвала ему цену, он мог бы попытаться урезонить меня, когда я к нему обращусь. Я не могла позволить себе этого сегодня вечером.       — Честно говоря, он похож на какого-то сексуального психопата, — ответила она со смехом, глядя в зеркало, мимо которого мы проходили. Она провела пальцем под губами и улыбнулась своему отражению. — Но он выглядит как богатенький, я бы на твоем месте взялась за него.       — Ладно, я найду его позже, — пробормотала я, хотя у меня не было намерения искать его до последних тридцати минут моей смены.       Я нашла нашего завсегдатая, сидящего в одной из кабинок с несколькими его друзьями, и подмигнула ему, медленно приближаясь.       Билл Генри был грязным копом, который приходил сюда хорошо провести время. Он закрывал глаза на хаос в стрип-клубе, а мы делали все возможное, чтобы приспособиться к нему. В глазах Дэнни это была хорошая сделка. Однако, учитывая количество его друзей, которые были любителями пораспускать руки, я всегда старалась найти кого-то другого. Они были одной из немногих групп людей, которых мне не разрешалось отчитывать или огрызаться. Они стояли слишком высоко в пищевой цепочке. Я видела, что происходило, когда девочки становились слишком дружелюбными или сближались с такими людьми. Они оказывались на сайте о пропавших без вести.       — Посмотрите, кто это, — протянул он с усмешкой, когда я приблизилась. Я устроилась поудобнее, положив руки на стол перед ними, и одарила всех широкой улыбкой. — Моя любимая девочка, как у тебя дела, мисс Спайси?       Его друзья, несмотря на то, что им было за сорок, подталкивали друг друга локтями, как школьники, и пристально смотрели на меня с восхищением.       — Было бы гораздо лучше, если бы я могла пригласить одного из вас, милые джентльмены, на танец, — сказала я, проводя пальцем по его рубашке. — Как насчет этого?       Он тихо присвистнул, его взгляд скользнул вниз по моей груди, прежде чем он подмигнул мне.       — Сегодня день рождения моего друга, как думаешь, ты бы могла помочь ему хорошо провести время?       Я дерзко взглянула на его друга и улыбнулась.       — Думаю, я могла бы…       — Спайси. — мое имя было произнесено так резко, что я удивленно моргнула. Я повернула голову, чтобы встретиться с серьезным взглядом не кого иного, как Гарри.       Да ладно блять, подумала я. Это был последний раз, когда я целовала кого-то в щеку и предлагала бесплатный приватный танец. Я одарила его своей лучшей улыбкой, несмотря на смертельный взгляд, которым он внезапно наградил меня.       — Приветик, милый, подожди секундочку, хорошо? Я подойду к тебе через минуту, — сказала я как можно более ласково.       Если из-за него я потеряю клиента, то потом потеряю и самообладание.       Он не казался счастливым, только скрестил руки на груди и посмотрел на Билла и его друзей так, как будто они были отбросами общества. Хотя Билл был последним человеком, с которым хотелось бы связываться. Будучи полицейским, он мог обставить убийство как несчастный случай.       — Мне нужно с тобой поговорить, — пробормотал Гарри, качая головой.       — Через минуту. Я занята. — я покачала головой, на мгновение задумавшись, не следует ли мне вызвать охрану. Гарри выглядел поникшим. Я не знала, не подумал ли он вдруг, что у него есть какие-то странные права на меня после нашей последней встречи, но если так, он сильно ошибался. Я бы вышвырнула его отсюда раньше, чем он успел бы моргнуть.       Он постоял там мгновение, поджав губы и прищурив глаза. Он выглядел иначе, чем тогда, когда я впервые встретила его. Почти… опасным.       — Прекрасно.       Прежде чем уйти, он резко остановился передо мной, ожидая, пока Билл встретиться с ним взглядом.       — Билл, — сухо пробормотал он, кивнул один раз, а затем исчез.       — Ты его знаешь? — спросил Билл, как только он оказался вне пределов слышимости. Я чувствовала на себе взгляд Гарри, несмотря на то, что он не мог меня видеть, поэтому даже не потрудилась обернуться. На моем лице сохранялась улыбка, когда я ожидала, пока друг Билла встанет. Сегодняшний вечер пошел совсем не так, как я себе представляла.       — Не совсем, — ответила я, легко пожав плечами. — Просто клиент. Извини за это.       Билл кивнул, глядя мимо меня, прежде чем снова встретился со мной взглядом. Обычно он был довольно спокойным, кокетливым и иногда даже сексуальным, поэтому я удивилась, заметив, что он смотрит на меня с опаской.       — Будь осторожна с Гарри, хорошо, Спайс? Он не хороший. Ни как клиент, ни как человек.       У меня не было возможности спросить, что он имел в виду, потому что его друг, который пробормотал мне на ухо, что его зовут Трент, потащил меня в одну из закрытых комнат со своей черной карточкой в руке.       — Это будет весело, — сказал Трент со смехом.       Я кивнула, не в силах подобрать в ответ слова из-за предупреждения Билла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.