ID работы: 12790360

Truth

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
124
переводчик
trifffak бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 46 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 21. Тренировка АНБУ

Настройки текста
      Ирука плохо спал в эту ночь, его рука пульсировала из-за ожога, который он сам себе нанес. Он был благодарен, что завтра у него выходной, но втайне боялся, что ему придется тренироваться с такой рукой. Перевернувшись в сотый раз за эту ночь, он наконец сдался. Тяжело вздохнув, он поднялся с кровати и велел Майонаке вести себя тихо. Они вышли в гостиную, Ирука нашел книгу, которую читал раньше и, откинувшись в кресле, продолжил с места, где остановился.       Какаши открыл глаза: что-то было не так. Сев в постели, он посмотрел в другой конец коридора и увидел, что дверь в комнату Ируки открыта. Встав с кровати, он направился к дверному проему и обнаружил, что тот действительно отсутствует на своем месте. Хмуро сведя брови, он прошел по коридору, заглянул в ванную и библиотеку, а затем зашел за угол в гостиную. Покачав головой, он положил руки на бедра.       Голова Ируки покоилась на спинке кресла, а на груди лежала раскрытая книга. Он явно спал, однако поза была крайне неудобной. Посмотрев вниз на собаку, лежащую у него под боком, он спросил:       — Почему он здесь?       Она слегка заскулила и подняла голову, чтобы уткнуться носом в перевязанную руку.       — У него болит рука, да? — уловил намек Какаши.       Вздохнув, он подошел к чуунину, уже собираясь сказать ему, чтобы тот лег в кровать, но, подойдя достаточно близко, пожал плечами и осторожно поднял его на руки.       — Пойдем, Майонака, пора спать.       Собака послушно следовала за человеком, несущим ее хозяина. Какаши осторожно уложил Ируку на кровать, укрыл его и потрепал собаку за ушами на прощание. Он предусмотрительно оставил дверь открытой на случай, если Ирука снова вздумает встать. Возвращаясь к своей кровати, он не мог не признаться себе, что ему было приятно держать его на руках.

***

      Ирука перевернулся и поморщился, когда его рука оказалась вдавленной в одеяло, перекатившись обратно на спину, он вздохнул, когда боль утихла. Затем он резко распахнул глаза: ему отчетливо помнилось, что он читал в гостиной, но, несомненно, сейчас он лежал на кровати. Приподнявшись, он увидел, что снова находится в своей комнате, а рядом с ним — Майонака.       — Как я сюда попал?       Собака только вильнула хвостом, а затем улеглась обратно. Все еще не понимая, что произошло, он соскользнул с покрывала и приготовился к новому дню тренировок.       Он как раз пристегивал чехол для оружия, когда в дверь постучал Какаши. Подняв голову, он улыбнулся.       — Полагаю, ты каким-то образом вернул меня сюда?       Какаши кивнул, не собираясь рассказывать, что он нес его на руках. К его удовольствию Ирука покраснел.       — Думаю, я готов.       Какаши направился к двери, а Ирука попрощался со своим нинкеном, запер квартиру, и последовал за джоунином. Только когда Какаши начал идти по неизвестному пути, Ирука подал голос.       — Эм-м… в той стороне находятся тренировочные площадки?       Какаши ничего не ответил, сузив глаз в улыбке, и продолжил путь; пожав плечами, Ирука последовал за ним.       Спустя несколько минут он увидел два черных флага, обозначающих начало тренировочной площадки. Он наблюдал, как Какаши подал знак рукой, и невидимый барьер открылся, позволяя им войти, и оставался рядом с ниндзя, не понимая, что происходит. Какаши запечатал зону, а затем повернулся и показал ему, что нужно идти дальше. Как раз когда они преодолевали холм, он заметил остальных членов команды Какаши, ожидающих их — и до Ируки наконец-то дошло.       — Это тренировочное поле АНБУ.       — Ага.       Они поравнялись с ребятами и обменялись приветствиями, после чего Генма довольно бодро заявил:       — Ты готов получить урок подготовки АНБУ?       Ирука усмехнулся и сказал:       — Думаю, со мной все будет в порядке, если вдруг что-то пойдет не так — я спрячусь в деревьях.       Заявление заставило Генму надуться, а других рассмеяться.       — Не прячься, если это не является частью тактики в бою, ты не сможешь избежать всех врагов подобным образом, — посоветовала Куренай.       Ирука дернул плечом и пробормотал, что это срабатывало и раньше. Куренай улыбнулась ему, а затем спросила, кто будет первым оппонентом Ируки.       — Хорошо, давай посмотрим, что у тебя есть, — вышел Генма вперед, никого не удивив своим рвением.       Ребята отошли в сторону, желая понаблюдать за двумя в бою.       — Хочу ли я знать, сколько сенбонов ты взял с собой? — задорно спросил Ирука.       Смешки за спинами натолкнули его на хорошую мысль.       — Я позволю тебе начать первым, — хмыкнул Генма, предвкушающе растирая руки.       Ирука поднял бровь — Генма славился тем, что время от времени был немного самоуверен. Ируке ничего не оставалась, кроме как кивнуть и вытащить один кунай, бросаясь на ниндзя перед собой. Генма, конечно же, легко уклонился от удара, разочарованно сказав:       — Правда?       Ирука пожал плечами и прыгнул на дерево, находящееся рядом с ним. Какаши указал за спину Генмы, привлекая его внимание: повернувшись, он широко распахнул глаза — земля была полностью изъедена.       — Как?       — Я бы на твоем месте был осторожнее, — рассмеялся Какаши.       С нахмуренными бровями Генма отправился в лес, намереваясь выиграть этот раунд. Остальные наблюдали за исчезнувшей в зарослях парой, прислонившись к дереву.       — Полагаю, он проделал это с тобой? — поинтересовался Асума.       — Да, но не так наглядно. Не знаю, как он это делает, даже не потрудился спросить. Это говорит само за себя.       Вдалеке послышались звуки лязга оружия. Прошло совсем немного времени, и раздался испуганный крик, за которым последовал громкий треск.       — А это его древесная ловушка, — заслужив удивленный взгляд своих товарищей, он объяснил: — Он очень хорошо разбирается в ловушках.       Генма ругался вдалеке, пытаясь вызвать Ируку на открытый бой.       — Ирука ведь не собирается сражаться с ним в открытую?       Какаши повернулся лицом к Райдо и отрицательно качнул головой.       — Нет, он знает, в чем заключаются его преимущества, и скрытность — самая сильная сторона. Находясь на открытой местности, он будет в невыгодном положении. Нам нужно поработать над этим, не всегда будет возможность убежать.       Это чистая правда — в некоторых ситуациях нельзя поворачиваться спиной к врагу даже на секунду, подобная оплошность может стоить жизни тебе или твоим товарищам по команде.       Довольно неожиданно Ирука с улыбкой на лице выскочил из кустов.       — Ано, прости, Райдо, но думаю, я разозлил его. — Райдо махнул рукой в сторону чуунина и спросил, почему тот не убегает. — У меня есть пара минут, прежде чем он разберется с тем, что я ему устроил.       Джоунины скептически подняли брови: то ли он в кои-то веки наглел, то ли действительно верил, что Генму удержат расставленные им ловушки. Прежде чем они успели хоть что-то спросить, позади Ируки раздался сильный взрыв. Чуунин криво усмехнулся и обернулся.       — Да, а вот и мой сигнал.       Он рванул в сторону леса, провожаемый взглядами оставшихся на месте ребят. Только через пару минут по той же тропинке прошел разъяренный Генма. Судя по всему, его зацепило ударной волной, в которую его загнал Ирука: его одежда была опалена, а сам он был весь в копоти.       — Я собираюсь убить его.       — Но-но, Генма, не в этом цель, — попытался Какаши успокоить мужчину, на что Генма мрачно взглянул на него и заявил:       — Ты знаешь, что он только что сделал с взрывной меткой, не так их нужно использовать.       — Вообще-то, думаю это было его дзюцу.       Генма только покачал головой и спокойно пошел обратно в лес, отчаянно желая разыскать чуунина. Ирука выставлял его в дурном свете, а это было непозволительно.       Прошло совсем немного времени, прежде чем ребята услышали, как сработала еще пара ловушек.       — Он очень любит бревна, даже не помню, сколько из них мне пришлось избежать, — ухмыляясь сказал Какаши.       Остальные молча смотрели на Копирующего Ниндзя, пока внезапный толчок не потряс землю, они знали, что это был Генма.       — У Ируки была хорошая фора, но он не сможет убежать от этого, — вздохнул Райдо.       Все кивнули, даже Какаши не верил, что ниндзя был достаточно быстр, чтобы избежать дзюцу землетрясения Генмы; оно разрушало все на своем пути и не позволяло добраться до безопасной зоны — он мог только надеяться, что чуунин не получит серьезных ранений.       Какое-то время все было тихо, и они уже начали беспокоиться, не случилось ли чего с теми двумя, когда Ирука внезапно прошел через дерево в паре футов перед ними, он слегка задыхался, но лицо его украшала широкая улыбка. У него было несколько синяков и пара рваных ран, но он не выглядел сильно пострадавшим.       — Эм-м, Райдо, ты, возможно, захочешь пойти и спустить его.       — Спустить?       Ирука кивнул, садясь, и, переведя дыхание, ответил:       — Может быть, я немного связал его.       — Я уверен, он сможет выбраться сам, — спокойно сказал Райдо.       Ирука хмыкнул, им самим придется разыскивать своего товарища, если он не вернется.       Прошло около десяти минут, когда на поле вышел очень поникший Генма, на нем было несколько порезов, но в остальном он был в порядке. Свирепо посмотрев на чуунина, которому он должен был устроить взбучку за свои страдания, он не мог удержаться от обвинения.       — Ты научил этому Наруто, потому что это объяснило бы пару вещей.       Ирука слегка рассмеялся, прежде чем ответить:       — Нет, он сам догадался.       Генма ссутулился и уселся на колени Райдо.       — У тебя много терпения, надо отдать тебе должное.       — Я работаю с детьми последние двенадцать лет, надеюсь, что у меня есть терпение.       — Да, но расставить столько ловушек на такой маленькой территории и не запустить ни одной самому — для этого нужен талант, — подметил Генма.       Ирука слегка покраснел, позабавив этим джоунинов, и пробормотал слова благодарности.       Следующим встал Асума и велел чуунину приготовиться. Ирука вспомнил рассказы Какаши о клинках этого человека, и сделал пару шагов назад, что не осталось незамеченным.       — Ты не будешь бегать и прятаться от меня, — усмехнулся Асума.       Ирука глубоко вздохнул, он знал свои сильные стороны: ему лучше находиться ближе к деревьям, открытое пространство сулит для него большими проблемами.       Как только Куренай скомандовала начинать, Ирука помчался к ближайшему дереву, но резко остановился и увернулся, когда один из клинков Асумы едва не отсек ему голову. Поднырнув под ниндзя, он продолжил пытаться добраться до леса. И снова был вынужден отступить — перед ним появился Асума. Он посмотрел на крупного мужчину и понял, что тот делает: он мешает ему укрыться в безопасной местности, держит его на открытом пространстве, вынуждая сражаться с ним один на один.       — Я проиграл, — воскликнул Ирука довольно неожиданно, заставив всех удивленно распахнуть глаза.       — Прости? — с некоторым сомнением спросил Асума.       — Я сказал, что сдаюсь — я не подхожу для открытого боя, я знаю это. И я действительно не горю желанием быть изрезанным этими твоими лезвиями, — Ирука пальцем указал на клинки-кастеты Асумы, светящиеся от потока его чакры, увеличивавшей их радиус действия.       — У тебя нет выбора, Ирука, твои враги не остановятся из-за твоей капитуляции.       Ирука легкомысленно пожал плечами, а затем бесстрастно заявил:       — Ты мне не враг.       — Сейчас я — враг.       Чуунин лишь снова пожал плечами.       Асума нахмурился и задумался, как бы ему вынудить учителя вступить в бой.       — Давай, Ирука, просто попытайтесь поразить его своими разъедающими лезвиями, это удержит его на расстоянии, — ободряюще крикнул Какаши.       Асума посмотрел на товарища по команде, прежде чем недовольно пробурчать:       — Ты не должен помогать ему.       Какаши издал что-то похожее на «упс» и снова замолчал.       Ирука натянуто улыбнулся, он был уверен, что они не знают, как он сделал свой клинок ядовитым, и он не хотел показывать им это. Он помнил, как отреагировали его товарищи по команде, увидевшие это, и не желал, чтобы и они смотрели на него таким же образом.       — Не могу, я пуст.       Асума свел брови к переносице, даже с такого расстояния он мог сказать, что тот лжет. Все это видели, вопрос — почему. Они вдвоем продолжали стоять на месте напротив друг друга, пока Ирука не спросил:       — Мм, и что теперь?       Асума выпрямил спину и устремился к мужчине, он не позволит ему так просто уйти. Глаза Ируки расширились, и он начал быстро пятиться назад, удаляясь от вооруженного человека. Оказавшись в центре поля, он понял, что не сможет дотянуться ни до одного дерева. Он пытался придумать, как проскочить мимо мужчины, но Асума все ближе подбирался к нему. Ирука быстро сделал знаки руками и запустил в него огненный шар. Как только дзюцу было выпущено, он помчался к границе деревьев. Асума легко уклонился от атаки и ринулся наперерез чуунину. Он был слегка шокирован, когда огненный шар не сжег что-то позади него, а взорвал место, куда приземлился. Ему нужно иметь это в виду.       — Почему он лжет? — задала вопрос Куренай, наблюдая за тем, как двое ходят туда-сюда.       — Он не любит показывать, на что способен, в основном из-за мнения Совета о его сходстве с Орочимару. Он пытается дистанцироваться от него, но в ответ ограничивает себя в том, что может использовать против нас.       Они бросили беглый взгляд на Какаши и синхронно кивнули. Вполне логично, что этот добросердечный человек не хотел, чтобы о нем думали так же, как о его испорченном сенсее. Но оставлять себя незащищенным перед нападением было не самым правильным решением.       Джоунины наблюдали, как Асума приблизился и взмахнул клинками, но Ирука увернулся и попытался ударить его ногой в живот. Асума уклонился от атаки и попытался вонзить клинки в вытянутую ногу. Ему удалось задеть мужчину, и он услышал, как чуунин зашипел от боли, отступая назад. Остановившись в нескольких футах от учителя, Асума осмотрел его: у него было несколько порезов и царапин, но пока рана на ноге была самой страшной.       Ирука даже не потрудился взглянуть на свою ногу, он чувствовал, как кровь стекает по штанам. Он знал, что не может позволить себе отвести взгляд от Асумы, чтобы не оказаться в смертельном захвате.       — Уже лучше, но тебе нужно нападать с толком, — крикнул Асума чуунину.       Ирука сначала промолчал, но потом отозвался:       — Я не хочу причинять тебе боль.       — Тогда ты никогда не станешь лучше.       Ирука хмуро посмотрел на мужчину напротив себя и попытался представить, как он может выиграть поединок без использования других техник, которым он научился за эти годы. Он и так уже слишком много им продемонстрировал. Достав кунай, он покрутил его в ладони, разминая сталь, пытаясь решить, стоит ли тратить его впустую, атакуя противника в открытую. Так он потратит кунай, но получит возможность подобраться достаточно близко, чтобы лишить мужчину шанса напасть.       Закрепив кунай веревкой, он приготовился бросить его в мужчину напротив, чтобы потом легко вернуть его к себе, использовать снова и, возможно, ранить мужчину во время обратной траектории. Ирука запустил кунай и стремительно последовал за снарядом, приготовившись к схватке с Асумой.       Асума поднял свои клинки-кастеты, чтобы блокировать кунаи и защититься от любого действия Ируки. Отразив кунай, он поднял левую руку, собираясь нанести удар чуунину, и поморщился, почувствовав, как кунай, от которого он только что увернулся, отскочил назад и вонзился ему в руку — порез был неглубоким, но кровь все равно шла. Асума посмотрел на Ируку, который был всего в паре футов от него, и спросил:       — Это был твой план? Оставить на мне ранку?       Ирука ответил пожатием плеч, словно не зная, что еще можно сделать. Собравшись броситься на ниндзя, Асума обнаружил, что не может пошевелить рукой, она безвольно болталась сбоку. Он наблюдал, как бесполезно падает на землю его клинок-кастет, как немеют его пальцы.       Джоунины следили за тем, как Асума по какой-то причине выронил свой клинок, они не знали, что происходит, пока Асума не спросил:       — Что ты сделал?       Ирука улыбнулся, прежде чем объяснить.       — Эффект пройдёт через пару минут, но я легко могу сделать то же самое с остальным твоим телом, все, что мне нужно — порез.       Асума внимательно посмотрел на Ируку: тот сумел вколоть ему что-то с помощью единственного куная, и он хотел знать, что именно.       — Что это?       Ирука проигнорировал вопрос, вместо этого спросив:       — Ты проиграл?       Асума понимал, что находится в невыгодном положении из-за неработающей руки, однако был уверен, что сможет справиться с чуунином одной рукой, но тут он заметил, что ниндзя нащупывает другой кунай, готовясь бросить его. Со вздохом он решил, что лучше ответить, чем стоять на месте.       — Я проиграл.       Ирука улыбнулся и вернул кунай обратно в подсумок, а затем подошел к Асуме. Расслабив плечи, Асума улыбнулся Ируке.       — Так что же это?       — Яд гадюки, — спокойно сказал Ирука, подходя к группе отдыхающих.       Все они были шокированы тем фактом, что чуунин действительно использовал такое оружие против Асумы, но больше их интересовало, как он смог его применить. Ирука усмехнулся и потянул рукав, показывая маленькую змею, обвившуюся вокруг его запястья. Ребята уставились на него, они не видели, как он делал призыв. Стянув змею с руки, Ирука сел в круг и осторожно погладил ее двумя пальцами. Он волновался, как они это воспримут. Асума начал смеяться, нарушая неловкое молчание.       — Я не видел, как ты провел ритуал призыва, твои руки не порезаны, как ты это сделал?       Ирука задрал штанину, показывая капающую с ноги кровь. Тут Асуму и осенило: он использовал свою чакру, чтобы оживить контракт, используя кровь, стекающую по его ноге.       — В любом случае, эффект не продлится долго, этот парень слишком мал, чтобы причинить какой-либо ущерб.       Асума наклонил голову, Куренай взяла его за руку, но в данный момент он ничего не чувствовал. Она слегка прищурилась, но когда он улыбнулся ей, она расслабилась.       — Какие еще есть хитрости в твоих рукавах?       Ирука посмотрел в сторону Генмы и ответил:       — Уверяю вас, у меня больше нет змей, мне было бы неудобно передвигаться с ними, они скорее укусят меня, если я перекручу им хвосты, и тогда я окажусь в заднице вместо того, с кем сражаюсь.       АНБУ внимательно слушали чуунина, его призывы были сильны, это было очевидно — такая маленькая змейка смогла так быстро обездвижить руку Асумы, но, зная, что они так же легко могут обратиться против своего хозяина, Ирука должен был быть осторожен, имея с ними дело.       Ирука понимал, что каждый из них по-своему переваривает увиденное, и он не пропустил, как нахмурилось лицо Куренай, когда она поняла, что он сделал с Асумой. Он не хотел вступать с ними в спор, именно по этой причине он не использовал свои умения. Люди всегда смотрели на него по-другому. Подняв змею на руки, он поблагодарил ее и отправил восвояси. Она исчезла в клубах дыма, оставив чуунина с АНБУ.       — Она ничего не просила взамен?       Асуме было любопытно, он слышал, какими кровожадными могут быть змеи. Ирука просто улыбнулся ему, отказавшись отвечать. Решив разрядить обстановку, Какаши предложил им прерваться на обед.       Прогулка в город была спокойной, Асума все еще не мог пользоваться рукой, что, казалось, только больше тревожило Куренай. Ирука был уверен, что с ним все будет в порядке, но похоже, что его гарантии было недостаточно. Вместо того, чтобы предаваться размышлениям, он отпустил ситуацию: с этого момента они либо будут относиться к нему по-другому, либо нет.       Найдя свободное место, они быстро разместились и стали ждать, пока им принесут напитки. Ирука на мгновение расслабился, прислонившись к стенду — это была более серьезная тренировка, по сравнению с теми, что он выполнял в течение долгого времени, и он определенно чувствовал это.       — Устал? — Ирука бросил хмурый взгляд на Генму и показал ему язык, заставив того рассмеяться. — Настоящая зрелость.       Ирука пожал плечами, прежде чем прокомментировать.       — Я слишком долго был рядом с детьми.       Генма фыркнул и отпил глоток из бокала Райдо, чем вызвал легкое недовольство своего любовника. Ирука улыбнулся, наблюдая за этой парочкой. Он уже собирался завести хоть какой-то разговор, как вдруг Асума поднял свою руку и пошевелил пальцами.       — Это самое странное чувство на свете.       Ирука рассмеялся над попыткой мужчины пошевелить пальцами, приводя их в нормальное состояние.       — Да, это действительно странно. Но к этому привыкаешь, — отозвался чуунин, отпивая чай, и не сразу замечая, как все уставились на него.       — Что ты имеешь в виду? — уточнил Какаши.       Подняв глаза от чашки, Ирука осознал свою оплошность, он не хотел проболтаться о чем-то подобном, особенно перед ними.       — Ано… меня уже кусали.       — Сколько раз? — нахмурившись спросил Асума. Со вздохом Ирука отмахнулся от них, но не похоже, чтобы АНБУ хотели оставлять это без внимания.       — Почему они тебя укусили? — напирала Куренай.       — Им приказали.       Он позволил фразе повиснуть в воздухе, поскольку знал, что они достаточно умны, чтобы собрать все воедино, и ему совершенно не хотелось говорить об этом.       — Орочимару?       И вот оно. Ирука просто кивнул, прежде чем снова прислониться к стенду.       — Зачем он это делал?       Оглядывая растерянные лица, он не мог не улыбнуться им, не попытаться ослабить их беспокойство.       — Почему он сделал все то, что сделал? Он чувствовал, что это необходимо, наверное. Послушайте, ничего страшного. Это случилось много лет назад.       Джоунины все еще оставались недовольны способностью чуунина просто оставлять что-то подобное в прошлом.       — И ты никому не рассказал?       Ирука вздохнул, они были как собака с костью.       — Нет… не было причин, он же не пытался меня убить… по крайней мере, я уверен, что это не было его целью. Он просто проверял меня.       АНБУ наконец-то замолчали, когда принесли еду. Ели в относительном молчании, затем Райдо довольно заявил:       — После обеда ты выйдешь против меня.       Ирука усмехнулся, а затем с сарказмом произнес:       — Не могу дождаться.       Ниндзя рассмеялись над энтузиазмом Ируки.       Закончив трапезу, они расплатились и вышли из ресторана, возвращаясь обратно на тренировочное поле. Асума полностью восстановил чувствительность своей руки и обнял Куренай, пока они шли. Ирука был счастлив за них — хорошо иметь кого-то, с кем можно разделить свою жизнь, прошло так много времени с тех пор, как у него это было, а когда было — всегда сопровождалось болью. Такой сильной болью. Тряхнув головой, Ирука увидел, как Какаши вопросительно поднял бровь, он лишь улыбнулся джоунину, после чего прошел через барьер и направился к тренировочному полигону.       Когда группа расселась, Райдо подошел к Ируке и сообщил ему, что он в основном будет заниматься с ним тайдзюцу. Ирука коротко кивнул и приготовился защищаться.       Он моргнул, когда мужчина исчез, и тут же получил удар ногой в спину. Рухнув на землю, Ирука заскрипел зубами, но долго дуться ему не пришлось — он был вынужден откатиться в сторону, когда еще один удар пришелся в то место, где находилась его голова. От столкновения образовался кратер, и Ирука был благодарен, что не задержался в этом положении дольше. Он поднялся на ноги и принялся внимательно следить за своим противником, нисколько не сомневаясь, что бой будет трудным — он не был лучшим в тайдзюцу, но собирался выложиться по полной. Они обменивались ударами снова и снова, причем Ирука больше принимал, чем отдавал. От удара в грудь его отбросило назад, и он поперхнулся, ожидая, когда Райдо снова нападет на него. К утру он станет черно-синим. Решив еще немного пострадать, Ирука бросился на Райдо и нанес удар ногой в голову ниндзя, но оказался на спине, когда Райдо направил его силу против него. Откашлявшись, он перекатился на бок и поднялся на ноги. Черт, как же больно.       Они смотрели, как Райдо опять и опять надирает Ируке задницу. Было очевидно, что Ирука не слишком много внимания уделял рукопашному бою. Ему потребуется еще несколько тренировок, чтобы научиться владеть собой в схватке.       — Ты знал о змеях? — спросил Асума Какаши.       — Он упоминал что-то раньше, но я никогда не думал, что дело обстоит именно так.       Асума кивнул, раскуривая очередную сигарету. Куренай наблюдала за битвой, прежде чем спросить:       — Есть идеи, как он собирается противостоять мне?       — Мы провели занятие в квартире, он неплохо справлялся, пока я не ввел Орочимару в иллюзии. Тогда он просто застыл. Это его слабое место.       Девушка с красными глазами понимающе кивнула, она должна использовать слабости Ируки против него, но она не хотела причинять ему боль, пробуждая сырые воспоминания, как это было во время допроса.       Все вздрогнули, когда Ируку снова повалили на землю. На этот раз он просто застонал, не пытаясь подняться.       — Кажется, мы почти закончили.       Райдо помог чуунину подняться с земли и отвел его обратно к группе. Садясь, Ирука закашлялся, держась за ребра. Завтра он будет одним из самых страдающих шиноби.       — Ну, ты не плох, но и не великолепен.       Ирука кивнул, прежде чем прокомментировать.       — Я бы очень хотел ударить тебя прямо сейчас.       Ребята засмеялись, когда чуунин высказал свое недовольство наставнику. Райдо лишь заискивающе улыбнулся чуунину.       — Для этого тебе нужно меня достать.       Ирука высунул язык в знак защиты, чем немало позабавил своих коллег-шиноби. Какаши радостно потер руки.       — Ну, ты отдохнул от физических пыток, а теперь займешься ею, — он указал на Куренай. Ирука застонал.       — Разве я не могу взять отсрочку?       Какаши рассмеялся, прежде чем сказать чуунину, что нет, он не может взять отсрочку. Вздохнув, Ирука спросил, что Куренай хочет, чтобы он сделал.       — Просто расслабься и позволь мне наложить иллюзию, как только она начнет действовать, ты должен попытаться разрушить ее.       Ирука кивнул и позволил себе погрузиться в другой мир.

***

      Ирука огляделся, сначала он ничего не видел, а потом все стало ясным. Он лежал на лесной подстилке и смотрел на небо. Он на мгновение улыбнулся, пока не понял, что он не один. Он знал, что ему нужно посмотреть, но другая часть его мозга подсказывала ему, что увиденное ему не понравится. Повернув голову в бок, он широко раскрыл глаза.       Перед ним были холодные мертвые глаза неизвестного шиноби, Ирука отпрянул от тела. Осмотревшись, он обнаружил, что остался совершенно один, только он и тело. Затем, как в какой-то больной шутке, глаза моргнули, и тело начало двигаться. Ирука в ужасе отпрянул назад, борясь со сценой, разыгравшейся перед его глазами. Он почувствовал характерное сопротивление. Он изо всех сил старался вырваться, в то время как тело начало ползти к нему, его рот был открыт, показывая окровавленные зубы. Вокруг стоял запах гнили и смерти. С криком он бросился к невидимому барьеру и прорвался сквозь иллюзию.

***

      Ируке потребовалась минута, прежде чем он осознал, что снова находится среди АНБУ. Испуганно подняв голову, он посмотрел по сторонам, пока его глаза не встретились с Куренай, и, слегка нахмурившись, он произнес.       — Зомби, правда?       Она улыбнулась ему, а Ирука, покачав головой, пробормотал что-то о плохих фильмах ужасов, чем немало позабавил окружающих его мужчин.       — Ладно, Ирука, давай попробуем что-нибудь посложнее, ты готов?       Вздохнув, он кивнул головой и позволил ей втянуть его в очередную иллюзию.

***

      Он ничего не мог видеть, вокруг него было что-то липкое и густое. Во рту был привкус меди. Отхаркивание не помогло избавиться от ужасного вкуса, а протирание глаз не помогло убрать жидкость, стекающую с лица. Широко распахнув глаза, Ирука понял, что происходит: его лицо болело. Он истекал кровью. Он отчетливо слышал шум битвы вокруг себя и ужасный звук, как будто кто-то задыхается. Наконец, прояснив зрение, Ирука увидел своего мертвого товарища по команде, с трудом втягивающего воздух; кунай, когда-то застрявший в его груди, валялся на земле. Ирука в ужасе покачал головой вперед-назад, он знал, что сейчас произойдет, кто придет.       Прошло еще мгновение, и сенсей начал разглагольствовать о глупости мальчишек, он почувствовал, как холодные руки пытаются сдвинуть его лицо, чтобы получше рассмотреть рану, и, как и в прошлый раз, он крикнул сенсею, чтобы тот обратил внимание на другого мальчика. Глаза мужчины пылали, вынуждая его отпрянуть назад.       — Он мертв.       Тряхнув головой, Ирука попытался повернуться к своему сенсею, но тут увидел, что шея мальчика отчетливо вывернута, кости не на месте. Мальчик больше не задыхался, а лежал с отсутствующим взглядом. Он снова почувствовал холодные руки, возвращающие его в настоящее, и увидел гнев на лице своего сенсея.       — Посмотри, что ты с собой сделал.       — Мне… мне жаль, — пробормотал он, руководствуясь инстинктом — что угодно, лишь бы этот человек не злился на него.       Каким-то краем сознания он уловил, что звуки битвы больше не окружают их, и что его третий товарищ по команде исчез с места происшествия вместе с мертвым мальчиком, оставив его наедине с разъяренным саннином.       — Я…       — Посмотри, что ты наделал! Теперь ты испорчен! — закричал мужчина.       Ирука вздрогнул и впервые попытался прогнать воспоминания об их ссоре, произошедшей после того, как они вернулись в деревню. Но он уже знал, что произойдет, и не хотел повторять этого.       — Мне жаль, сенсей.       Его молодая версия закричала, когда саннин навис над ним. Он боролся с иллюзией, беззвучно шепча себе «это не реально, это не реально», но не мог заставить свой разум сосредоточиться настолько, чтобы выкинуть Куренай из головы, из этого воспоминания. Он вздрогнул, когда почувствовал, как саннин схватил его за руку, притягивая к себе.       — Не смей пытаться убежать от меня, мальчик!       Он затрясся на месте, стоя перед человеком, рассерженным на него. Он даже не потрудился посмотреть на руку мужчины, он знал, что там было. Трясясь, он отчаянно пытался вырваться из хватки мужчины, освободиться от иллюзии, разыгрывающейся перед ним. Но сопротивление было слишком сильным, и его снова вернули в тело его молодого «я». Его оставили, чтобы он снова испытал на себе гнев змеиного саннина. Ирука услышал, как ломаются кости в его запястье, почувствовал, как они трещат одна за другой; вскоре пришла боль, и он закричал, к удовольствию стоящего перед ним человека.       — Видишь, что ты заставляешь меня делать — ты слаб, жалок и бесполезен.       Ирука завопил, когда руку выкрутили, заставляя кости перемалываться между собой. Он не мог терпеть боль, она была слишком сильной. Он снова закричал, на этот раз умоляя о пощаде.       — Я больше не буду этого делать, обещаю.       — И что же ты не будешь делаешь снова, Ирука, скажи мне, что ты не будешь делаешь снова?       — Я не буду… я не буду пытаться спасти их, я обещаю… я обещаю, сенсей.       Мужчина внезапно швырнул мальчика на землю и встал над ним.       — Ты знаешь, что они тормозят тебя, они — твоя слабость, и я сам растопчу все до последнего кусочка, если придется, Ирука.       В подтверждение своих слов саннин поднял ногу, и в глазах Ируки полыхнуло черным.

***

      Ирука завалился на спину, но кто-то подхватил его и опустил на землю. Он смутно чувствовал, что плачет, но голова болела так сильно, что он не мог заставить себя переживать из-за этого. Он позволил себе на некоторое время погрузиться в сон.

***

      Джоунины наблюдали, как Куренай снова заставляет мужчину проходить через свои испытания, но на этот раз казалось, что Ирука не собирается выходить из этого положения; они могли видеть, что он борется с ней, но, похоже, это не срабатывало, и вскоре они увидели ужас на лице мужчины. Было очевидно, что то, с чем он столкнулся, было крайне жестоким, раз он выказал такой испуг. Когда он начал плакать, они поняли, что это было воспоминание, которое Куренай решила использовать против него. Со вздохом они приготовились ловить ниндзя, который, как они догадывались, плохо отреагирует на разорванное дзюцу. Асума сел позади Куренай на случай, если она резко вернется в сознание, но он знал, что она и справится сама. Какаши сидел рядом с Ирукой и терпеливо ждал, когда гендзюцу будет разорвано.       Когда дзюцу прервалось и Ирука начал падать назад, Какаши легко поймал его и положил на землю. Глаза Ируки были закрыты, но, судя по учащенному сердцебиению и дыханию, он был в сознании. Посмотрев на Куренай, он увидел грустную улыбку на ее лице. Она повернулась и обняла Асуму, и это сказало им все, что они хотели знать. Тренировка на сегодня была закончена.       — Что ты видела? — спросил Асума.       Куренай отстранилась и посмотрела на потерявшего сознание чуунина, прежде чем ответить.       — Орочимару наказывал его за помощь товарищам по команде, сломал ему руку в трех местах и заехал ногой мальчику по лицу.       Они поморщились, это была жестокая реакция на поступок, который генины должны были оказывать друг другу. Но, учитывая, от кого это исходило, они не были удивлены, что саннин посчитал это слабостью. Наклонившись, Какаши прошептал Ируке на ухо.       — Все закончилось.       Тот кивнул, их головы соприкоснулись. Какаши смотрел, как открываются карие глаза, и чуунин облегченно вздохнул. Ирука посмотрел на небо: день был прекрасным, солнце светило, птицы щебетали, ничего похожего на те воспоминания. Улыбаясь, он с помощью Какаши сел и посмотрел на нервную Куренай. Она уже собиралась извиниться, поэтому он опередил ее.       — Я не смог разорвать последнее, оно слишком сильно для меня.       Она кивнула и попыталась подбодрить его.       — Ты станешь сильнее с большей практикой, мы будем действовать медленно.       Ирука слабо кивнул ей и оглядел всех шиноби, которые помогали ему сегодня тренироваться. Поблагодарив их за помощь, он встал, немного пошатываясь, и сказал, что пора возвращаться в квартиру. Какаши поинтересовался, сможет ли он немного побыть один, и Ирука кивнул.       — Майонака, наверное, уже проголодалась, а мне нужно кое-что дочитать, увидимся позже.       Он помахал им рукой, после чего вышел с тренировочной площадки и направился обратно в квартиру, где мог найти убежище.       АНБУ вздохнули, когда чуунин ушел. Сегодня они многое узнали о нем, о его сильных и слабых сторонах. Теперь им оставалось только найти способ побороть его плохие воспоминания и подготовить его к экзамену.

***

      Ирука медленно направлялся к квартире, все его тело болело, а голова была в тумане после гендзюцу. Он вздрогнул, когда воспоминания снова промелькнули перед глазами, пока он шел. Встряхнув головой, он прояснил зрение, но боль в висках лишь усилилась. Ирука собрался с силами и обрадовался, когда увидел жилой дом. Поднялся по лестнице, достал ключ от квартиры и вошел внутрь, где его встретила восторженная Майонака. Ирука улыбнулся ей и опустился на колени, морщась, чтобы погладить ее по голове. Собака заскулила, и он ободряюще похлопал ее по спине, прежде чем подняться на ноги. Он знал, что ему сейчас нужно, и был полон решимости заполучить это, особенно учитывая отсутствие Какаши.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.