Автор: Zam
Тяжкий стон леди Моржаны просто сочился усталостью, тревогой и раздражением — примерно поровну. — Я ненавижу это место, — пробормотала она себе под нос. Оттолкнувшись от стола, фейрийка погладила Рашу по голове: — Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. Всем вам, — сказала она, глядя на Ирфана и Асилу. — Могу я спросить, что будет предпринято по этому поводу? — спросила эльфийка. — Мне не нравится мысль, что ещё один фейри может забрести в этот город, думая, что это безопасно. Моржана выпрямилась и хмуро скрестила руки на груди: — Пока что мы пошлём кого-нибудь, чтобы выяснить, что думают в городе, — мы должны быть готовы, если они начнут распространять слухи… Или собирать толпу линчевателей. — А разве это не опасно? — спросила Раша. Женщина выдавила мрачную ухмылку: — Мы — спригганы, и наша магия маскировки здесь даже более эффективна, чем была до Перехода. Хватит для быстрой вылазки. Как бы то ни было — я внесу город в список закрытых для полётов, и, чёрт возьми, мне также нужно будет сказать принцессе. — Возможно… что и не нужно, — медленно сказал Дрейк, заработав свирепый взгляд начальницы: — Я не собираюсь расчётливо врать, Дрейк. Кроме того, — она пожала плечами, — такие вещи всегда норовят укусить за задницу в самый ненужный момент. Лучше всё сказать сразу. И я никому не позволю наказать Куро-чан за то, что она защищала свою партию, будь уверен. Раша оживилась: — Вам нужен кто-то, чтобы отнести письмо лорду Мортимеру? Женщина улыбнулась: — Спасибо, малышка, но я всё равно собираюсь к Мировому Древу, и я уверена, что на территории Саламандр тебя ждут. — А, да… — сказала девочка, скрывая свое разочарование… не особо удачно. — Я полагаю, вы хотите, чтобы мы хранили молчание по этому вопросу? — спросила Асила. — Просто проявите… благоразумие. — Леди скривилась, как будто это слово было неприятным на вкус. — Я не могу вас просить, не говоря уж о приказе, но не стоит рассказывать об этом каждому встречному. — Не волнуйтесь, Моржана-сама, — усмехнулся Ирфан. — После всего этого, я думаю, нам стоит немного отдохнуть. — Хорошо. — Она зашла за свой стол и достала пригоршню монет. — Вот, немного юрудо, и помните, что предложение Токеко остаётся в силе. Асила не стала протестовать, положив деньги в карман, и поклонилась вместе с Рашей и Ирфаном, сказав: — Спасибо за вашу доброту, Моржана-сама, но я думаю, что мы справимся. Рука эльфийки успокаивающе легла на плечо Раши, и та встала прямее, её улыбка стала немного более искренней. — Хорошо. Тогда… Я думаю, что ваши друзья уже вернулись, так что позвольте мне проводить. Если Моржана и надеялась поймать Куро, проводив их, как подозревала Раша, план провалился, так как ни спригганка, ни Лихан не обнаружились даже после нескольких минут ожидания. Наконец леди вздохнула и сказала: — Просто скажите Куро-чан, чтобы она была в зале гильдии до комендантского часа. — У вас есть комендантский час? — спросила Раша, пытаясь сопоставить это со сложившимся по слухам образом спригганов-хулиганов. Моржана усмехнулась, а один из стражников добавил: — Старшая Сестрёнка ужасно злится, если мы не высыпаемся. — И чертовски правильно делаю! — хихикнула лидер фракции, двинувшись обратно вверх по лестнице, радостно помахав рукой. В итоге им пришлось ждать возвращения этой парочки ещё минут пятнадцать, Асила и Ирфан выглядели всё более настороженными, а внутри Раши всё сжалось от беспокойства… — Это место — демонов лабиринт, — проворчал Лихан, выскакивая из тех же дверей, через которые они вышли. — Я даже не знаю, как это у вас получилось, Лихан-сан, но вы вышли к зиккурату не с той стороны, — сказала Куро извиняющимся тоном. Ирфан и Асила расслабились, на их лицах появились лёгкие улыбки. Лихан бросил на соратников мрачный взгляд и рыкнул: — Ни слова! Куро провела рукой по своим растрёпанным волосам, улыбаясь: — Может быть, мне следует проводить вас в Дом Отдыха, просто на всякий случай? — Разве у вас не назначена встреча со своим лидером? — спросила Асила. Куро пожал плечами: — Двадцать минут погоды не сделают. Ирфан и Асила переглянулись, мужчина усмехнулся: — Она сказала, что вам нужно вернуться до комендантского часа. — Ну, тогда у меня определённо есть время, — заверила Куро. Взглянув на угрюмого Лихана, она добавила: — Если это поможет — мы бы всё равно опоздали. — О, почему это, если не секрет? — спросила Асила. Веселье угасло, когда Лихан посмотрел на Куро, которая кусала губы. — В чем дело? Дорога в гостиницу, которую превратили в общественную ночлежку, было окрашено некоторой неловкостью, поскольку спригганка пыталась объяснить своё поведение. — Не могу поверить, что ты попал в засаду, — засмеялся Ирфан. Лихан наградил соратника уничтожающим взглядом, но, что бы он не собирался сказать, Асила успела раньше: — Даже если он был тем, кого ты искала, — почему было просто не спросить? *** Тот факт, что Куро и Раша слегка съёжились, говорил о том, что где-то была допущена оплошность. Спригганка заставила себя пожать плечами: — Не все, кто выжил в САО, сделали это, отсидевшись в безопасности или проявляя героизм на передовой. Некоторые… совершали всякое… — Она бессознательно потёрла бок. — Ну, давайте просто скажем, что уже я была на волосок от недавнего инцидента. — Это из-за кого-то по имени «Гвен»? — вмешался Лихан. Он так и не сумел ничего вытянуть из Куро во время блужданий по пути обратно к зиккурату. Потому что да — он не великий следопыт, но не настолько плох, чтобы ТАК заблудиться. — Ано… Я думаю, что это дело Куро-сан, а не наше, — вмешалась Раша. «Эти фейри удивительно замкнуты», — подумал Лихан. — Извините, если мы суём нос в чужие дела, — сказала Асила. — Всё… в порядке. Я… Вы должны чувствовать себя в безопасности здесь, так что я расскажу, — выдавила Куро. — Гвен… тоже была в САО, она… затаила на меня обиду за то, что произошло в игре, — и это было опасно. Но никто её не узнал. Я не узнала её… Хотя она достаточно легко узнала меня. Когда произошёл Переход — мы, выжившие, справились с этим лучше, чем многие, сражались в мобном патруле и… однажды она подкараулила меня на той самой арене. — Она пыталась вас убить? — спросил Лихан, подняв бровь. «Насколько я был близок к битве — один неверный ответ, и…». Кивнув, Куро продолжила напряжённым голосом: — Она почти зарезала меня, но я была лучше в магии. — Итак, вы остановили убийцу. Да ещё при самозащите. Что же в этом плохого? — спросил Ирфан, сморщив нос в замешательстве. — И всё равно это убийство, — ответила Куро. — Поэтому я не виню тех, кто знал Гвен… Или думал, что знал… Или всех остальных за то, что они боятся. Они распахнули двери Дома Отдыха и обнаружили холл, покрытый ковром, большие… сиденья?.. которые Куро обозвала «кресла-мешки»[1], расставленные вокруг столиков с кальянами (ещё один, по мнению Лихана, признак высокой цивилизации). В холле было полно спригганов — большинство из них выглядели усталыми, тихо переговариваясь между собой, читая книги или просто уставившись в пространство. — Добро пожаловать! Вы — курьерская группа, да? — встретила их фейрийка с аккуратно подстриженными тёмными волосами, которые идеально обрамляли её красивое лицо. Она была одета в чёрные брюки и жилет и белую рубашку с небольшим чёрным же галстуком, — очень человеческая одежда, которая, тем не менее, ей отлично шла. — Да, — сказала Асила, положив руку на плечо Раши, и только когда та расслабилась и обмякла, Лихан понял, как была напряжена девочка. — Мы можем снять две комнаты? — Здесь достаточно места, — с улыбкой ответила спригганка. — Кормим мы бесплатно, Мы готовим еду, она не очень прочная[2], но у меня и моих товарищей высокий скил, так что я обещаю, что вам понравится. Ужинаете в своих комнатах или здесь? Асила посмотрела на Рашу, и девочка благодарно улыбнулась: — Я очень устала, так что хотела бы прилечь. Спасибо. — Я присоединюсь к ней, это был долгий день, — сказала Асила. — Мы поедим здесь, — сказал Лихан, привлекая пристальный взгляд Ирфана. Он посмотрел в глаза Куро: «Наш разговор не закончен». — Хорошо. Давайте я покажу вам комнату и меню. Я уверена, что Куро-сан сможет позаботиться о вас, парни! — сказала женщина, жестом приглашая Рашу и Асилу следовать за ней. Куро моргнула, как маленький дракончик, и пожала плечами: — Ну хорошо, тогда… Вы, двое, когда-нибудь курили кальян? — Да, — ответили они, не задумываясь. — Хорошо… Я никогда не знаю, какой вкус выбрать, — сказала фейрийка. — Я слышала много хорошего о «голубом звёздном тумане». Что, во имя всего доброго, означало это название, Лихан так и не понял, но Ирфан ухмыльнулся: — Я тоже, хотя никогда не пробовал. Так что давайте остановимся на этом. — Прямо сюда, ребята, — весело сказала Куро, ведя их в уютный уголок. Как только они миновали отдыхающих фейри, Лихан продолжил: — Когда вы говорили об этой Гвен — в вашем голосе звучала грусть. Вы ведёте себя так, как будто это разумно — не доверять тому, кто защищает их от смерти. — Потому, что так и есть, — просто сказала Куро, падая в один из «мешков с фасолью». Ирфан и Лихан последовали её примеру более осторожно, погрузившись в странно удобную массу. — Я думаю, Лихан имеет в виду, что… — Ирфан наклонил голову, выражение его лица исказилось, как будто от этой мысли у него заболела голова. — Я знаю, что я имел в виду, — отрезал Лихан. — Вы подумали, что я — какой-то сумасшедший убийца, потому что я был близок к тому, чтобы добить того священника, который, ну так, между прочим, пытался убить нас всех. Вы защищаете себя и других — и говорите так, как будто вас стоит поставить на ту же полку, что и тех, кто убивает ради забавы. Куро оценивающе посмотрела на него, тяжело вздохнув: — Вы сражались только с монстрами, Лихан-сан. Люди…[3] это другое. И если ты способен на подобное — это отделяет тебя от других, тех, кто подобного не делал… И это правильно. — Но почему? — возмущённо и с досадой воскликнул Лихан, проигнорировав умоляющий его заткнуться взгляд товарища. Куро посмотрела на него и спросила, печально опустив уши: — Лихан-сан… Вы когда-нибудь делали что-то непростительное? Что-то, что стоило другим чего-то необратимого? Он знал, что может бестрепетно сказать «да». Он солдат, в конце концов! Но, судя по всему, что он видел и слышал, правильный ответ мог быть только один. Вдохнув и отведя взгляд, он выдохнул: — Нет. Но… — Я рада, — мягко сказала Куро. Так мягко, совсем не так, как его дядя, который навоевался до кончиков ушей и огрызался при каждом упоминании о таких вещах, и с которым Лихан больше не мог находиться в одной комнате. Должно быть, его замешательство было заметно, потому что спригганка сосредоточила своё внимание исключительно на нём, наклонившись вперёд. Её волосы упали на глаза: — Видите ли, некоторые считают, что, совершая зло, они… пятнают свою чистоту. Но я… Я думаю, что, когда кто-то делает что-то непростительное, он… раскрывает часть себя. То есть не имеет значения, если ты делаешь это во имя хорошей или плохой цели. Ты всё равно открываешь в себе то, что, как ты думал, у тебя никогда не было, то, о чём ты даже не задумывался, что оно в тебе есть. Костяшки пальцев хрустнули, когда она сделала хриплый вдох: — Я… Я увидела эту сторону себя. Я открыла в себе то, что мерзко, злобно и заслуживает кары… Но её не было… И вот я здесь. Та, кто уже познала кровь, та, кто знает, что значит разорвать свою душу и выпустить… убийцу. Она заставила себя поднять наполненный слезами взгляд, попытавшись улыбнуться сквозь боль: — Я уже знаю, что могу сделать это. И я хочу, чтобы как можно меньше народа когда-либо узнали, на что они способны. Я хочу спасти как можно больше, я хочу отблагодарить «Куротаку», которая защитила меня и дала мне дом, — и, если это означает убивать ради фейри, — то я буду делать это снова и снова, пока кто-то, наконец, не убьёт меня. *** На взгляд Асилы, комната была куда лучше, чем в убогой человечьей гостинице — чисто обработанные каменные стены, высокий потолок, картины на стенах, пухлые одеяла на удобных кроватях, а также полки с книгами. В целом, она чувствовала себя здесь куда ближе к дому, чем когда-либо за последнее время. Но она не позволила себе расслабиться, вежливо сказав очаровательной хозяйке гостиницы: — Ещё раз спасибо. Сколько мы вам должны за еду? Спригганка улыбнулась, мягко взяла её ладонь и легонько поцеловала: — Мадам, это Дом Отдыха, здесь никто не платит! Я скоро вернусь с ужином. — С-спасибо, — ошарашенно пробормотала эльфийка, наблюдая, как красивая женщина уходит, а Раша хихикает с кровати: — Она преуспела бы в кафе дворецких. Закрывая дверь, Асила ответила: — Я поверю тебе на слово, милая… Хотя теперь я задаюсь вопросом, что делать с деньгами, которые дала нам леди Моржана. — Вероятно, она имела в виду припасы в дорогу… По крайней мере, для вас троих, — уточнила Раша, отводя взгляд. — Курьеров снабжают всем, что им нужно, но… Я не знаю, что вы собираетесь делать. — Это хороший вопрос — задумчиво произнесла Асила, прошептав воззвание под восхищённым взглядом Раши — духи закружились вокруг неё, оседая на стенах. — Теперь мы можем говорить свободно. — Эльфийская магия такая классная! — пискнула девочка, раскрыв крылья. — Она… Как бы покалывает… Я не знаю… Резонирует? Это нужно было выяснить позже, если теории Асилы о том, что фейри рождаются из элементальных камней, верны… Но сейчас она отложила свой посох и села на кровать рядом с Рашей. — Примерно так. Великая Цель, которая даёт нам эту силу, безусловно, «резонирует», как ты сказала. Я тоже чувствую это. — «Великая цель»? — спросила Раша, подперев подбородок кулаками, дрыгая ногами и с любопытством глядя на Асилу. «По крайней мере, это халкегенийцы уже знают». — Мир, в котором мы живём, является живым, дышащим, мыслящим существом, Раша, — серьёзно сказала она. — Жизнь есть во всём — в камнях, в океанах, в воздухе и в горах тоже. Всё это связано в большой клубок, и это то, что мы называем Великой Целью. — Как ками! — обрадовалась Раша, придвигаясь ближе и широко улыбаясь. — «Ками»? — Да! Как гора Фудзи и другие сказки, — взволнованно щебетала Раша. — Как рассказывала мико, у которой я покупала талисманы на удачу… Выражение лица Раши сменилось чем-то меланхоличным, а мысли Асилы лихорадочно заметались: — Твой народ… может слышать духов? — Э-э, нет… Не совсем? Я имею в виду, что некоторые говорили, что могут слышать ками, но дома никто не мог делать ничего подобного, — уточнила она. — Но у нас есть святилища, легенды и ритуалы, есть богиня Аматэрасу, но она — ками солнца, есть ками горы Фудзи…. Но, как я уже сказала, никто не может делать то, что делаете вы, так что всё это… религия? — Я… понимаю… — не то чтобы, на самом деле. Асила всё пыталась увидеть за обликом фейри превращённых людей, но подобное лишь подчёркивало контраст! Это ещё раз заставило эльфийку пересмотреть свой подход, планы и мысли о фейри. Но ей нужно было время, чтобы подумать и поразмыслить. К счастью, в дверь постучали и раздался голос: — Асила-сан! Раша-чан! Ваш ужин! *** Раша была благодарна за еду — она была не только вкусной и сытной, но повара постарались, чтобы она как можно больше напоминала о доме — с чем-то вроде темпуры и даже палочками для еды. Картина того, как обычно столь утончённая эльфийка пытается с ними безуспешно справится, займёт отдельное место в книге её памяти. Пришлось объяснять покрасневшей Асиле основные принципы. Конечно, вместе с объяснением пришли напоминания о том, что это не дом и, возможно, никогда им не станет… Если они вообще выживут. — Раша-чан, — позвала Асила, — ты выглядишь такой удручённой. — Ох, простите… Просто вспомнила дом. Простите, что обременила вас этим… Асила нежно обняла её: — Ты, моя милая, никогда не доставишь мне хлопот. По правде говоря, я боюсь, что это мы стали для тебя обузой. — Вы шутите? Вы спасли мне жизнь, вы защитили меня и утешили, и… Вы так много для меня сделали… — смущённо пробормотала Раша — И ты тоже много помогла нам — и даже если бы ты этого не сделала, то я всё равно помогла бы тебе, потому что это правильно, — сказала Асила со сталью в голосе. — Что ж… и всё равно спасибо, — ответила Раша, отправляя в рот остатки еды. — Что вы теперь будете делать? Её голос стал уверенней, но отодвигаться от эльфийки она не спешила. — А что ты теперь будешь делать? — усмехнулась в ответ Асила, ставя миску на прикроватный столик. Увидев, как Раша надулась, эльфийка продолжила: — Я серьёзно. У тебя нет никаких сообщений, которые можно было бы передать обратно. Будешь дожидаться нового письма? Отправишься к Мировому Древу? Не скучаешь по своим друзьям и знакомым? — О… Ну… — Раша пожала плечами. — Я просто хотела быть полезной… Легче не думать ни о чём, когда у тебя есть работа. Ну и чтобы не быть обузой. — Я так понимаю, что работа курьером не оставляет тебе много времени для общения? — сказала Асила, поглаживая её по голове. — Х-ха… Не совсем… Но… Перед самым Переходом я осталась в игре совсем одна… Все друзья уже разлогинились, а я просто ещё не чувствовала усталости… Я просто не хотела возвращаться в свою скучную маленькую комнатку и делать уроки… А потом… А теперь… Её била дрожь, глаза полнились слезами. — Всё, чего ты хочешь, — это вернуться домой, — закончила за неё Асила, привлекая девочку к себе. Раша уткнулась носом в плечо старшей женщины. — Ага… — шмыгув носом, она продолжила: — А как насчёт вас? Эльфийка вздохнула: — Я не знаю. Мы зашли так далеко, что я бы не посчитала это возможным, даже с таким проводником, как ты. Я боюсь, что мы где-нибудь споткнёмся и доставим твоим сородичам неприятности, к которым они не готовы. — И вам же надо отчитаться, верно? — спросила Раша, гадая, как это вообще будет выглядеть. Асила усмехнулась: — О духи… Я даже не знаю, как начать. Разве что «мы заметили восхитительно миленькую фею»? Девочка хихикнула. — Я не щенок! — Конечно-конечно, — сдалась Асила, разжимая объятия и лишая Рашу своего мягкого тепла. Женщина посмотрела на неё серьезно, задумчиво, слегка нахмурившись: — Я понятия не имею, что мои сородичи подумают обо всём этом. Я не думаю, что смогу даже объяснить то, что уже знаю… Не говоря уже обо всём, чего я не знаю. Раша кивнула: — Да… Вы ещё многого не видели и не знаете… Другие города фейри, сделки с королевской семьёй… — Это действительно важно, — медленно произнесла Асила. — Но я говорила о твоём народе и твоём тяжёлом положении. — Вы имеете в виду эти крестовые походы? Я не думаю, что кто-то из нас стал бы в них участвовать. — Даже за обещание дороги домой? — спросила Асила. Сердце Раши пропустило удар, её глаза расширились: — Что… Что вы имеете в виду? — Земля, которую люди хотят отнять у нас… Они называют её «святой»… Похоже, они верят, что там находится древняя магия времён их Основателя. Мой народ более развит, чем люди, мы знаем о других мирах и помним давно забытое. Я не могу сказать, что мы могли бы вернуть вас домой. Но если кто-то в этом мире и может найти способ — то это мы. Раша подавила свое разочарование, и оно сразу сменилось беспокойством: — Так вы думаете, что люди пообещают нам дорогу домой, если мы поможем им захватить «святую» землю? — Люди обещали разделить с нами землю после того, как наш великий враг будет побеждён… Только для того, чтобы предать и попытаться убить нас всех, — мрачно сказала Асила. — Но ваш народ не стремится к конфликту, вы не склонны к развязыванию войн, и, учитывая хаос со всеми этими «мобами» и другие внутренние междоусобицы… Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. Но однажды это может случиться — и, зная так мало о фейри, мой народ может испугаться такой угрозы. А одно моё слово не имеет большого веса. У Раши пересохло во рту, мысли путались, и она выдавила из себя: — Что вы хотите сказать, Асила-сан? Эльфийка, глубоко вздохнув, посмотрела ей в глаза: — Я предлагаю — просто предлагаю — тебе отправиться с нами. В мою страну, где мы можем заверить Сенат, что твой народ — лишь жертва катастрофичного Перехода, узнать достаточно, чтобы послать сюда настоящих наблюдателей, которые не будут спотыкаться о собственные ноги и рисковать спровоцировать охоту на эльфов, которая навредит всем нам, и… — она погладила девочку по щеке… — может быть, попытаться найти дорогу домой для вас. У Раши в горле застрял комок. — Я не могу ничего обещать насчёт этого, но мы можем попытаться, и, что бы ни случилось, — твёрдо сказала Асила, — я буду защищать тебя. Тебе никто не причинит вреда, не будут угрожать — мы не варвары. Я буду только счастлива знать, что ты — в безопасности, и всегда буду рядом, если ты захочешь. Сердце Раши бешено колотилось в груди, мысли путались: — Вы хотите, чтобы я оставила свой народ… — Я хочу, чтобы ты делала только то, что хочешь, Раша-чан. Я просто предлагаю другой путь. Если ты не захочешь пойти по нему — я не обижусь, честно. Девочка сглотнула: — А что пожелает узнать этот ваш Сенат? — Не военные планы или что-то подобное, — заверила Асила таким тоном, словно поражалась наивности таких мыслей. — Было бы глупо ждать подобного от тебя, да и не особо нужно. Нет, то, что они хотели бы знать, — это о вашем народе, ваших убеждениях, вашем миролюбии, о том, что привело вас на эту землю. Достаточно, чтобы, если придёт время, мы могли бы помочь вам, и да, я не буду отрицать, защитить себя, если случится худшее. — Я… — Тебе не нужно отвечать ни сейчас, ни завтра, ни даже вообще… — тепло сказала Асила, похлопав её по плечу. — Просто знай, что предложение есть, и, что бы ни случилось, я всегда буду думать о тебе, как о своём друге. Всё тело Раши задрожало, она сглотнула и двинулась вперёд, позволяя эльфийке заключить её в столь необходимые объятия: — Вы можете… рассказать мне о своём доме? — Конечно, моя милая. Итак, с чего бы начать? — мягко спросила эльфийка, гладя девочку по голове. — Наша страна называется Нефтес, она простирается через обширную пустыню Сахара, где дни палящие, а ночи прохладные. Маленькие городки разбросаны по оазисам, а великие города из сверкающего камня и стали возвышаются вдоль побережья, могучей реки и обширных озёр. Наша столица Адыл — это искусственный архипелаг… *** Куро удовлетворённо вздохнула от открывшегося перед ней зрелища — Ирфан и Лихан блаженно растянулись на креслах, покуривая кальян и поглаживая животы. — Это было восхитительно, — сказал Лихан работнице, забравшей тарелки. — Это было лучшее, что я ел за последние месяцы, — вздохнул Ирфан, делая затяжку. — «Месяцы»? — спросила Куро. Да, еда была неплоха, но… Лихан фыркнул: — Ирфан — ужасный повар. — Скажи спасибо, что я слишком сыт, чтобы стукнуть тебя, — хмыкнул тот. — Что ж, я рада, что вам обоим понравилось, — сказала Куро, со стоном заставив себя встать. — Но мне лучше идти — комендантский час почти начался, и я хотела бы ещё проведать Рашу и Асилу-сан. Глаза мужчин метнулись к двери, а уши Куро дёрнулись от звука знакомых шагов. — Что ж, благодарю за заботу, Куро-чан, — тепло сказала Асила, держа в руках два подноса. — Однако Раша-чан уже спит — бедняжка так устала… — Понятно… Что же, я посмотрю, сможем ли мы подобрать ей хорошее сопровождение до столицы, — задумчиво сказала Куро, окинула взглядом троицу и добавила: — А что вы будете делать? — Я совершенно уверена, что она была бы счастлива, если её проводишь ты, — с усмешкой возразила Асила. — Что касается нас — кто знает… Я думаю, что отправимся в Аррун или дальше на север. Возможно, отчасти это зависит от Раши — я беспокоюсь за девочку. — Я рада, что за ней присматриваете вы, Асила-сан, — сказала Куро, кланяясь. — И я рада, что с нами был такой надёжный провожатый, как вы, — поклонилась та в ответ. — Я желаю вам всего наилучшего в будущем, моя дорогая. Её спутники кивнули. — Ох, спасибо, Асила-сан, Ирфан-сан, Лихан-сан. Я желаю вам всего наилучшего и безопасного путешествия, куда бы вы ни направлялись. Мне отнести ваши подносы? — О, не стоит, похоже, я вижу хозяйку, — усмехнулась Асила, двинувшись навстречу упомянутой женщине. — Что ж, тогда всё в порядке, — Куро поклонилась мужчинам. — Удачи, и… Будьте осторожны. — Ты имеешь в виду не только нашу безопасность — сказал Лихан, задумчиво кивнув. — Мы будем иметь это в виду, — сказал Ирфан, мило улыбаясь. — Спасибо, — сказала Куро и направилась к двери. Её ждал гильдхолл «Куротаки». Действительно ждал — эта мысль заставила её ощутить… тепло. А наверху Раша крепко спала, укрывшись одеялом и не думая о важных решениях. По крайней мере, пока.Эпилог.
Рынок Муиски бурлил — но копну рыжевато-розовых волос было легко разглядеть. Маленькая саламандра обходила прилавки и магазинчики, вооружившись дорожной сумкой и длиннющим списком. — Закупаешься в дальнюю дорогу? — добродушно усмехнулся спригган в тёмно-малиновой рубашке с чёрно-зеленоватыми волосами, собранными сзади в толстый хвост. — Ага! И на этот раз я хочу быть готовой ко всему! — браво пискнула Раша. — Приятно слышать. Дорога в Гаддан лучше, чем большинство, но и на ней есть ухабы. Она усмехнулась: — О, я это знаю! И спасибо за зелье! — крикнула она, бросаясь к следующему прилавку. — Счастливого пути! О ками, он говорит, как какой-то непись! *** Далеко за пределами Муиски, в заросших спригганских джунглях, где тени могли скрывать как зверей, так и фейри, необычная троица сидела на вершине холма, греясь на солнце. — Это точно хорошая идея? — спросил Ирфан. — Я думаю, что да, — кивнула Асила, не отрывая глаз от свёртка, лежащего перед ней. На нём были разложены меч «плюс один» и набор зелий, а в её руке лежала банка с «песней мужества». — Ты думаешь, она придёт? — спросил и Лихан. — Давайте подождём ещё час, — сказала она, оглядываясь на скрытый иллюзией город, — а если нет — посмотрим, что принесёт завтрашний день. *** В гильдхолле «Куротаки» Куро недвижно лежала в глубоком сне без сновидений под присмотром целителя. Её тело приветствовало столь необходимую передышку. Пройдут ещё сутки, прежде чем ей будет позволено проснуться, но когда это произойдёт — она будет готова помогать. Как всегда и навсегда. ___________________________________________________ [1] Bean-bags — довольно забавная сидушка. Даже не знаю, как описать. Просто погуглите. [2] Low durability. Самоочевидно, что это отсылка к игре, но как это отночится к воплощённому в реальность миру? Скоропортящаяся? В общем, странно звучит. [3] People. И снова это задолбавшее переводчика слово. Да, переводится в том числе и как «люди», но «люди» — это «хомо сапиенс». Обычно это не проблема — но когда фейри объясняет эльфу… Обычно переводчик старается заменить на не столь конкретные аналоги — «народ» там, а то и «разумные», но вот здесь… Я ХЗ.