***
Я не стал долго заморачиваться, пригласив Дафну на бал, на что та быстро согласилась. — А как на счет француженки? «Вы все сговорились что ли?» — подумал я. — Никак, — коротко ответил я, — нам с ней нужно время, чтоб побыть на расстоянии. — Дело твое, мне же лучше, — радовалась Дафна. В гостиную Слизерина влетел Драко с Блейзом. — Вы слышали? Уизли младший пригласил Делакур на бал! — выпалил Драко. — Она что ответила? — сжал я кулаки. — И она согласилась, — ответил Блейз. — ЧТО? — рассвирепел я. — Почему из всех парней замка и гостей, она выбрала именно это ничтожество? — Сходи и спроси! — раскинул руками Драко. — Выглядело это, так, словно она захотела тебе отомстить. — Похоже, что так оно и есть, — я был взбешен. Успокоился я уже ближе к самому балу. Хогвартс был готов к празднику. На бал была приглашена музыкальная группа «Ведуньи», вызвавшая восторг у фанатов. — Мистер Поттер! Мисс Гринграсс! Вы готовы? — встречала чемпионов и их партнеров Макгонагалл. — Добрый вечер, профессор, да. Готовы! — Прекрасно! Ждем еще мисс Делакур и ее партнера! Я обернулся на Крама. Тот вежливо общался с прекрасной незнакомкой в голубом платье. Мне понадобилось пять минут, чтоб понять кто это. Грейнджер! — Грейнджер! — подошли мы с Дафной к парочке. — Виктор! — Гарри! — пожал он мне руку. — Мисс, э-э-э-э… — Гринграсс, Дафна Гринграсс! — улыбнулась ему Дафна. — Грейнджер! Кивнула она ей. Грейнджер вся светилась от счастья. Наши взгляды пересеклись, и та покрылась легким румянцем. — Добрый вечер! — пролепетала она, уведя в сторону счастливого Крама. С лестницы появилась Флер. За ней неуклюже, но гордо и счастливо плелся Рональд Уизли в древнем костюме восемнадцатого века, судя по всему. — Всем, добрый вечер! — сделала реверанс Флер. — Гарри! Я сжал руку Дафне. — Здравствуй! — сухо проговорил я, с ненавистью сверкнув глазами по Уизли, от чего тот отшатнулся за спину Флер. — Отличный у тебя кавалер! Надежный защитник! — Зато отзывчивый! — парировала Флер. — И открытый ко мне! — Не сомневаюсь! — отзывчиво проговорил я. — На его месте даже наш завхоз лучше бы смотрелся с тобой! Уизли покраснел от гнева, сделав шаг ко мне вперед. — Не надо, Роооон! — протянула Флер, провоцируя меня. — Идем вперед! Лучше будем первыми в шествии! — Я в шоке, — прошептала Дафна. — Я тоже, — сказал я. — Приносим извинения, мы немного опоздали! — подошел к нам Драго с Чжоу Чанг. — Так, отлично! — сориентировалась Макгонагалл. — Все Чемпионы в сборе! Думаю, пора! Двери в Большой зал отворились с громкой торжественной музыкой. Зал был заполнен учениками по обе стороны от свободного коридора, по которому мы шли. Все нам зааплодировали. Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанного звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. Среди многих послышались смешки в адрес Уизли, от чего тот чуть не споткнулся. Выйдя на середину зала, мы открыли Бал своим танцем Чемпионов с партнерами. Дафна казалась мне пушинкой, так легко было с ней вальсировать. К нам присоединились директора школ. Дамблдор вальсировал с слегка покрасневшей Макгонагалл, в то время как Каркаров был с профессором Синистрой. Вальмонт вальсировал с профессором Вектор. А мадам Максим с … Хагридом! — Этот вечер просто невероятный, — прошептала мне Дафна. — Просто чудесный! — А ты лучше всех! — слегка поцеловал я ее в щеку, прижав ее к себе, с импровизировав в танце. После танца все расселись по столам. Я с остальными чемпионами сидел за столом с директорами и профессорами, а также с организаторами Турнира. Среди них был и Люцифер. — Замечательный бал! — просиял он. — Видно со вкусом все обустроено. — Благодарю, мистер Моргнинстар, мы старались, — кивнул с улыбкой ему Дамблдор. — Вы ведь англичанин? Я о вас раньше не слышал. — Да, я англичанин, но вырос в Лос-Анджелесе. Ведя светские и мирные беседы между собой, мы наслаждались вечером. Все были довольны праздником. За нашим столом царила приятная атмосфера. Уизли изредка переговаривался с Грейнджер. Та была слишком увлечена Крамом, чему рыжий был недоволен. Флер старалась всеми силами устраивать для меня шоу, без перебоя болтая с Уизли. Тот то бледнел, то краснел от разговора с ней, ловля на себе мой обжигающий взгляд. Дафна взяла меня за руку. — Гарри, ты своим взглядом сейчас испепелишь этого Уизли. Забудь ты о нем. — Девушка то права, — прошептал мне Драго, сидевший со мной по левую руку. Я слегка поморщился, постаравшись забыть о присутствии Уизли. Выходило плохо. — Итак, мы справились с драконом, как думаете, что будет далее? — поднял тему Турнира Драго. — Любопытные эти яйца, да? — Ага, уж слишком они шумные, — отозвался Крам. — Господа, сегодня же праздник! — сразу же постарался перевести тему Крауч-старший. — Неужели у вас, молодежи, не найдется других тем для бесед? — Мистер Крауч прав, — согласился я, поняв, что таким образом можем все сразу разгадать тайну яиц, — «Ведуньи»! Серьезно, профессор? — обратился я к Дамблдору. — Да, Гарри, по такому случаю стоило и пригласить известную музыкальную группу, — улыбнулся себе в бороду Дамблдор. — Музыка! Обожаю музыку! — широко улыбнулся Люцифер. — Я подготовил сюрприз для всех. Музыкальный. — Вы еще и музыкант? — восхитился Дамблдор, слегка расслабившись. — Я потрясен! — Вам понравится, — отсалютовал ему бокалом Люцифер. Спустя небольшое время на подготовленную у голой стены повалил пар с голубым свечением. Из него проявилась заколдованная ранее иллюзией сцена. На ней стояли «Ведуньи». Что началось твориться?! Все повскакали с мест. Даже слизеринцы забыли о нормах приличия. Раздался восторженный гул с аплодисментами. Заиграла музыка. Большой зал заиграл сумасшедшим роком. Через несколько песен заиграла медленная музыка. «Ведуньи» удалились со сцены. В густом наколдованном тумане на сцене заиграл на рояле одинокий силуэт. На десятой секунде начались слова. Я узнал голос Люцифера с песней «Eternal flame». Пары закружились в медленном танце. Я повел на середину зала Дафну. Флер вела как на поводке Уизли. Неподалеку от нас прыснул Драко от этого, круживший в танце с Асторией. Туман исчез и все с восторженным «ахом» уставились на Люцифера. Неожиданно к нему с микрофоном присоединился Игорь Каркаров. — Ну ни хрена себе! — услышал я удивленного Крама. Я был согласен с ним. Не каждый день услышишь, как бывший Пожиратель Смерти, он же директор школы с мрачной репутацией, поет романтическую песню. Другое же дело поющий Повелитель Ада! Все было прекрасно. Пока не прошло еще несколько часов праздничного вечера. Флер, раздраженная отсутствием моего внимания, задействовала свою магию вейлы на Уизли, не ограничившись одним Рональдом. Что не было мною замечено. Я был увлечен танцем сменившемся партнером. Я был в эпицентре общего внимания, вальсирующий в Грейнджер. — Ты хорошо танцуешь! — подметила она. — Я на многое способен, ты еще не привыкла? — В тебе много загадок, — прошептала она. — И тебе не терпится их разгадать, — догадался я. — Я еще не решила, — парировала гриффиндорка. — Чего же это так? Колдокамера щелкала, стараясь зафиксировать, все происходящее вечера. — Мне одной кажется, что фотограф каждое наше с тобой движение фотографирует? — Мне все равно, а тебя это беспокоит? — Немного. — Тогда меняемся, — легко перешел я на танец с Чжоу Чанг. — Поттер! — улыбнулась она мне. — Чанг! — слегка коснулся я губами ее руки. — Как тебе мой приятель Драго? — Интересный, и очень обаятельный, — слегка заалела Чанг. — Потрясающе, Диггори этому, наверное, не очень рад, — веско подметил я. — Мы с ним расстались еще в начале года, — слегка смутилась Чжоу. — И вообще это не твое дело. — Будет и моим, если будешь дурить Драго, мстя Диггори, — пообещал я ей. Быстро ретировался я от нее в сторону отдыхающих друзей. Драко с Асторией отдыхали чуть поодаль у тихого уголка с Теодором и Трейси. — Гарри! — окликнул меня Блейз. — Это не твоя бывшая там? Кивнул он в сторону Флер, которая дала волю своей вейловой магии, околдовав всех троих мужских представителей Уизли, задорно глянув на меня. — С ума сошла! — прошипел я. — Гарри, нет! Остановись! — появилась позади меня Дафна. — Я и не собирался идти к ней, — обнял я ее. Дафна чуть кашлянула, пошатнувшись на месте. — Ты в порядке? — всмотрелся я в ее лицо. — Не знаю, — тихо проговорила она, зажав рот ладонью, — мне что-то нехорошо. — Я, надеюсь, ты… — Нет-нет-нет! Всего один бокал шампанского и все! — с тихим стоном проговорила девушка. — Пойдем к нашим! Благо Большой зал был поистине изменен до неузнаваемости. Казалось, что он расширился. У стен зала были обустроены уголки отдыха, с мягкими диванами. В полтора метра от них стояли колонны, обвешанные гардинами. — Что случилось? — вскочила обеспокоенно Астория. — Дафна! — Тише! Дайте простой воды! — распорядился я. — Вингардиум Левиоса! — сориентировался Драко, взмахнув палочкой. Наши мельтешения накрала большая голубая гардина. — Может лучше на воздух проводить ее? — предложил обеспокоенный Теодор. — Черт! Отрава что ли? — проворчал Блейз. — Не пойму! — покачал я головой. Гардина распахнулась и нас все окинул взглядом Северус Снегг. — Ну, и зачем вам понадобилось прятаться от всех? — заметил бледную и ослабленную Дафну. — Что здесь произошло? — резко подсел он к ней. — Мисс Гринграсс, что у вас болит? — Все болит, внутри будто горит, — простонала Дафна. — Отрава, сэр? — поддержал я идею Блейза. — Не похоже, — поморщился Снегг, водя палочкой по всему телу девушки. — Это не отравление, это проклятье! — ЧТО? — сжал я кулаки. Вся компания в ужасе ахнула. Астория вжалась в плечо Драко. Я попытался зондированием ощутить какие-нибудь знакомые признаки проклятья. Что-то знакомое на секунду появилось, и сразу же исчезло. Словно это «что-то» попыталось вырваться наружу из тела посеревшей Дафны, но поспешило вернуться внутрь.***
В Больничном крыле было тихо. Лишь редкие всхлипы Астории нарушали тишину. Я боялся дышать после заявления Снегга и мадам Помфри, что с моей потенциальной невестой происходит что-то невообразимое, питавшееся ее магией. Из носа Дафны изредка текла кровь, но не обычная, а черная. Такая же как была… У меня! — Поттер! У вас с мисс Гринграсс в последнее время был половой контакт? — задал неудобный вопрос Снегг. — Прошу прощения? — нахмурился я. Драко с Теодором тихо усмехнулись. — Вам трудно ответить? Если не хотите отвечать устно, тогда напишите ответ! — Нет, черт возьми! Не было! — заголосил я. — Тише, мистер Поттер! — зашипела на меня мадам Помфри. — Северус, при чем здесь… — У Поттера было подобное, Поппи! Не совсем так, но кровь такая же была! Снегг отправился сравнивать результаты анализа крови, с предыдущей моей. — Поттер, мне потребуется и свежевыжатая ваша кровь, — съязвил Снегг, — так что, идите-ка сюда! — Конечно, — понял я его. Пока я был занят с деканом, в Больничное крыло вошел Дамблдор с четой Гринграссов. — Дочь! — провопила на весь лазарет мать Дафны. От чего я сделал несколько шумных вдохов-выдохов. Это тяжелее всего было, чем когда-либо. Слышать душераздирающий крик родителей, увидевших свое больное дитя, не подающее признаков жизни. Но Дафна была жива. Пока что! Мне стало еще паршивее. Что это за проклятье? — Все, готово, — тихо проговорил Снегг, лицо которого дрогнуло. — Надо их встретить. Сил моих не было, смотреть над прослезившейся матерью Дафны и Астории. Пол Гринграсс молча уставился на Дафну, сжав до побеления кулаки. — Я сочувствую вам, мы делаем все возможное, — выпрямился Дамблдор, готовый принимать на себя шквал обвинений. — Проклятье рода, — тихо сказал он. — я думал, у меня будет больше времени. Надеялся, что у моих дочерей есть как минимум лет двадцать. Столько ритуалов я делал. Я столько пожертвований делал, надеясь, что Всевышний смилуется. Я дошел до Невыразимцев. Я не знаю, что делать теперь. Есть только пара рискованных ритуалов крови и некромантии, чтоб достать того, кто наложил проклятье. А я в этом не силен и не знаю всех деталей. Я их не нашел. Не успел! — Даже если бы и был мастер в этом деле, вряд ли бы он решился на подобное, — проговорил тихо Дамблдор, задумавшись. — С такими отраслями магии лучше не рисковать. — Я бы рискнул, если бы знал, что делать! — твердо сказал Гринграсс. — Это же моя дочь! Вытер он рукавом слезу. Я задумался. Некромант Аббас смог бы скорее всего, но какова будет цена? И обращаться надо сначала не к нему, а к Салазару. Но, поставить на кон план самой Госпожи? Я посмотрел еще раз на бледную Дафну. Ради нее я готов на все! Я уже собрался удалиться, как покосился на прячущего свой взгляд тихого Дамблдора. — Я свяжусь с главой Гильдией зельеваров Европы и Николасом Фламелем, — проговорил он, — может, они что-то смогут подсказать. Я усмехнулся над его словами. Глава зельеваров — Левиафан! — А ритуалы? — откликнулся я. — Здесь, Гарри, запрещенная тема поднимается и влезать в дебри запрещенной магии я никому не позволю и сам не стану даже ради спасения мисс Гринграсс, — покачал головой Дамблдор. Лорд Гринграсс достал из кармана мантии блокнот. — Не вижу здесь ничего запрещенного, — пробежался он взглядом по своим запискам, — в наших законах ничего нет об использовании в ритуалах крови тех же драконов и единорогов. Я не сидел без дела. Вот, мои записи о разных ритуалах. Только я не ритуалист. — Покажите! — с вызовом подошел к нему Дамблдор, уткнувшись в протянутый блокнот. — Да, кровь драконов не запрещена. Я сам экспериментировал с ней с Фламелем. Магия доброжелательна откликается на это и не вредит волшебнику при этом. А вот кровь единорога в некоторых случаях очень опасна. — Знаю, в основном это его кровь, отнятая силой, — проворчал я. — Совершенно верно, Гарри, однако, дальнейшие этапы этих ритуалов, Лорд Гринграсс, имеют все признаки некромантии. А третий ритуал так вообще с жертвоприношением. — Можно взглянуть? — попросил я. — Нет, Гарри, это чтение не для учеников Хогвартса, — вернул Дамблдор блокнот его хозяину. — Еще раз повторяю это запрещено у нас в Англии. Это вообще преступление против природы и человечества в целом. Где вы это нашли, Лорд Гринграсс? — Неважно, — буркнул тот, — знаете, что, директор Дамблдор? Если я найду способ проведения одного из этих ритуалов, я им воспользуюсь. Ради спасения дочери. — В таком случае вы сядете в Азкабан, — спокойно проговорил Дамблдор. — Зато моя дочь будет жива и здорова, ради этого можно и в Азкабан сесть. Я с уважением посмотрел на отца Дафны. Он был готов на все ради нее. Как и я. — Я тоже сделаю все возможное, — поднялся я на ноги. — Гарри! Не лезь туда, о чем не знаешь! Тебе это не под силу! — жестко процедил Дамблдор. Я был с этим согласен. Мне все больше и больше хотелось бежать на поклон к Салазару и его некроманту. «Если бы, если бы была хоть малейшая возможность дать жизнь Дафне…» — подумал я. Тут меня осенило! — Постойте! Философский камень! Профессор, вы можете же обратиться к своему другу! Дамблдор тяжело вздохнул. — Могу, но для этого нужен волос единорога. И прочие редчайшие ингредиенты. Для столь сильнейшего зелья как Глоток Жизни требуется очень многое. И донорство как крови, так и магии. Это снова нас приводит к ритуалистике и магии Крови, что запрещено. Во Франции можно было бы это сделать, а перемещение мисс Гринграсс сейчас может ей еще больше навредить. — Блять! — тихо выругался я. Я не выдержал и перенесся в Тайную комнату к Слизерину. Не разбирая дороги, я ввалился в его кабинет.***
— Ученик? — обернулся на меня Салазар. — Я тебя не ждал. Что-то произошло? — Да, — тихо ответил я, — Салазар, мне нужна помощь. Моя девушка под проклятьем. Ей нужна помощь. — Продолжай, — прикрыл глаза Слизерин, словно в экстазе. — Дафна Гринграсс, проклятье ее рода было наложено хрен знает, когда. Оно начало действовать уже сейчас. Она в ужасном состоянии. — И ты хочешь, чтоб я — один из Основателей замка, Салазар Слизерин тебе посодействовал в ее исцелении? — Да! — Что-ж! Значит пора тебе стать, наконец, послушным моим истинным учеником! Аббас! Левиафан! Его двое сподвижников появились с тихим хлопком. — Король Теней готов стать верным моим учеником! Взамен на исцелении его любимой — юной мисс Гринграсс. Улыбнулся Салазар. — Аббас! Друг мой, ты узнал о состоянии моего особняка в Испании? — Полуразрушен, он под хорошей охраной Испанской частной охранной организацией. — Очень хорошо! Аббас, достань древнеегипетское зелье. А вы двое избавьтесь от охраны моего поместья. Но деликатно, они нам еще понадобятся. В особняке есть все для ритуала очищения. Гарри, ты сможешь его распечатать как магический мой Наследник. Действуйте! — А что на счет моей легенды? Меня могут спохватиться в замке! - Тебе об этом беспокоиться не нужно. Тебя прикроют. Еще один намек, что среди учеников есть его шпионы. Узнать бы кто это! Левиафан отвел меня в сторону. — Так, Гарри! Действуем так: выследим сначала штаб организации, я его атакую, а ты охрану особняка Салазара. Идет? Я кивнул. Взявшись за руки, мы переместились. Такой полет для меня был впервые. Вот, мы были в Тайной комнате, через несколько секунд мы уже летели сквозь облака. Через полминуты мы оказались в теплой Испании. Нас ждало дело. С мыслями о Дафне, я рвался к делу. — Терпение, друг мой, — проговорил Левиафан. — Нам нужен их штаб. — Так, это же легко! — проворчал я, вынув палочку, направив ее на ближайшего мага-охранника огромного Слизерин-кастла. — Легилименс! Узнав из памяти все о штабе, я поделился воспоминаниями с Левиафаном, который уже успел за несколько секунд облететь вокруг поместья. — Херобора! — прохрипел он. — Для тебя они будут разминкой. Хорошо, ты узнал об их штабе. Я туда! Возьми, это! Протянул он мне пуговицу. — Нажмешь ее, и это послужит мне сигналом. Атакуем в одно время! Я не стал долго думать о тактике. Дав сигнал Левиафану, я отдал приказ Клану Теней атаковать охрану поместья. Я же старался как можно быстрее пробиться внутрь. Напротив, меня на крыше появился с распахнутыми крыльями Люцифер. — Ты спятил? — поинтересовался он. — Или тебе уже в прикол убивать невинных? — Нет, я просто… — Слушай, я за тебя поручился перед Богом! Перед своим братом, который намеревается от тебя избавиться за все твои грехи. Ты и так в этом мире навел беспорядок, так еще и убиваешь людей направо-налево. — У меня нет выбора! Моя Дафна умирает, Дамблдор мне и ее отцу отказал в помощи. Слизерин же мне поможет. — Что? Почему мне ничего не сказал? Мы же договорились, что действуем вместе. Почему сразу к нему помчал? — Я…я…черт, опять похоже Слизерин как-то на меня повлиял! — рассердился я на самого себя. — Проклятье! — влепил мне пощечину Люцифер. — Тень, очисти свои мозги, наконец, и начни думать самостоятельно, как сказала твоя красотка Госпожа. — Какого? Как ты узнал? — удивился я. — Да ладно тебе, Тень! Я Люцифер! Правитель Ада! Чему ты удивляешься? Я знаком с твоей Госпожой! Хоть и добраться до нее непросто, но для меня нет ничего невозможного, кроме визита в Серебряный город на Небесах, разумеется! — Ладно-ладно! Что ты хочешь от меня сейчас? Клан Теней уже успел расправиться с охраной организацией. — Слушай, Левиафан может прийти в любую секунду, так что… — Не придет! Там, где он сейчас его уже встретили! Нам он не помешает! Особняк Слизерина найден — прекрасно! Часть его камня получается здесь. Сейчас мне и моим друзьям понадобится время, чтоб найти осколки его по миру. Тебе бы сейчас вернуться к Слизерину и передать ему, что ему объявлен шах. — А как же Дафна? — схватил я за руку уже отвернувшегося Люцифера. — Мой брат избавит ее от проклятья, как и со всего ее рода! — В честь чего такая доброта? — не понял я. — Не в честь чего-то, а это часть плана по твоему усмирению, — поправил свой костюм Люцифер. — Лишь бы ты больше не приносил людям бед. Аменадиилу не по душе, что Небеса пополняются из-за тебя. Это тебе предупреждение. — Хорошо, я понял, остается только некромант. Ты нашел тот клинок? — Почти, — уклончиво ответил Люцифер, — я получаю вести, о том, как продвигаются его поиски. Осталось десять миров проверить в его поисках. — Всего то! — театрально обрадовался я. — Да, так и я том же! Радоваться надо! Так что, выше нос, Тень моя любимая! Тебе пора возвращаться! — Хорошо, только есть одна проблемка! — сориентировался я. — Раз твоего знакомого хмыря взяли, тогда как я живой и невредимый вернусь, а? — Вернешься и будешь кувыркаться с любимой, что тут такого? — мотнул слегка головой Люцифер. — Люцифер! — взвыл я. — Легенда, чувак! Я должен быть немного помятым. Немного раненным. — А-а-а-а! Так бы и сказал! — широко улыбнулся Люцифер, часть его мощного крыла врезалась мне в лицо, оставляя неглубокие, но многочисленные раны. — Кстати, забыл спросить: как тебе мое выступление на балу в замке? — Чудесное, — прошипел я, корчась от боли. Кое-как встав на ноги, я обвел взгляд величественный замок Слизерина. Он манил меня к себе. Его сердце, алтарь скорее всего! По Теням я пронесся по зондированию к алтарю. Рубиновый расколотый алтарь слегка светился. — Я не вернусь к Салазару с пустыми руками, — вслух проговорил я решимость. Снабдил я алтарь своею кровью. От чего замок словно ожил. В ушах словно зазвенело. Не удержавшись от мощного толчка магии, я чуть не упал на острие алтаря. — Ты справился, ученик! — раздался где-то вдалеке голос Слизерина. — Иди сюда! «Возможно, я совершил огромную ошибку» — подумал я. — Хозяин! — с хлопком появился перед мной эльф-домовик. — Вы пришли! Наследник! — Где Основатель? — спросил я его. — Сюда, хозяин! — взял меня за руку домовик, перенося меня в другую комнату. Я появился в большой комнате, с гобеленом всего рода Слизерин. На противоположной стене, были портреты бывших глав рода. Те еще спали, но стали потихоньку приходить в себя. — Салазар! — подошел я к портрету учителя. — На колени, ученик! Я повиновался. — Как основатель величайшего и древнейшего рода Слизерин, я Салазар Слизерин, официально объявляю тебя своим магическим Наследником! Да будет такова моя воля! Из пола появилось изумрудная спираль, шедшая из самого алтаря. Слегка проплыв в воздухе, она влетела в мою грудь. — Ты больше не Гарри Поттер, которого привыкли все видеть, теперь ты Слизерин! — торжественно проговорил Салазар. — Ты станешь таким моим сыном, каким был бы мой давно погибший сын во младенчестве. — Что? — опешил я от этих слов, не имея возможности пошевелиться. Меня озарило зеленое свечение, лишив меня способности вообще двигаться. «Все, пиздец! В ловушке, в очередной раз! Говорила мне шляпа, что я мог бы быть гриффиндорцем!» — подумал я. Повел я себя как истинный гриффиндорец! Блеск! — Ты думал, что этот Люцифер и твой друг обведут меня вокруг пальца, да? Хотел соскочить со своего истинного пути? — Аббас! — выкрикнул Салазар. Появившийся некромант в комнате нацепил на мою шею тяжеленную цепь из золота. Эта цепь в миг начала жечь. — Как я и обещал, девчонка твоя будет жить! В обмен на твою вечную и верную службу! Но на моих условиях! — сверкнул глазами Салазар, зашипев на парселтанге длинное арабское заклинание. Все помрачнело в моих глазах. — Сука! — последнее, что я смог проговорить перед тем, как потерять сознание.