ID работы: 12739818

RED ROOM

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

11.

Настройки текста
      Сон так и не пришел ко мне прошлой ночью. Я крутилась, вертелась, плакала в подушку, кричала в темноту своей комнаты, пока горло не пересохло и не сравнялось с болью, которую я чувствовала даже в запястьях. Даже тогда я не могла заставить себя заснуть. Кошмар моего будущего становился слишком реальным, как только я закрывала глаза. Вместо этого я позволяла крутиться в моей голове последние двадцать четыре числа.       Гарри отвез меня домой, не смотря на мои протесты. Думаю, он был лучше, чем Найл, который, к счастью, исчез после того, как я предположила, что они были в банде. Он был странно заботлив и продолжал извиняться за мои ушибленные запястья и то, как сильно Найл напугал меня. Я бы подумала, что это мило, если бы не считала, что Гарри безумец. Как только я вышла из машины, подальше от его темных глаз и опьяняющего запаха, я буквально взбежала по лестнице и захлопнула дверь своей квартиры.       Не успела я опомниться, как наступило утро, а я все еще не спала. Звуки детского плача и перебранки соседей проникали сквозь тонкие, как бумага, стены, когда я вытаскивала себя из постели, чувствуя себя такой же оцепеневшей, как и всегда. Я не могла вспомнить, когда в последний раз что-то ела, и даже не знала, что у меня было припасено в холодильнике. Я крепко сжала кулаки. Мне нужно было взять себя в руки.       — Ты больше не можешь так жить, — с горечью сказала я себе, качая головой. Я прижала ладони к кухонной стойке, мой пристальный взгляд скользил по всей квартире. Было грустно, что я могла видеть всю квартиру целиком с того места, где находилась. Скрипучие половицы, облупившаяся краска на стенах, потолок в разводах воды, крошечная ванная, с которой постоянно капала вода, из-за чего мои счета стремительно росли в течение всего года. Я ненавидела это, но всегда говорила себе, что все наладится. Пока этого не происходило. С драмой, которую принес в мою жизнь Гарри, я почувствовала, что сделала шагов двенадцать назад.       — Ты такая жалкая, — я продолжала разговаривать сама с собой, не в силах удержаться от слабого смешка.       Я встала на цыпочки, чтобы дотянуться до верха холодильника, и пошарила пальцами, пока не нашла то, что искала. Вытащив скомканный конверт, я начала считать, как делала каждый раз, когда чувствовала себя подавленной из-за всего происходящего. Обычно это заставляло меня чувствовать себя намного лучше.       Ровно девятьсот тридцать два доллара. Недостаточно, чтобы убежать, но намного лучше, чем то, что у меня было несколько недель назад. Я схватила несколько долларовых купюр, ненавидя себя за то, что они нужны были для того, чтобы купить что-нибудь поесть.       Идея поиграть с Биллом, Найлом и Гарри все еще звучала в моей голове, как чертова скрипка, и я никогда не была так полна решимости что-то сделать в своей жизни. Гнев от того, что со мной обращались как с ребенком, потряс меня. Я ненавидела то, как они все врывались в мою жизнь. Будучи совсем не наивной, я знала, что рано или поздно они разгадают мой план, но сомневалась, сколько времени это сможет занять. В худшем варианте, я смогу сбежать с теми деньгами, которые у меня уже были. Мне просто нужно будет искать новую работу в этот же день. Я зажмурилась при этой мысли. Это будет стоить того, чтобы жить спокойной мирной жизнью, подумала я. Мне нужно было это сделать. Ради себя. Ради собственного будущего.       Как только я закончила свою вечеринку жалости и положила деньги туда, где их и взяла, стук в дверь заставил меня вздрогнуть.       Я уставилась на нее, застыв на месте. Едва пробило 8 утра. Кто, черт возьми, мог не спать в это время? Хотя, сомневаюсь, что здесь кто-то вообще мог по-настоящему спать.       Может быть, если бы я была спокойна, я бы проигнорировала это, ведь ненавидела открывать двери кому попало. Но, учитывая, что теперь все, очевидно, знали, где я, блять, живу, я стала ненавидеть это еще больше.       Последовал более громкий стук, и звук мужского смеха заставил меня глубоко вздохнуть.       — Я знаю, что ты дома, милая. Открой дверь, пока я ее не вышиб.       Голос Билла напомнил мне гвоздь, которым провели по стеклу. От этого у меня по спине пробежала неприятная дрожь. Уверена, он был отродьем дьявола. Злом до самых гребаных костей.       Не обращая внимания на свой внешний вид, я медленно направилась к двери. Пол подо мной скрипел с каждым моим шагом. Я распахнула ее, встречаясь с довольно спокойным Биллом Генри. В одной руке у него был кофе, а в другой — телефон. Как, блять, очаровательно.       — Долго, — пробормотал он, раздраженно поджимая губы. Глаза Билла блуждали по моему лицу, прежде чем он расплылся в улыбке. — Выглядишь дерьмово.       — Спасибо, — сухо ответила я, прежде чем прочистить горло. Мой голос звучал хрипло. Я сделала глубокий вдох и приказала себе собраться, черт возьми. Я не хотела, чтобы он думал, что его слова после нашей последней встречи все еще влияют на меня. — Могу я чем-то помочь? Как-то рановато для угроз, нет?       Я надеялась, что мой голос звучал более уверенно, чем то, как я себя чувствовала. Мой пульс уже подскочил, зная, что он был здесь по определенной причине. Вероятно, он слышал новости о прошлой ночи и моем почти похищении. Судя по выражению его глаз, он, казалось, был в радостном настроение, и это беспокоило меня. Радость не шла ему. Она делала его похожим на психопата.              — Слышал, вы немного повздорили прошлой ночью.       О, вы посмотрите, детектив года. Наверное, даже жители гребаной Мексики слышали о том, что произошло прошлой ночью.       Я скрестила руки на груди, не слишком уверенная, как продолжать этот разговор. Я могла либо вести себя спокойно и позволять ему задавать вопросы, либо говорить о том, что все это было из-за Найла и что я никуда не хотела идти. Несмотря на мою непреодолимую потребность выпучить глаза и умолять его оставить меня в покое, я решила, что лучше вести себя спокойно.       — Да.       Он ожидал, что я продолжу, но когда этого не произошло, он прищурился.       — Большинство людей, ставших жертвами похищения, обычно вдаются в подробности.       — Очевидно, это было не похищение, раз я вернулась в свою квартиру, — я не смогла удержаться от вздоха. — И не похоже, что ты здесь для того, чтобы выслушивать мои показания.       Он проигнорировал мой комментарий, проходя в квартиру. Билл задел меня, когда схватился за дверь и захлопнул ее. Я не смогла удержаться от мысленного проклятия. Мне нужно было следить за своим языком в присутствии Билла. Я могла кричать и психовать при Гарри, но не при Билле. Он не отнесся бы к моим остроумным замечаниям также бессмысленно. Вероятнее всего, он бы просто всадил мне в ногу пулю просто в качестве предупредительного выстрела.       — Ты действуешь мне не нервы, — сказал он, свирепо глядя на меня. — Зачем Найл приезжал за тобой прошлой ночью?       Момент истины. Главный вопрос, который может создать или сломать все. Часть меня хотела сказать правду, признать, что Гарри и Найл охотились за ним и планировали уничтожить. Это могло бы принести мне несколько очков. Может быть, он увидел бы, что я была просто невинной свидетельницей того, что, черт возьми, творилось вокруг. Другая часть меня, более ненормальная, знала, что это был единственный момент, когда у меня был шанс на свободу. Шанс на жизнь вдали от стрип-клубов и психопатов.       Я сделала глубокий вдох.       — Из-за Гарри, — прохрипела я. Я посмотрела вниз на свои ноги, считая до трех, прежде чем позволила себе заговорить снова. Мне нужно было отдышаться, иначе у меня началась бы паническая атака на середине предложения. — Он… он испытывает ко мне какое-то странное влечение после приватного танца, который я ему устроила.       — Да ну? — Билл выглядел искренне заинтригованным.       Я кивнула, сцепив руки перед собой.       — Я… я не знаю как, но он узнал, что ты говорил со мной, и он хотел… типа, проверить, все ли со мной в порядке, — говоря это, я заправила волосы за ухо, замечая, как Билл изучает меня.       — И что именно ты рассказала? — он поднял бровь, глядя на меня.       — На самом деле ничего, — я пожала плечами. — Я ничего не сказала, кроме того, что объяснила, что не знаю, что происходит, — я сделала глубокий вдох, прежде чем продолжила. Сейчас. — Но… мне пришла идея.       — Слушаю.       — Гарри… он сумасшедший. Он не в себе, — я вздрогнула от собственных слов, болезненное чувство предательства поселилось у меня в животе, что было глупо, потому что я даже не знала Гарри. Я не должна чувствовать себя плохо из-за того, что защищаю себя.       Не в силах сдержаться, я быстро выпалила:       — Я хочу быть твоим информатором.       Билл уставился на меня на секунду, прежде чем глухой смех сорвался с его губ.       — Шутишь, да?       — Это похоже на шутку? — спросила я, свирепо глядя на него. — Я смотрела все криминальные сериалы.       — Ты вообще знаешь что-нибудь о Гарри? — спросил он, явно забавляясь. — Если он узнает, что ты мой информатор, он прикажет отрезать тебе язык.       Я вздрогнула от этой мысли.       — Поэтому я буду заниматься этим за определенную плату, — я выпрямила спину и заставила себя смотреть прямо на Билла. — У меня есть условия.        Билл тихо присвистнул, приподняв бровь. Мне не нравилось, как все это происходило. Почему он, блять, не соглашался?       — У тебя есть яйца, София. С чего ты взяла, что я соглашусь на что-то подобное?       — Может быть, потому что я единственная, кто настолько глупа, чтобы попытаться сделать это для тебя, — я поджала губы.       — Справедливое замечание, — согласился он. Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на меня. — Я клюну на это. И сколько же ты хочешь? — на мгновение я заколебалась, что заставило его снова рассмеяться. — Если ты собираешься с кем-то торговаться, имей побольше уверенности.       — Десять тысяч, — прошептала я, взглянув на свои туфли. Билл громко усмехнулся.       — Скажи увереннее, и, возможно, я подумаю об этом.       Я потерла пальцами лоб, уже чувствуя, как начинает болеть голова.       — У меня нет на это времени, Билл. Я просто пытаюсь помочь нам обоим! Я не хочу быть в таком положении. Разве прошлой ночи недостаточно, чтобы доказать тебе, что я ничего не знаю о Гарри или его друзьях?       — Ты знаешь, что я могу просто убить тебя, — огрызнулся он. — Это избавит меня от хлопот со всей этой ерундой. Ты, блять, вызываешь у меня головную боль.       — А я могу просто сидеть сложа руки, пока ты сам пытаешься собрать компромат на Гарри и Найла, — ответила я, пожав плечами. — Но мы оба знаем, что у тебя ничего на них не будет. Без меня.       Он пристально посмотрел на меня.       — Я даю тебе три дня. Три дня и две тысячи.       — Что? — ахнула я, качая головой. — Нет, это не…       — Справедливо? Да, жизнь несправедлива. Три дня, чтобы раздобыть мне информацию, и я дам тебе две штуки.       Я яростно замотала головой. Моя жизнь и свобода стоили гораздо больше, чем две тысячи долларов.       — Не пойдет.       Билл ухмыльнулся мне, прежде чем откинул голову назад и допил остаток своего кофе. Он швырнул стаканчик на мою кухонную столешница, который подпрыгнул пару раз, прежде чем упал на пол. Маленькие капли кофе брызнули по сторонам, но он совсем не дернулся. Он не сводил с меня своего холодного взгляда.       — А у тебя выбора нет. Ты добудешь мне информацию, или я превращу твою жизнь в сущий ад.       С этими словами он оставил меня одну в квартире. Я в ужасе уставилась на дверь, не понимая, что на самом деле, черт возьми, только что произошло. Я посмотрела бесконечно много документальных фильмов, сериалов и телешоу о преступлениях. Это всегда срабатывало.       Я низко опустила голову и издала тихий стон разочарования.       Это все действительно обернулось для меня неприятными последствиями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.