ID работы: 12787353

Halkegenia Online (филлерные истории).

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
63
переводчик
ФризЗ сопереводчик
al103 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
484 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 424 Отзывы 25 В сборник Скачать

Горничная в Арруне. Часть 8.

Настройки текста
      Сиеста и в это утро не смогла понять, что за звуки её разбудили. Молодая служанка, проснувшись, вздрогнула, немного испугавшись, что снова проспала пробуждение всей семьи, — но, когда она повернула ухо к окну, занавески которого мягко развевались на ветру, то не услышала звуков тренировочных мечей.       Поднявшись с кровати и быстро переодевшись, Сиеста проверила спальни и убедилась, что мисс и юная мисс всё ещё спокойно спали.       Ну конечно, это был день пустоты — а фейри язычники. «Язычники, с которыми Церковь решила заключить мир» — быстро напомнила она себе. Поскольку они не были людьми — от них не ожидалось, что они будут почитать человеческого бога.       Но Сиеста была человеком — и поэтому в тишине утра в доме Киригая она тихо застелила свою постель, достала из своих вещей пять разноцветных стеклянных шариков и разложила их в форме креста поверх покрывала. Красный напротив синего. Зелёный напротив белого. Чёрный в центре — точка опоры. Затем опустилась на колени, чтобы вознести простую крестьянскую молитву:       — О Всемогущий Всеотец, создавший Человечество…       — О Божественная Пустота, разделяющая огонь и воду, небо и землю, ничто и всё сущее…       — О мудрый Основатель, первый учитель…       Она произносила слова, которым её обучили, не скупясь на розги.       Она молилась так, как её учили в детстве.       Она молилась, как маленький ребёнок, о том, чтобы в учении Церкви она всегда была таковой.       И когда она закончила свою молитву, прося прощения за такой скромный обряд, её религиозные чувства были удовлетворены, и она задалась вопросом — есть ли где-нибудь в Арруне место поклонения? Должно быть. Хотя бы для того, чтобы успокоить священников.       Она пообещала расспросить мисс на случай, если её пребывание здесь затянется ещё на неделю — но сейчас у неё была работа, которую нужно было сделать.       День пустоты должен быть днём отдыха. Даже маги не творят свою магию без крайней необходимости. Но для остальных — особенно для прислуги — это часто было лишь полдня отдыха.       В Академии приготовления начинались накануне. Проводилась большая уборка, чтобы подготовиться к потерянному дню. Мясо ставили тушиться на ночь, а хлеб выпекали вечером, чтобы он был готов к утру. Для учителей и студентов готовились более изысканные блюда — сырные круги, копчёная рыба, ветчина, сушёные фрукты…       Сиеста спустилась по ступенькам, стараясь ступать беззвучно — чему немало способствовал обычай фейри ходить дома босиком или, самое большее, в носках.       Во время уборки накануне она обнаружила фрукты, о которых упоминала мисс. Некоторые из них даже были ещё съедобны. В «холодильнике» она также нашла яйца, немного староватые, но хорошо смазанные сливочным маслом[1], и толстый кусок изрядно заветрившегося бекона. Остатки круга мягкого сыра. Баночку мёда. Немного хлеба, который ещё не совсем затвердел, и немного такого, который уже… Список можно было продолжать.       Накануне вечером она оставила очаг подготовленным — и несколько искр из её трутницы разожгли растопку. Когда огонь разгорелся, она вышла к задней двери, чтобы подышать свежим воздухом.       Сиеста моргнула при виде утреннего тумана. Повсюду всё было словно залито молоком — «туманы фейри» явно старались оправдать своё имя.       В тумане что-то шевельнулось — покрывало соскользнуло с кресла-качалки на заднем крыльце, обнажив копну металлически-блестящих розовых волос и зевающее веснушчатое лицо.       Сиеста уставилась на него. Незнакомец перестал зевать и уставился в ответ. Она поспешно вернулась в дом, спокойно закрыла и заперла дверь и быстро поднялась по ступенькам в комнату мисс Лифы.       — Мисс… — мягко позвала горничная. — Мисс, пожалуйста, проснитесь, — сказала она чуть громче.       — Хм-м. — Фейри медленно повернулась и закрыла лицо подушкой. — Юи… Ещё слишком рано… — Затем подушка сдвинулась, явив жмурящийся изумрудный глаз. — Сессста?       — У задней двери посторонний, мисс.       Словам понадобилось мгновение, чтобы просочиться в одурманенный сном разум сильфы, а затем…       Покрывала взлетели в воздух, фейри обратилась вихрем текучей грации. Едва коснувшись пола ногами, она подхватила меч, лежащий в ножнах на прикроватной тумбочке. Сиеста мельком увидела, как сильфа плавным движением сделала что-то с узлом вокруг рукояти… А затем мисс Лифа исчезла, обнаружившись дальше по коридору.       К тому времени, как горничная догнала её, фейрийка была уже у задней двери, держа руку на рукояти своего оружия в готовности выхватить его. Потом тёмный силуэт за узорчатым стеклом шевельнулся — и раздался тихий стук.       Мисс Лифа опустила меч, оглянувшись через плечо на Сиесту, повернула замок и позволила двери приоткрыться.       — И вот так вот теперь встречают друзей семьи? — проворчала ещё одна фейрийка, переступая порог даже не дожидаясь разрешения. Сиеста взглянула на мисс Лифу, которая, похоже, не обратила внимания на такую бесцеремонность. Затем её взгляд вернулся к прибывшей, которая выглядела усталой и измученной путешествием. Отрез полотна, который она использовала в качестве импровизированного одеяла, был свёрнут у неё под мышкой, а на ней была свободная прочная одежда характерного вида…       — Леди-рыцари… и леди-кузнецы… — задумчиво произнесла Сиеста, гадая про себя, какая работа осталась для мужчин.       — Лиз! — провозгласила мисс Лифа.       — Да. Кстати, спасибо, что заперла дверь у меня перед носом. — Фейри… лепрекон, как показалось Сиесте, хитро взглянула на неё, и служанка сглотнула. Она совершила ошибку. Горничная съёжилась, готовясь к выговору, — но никто не казался слишком обиженным.       — Значит… вы знаете эту… фейри, мисс?       — Да, это… — сильфа начала только для того, чтобы её перебили:       — Лизбет! — представилась лепреконка. — А ты кто?       — Сиеста, мисс Лизбет, — вежливо ответила она.       — Лиз, что ты здесь делаешь? — спросила сильфа, оправившись от удивления. — Я думала — ты в группе поддержки?!       — Ты имеешь в виду батальон Депо? — Мисс «Лиз» пожала плечами. — Да, мы находимся прямо за линией фронта, помогая раздавать пинки. Мой… Мастер… просто послала меня забрать кое-что здесь, в Арруне.       Сиеста определённо заметила странные нотки в голосе гостьи при упоминании, похоже, её учителя.       — А? — Лифа нахмурилась. — Разве Силы Самообороны не получают всё, что им нужно? Зачем тебе понадобилось тащиться обратно в Аррун?       — Потому что… — мисс Лиз поморщилась, — …Силы Самообороны получают всё, что им нужно, но не всегда там, где им это нужно, или всё сразу, — и она, поковыряв в ухе, пустилась в рассказ о горе и лишениях: — …итак, к тому времени, когда мы выяснили, что происходит, весь наш груз был раскидан между плацдармами в Йорке, Ньюкасле и Скайсидже — и эти придурки в гарнизонах уже использовали наши инструменты и материалы! Кофу отправила меня обратно проконтролировать следующую поставку. Я должна пристроить свою задницу на нашем фургоне с припасами и нянчиться с ним всю дорогу до какого-то места под названием «Саксен-Гота».       Она произнесла это название с преувеличенным отвращением.       — Похоже, у тебя было много неприятностей, — мисс Лифа добродушно улыбнулась. — Но почему ты спала на нашем заднем крыльце? Разве ты не могла остановиться в отеле или…       Мисс Лиз махнула рукой:       — Я сразу планировала попроситься к вам — но пришла так поздно, что было разумнее просто вздремнуть на заднем дворе.       — Ну, ты напугала Сиесту-сан. — Мисс Лифа нахмурилась.       — Вовсе нет, мисс, — быстро возразила та. — Я просто неправильно поняла ситуацию. Я прошу прощения за то, что была так негостеприимна к вам, мисс… Лиз?       — Так когда у вас, ребята, появилась домработница?       Лепреконка окинула её с ног до головы оценивающим взглядом, словно служанка была куском руды, и широко ухмыльнулась.       — Сиеста не наша домработница! — настойчиво возразила мисс Лифа. — Она свидетель важного расследования!       — Правда что ли? — Гостья оглядела недавно убранную кухню, а затем бросила на человеческую девушку озорной взгляд: — Ну, в любом случае, выглядит великолепно! Асуна будет в восторге и… Эй, что это за запах?       — Масло, мисс, — ответила Сиеста, возвращаясь к очагу. — Тает на сковороде. Мне удалось раздобыть кое-какие ингредиенты в кладовой. Прошу прощения, мисс Лифа, но я подумала, что будет благоразумнее использовать их до того, как они превратятся в… Надеюсь, я не перешла границы дозволенного?       Но реакция сильфы на уборку накануне придала ей определённую смелость в том, что она никогда бы не позволила себе, работая в Академии.       — Она и готовит тоже? — Мисс Лиз упёрла руки в бедра.       — Это ожидается от служанки, если та — единственная прислуга в доме, — подтвердила Сиеста.       — Но ты не… — Сильфа повернулась к мисс Лиз. — Она не…       И тихо вздохнула.       — Хорошо, наложи мне тарелку, когда всё будет готово. — Мисс Лиз щёлкнула пальцами. — Я умираю с голоду!       Выражение лица мисс Лифы изменилось:       — Вообще-то, Лиз, пока ты здесь, я бы не прочь, чтобы ты кое на что посмотрела.       — О?       

***

             Лепрекон изучала томоэ, как оценщик изучает необработанный драгоценный камень. Она повертела его в руках, подняла так, чтобы на него падал свет, постучала по нему ногтем и несколько раз подбросила.       Затем она понюхала его.[2]       — Ну что? — осторожно спросила Лифа.       — Ну… Обычно амулеты-томоэ в Альфхейме делают из керамики или резного дерева. Этот же — из затвердевшей смолы Иггдрасиля.       — Ценный?       Лифа почувствовала себя обязанной спросить — Сиеста мгновение выглядела перепуганной, как будто коснулась чего-то запретного. Но Лизбет покачала головой:       — Как раз наоборот. Мировое Древо — большое и этой смолы на нём… И её почти не используют. В основном из неё делают… ну, безделушки. Я даже не уверена, собирает ли её кто-то специально. Хотя в этом есть своя прелесть… И… эти следы под поверхностью… Это что, зачарование?       — Где? — Лифа присмотрелась повнимательнее. Было трудно разглядеть — они появлялись только в косом свете. Как… голограмма на старой потёртой налейке. — По-моему, похоже на руны.       — Хм. Интересно, означают ли они что-нибудь или это просто украшение? — Лиз пожала плечами.       — Слишком незаметно для украшения.       Лифа нахмурилась. Звук маленьких ножек, спускающихся по ступенькам, возвестил о том, что Юи проснулась, вероятно, разбуженная запахом тающего масла.       Маленькая мейв крепко вцепилась обеими руками в перила. Её глаза всё ещё были закрыты, и она покачивалась, как дерево на легком ветерке. Подол ночной рубашки задрался чуть выше низа шорт, а её волосы…       — О Боже! — пробормотала Сиеста, быстро вставая. — Расчёска. Я пойду принесу расчёску!       Она поспешила к лестнице и замерла, когда Юи, в очередной раз покачнувшись, врезалась лицом ей в живот.       — Ммм, — маленькая девочка вцепилась в ближайший источник тепла.       — Юи-тян у нас та ещё засоня, — прокомментировала сильфа. — Просто отведите её к столу и усадите.       Девушка, получив чёткие инструкции, расслабилась и плавно подвела Юи к столу, где и усадила её, чтобы та не упала. Лиз провела яблочной долькой у девочки под носом, опустив её в приоткрывшийся рот, как монетку в игровой автомат.       — Лиз!       — Да всё в порядке. Ей нравится. Смотри! — Юи действительно улыбалась, пока жевала. — Я точно знаю, я ведь практически её вторая тётя!       Глаза маленькой мейв распахнулись, она нахмурилась, взгляд перебежал с лепреконки на сильфу и «прилип» к томоэ.       — Юи? — спросили хором фейрийки.       — Юная мисс?       — Это кулон Сиесты-сан, не так ли?       — Ты что-то чувствуешь? — Лифа.       — Чувствует, мисс?       — Э-э… у Юи-тян есть что-то вроде… Эс-Че-Вэ? — Лиз развела руками.       — «Эсчевэ», мисс?       — Сверхчувственного восприятия[3]. — Лепреконка посмотрела в глаза Сиесты и уточнила: — Ну, она может видеть то, чего нет. Ну, то есть, то, что есть, но чего не видно, вот!       — А, я поняла, мисс. — Горничная кивнула. — Благодарю вас.       — Что ты видишь, Юи-тян? — спросила Лифа у племянницы. Юи потянулась к амулету и взяла его в руку. Изучающе осмотрела, совсем как Лиз, а затем прикоснулась им ко лбу.       Внезапно Сугуха подумала, что это не такая уж хорошая идея. Она вспомнила, что произошло, когда её племянница в последний раз соприкасалась с артефактом Альфхейма, и осознала, что, возможно, только что дала Юи боевую ручную гранату.       Или боевую ручную атомную бомбу.       Но ничего не взорвалось — и Юи, с озадаченным выражением на лице, вернула томоэ Лифе.       — Он на что-то реагирует. Раньше я этого не замечала. Там очень много данных, — задумчиво сказала девочка.       — Данных? — пробормотала Сиеста так тихо, что, вероятно, подумала, что её никто не услышал.       — Ты можешь сказать, какого рода данные? — мягко спросила сильфа. — Без… «прикосновения» к чему-либо?       Юи покачала головой:       — Всё не так просто, тетя Сугу. Но я… видела такого рода данные раньше, я просто… не знаю, где. Они кажутся знакомыми. — Она сморщила личико, а затем расслабилась. — Отправлю это пока покрутиться фоновым процессом.       — Хм… а оно… безопасно? — Сильфа посмотрела на Сиесту.       — Это не карта Гэ-эМ и не артефакт Альфхейма. На самом деле, оно кажется почти полностью инертным, за исключением некоторых третичных функций.       — Например? — уточнила Лиз.       — Нуууу… — Юи закрыла глаза, её заинтересованность снова отступила перед сонливостью. Она пожала плечами: — Это тоже знакомо… Я бы сказала, что оно имеет некоторые общие характеристики с функциями дистанционного зондирования пикси. Но… это определённо не пикси… Структура… ммм… слишком сложная…       Она клюнула носом — но тут раздался стук в открытую дверь:       — Алло? Есть кто-нибудь дома?       — О боже, ещё гости! — Сиеста быстро встала. В дверях стояла пара сильфов — брат и сестра — оба намного выше Юи.       Девушка была такой стройной, что у Сугухи это вызвало почти детскую зависть. Для формально десятилетнего ребёнка она уже имела больше общего с Сакуей, чем скромная фехтовальщица, двигающаяся лишь с намёком на сильфскую грацию.       Мальчик был больше… ну… Он немного напоминал ей брата. И дело было не только в почти такой же и по фейрийски вечной[4] причёске и пристрастии к тёмной одежде.       Хотя там, где Кадзуто казался отстранённым и отдалённым, что сбивало её с толку и причиняло боль, когда они были маленькими, Бардиш был, скорее, замкнут — рядом, но словно отгородившись прочной стеной.       Она задавалась вопросом — было ли это лучше или хуже того, что у неё сложилось в своё время с братиком?       — Бан-тян! — вскрикнула Юи и, покачиваясь, двинулась к подруге.       — Ирэн-сенсей сказала, что мы могли бы потусоваться вместе, если твоя тётя разреши… Ой! — лицо Юи уткнулось ей в живот. Обняв подругу для поддержки, Юи похлопала по Баландине, остановившись на груди подруги с внезапно снова проснувшимся любопытством.       — Вчера после школы Ирен-сенсей отвела её на… Ой! — твёрдый каблук и свирепый взгляд раскрасневшейся Кадзуны заставили её брата запнуться, и он быстро закончил: — Я здесь только для того, чтобы присматривать за сестрой!       Его глаза подозрительно метнулись к Юи.       Сугуха… не очень-то заботилась о тех, кто не обожал её маленькую племянницу. Но Юи и Кадзу, казалось, почти ничего не заметили.       — Мой ответ таков: конечно, вы двое можете… «потусоваться» вместе. Но только после того, как мы сдадим одежду в прачечную.       — Мы знаем! — Баландина кивнула. — Мы и свою прихватили!       — Тогда пойдём вместе. И да, вы двое — завтракали?       Сильфята дружно помотали головами, а затем что-то высунулось из кармана юбки Кадзуны. Оно потыкалось мордочкой туда-сюда, пробуя воздух длинным язычком, больше похожим на лепесток пламени.       — Ах, какой красивый маленький фамильяр, юная мисс! — заметила Сиеста, вернувшаяся к очагу, чтобы присмотреть за сковородкой.       — То есть? — Баландина склонила голову.       — Она имеет в виду Кинга, — ответил Бардиш. — Она думает, что он твой фамильяр, как будто ты ведьма.       Лицо его сестры омрачилось, и она топнула ногой:       — Я не ведьма! И Кинг-кун не мой фамильяр! Он как… домашний хомяк!       — Хам! Таро! — раздался гордый писк, и нечто, похожее на тлеющие угли, метнулось в воздухе и загорелось на кухонном столе.       Крошечное существо, джинн, прониклось симпатией к подруге Юи во время визита в Гаддан, столицу Саламандр. За последние месяцы маленький моб словно «распушился», превратившись из пылающего кусочка угля в форме миниатюрной двуногой рептилии в крохотного огненного цыплёнка.       — Это потому, что Кадзу продолжает подкидывать ему объедки после ужина, — объяснил Бардиш. — И он спит в коробке с песком у её кровати.       — Я удивлена, что эта штука не сжигает стол, — заметила Лиз, наблюдая, как Кинг напыжился, почти совсем как грозный партнёр Джино.       — Буланже-сенсей говорит, что он, вероятно, в состоянии м-мета термы…       — Мета-термо-динамическое псевдо-равновесие[5], — подал голос Бардиш. — Он действительно сжигает только то, что хочет. Можете погладить его, если хотите.       — Эй, он мой питомец!       — Но он может быть очень полезен, не так ли? — подумала Лифа вслух, снова глядя на Сиесту, поддерживающую огонь. Ей пришла в голову одна мысль — и она почувствовала толику чеширского озорства, которое порой овладевало её братом. — Эй, Сиеста-сан, хотите посмотреть что-то крутое?       — «Крутое», мисс?       — Ну, это значит как… Интересное или захватывающее! — Лифа взяла щипцы у очага, ухватила маленький кусочек хорошо обугленного дерева и бросила его элементалю, сидящему на столе. Щепка исчезла, оставив только впечатление крошечной дверцы печи, которая распахнулась и захлопнулась. — А теперь… Кинг-кун, как ты думаешь, можешь помочь нам?       — Помочь? — Джинн наклонил голову, рубиновые глаза сверкнули странным, но дружелюбным интеллектом. — Хорошо!       Кинг с разбегу спрыгнул с кухонного стола, расправив огненное подобие крыльев, а затем, казалось, влился в очаг.       Огонь внезапно вспыхнул, сменив цвет с красно-жёлтого на угрюмо-синий. Сиеста взвизгнула.       — Не бойтесь! — Лифа широко улыбнулась, осторожно забирая ручку сковороды из рук горничной и отводя её подальше от внезапной вспышки жара.       Бардишу, похоже, это действительно понравилось. Мальчик хихикнул:       — Магическая готовка!       — А теперь — передайте мне немного бекона, — сказала Лифа Сиесте, равномерно разбрасывая кусочки, чтобы они зашипели и подрумянились. — О, и, Лиз, тащи чайник! Ты можешь справиться со всем этим, верно, Кинг-кун?       — Хорошо! — Пламя весело плясало вокруг плотной сердцевины, похожей на твёрдый чёрный уголь.       Сугуха знала, что она не такая отличная кухарка, как её невестка, — но ей нравилось думать, что она достаточно хорошо справляется с элементарной кулинарией. Особенно с маленьким помощником, обеспечивающим интенсивный и ровный жар. И у Сиесты было несколько идей о том, как использовать то, что она нашла… Они сели завтракать беконом, яйцами, фруктами и чем-то, что Сиеста назвала «германским пудингом», но что больше походило на липкий сладкий хлеб со смородиной.       Попрощавшись с Лиз, которой нужно было закончить свои дела, все дружно отправились в прачечную.       — Я позаботилась о том, чтобы собрать всё, что смогла найти по дому, мисс! — сказала Сиеста. — Включая главную спальню. Я надеюсь, что это было правильно?       — Всё должно быть в порядке. Постель братика и Асуны-сан, наверное, задохнулась… — Сильфа на мгновение задумалась. — Думаю, нам придётся купить что-нибудь от моли… Но где?       — Как правило, у аптекарей, мисс, — услужливо ответила Сиеста.       — Хм.       Что ж, они поищут их где-нибудь поближе к тому месту, куда направлялись.       Одежда.       Всё сводилось к одежде.       Фейри с навыком «шитья» в реальном мире оказались достаточно умелыми и продолжали создавать одежду, которая была одновременно красивой и прочной, с замечательной скоростью. И теперь в предместьях Гоибниу появились ткацкие станки, приводимые в действие водяными колёсами, которые выпускали рулоны узорчатой ткани для мастерских в Арруне и гораздо более обширных — в Тристании.       Тем не менее, Сугу обычно не слишком беспокоилась о моде. Было забавно наряжать Лифу — и она купила множество милых костюмчиков в АЛО, но её гардероб в реальности был скромным.       По крайней мере, это она считала его скромным.       Теперь, однако, Киригая Сугуха начинала понимать, как сильно она гонялась за мимолётной модой, даже не осознавая этого. Может быть, она и не тащилась по последним платьям или модным туфлям… По крайней мере, далеко не так сильно, как некоторые девушки, — но она ни секунды бы не колебалась, выбрасывая кофточку с дырой на рукаве. Или шорты, у которых лопнул шов. Или пару ботинок со стоптанной подошвой.       Но подобное было бы неуместно тут, где каждый предмет одежды был результатом тяжёлой ручной работы. Одежда должна была служить долго, а если она была повреждена — её нужно было чинить. И, независимо от качества изготовления, — периодически стирать.       С сорока тысячами жителей, половина из которых жаждали привычных бытовых удобств Японии, решение должно было появиться само собой.       На окраине Арруна, недалеко от большого рынка, было место, где многие ручьи, которые текли через город, питаемые огромным резервуаром облачной влаги, захваченной Мировым Древом, собирались вместе, прежде чем покинуть город через огромную железную решётку.       Оно называлось «Змеиная улица» — но в какой-то момент за последние шесть месяцев горожане переименовали её в «Портновский переулок», поскольку все производители одежды как-то сошлись именно здесь. И теперь тут, вдоль течения стремительного канала, можно было найти практически всё, связанное с одеждой, от швейных принадлежностей до услуг сапожника.       — А, офицер Лифа! — Саламандр с широкой улыбкой и яркими широко раскрытыми глазами помахал ей из дверей своего магазина. — Я почти закончил чинить ваше пальто! Вы заберёте его сегодня?       — Я ещё не знаю, Элм-сан! — помахала она в ответ.       — Ну, это может подождать ещё денёк. Однако я хочу убедиться, что оно правильно подогнано! Не хотелось бы, чтобы что-то оторвалось на вираже!       — Конечно, большое вам спасибо за терпение! — крикнула она, ещё раз помахав на прощанье.       — Вы знаете этого мужчину? — с любопытством спросила Сиеста.       — Он один из лучших портных в городе. — Хотя, очевидно, он был одним из людей Мортимера. Или, может быть, отступник? На самом деле она не была уверена. Похоже, что он никогда не рассказывал одну и ту же историю. Или, может быть, она забыла? — Ну, моя невестка считает его лучшим.       И Асуна даже заказала подходящее вечернее платье для сильфы — и оплатила заказ. Сугуха до сих пор не знала, чем её за это отблагодарить.       Наконец они подошли к приземистому зданию из песчаника, вплотную примыкавшему к каналу. Шлюзы, протянувшиеся поперек течения, наводили на мысль о каком-то контроле над потоком, но в какой-то момент городской совет решил, что это излишне или только декоративно. А потом кто-то понял, что столько бегущей воды — это бездарно тратящийся ресурс. Было установлено большое железное водяное колесо — и грохот ремней и шкивов можно было не только слышать, но и ощущать сквозь толстые каменные стены. А десятки больших крепких кедровых бочек были превращены в батарею примитивных, но эффективных стиральных машин.       Прачки-простолюдинки лихорадочно носились по краю потока и по каменным каналам, отводящим к канализационной решетке часть воды, становившейся серой и мыльной, пока они отмачивали, скребли и перемешивали, затем отжимали и развешивали сушиться. Они брали грязные свёртки и обменивали их на пронумерованные жетоны, возвращая корзины, полные чистой сухой одежды, владельцам. Лес сушильных верёвок раскинулся на дальнем берегу канала, постельное бельё и разноцветная одежда фейри развевались, как знамёна.       — Позвольте мне помочь, мисс. — Сиеста приняла свёртки Лифы и Юи, внимательно наблюдая за тем, как это делают остальные клиенты, и начала складывать всё в ожидавшую их корзину.       — О, тебе действительно не нужно… — начала Лифа…       — Куртка мисс. И её блузки. И её брюки. И… э… нижнее бельё мисс… — всё это отправилось в корзину и было передано — и, когда это произошло, сильфа заметила голубую шевелюру, которая, словно на шарнире, крутилась во все стороны. Вот её владелец заметил Лифу и двинулся прямо к ней, пробиваясь через толпу.       — Ты!       — Я?!       Это был ундин Лох — и он выглядел ещё более разъярённым, чем прошлой ночью.       — Ты! Та самая стражиха со вчерашнего вечера! Я хочу сообщить о краже, совершённой Куроцунэ!       — А?       — Вся моя партия ромашки исчезла!       ______________________________________________________________       [1] Как хранить яйца без холодильника? Смазать их маслом.       [2] А лизнуть?!       [3] ESP — Extra Sensory Perception.       [4] Ещё один «артефакт» игры. В играх причёски у аватаров просто так не меняются, а в реальности волосы у фейри так и норовят принять «изначальную» форму.       [5] Обычная чушь, которую выдумывают взрослые, чтобы не признаваться детям, что они нифигашеньки не понимают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.