ID работы: 12754140

Прядущие судьбу

Гет
R
В процессе
117
Горячая работа! 104
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 104 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Беатрис сидела за столом в круглой зале библиотеки, пытаясь читать, но не могла сосредоточиться. То тут, то там она слышала тихое перешептывание других учеников.       — …я говорю тебе, Верховный лорд желает исследовать острова Пао! — послышался обрывок разговора слева от некромантки, — Я слышал это когда проходил мимо Зала советов.       — Как ты мог что-либо слышать, Кай? Ты же глухой на одно ухо! — раздался женский голос, — Ты и крика банши не услышишь в метре от себя! А тут шепот лордов за закрытой дверью расслышал!       — Не болтай ерунды, Хелена, — мужской голос был громче привычного — по всей видимости, его обладатель действительно был глуховат, — лорды не шептались, они кричали не хуже твоего упыря. Такого гула я еще не слышал! Вот и остановился, чтобы послушать.       — Ладно, — выдохнула Хелена, — рассказывай, что ты там услышал, да только не кричи. Не хватало, чтобы какой-нибудь иерофант нас услышал.       Беатрис затаила дыхание. Ей не хотелось подслушивать неофитов, ведь она могла напрямую спросить у лорда Вейкая про совет. Но ученики сидели слишком близко, так что уйти незамеченной у девушки не получится. Тем более иерофант пришла в библиотеку для изучения одной древней книги, которую на руки не выдавали. Поэтому лучшим решением было затаиться и попытаться сосредоточиться на чтении. Но парень по имени Кай говорил так громко, так что Беатрис невольно слышала каждое его слово.       — Я проходил мимо и услышал, как один из лордов возмущался! Ну я остановился, и слышу как он кричит, что-то насчет экспедиции на острова Пао! Дескать, там орки и у них с нами договор, а придя на остров, мы его нарушим. Потом кто-то из них упомянул Верховного лорда Арантира, но тут же умолк. Как я понял, это Владыка Лэнзо велел лорду замолчать, да только я не расслышал, что именно он сказал. Ну, дальше я не стал слушать и побыстрее ушел оттуда, как бы не заметил никто. Но я расслышал отчетливо: Верховный лорд желает исследовать Острова Пао!       Беатрис поежилась. Верховный лорд и вправду ведет себя странно, как и сказал ей учитель Вейкай. Зачем это ему понадобилось отправляться на орочьи острова, в эти джунгли и их соломенные города? Собеседница Кая, девушка по имени Хелена, как будто прочла мысли Беатрис и задала юноше такой же вопрос.       — Я не слышал, что говорил Верховный лорд! Но думаю, он сказал им причину и из-за нее они так и раскричались. Может быть, там магические свитки какие-нибудь или древние артефакты, не знаю!       — Какие могут быть магические свитки у орков?! — теперь уже закричала Хелена, — Они же магию терпеть не могут! Забыл что ли! Костер они разожгли твоими свитками или зад подтерли. Ты глупее, чем я думала, Кай.       — Эй, вы! — прокричал кто-то позади Беатрис, злобно и нетерпеливо — хватит уже трепаться! Здесь книги читать надо, а не болтать попусту! Хотите поговорить — идите на улицу!       Некромантке стало интересно, кому принадлежит этот голос. Встав со стула, она обошла стол и завернула за книжный шкаф, стоявший позади нее. Там, между рядами книг, кто-то притащил кресло из комнаты медитации и сидя в нем, изучал древний фолиант. Темные распущенные волосы юноши спадали до плеч, а взгляд был устремлен прямо на нее. Беатрис поздоровалась, ожидая ответного приветствия, но его так и не последовало. Девушка, делая вид, что хочет взять книгу, подошла ближе к парню. Тот сидел неподвижно, продолжая таращиться на нее. Беатрис не выдержала его взгляда и спросила в чем дело.       — А сама как думаешь? — прошипел он недовольно, — я специально пришел сюда, чтобы почитать, а мне постоянно мешают! Все то и дело обсуждают этот Совет! Подумаешь, важное дело, в экспедицию на острова отправиться. Лэнзо бы сначала магов с города выгнал, а потом уже за орков брался! Никудышный он правитель, теперь понятно, почему его каждый в Эрише Арантиром попрекает. А он и бесится, ведь знает, что до уровня Арантира ему никогда не дорасти!       Беатрис сразу догадалась, в чем дело, и слегка улыбнувшись, спокойным голосом произнесла:       — Эй, если тебе отказал Верховный лорд, это еще не значит, что можно спокойно говорить гадости за его спиной, — и шепотом добавила, — Ты бы впредь не болтал лишнего о Владыке. У него даже в Эрише есть свои агенты.       — Ты думаешь, я просился к нему в ученики? — фыркнул парень, откидывая волосы назад, — Я ученик достопочтимого лорда Малакая и горжусь этим! И мне не нужно, как другим, выделываться перед Верховным лордом, чтобы получить его отказ!       С этими словами он гневно глянул на Беатрис. Девушка усмехнулась. Она много слышала о лорде Малакае, но ни разу не видела его своими глазами. По описанию учителя Вейкая, это был высший вампир с весьма скверным характером. Он постоянно ходил темнее тучи, и то и дело всматривался в лица проходящих мимо живых обитателей Эриша. Ходили слухи, что в своей резиденции, на северо-востоке полуострова, вампир ставил весьма необычные эксперименты, и для этого ему постоянно требовалась живая плоть. Что Малакай вытворял в своем замке оставалось загадкой, но как-то раз Владыка Лэнзо застал его в лаборатории Нар-Эриша с полуживой девушкой и потребовал объяснений. Со слов Малакая, он лишь подобрал ее на улице избитую и решил помочь. Но отметины на ее руках и шеи указывали на то, что лорд-вампир иссушил девушку, выкачав из нее почти всю кровь.       — А твой учитель был на Совете? — Беатрис решила попытаться узнать, что-нибудь о Совете лордов. Парень гордо закивал головой, и черные волосы упали ему на лицо, — Может быть, он рассказывал тебе, что там случилось?       Юноша презрительно взглянул на Беатрис. По выражению его лица стало понятно, что тот не доверяет некромантке. Ученик Малакая вновь принялся возмущаться, но Беатрис велела ему замолчать.       — Вот еще, — злобно прошипел тот, — я не намерен тебе подчиняться! Иди к своему любимому Верховному лорду и узнай все у него. Глядишь, он расскажет, если ты хорошо вылижишь ему зад!       Неожиданно для себя, Беатрис ударила юношу по лицу. Тот вскочил с кресла, и, держась за щеку, потребовал объяснений. Но девушка, разозленная высказываниями парня, лишь злобно рассмеялась ему в лицо.       — Ты, жалкая плоть, даже не знаешь, с кем разговариваешь! Я иерофант Беатрис, ученица лорда Вейкая, одного из «Девятерых». Твой никчемный Малакай и в подметки ему не годится! Так что, засунь свою гордость куда подальше и отвечай на мой вопрос, упырь!       Парень тупо уставился на Беатрис, осмысляя сказанное, но тут же упал на колени и принялся неистово извиняться за свои слова. Некромантка смотрела на него сверху вниз, но в душе ликовала. Наконец-то она осознала, как же сильно ей повезло: навряд ли этот юноша подчинился бы ей, если бы она стала ученицей Верховного лорда. Несмотря на то, что вампир за годы правления показал себя как мудрый и справедливый предводитель, многие члены культа Паука до сих пор не признают его, за глаза называя «молодым выскочкой на троне». И эта неприязнь, как ни странно, распространяется и на их учеников.       А вот лорда Вейкая, как одного из Девятерых правителей Эриша, уважали: он был намного старше Лэнзо и обучался у самого Наадира. Потеряв своего учителя в ритуале снятия демонического барьера со Святопламени, Вейкай стал верой и правдой служить Верховному лорду Арантиру в качестве советника и помощника. И после его смерти, так же преданно служил новому Верховному лорду, теперь уже Лэнзо, став для него не только советником, но и близким другом.       — Я не признал Вас, госпожа Беатрис, — тараторил юноша-некромант, целуя ее руку, — для меня честь говорить с Вами. Я расскажу вам все, что поведал мне лорд Малакай, в мельчайших подробностях.       — Расскажешь, расскажешь… — довольно пробормотала Беатрис, усаживаясь в кресло.       ***       Фрейли сидела возле камина в длинной ночной сорочке, скрестив ноги, и переворачивала кочергой горящие поленья. Ее одежда висела на стуле, и с нее, собираясь в лужицу, стекала дождевая вода. В окно неистово бились толстые капли дождя, и было заметно, как по серому камню через мелкие трещинки просачивалась влага. Ветер дул прямо в окно, и с каждым его порывом оконные витражи содрогались. Из-за черных тяжелых туч не было понятно, день сейчас или ночь. Они, словно покрывало, обволакивали небо, не пропуская ни единого луча солнца. Казалось, будто солнце покинуло это богом забытое место, и здесь царила лишь темнота.       Тепло, исходящее от тлеющих поленьев, прогоняло холод и мрак покоев, давая волшебнице чувство защищенности. Когда дрова достаточно разгорелись, из камина повалил настоящий жар, и небольшая комнатка прогрелась еще сильнее. Радуясь, Фрейли встала и направилась к кровати.       На глаза ей попалась толстая книга, лежавшая на столе. «Лунные затмения и их влияние на обитателей Асхана» — было выгравировано на темно-зеленой обложке ярко-желтыми буквами. Ее принес слуга, несколько дней назад, когда всем обитателям Нар-Анкара стало известно, что маги из-за шторма не могут отплыть в Серебряные Города и поэтому вынуждены задержаться в городе. Книга была знакома волшебнице, но лишь понаслышке: в обширных библиотеках Аль-Сафира хранилось всего несколько экземпляров, тщательно оберегаемых из-за своей редкости. Фрейли поначалу хотела отказаться от подарка, но слуга всунул ей в руку листок, сложенный пополам.       «Прошу, примите сей скромный дар! Будет чем скрасить холодные ночи в Нар-Анкаре» — аккуратными мелкими буквами написано на клочке пергамента. Чародейка догадалась, от кого эта книга и покорно приняла ее.       Она взяла фолиант со стола и улеглась с ним на кровать. Он не был новым. По обложке, а так же слегка затертым внизу страницам, можно догадаться, что книгу читали и не один раз. Раскрыв ее на случайной странице, волшебница ощутила легкий аромат лимона и мяты. Фрейли сразу поняла, что эта книга из личной библиотеки Верховного лорда. Девушка нежно провела ладонью по желтоватым сухим страницам, ощущая подушечками пальцев шершавость пергамента. Волшебницу в книгах обычно больше всего интересовало содержание, нежели внешний вид. Но на эту она никак не могла налюбоваться. Девушка аккуратно перелистывала страницы, боясь случайно порвать их, ощущая аромат мяты и лимона на каждой из них. Закрыв глаза, Фрейли представила, как Верховный лорд, так же как и она, листает страницы, и щеки девушки вновь запылали.       «Он слишком добр ко мне, — подумала чародейка, наслаждаясь запахом пергамента вперемешку с лимоном и мятой, — и с самого первого дня нашего знакомства он проявляет ко мне интерес. Что же я сделала, что так заинтересовала его?»       Она вспомнила первый день в Эрише. Корабль, на котором они приплыли, причалил в порту, и маги спустились по трапу на встречу одному из лордов, в ветхой мантии и с короной на голове. Тот, скрепя зубами, лишь отрывисто поприветствовал их и велел следовать за ним, но в голосе его ощущалось недовольство. На просьбу волшебницы подождать, чтобы переговорить с капитаном, он ответил отказом, и ей с Азрадом ничего не оставалось как покорно пробираться по улочкам позади некроманта. Шли они быстро, и мертвецу было все равно, успевают ли делегаты за ним или нет. Когда тот довел их до двери с пауком, и, поклонившись, развернулся, волшебница услышала, как мертвец пробормотал что-то вроде ругательства, но это бормотание скорее походило на кваканье жабы, что и развеселило Фрейли. На встречу к Лэнзо она шла в приподнятом настроении и даже, не сумев сдержаться, несколько раз улыбнулась. Видимо именно тогда Верховный лорд и обратил на девушку внимание, ведь сложно было не заметить улыбку на ее губах.       Воспоминание о квакающем мертвеце снова развеселило чародейку, но теперь она не стала сдерживаться, и рассмеялась во весь голос. Горло после заклинаний Архимага еще побаливало, так что смех вскоре прервался кашлем. Откашлявшись, девушка вспомнила еще один момент их первого дня.       «А может быть, именно тогда он и заметил во мне что-то такое, что пробудило его интерес? А потом еще этот ужин. Я наговорила там всякого. И он вполне мог догадаться, кто я на самом деле».       Теперь, когда миссия экспедиции была выполнена, делегация магов могла спокойно отправляется обратно в Аль-Сафир, но Фрейли совсем не горела желанием возвращаться в Серебряные Города. Ей казалось, что ее дела в Эрише еще не закончены. Вдруг ей действительно суждено было попасть на полуостров некромантов, как сказал тогда Верховный лорд. Но для чего?       Фрейли перевернулась на живот. Кровать была жесткой, неудобной и весьма холодной. Колкое одеяло впивалось мелкими иглами в кожу, а подушка словно сделана из камня.       «Не понимаю, как они живут здесь. В таком холоде, мраке и духоте действительно существовать может только мертвец».       Она уставилась на черные мелкие буквы фолианта, но мыслями была совсем в другом месте. К телу вновь подступал жар, и волшебница решила поддаться мимолетному порыву и навестить того, кто все это время терзал ее душу.       Одевшись в черные штаны, серую рубашку и длинную черную мантию, девушка тихо выскользнула из комнаты. В замке было темнее обычного. Некоторые факела уже погасли, что придавало мрачным коридорам зловещий вид. Стараясь не шуметь, она скользила по замку. В темноте чародейка различила голубоватое свечение и неожиданно для себя в ужасе остановилась. В дальнем конце коридора проплывали призраки. Их было трое. Скрепленные между собой цепями, они двигались медленно, перебирая руками перед собой, как будто ощупывая пространство перед собой. Фрейли громко охнула, и один из тройки приведений повернул голову в ее сторону. Он злобно втянул воздух и двое других последовали его примеру. Двигая челюстями и синхронно перебирая руками, призраки устремились к ней. Волшебница попятилась, но запутавшись в подоле мантии, упала на пол. Страх сковал тело. Чародейка не могла пошевелиться, а приведения тем временем приближались. Девушка замерла, закрыв глаза, надеясь, что духи проплывут мимо и не заметят ее. Могильный холод пронзил тело, и Фрейли почувствовала, как что-то ледяное прошло насквозь ее тела и потянуло наверх.       Истошный крик вырвался из уст девушки, но призрак леденящей хваткой сдавил шею.       — Зачееееем ты прииишлаааа? — прошептал дух, голосом, от которого у Фрейли остановилась кровь в жилах, растягивая гласные. Двое других вторили ему, и их голоса эхом отдавались в пустых залах, — теееебееее здееесь не раааады. Ухоооодиииии….       — М-м-меня п-п-пригласил… Лэн… В-в-верховный л-л-лорд, — стуча зубами от холода и запинаясь, выдавила она. Фрейли боялась открыть глаза, и посмотреть на приведения. Чародейка ощущала на уровне лица леденящее дыхание призрака, который все еще держал ее.       — Тыыыыыы вреееееешь! Плоооооть вреееееет! Убииить…. Убииииить…. Убиииииить, — голоса сливались в единое эхо в голове у волшебницы. Хрипящее дыхание приведений заставило кровь в ее жилах остановиться. Девушка почувствовала жуткую слабость. Магия, до этого переполнявшая ее, испарилась, оставив лишь страх и страдания. В глазах потемнело, и Фрейли обмякла в руках у приведения.       Очнулась она, лежа на холодном полу коридора. Леденящий страх все еще сковывал тело. Девушка не могла пошевелиться. Казалось, прошло много времени с момента встречи с призраками. Коридоры были все такими же пустыми и темными.       Факела погасли, и коридор окутывал непроглядный мрак. Опираясь на стену, Фрейли медленно встала на ноги. Голова кружилась, и девушку вырвало на пол. Дезориентированная и напуганная, волшебница вновь упала на колени.       — Что ты здесь делаешь? — послышался голос вдалеке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.