***
— Ты хочешь сказать, что у тебя был здесь Куроцунэ, и ты мне не сказала?! Мальчик с волосами цвета лайма, сидевший на полу веранды, похоже, разрывался между недоверием и обидой, пока мисс заканчивала приводить в порядок свою одежду для утренней тренировки с юной мисс. Как Сиеста быстро узнала — её новые работодатели обладали пёстрым набором друзей семьи, склонных заявляться в гости в любое время суток. В такой ситуации казалось разумным предусмотрительно иметь запас закусок. — Пожалуйста, добрый сэр, — Сиеста предложила мальчику чашку чая. — О, спасибо!.. — рассеянно поблагодарил он, а затем вытаращился на служанку, которая скромно стояла рядом. — Ты хочешь сказать, что наняла симпатичную горничную и не сказала мне?! — Я даже капитану о Бренхене ничего не сказала. — Мисс вздохнула, похоже, наконец-то оставшись довольной одеждой и причёской. Она становилась всё более искусной в деле плетения простых косичек, чему её научила Сиеста, а вот юной мисс всё ещё требовалась некоторая помощь, чтобы сделать всё правильно, чем служанка и занялась. — И зачем мне докладывать тебе, что мы наняли горничную? Мы просто школьные друзья, Рекон. Мальчик удручённо поник — но тут же пришёл в себя, как и подобает подростку: — В любом случае, ты должна рассказать мне о нём! Ты сказала «Бренхен» — значит, у него есть имя?[3] — Ну конечно у него есть имя. — Сильфа покачала головой. — Почему у него не должно быть имени? Ты думаешь, он называл себя «Куроцунэ» и говорил в третьем лице или что-то в этом роде? — Мисс задумчиво склонила голову набок. — Если так подумать… Я не думаю, что он когда-либо вообще использовал это прозвище применительно к себе. Хм. Хотя сейчас это уже не важно. Готова, Юи-тян? Юная мисс подёргала за свои заплётенные в косу волосы, чтобы убедиться, что они надежно закреплены, затем, энергично кивнув, спрыгнула с крыльца и побежала к оливковому дереву. — А как насчёт его внешности? — продолжил мистер Рекон. — Его описание в газете было точным? — Я не знаю… — Мисс нахмурилась — очевидно, её терпению были пределы, когда к ней так приставали, путь даже школьный друг. — Я не читаю статьи о том, в чём участвовала лично. А что там говорилось в газете? — «Красивый юноша с благородной осанкой принца», — процитировал мистер Рекон. — О, и это всё? — Мисс задумчиво обдумала это. — Я думаю, это правда. — Правда?! — Юноша выглядел встревоженным. — Ну, в основном правда. Он определённо был способен изобразить принца, когда хотел. И он был довольно симпатичен, после того, как я его отмыла. — «Отмыла»?! — Она купалась с ним! — услужливо подсказала юная мисс, и это дополнение заставило мальчика-сильфа погрузиться в странную прострацию, такую же чистую, как Священная Пустота. — Юи! — мисс яростно покраснела. — Я… На самом деле всё было не так! Бренхен — оборотень. Даже лучше, чем спригганский мастер иллюзий. Какой смысл был стесняться, когда он мог превратиться в девушку, когда ему заблагорассудится? — В девушку?! — к мистеру Рекону вернулся дар речи. — А как она выглядела?! Мисс просто остановилась и уставилась на него с выражением, похожим на то, которое Сиеста видела у капитана аррунской стражи. Мальчик-сильф испуганно замолк. — Эй, тётя Сугу? — В чем дело, Юи-тян? Девочка-мейв указала на что-то, висящее среди ветвей оливы. Странный длинный свёрток, перевязанный тонким красным шнуром. Мисс довольно легко извлекла находку, ухватив её как-то… привычно? Как будто она прекрасно знала, как его держать. Ну конечно она знала: — Мечи? — сказала сильфа с вопросительной интонацией, и развернула свёрток: — Катана и вакидзаси, — добавила она. — Они так называются, мисс? — спросила Сиеста, подойдя посмотреть. Она имела смутное представление о различных видах оружия, в немалой степени благодаря мрачным романам, прочитанным при свете свечи. По крайней мере, достаточное, чтобы она могла отличить рапиру от палаша. Даже на её дилетантский взгляд, вложенное в ножны оружие было изысканным — ножны из тонкого лакированного дерева были инкрустированы замысловатым орнаментом, общим для обоих клинков. — Они выглядят как подобранный комплект, если я не ошибаюсь? — Угу. — Мисс Лифа кивнула, но она уже отвлеклась, немного вытащив длинный меч из ножен. Даже в рассеянном утреннем свете сталь сверкала, как полированное зеркало. Затем сильфа полностью обнажила лезвие одним плавным движением, моргая, словно в удивлении: — Действительно отличный баланс. — ВАУ!!! — А? — Мисс оглянулась через плечо. — Это же… — Мистер Рекон наклонился, чтобы рассмотреть клинок, даже не обратив внимания на то, что мисс привычно приняла боевую стойку. — …Большой Лис![4] Тогда это… это Лисёнок! Мисс казалась смущённой: — Они редкие? — спросила она. — Очень! — Мистер Рекон энергично закивал головой. — Я их только на скринах видел! Считается, что это очень редкие квестовые предметы! — Но откуда они? — Мисс Лифа подняла короткий меч. Там был ещё маленький мешочек того же красного цвета, что и шнурок. Внутри была записка и… — Твоё томоэ? — Мисс казалась озадаченной. — Но мы отдали его Бренхену, почему? — Я тоже в растерянности, мисс, — призналась Сиеста. — Это не так! — возразила юная мисс, тут же оказавшись в перекрестии взглядов. — Это не то самое томоэ! — Ты уверена? — спросила мисс Лифа у своей племянницы. Та коротко кивнула: — И всё же это странно. Это определенно не то самое томоэ. Но здесь есть некоторые данные, хотя и гораздо более простые. Может быть, какое-то зачарование? — Есть только один способ это выяснить. — Мисс Лифа посмотрела на аккуратно сложенный листок бумаги и осторожно развернула его, прочитав содержание вслух для всех остальных: — «Моему другу. Я надеюсь, что эти подарки прибыли благополучно. Они предназначены для тебя и принцессы, когда она подрастёт…» — Принцесса?! — вскинулся мистер Рекон — и тут же замолчал, наткнувшись на взгляд старшей сильфы. — «…Если меч должен быть под рукой в трудную минуту — то пусть он будет только самым лучшим. Вы также найдёте подарок для мисс Сиесты — амулет, который, я надеюсь, облегчит ей жизнь среди фейри, плата за то, что было дано, и извинения за то, что было взято. Я от всего сердца сожалею о боли и страхе, которые я причинил ей. И я буду вечно благодарен ей и вам за то, что вы проявили ко мне доброту, несмотря на мои действия. Я надеюсь, что однажды мы все снова встретимся, но сейчас наши пути расходятся. Это не прощание, а просто «до свидания». С наилучшими пожеланиями, Бренхен». — Сильфа перевернула маленькую записку. — «Постскриптум: Поскольку я знаю, что ты, без сомнения, так подумаешь, то позволь мне успокоить тебя. Это не ворованное». Тишина продлилась довольно долго, и, наконец, её нарушил мистер Рекон: — Ну? Ты правда подумала, что ворованное? — Подумала, — мрачно призналась мисс. — И всё ещё думаю. Юи-тян! — Юная мисс застыла, уже наполовину обнажив клинок поменьше, который, так уж случилось, оказался почти идеально подходящего для неё размера. — Они будут висеть в Доме Стражи, пока мы не сможем подтвердить, что они не украдены. Боюсь, нам придётся сделать то же самое с томоэ. Сиеста-сан, мне очень жаль. Если окажется, что Бренхен пишет правду, — мы, конечно, вернём его вам. — Конечно, мисс, — служанка улыбнулась. — Мне довольно того, что вернулся мой кошелёк. Я всё прекрасно понимаю. Хотя Сиеста ощутила, что не разделяет скептицизма мисс. Она почему-то была уверена, что кулон вернётся к ней. — Даже если они не были украдены, и мы сможем их сохранить… Это не помешает мне заковать его в кандалы при следующей встрече, — кисло заявила мисс, заворачивая мечи, записку и томоэ, чтобы взять с собой на службу. — Это из-за того, что я попалась ему на глаза, я вела себя так глупо и загремела в пожизненные штрафники. — Это неудивительно, — деловито объявила юная мисс. — В конце концов, Бренхен был сделан из папы. Мисс Лифа бездумно кивнула. — Это имеет смысл… — затем моргнула… снова моргнула… — Чеееего?! — Угу! — Юную мисс, казалось, ничуть не смутило её собственное заявление о том, что мальчик-сионах каким-то образом являлся родственником её отсутствующего отца. — По крайней мере, отчасти. Я поняла это, когда сопоставляла ответы Бренхена, чтобы лучше определить, говорит ли он правду. Обычно мои сенсорные способности не обладают таким уровнем точности — но иногда его когнитивные паттерны почти в точности совпадали с папиными при схожих стимулах. — Сделан… Из братика… — это было всё, что мисс Лифа сумела пробормотать. Мистер Рекон казался гораздо более спокойным и собранным: — Юи-тян, когда ты сказала, что он был сделан из Кирито-сана?.. — Это всего лишь гипотеза, — пояснила юная мейв. — Но весьма обоснованная. Тётя Сугу, тебе не нужно смущаться того, что тебя влечёт к Бренхену. То, что части его разума были сформированы на основе нейронных данных папы, не значит, что он папа. — Поговорим о детях разума! — рассмеялся мистер Рекон. Губы мисс Лифы сжались в тонкую линию. Затем они дрогнули. На глазах навернулись слёзы… И она разразилась отчаянным, просто истерическим смехом: — Я… так и знала… Что в нём есть что-то знакомое! — Так ты не смущаешься?! — Юная мисс Юи была в восторге. — Конечно нет! Ты права, есть вещи, которые мне нравятся в Бренхене, — и теперь я знаю, почему. Потому что он напоминает мне того, кого я люблю. Я надеюсь, что он найдёт то, что ищет. — Она вытерла весёлые слёзы. — Я надеюсь, что он найдёт Флату. И я надеюсь, что когда-нибудь мой друг вернётся.***
К югу от Арруна, на краю странного явления, известного как «Зона Пустыни», где засушливая пустошь внезапно сменяется зелёными полями и лесами, было необычное местечко — фургон, припаркованный рядом с полуразрушенной кузницей. Местные жители хорошо знали это место — и знали, что оно было заброшено с незапамятных времён. Так что никто в близлежащих деревнях особо не жаловался, когда появилась странная лепреконка и завладела им. Хорошего кузнеца трудно найти — а здесь была кузнец-чародей, которая, казалось, была счастлива услужить нуждам общества всего лишь за немного денег, случайный инструмент или услугу и постоянный запас свежих яиц. О, как она любила яйца! И медовые соты. И, иногда жирную курицу. Казалось, она ела за троих. Но оно того стоило. Всё, от лопат и вёдер до плугов и тележных осей, казалось, само собой чинилось за одну ночь. И её мастерство на этом не заканчивалось — патрули мобов, проходящие через этот район, часто старались изо всех сил добиться услуг мисс Пайры, утверждая, что у неё, должно быть, «самый высокий уровень кузнечного дела во всём АЛО», что бы это ни значило. Один из таких патрулей как раз уходил, помахав на прощание руками, обратно в пустыню, чтобы чистить дорогу в Гаддан от любых беспокойных созданий. Только когда последний из них исчез — на её голове с всклокоченными рыжими волосами, полными сажи и пепла, поднялась пара пушистых ушей, а длинный хвост опустился до колен. Она прошла мимо кузницы и забралась в фургон, который служил ей домом, оставив свой запачканный фартук у двери. Хихиканье раздалось прямо над её головой — две пары глаз выглянули из своего укрытия на чердаке. — Надеюсь, вы не приставали к нашему гостю? — Пайра Фабиатрикс, Хозяйка Мастерства[5], лукаво спросила своих детей. — Наш лорд всё ещё нуждается в отдыхе. — На том свете отдохну, — буркнул Лорд Осени Бренхен, осторожно ощупывая только что перевязанный бок. — Ещё немного вправо — и так бы и случилось, — возмущённо заявила Пайра. — И всё же я всё ещё жив. Честно говоря, женщины раздражают. — Даже с помощью магии и лекарств твоя рана почти загноилась! — Но теперь всё в порядке, и она заживает, — ответил он, расправляя затёкшие плечи и медленно натягивая тунику. Его рука поднялась, чтобы погладить томоэ, висящее у него на шее. — В любом случае, спасибо тебе за то, что помогла расплатиться с моими долгами. Я ценю всё, что ты сделала. — Хммм? — Пайра наклонила голову. — Это было не так уж и сложно. Кроме того, у меня не было достойных вызовов с тех пор, как этот рыжий пацан притащил на починку Грам, так что я неплохо развлеклась. Хотя и была удивлена, услышав твою просьбу. Что на тебя нашло, мой принц? — Я кое-чему научился, гуляя среди фейри и чудасиков[6], — ответил Бренхен, медленно вставая и берясь за трость. — И понял свою ошибку. — О? — Пайра отступила в сторону, пропуская его к двери. — Ты должен как-нибудь рассказать мне об этом. — Когда в следующий раз наши пути пересекутся, — согласился мальчик-лис. Они соприкоснулись кончиками пальцев. — Но теперь мне нужно идти. Есть ещё кое-что, и теперь, когда я достаточно здоров, чтобы путешествовать, я должен это сделать. До свидания, Пайра. — До свидания, мой принц. Я надеюсь, что когда мы встретимся в следующий раз, Флата будет с тобой. Бренхен молча кивнул и ушёл. От кузницы он весь день шёл на юг, на территорию, окружающую Гаддан. Воздух почти сразу стал сухим, и жара, даже когда солнце село, была такой, словно стоишь рядом с раскалённой печью. Но чуть позже станет так же холодно, как зимой. Если бы здесь вообще была хоть капля влаги — дюны покрывались бы инеем. Это было суровое и негостеприимное место — но в пустыне всё же есть вода, если знать, где искать. Его путь вёл дальше в пески, он легко скользил по вершинам дюн, песчинки колыхались в ветерке, вызванном его шагами. Сионах не умели летать — но у них был особый природный инстинкт. Они всегда знали, как добраться туда, куда направлялись. Не просто направление — а и какой путь выбрать и какие методы использовать. Как и где повернуть, и какой походкой лучше двигаться. Это была словно магия — простая, но действенная. Наконец поход Бренхена привёл его к каменному выступу и входу в пещеру. — Принц! Принц! — чирикнул джинн из своего гнезда в стене. Возглас понёсся по линии — и вскоре вся колония щебетала, глаза, подобные полированным драгоценным камням, выглядывали из своих укрытий. Здесь было достаточно элементалей, чтобы устроить нечто страшное, если они почувствуют угрозу, — но это не было одним из их охраняемых мест, и они довольствовались простым наблюдением. В глубине пещеры в естественном укромном уголке была устроена небольшая комнатка, освещённая рудными камнями, заряженными на солнце возле устья пещеры. Инструменты и всякие вещи были разбросаны в кажущемся беспорядке. Но так только казалось — одеяла и одежда были аккуратно сложены на нескольких плоских камнях, на стене пещеры висели флейта и колокольчики. Стояла маленькая железная печурка, возле неё была горка дров. Из кладовой доносился запах специй. Взгляд Бренхена упал на соплеменницу, дремавшую, свернувшись, у приподнятого каменного постамента. На её лице читалась встревоженность, носик-пуговка сморщился. Он наклонился и легонько потряс её за плечо: — Хю?! — Алиса Хитрая Лиса [7] моргнула, просыпаясь, и, поняв, кто перед ней, поспешно поправила свою одежду, украшенную узорами из листьев, и выпрямилась: — Мо-мо-мой принц?! — Я не хотел напугать тебя, — прошептал Бренхен. Алиса была самой слабой из его сородичей и, возможно, самой неумелой — но она была доброй, и на неё можно было положиться в своё отсутствие. Вот почему он ценил её. На самом деле он почти чувствовал себя виноватым из-за того, что заставил её. — Как она? Он кивнул на постамент, где была устроена простая постель для маленького тела, покоившегося там. Волосы чёрные, как чернила. Кожа бледная, как снег. Только медленное движение её груди свидетельствовало о том, что она всё ещё была среди живых. Казалось, она только спала, — но этот сон никак не кончался. — Всё по прежнему, — сказала Алиса. — Я могу заставить её тело есть, пить, я содержу её в чистоте. Но она не пробуждается… — Её глаза расширились, когда она увидела томоэ на его шее. — Это… — Он медленно кивнул. — Тогда… — Я не знаю… — Бренхен сжался, все страхи и сомнения, которые он отказывался принимать, теперь нахлынули разом. — А что, если это не сработает? У него не осталось бы других идей. — Это должно сработать! — Алиса коснулась его плеча. — Ты не можешь знать, пока не попробуешь. Будь храбрым, хотя бы ещё немного! И вот принц перевёл дух и сел на постамент рядом со своей принцессой, рядом со своей драгоценной Флатой. Погладив её по волосам, он снял амулет со своей шеи и надел на неё. А потом он просто ждал и молился, крепко прижимая его к её груди: — Иггдрасиль-сама. Титания-сама. Кто-нибудь. Пожалуйста. Пожалуйста, разбудите Флату! — прошептал он, и слёзы появились в уголках зажмуренных глаз, когда лис наклонился, чтобы прижаться лбом ко лбу спящей девушки. — Пожалуйста. В его ладони гладкая поверхность амулета стала тёплой, почти горячей, — а затем начала остывать. Он ахнул, когда горячее дыхание защекотало его щёку, а тело рядом с ним пошевелилось так слабо, что сначала он подумал, что ему показалось «Пожалуйста, пусть это будет реальным…» Бренхен открыл глаза — и встретился с сонным взглядом Флаты. Она медленно моргнула, её губы шевелились, пока она не прохрипела: — Воды… — Слезы потекли рекой, когда Бренхен обнял её и уткнулся лицом в её щеку. — Не так, — услышал он её шёпот. — Слишком солёная… — Флата. О Флата! — Она казалась себя такой хрупкой под своим одеянием — цена столь долгого сна была велика. Но с каждым мгновением она, казалось, оживала всё больше, её глаза становились ярче, на щёки возвращался румянец. — Я узнаю тебя. — Она смотрела на него, по-настоящему смотрела, «вторым взглядом», пока не увидела: — Бренхен, — сказала Флата. — Брат. Лис кивнул: — Да. Так и есть. Он улыбнулся сквозь слёзы, помогая младшей сестре ответить на его объятия. — Я чувствую себя такой слабой… — пробормотала Флата, нахмурив брови, как будто это было не более чем досадной мелочью. — Ты спала очень долго. Это моя вина. Если бы я понял тебя… Я всё ещё не понимаю. Но я хочу понять. Флата, ты сможешь простить меня? — Брат? — Сестра прищурилась, глядя на него. — Ты очень глупый лис, — сонно сказала она. — Я отдала тебе своё сердце — и назвала его «мелочью». Это случилось не только из-за тебя… Но… Если ты хочешь моего прощения — я хотела бы сейчас выйти на улицу, почувствовать ветер на коже и увидеть небо. — Она попыталась сесть, но это пока было слишком для неё. И Бренхен подхватил её на руки, потому что она была лёгкой, а он был сильнее, чем казался, и вместе с Алисой они вышли под темнеющее небо, на котором начали появляться первые звёзды. — Ты видишь их, Флата? — спросил он, когда она прищурилась. — Всё ещё размыто, — пробормотала она. — Мои глаза пока не могут правильно сфокусироваться. Должно быть, я долго спала. — Так и есть. Произошло много странных вещей, сестрёнка. Наш дом изменился. И сейчас мне больше, чем когда-либо, понадобится твоя помощь, чтобы защитить наш клан. — Ты вырос, старший брат, — задумчиво решила Флата. — Это из-за твоего путешествия? — Это из-за тех, кого я в нём встретил, я думаю, — кивнул Бренхен. — Знаешь, я встречал самых разных разумных. Фейри и прочих. Я встречал тех, у кого было почти всё — и они убили бы за чуть большее. И я встречал тех, у кого почти ничего не было, — и которые отдали бы всё, если попросить. Некоторые были плохими, а некоторые — хорошими, некоторые из них были просто потеряны. Но они помогли мне найти дорогу обратно к тебе, Флата. Этот мир очень странный и очень удивительный, и я думаю, он тебе очень понравится. Я хочу показать тебе всё это, когда ты достаточно окрепнешь и… — И что? Бренхен искренне улыбнулся: — Я встретил кое-кого, кто помог мне больше, чем кто-либо другой. Она храбрая, и сильная, и умная, и добрая. Хороший друг. Одна замечательная сильфа. И такое красивое имя — Сугуха. Я надеюсь, ты с ней познакомишься. Он начал рассказывать сестре о своем путешествии. Над ними мерцали звёзды. _________________________________________________ [1] Пить, курить и играть в азартные игры в Японии разрешено с 20 лет. [2] Ячменная вода — напиток, который традиционно готовился в разных странах с небольшими вариациями и ранее бывал очень любим. В Азии ячменная вода считается подходящим напитком для жарких летних дней, а где-то ее пьют в горячем виде с имбирем. Все зависит от погоды. [3] В большей части РПГ у большей части неписей имён нет. Просто «торговец», «разбойник»… [4] Great Fox. Может означать как «Большой (Великий?) Лис», так и «Большая (Великая?) Лиса». Ну и Little Fox соответственно. [5] Mistress of Artifice. Можно перевести как «Мастер Артефактов», но оба слова довольно многозначны. «Mistress» — это и «мастерица», и «хозяйка», а «artifice» — и «умение», и «изобретение», и «ловкая проделка» и, даже, «махинация». [6] Хумансов, да. Strangelings. Гугл переводит как «страннички»… [7] Alys The Shrewd Fox. «Shrewd» — это и «проницательный», и «хитрый», и «умный». А ещё «практичный» и, даже, «жестокий» и «пронизывающий»… А ещё «гугл» утверждает, что Alys — это Элис, но пошёл он нафиг.