ID работы: 12817489

Исповедь неполноценного человека

Гет
NC-17
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 117 Отзывы 50 В сборник Скачать

Беги, Акира!

Настройки текста
Примечания:
      Дазай щёлкает ручкой — он закончил записывать показания Коу. Ямада поправляет рукав больничной пижамы и переводит взгляд за окно — страшно хотелось к семье, но врачи настаивали на том, чтобы она провела несколько дней в больнице, пока они проводят все необходимые обследования.       — Спасибо, что уделили мне время, Коу-сан, — Дазай поднимается со стула возле койки Коу, когда она переводит на него взгляд и говорит прямо, без всяких вступлений:       — Дазай-сан, слышала, что Вы назвались моим парнем.       — Это нужно было для дела. Мы искали Вас по всей Йокогама, обходя…       «Все, так сказать, "злачные места"».       — Откуда Вы об этом знаете, Коу-сан?       — Одна девушка в «Белом лебеде» мне это сказала. «Мы вас вытащим» — вот её конкретные слова. Что ж, я действительно оттуда выбралась. Надо было бы её поблагодарить.       — Вы знаете имя этой девушки? Она представилась?       — Митико. По крайней мере, она представилась мне так, — пожимает плечами Ямада.       — Сможете мне её описать?       — Высокая и худая. Короткое чёрное платье, чёрные волосы. Мне её глаза запомнились — на нефрит похожи, причём, знаете, болотного оттенка.       — Никаких дополнительных примет? Шрамы? Родинки? Веснушки?       — Вроде нет, — Коу покачала головой. — То, что я сказала, запомнилось мне больше всего.       — Спасибо, — Дазай засовывает ладони в карманы плаща и теперь уже точно направляется к двери. — Выздоравливайте и возвращайтесь к семье.       — Спасибо Вам.       — Не за что, — отзывается он, и это чистая правда — всю «работу» за них сделали другие люди, которые, кажется, ответственны за произошедшее в «Белом лебеде».       В кафетерии Осаму встречается с Куникидой, который в соседней палате допрашивал Исихару. Доппо одновременно недоволен услышанным и сбит с толку — это читается у него на лице.       — Как там Исихара? — интересуется Дазай, когда они берут по стаканчику кофе и садятся за столик у окна.       — Странно. Я спрашивал у него о неком Юкио Мисиме, так как Юдзиро, правая рука Синтаро, говорит, что в тот вечер Мисима был в «Белом лебеде». Не под своим настоящим именем, но был. Сам Исихара утверждает, что он не знает этого человека.       — Почему? — удивляется Осаму, делая глоток кофе. — Там же в тот вечер был пожар, а не обвал камней, чтобы ему память отшибло.       — Не знаю, чем ему там прилетело, но Юдзиро заявляет, что Мисима и Исихара — давние знакомые. Я попросил Кенджи это проверить, и он подтвердил, что, да, действительно, они давно друг друга знают. Несколько лет назад у каждого из них был бизнес, но у Синтаро он прогорел, а Мисима не только остался на плаву, но и успешно развивал свой. Вот за это Исихара на него и обозлился. Сейчас Мисима владеет клубом, — Доппо открывает свой блокнот, — хостесс-клубом «Орхидея».       — «Орхидея»? Я там был, когда искал Коу.       Дазай задумывается под внимательным взглядом на него от Куникиды.       — Что такое, Дазай?       — В «Белом лебеде», по словам Коу, была девушка, которая сказала ей, что её спасут. Так же эта девушка рассказала ей, что Ямаду ищет «парень» — я.       — В истории Юдзиро тоже есть девушка, — делится с ним Доппо. — Он видел, как рядом с лежащим на полу Исихарой стоял мужчина, по описанию похожий на Мисиму, а на коленях стояла девушка. Она держала Исихару за голову и будто… колдовала. После Мисима что-то ей крикнул, схватил за руку, и они скрылись.       — Колдовала?       — Так и сказал, — Доппо поправляет очки. — Наверное, что-то было в этом дыму, вот и…       — Я бы не списывал показания Юдзиро со счетов.       — Ты тоже дымом надышался?       — Пока ты пытался разговорить несчастную горничную на одном из верхних этажей, я сидел внизу, Куникида. Я видел, как за стол к предполагаемому, видимо, Мисиме, подсели две девушки. Одна из них соответствует описанию, данному Коу. А кого видел с Исихарой Юдзиро?       — Черноволосую девушку в коротком платье.       — Высокая или низкая?
       — Высокая.       Они друг на друга смотрят.       — Что мы имеем? Эта девушка знает Мисиму, так как он забрал её с собой. Стало быть, они заодно. Она со мной общалась — откуда бы ещё Коу узнала легенду о парне.       — И её же видели с Исихарой. И она что-то сделала с его памятью, раз он взял и забыл Мисиму, с которым долго дружил, но потом он стал его врагом.       — Мы имеем дело с эспером, — подытоживает Дазай, делая последний глоток кофе.       — Похоже на то, — согласился с ним Куникида.       — А вот это уже интересно, — Осаму предвкушающей улыбкой одаривает коллегу. — Эспер, влияющий на память… Нам надо его, точнее, её найти и допросить. Кто знает, что девушка могла ещё изменить или сделать.       Доппо кивает.       — Значит, нам в «Орхидею»? Со скольки заведение работает?       — С семи.       — Возвращаемся в офис, — отдаёт распоряжение Куникида. Дазай кивает и, скомкав стаканчик из-под кофе, особо не прицеливаясь, швыряет его в мусорку и попадает.       — Наконец-то воскресенье, — с наслаждением произнесла Тосико, поднося кружку к носу и втягивая запах крепкого кофе. Довольно улыбнувшись, она села за котацу. — День, когда мы можем собраться все вместе за одним столом.       — Ты ведь у нас занятой полицейский, — улыбнулся Ютака, намазывая на кусочек хлеба клубничный джем.       — Ха-ха, очень смешно.       — Нет, ну правда — скажи, всех мафиози переловила и засадила за решётку?       Тосико закатила глаза и посмотрела на хихикнувшую Акиру, что прижала ладонь к губам, пытаясь скрыть улыбку.       — Он так не шутил, когда мы с ним познакомились.       — Я хотел тебя удивить и приберёг своё чувство юмора на потом.       — Да ты тот ещё, смотрю я, шутник, Ютака.       Хания протянул к ней кусочек хлеба, что до этого несколько минут усердно покрывал джемом. «Не хлеб надо есть с маслом или джемом, а масло и джем с хлебом, — учил он как-то Акиру. — Может, не совсем экономичное потребление продуктов, но так вкуснее». Тамура хмыкнула, но хлеб забрала, и от того, как на неё смотрел Ютака, у Акиры защемило сердце.       Она бы соврала, если сказала, что не хотела такой любви, как у приёмных родителей. Да, их отношения были своеобразными. Да, где-то Тосико была с ним резка и несправедлива. Да, Ютака считался подкаблучником. Но то, с какими чувствами во взгляде он смотрел на Тосико: нежность, обожание, любовь, восхищение, заинтересованность, страсть. Он был без ума от своей «опасной женщины» с глазами цвета «море в ночи».       Наблюдая за ними, Акира пришла к выводу, что нежность была не для Тосико. Нет, с ней она такой была, но Хания считала, что так и должно быть — это их с ней отношения, отношения матери и ребёнка, а тут речь о взаимодействии между мужчиной и женщиной. Тамуру «телячьи нежности» не трогали, и она каждый раз превращалась в рассерженную кошку, стоило Ютаке начать сыпать милыми словами и прозвищами.       Хания смутно помнила своих биологических родителей, но было у неё несколько ярких обрывков и ощущений: мягкие мамины руки, хриплый голос папы, перетекающий в смех, а потом их совместные прикосновения к их волосам, пропитанные любовью и заботой. С ней и Кобо мама и папа не стеснялись, да и между собой у них отношения были выстроены иначе.       Акира Тосико не винила и принимала такой, какая она есть. Во-первых, профессия у неё была не самой простой — полицейский, что накладывало свой отпечаток; во-вторых, женщина пережила шесть выкидышей, и это отразилось на её психике. Акира не могла понять, что она и Ютака чувствовали в те моменты, но могла представить, и она удивлялась, что горечь от потерь не разрушила их семью, а сплотила. В-третьих, с ней Тамура вела себя иначе, чем с мужем, и изо всех сил старалась обустроить для Акиры нормальную жизнь.       Пока она витала в облаках, Тосико и Ютака нашли тему для разговоров, и Акира, услышав краем уха, о чём они говорили, пожалела о ней.       — …я в курсе, Ютака, о случившемся в «Белом лебеде», — с раздражением произнесла Тосико, отпивая кофе и не замечая, как Акира при упоминании заведения Исихары чуть крепче сжала ложку.       — А откуда? — осведомился он. — Тосико, кто тебе на работе про такие места рассказывает?       — Несколько из моих коллег туда ходили. Но не это важно.       — А что там случилось? — поинтересовалась Акира, с запозданием включаясь в диалог.       — Одно не очень хорошее заведение сгорело.       — Секс-клуб, — пояснил Ютака, склоняясь к Акире и прикрывая рот ладонью. Говоря это, он скосил взгляд на жену.       — Бордель, — недовольно поправила она его. — Это был самый настоящий бордель. Именно в нём, кстати, нашли девушку, что пропала полгода назад. Представляете, на неё вышел «модельный агент», навешал ей всякого на уши, а на деле оказалось, что они так заманивают к себе несчастных и заставляют оказывать сексуальные услуги, — Тосико в конце посмотрела на Акиру. — Не ведись на красивую обёртку. Иногда под ней конфета может оказаться очень не вкусной. И в лучшем случае ты её выплюнешь. Вот так же и с борделями. В лучшем случае — нагрянет полиция и прикроет лавочку, а в худшем.       — Только ты можешь использовать слова «бордель» и «конфета» вместе. Тебе бы тексты писать, дорогая, — подперев щёку рукой, на неё с улыбкой смотрел Ютака.       — Тебе бы поесть, дорогой, — вернула она ему фразу. — Кстати, я тут подумала, что давно Ёко не видела. У неё всё в порядке? А то вы такие неразлучные подружки, а тут…       — Да, вполне. У неё просто много дел в последнее время.       «Например, поджечь бордель и вызволить коллегу».       — Понятно.       — А что, соскучилась? Могу пригласить к нам на…       — Нет-нет, — запротестовала Тосико. — Меня всё устраивает. Ёко нравится мне гораздо больше, когда находится подальше.       «Да, — подумала Акира, соглашаясь со словами Тамуры, — Ёко и вправду лучше пока не появляться. Пусть всё уляжется».       — А почему «Белый лебедь» сгорел? — задала вопрос Акира, делая вид, что ей очень интересно про это слушать. — Старая проводка подвела? Или кто-то сигарету не затушил?       — Парни говорили, что поджог, но вот кто это сделал — неизвестно.       — Ой, неудивительно, — пожал плечами Ютака. — Владелец — ещё тот… Это же надо так — заманивать наивных девушек мечтами о красивой и богатой жизни в свои сети, а потом заставлять их заниматься…       Тосико закашлялась.       — Так, мы слишком много времени уделяем тому, чему не должны. Не самая приятная тема для разговора за завтраком с семьёй.       Акира с Ютакой переглянулись и кивнули. Вскоре Хания предложил новую тему, и остаток завтрака они провели, обсуждая новинки в книжном магазине. Изредка в их белков включалась Тосико, задавая вопросы, но в основном она выступала в роли пассивного слушателя, наблюдая за мужем и дочерью.       — Пройдёмся по магазинам? — Тосико прислонилась плечом к дверному проёму в комнате Акиры, глядя, как дочь прибирала разбросанные на письменном столе бумаги. — У Нацумэ день рождения, нужно выбрать наряд.       — Мне тоже нужно, — Акира сложила документы в ровную стопку и, обернувшись, посмотрела на Тамуру. — В «Орхидее» скоро будет тематический вечер, а у меня нет ничего подходящего.       — Готова идти?       — Да, только сумку возьму.       Они решают пойти в торговый центр неподалёку от дома, и если уж там ничего не найдут, отправиться на поиски дальше. Тосико легко решает проблему с образом для ужина в честь Кинноскэ — берёт джинсы и рубашку, Нацумэ не так строг в плане дресс-кода, а вот Акира придирчиво рассматривает платья, касаясь различных тканей кончиками пальцев.       Ей ничего не нравится.       Все платья, что они смотрят, слишком открытые (по её меркам), вдобавок, тема вечера Ханию тоже волнует — танго.       — Знаю, танго — танец страсти, страсть — красный цвет, но у меня волосы такого цвета, поэтому Юкио попросил меня выбрать чёрное платье, — отозвалась Акира, оборачиваясь к Тосико. — Мне кажется, это разумно.       — Согласна. Погоди, я тут видела одно платье. Или в примерочную, я сейчас.       Тамура приносит ей чёрное платье с открытыми плечами и длинными рукавами, что плотно облегают руки. Акира, надев его, крутится перед зеркалом и смотрит, насколько высоко задирается юбка — не так уж и критично. Она скользит ладонями по ткани, сидящей как вторая кожа, оглаживает талию и ловит себя на мысли, что ей нравится, как она выглядит.       — А волосы можно убрать в высокую причёску и вставить туда бутон чёрной розы, — предложила Тосико, когда Акира вышла из примерочной. — Мне очень нравится.       — Мне тоже. Спасибо.       — Да всегда пожалуйста, — Тосико улыбнулась и, потянувшись, потрепала Акиру по щеке. Идиллия оказалась испорчена зазвонившим телефоном Хании, и Тамура поморщилась, услышав, кто звонил.       — …Юкио? Что?.. Да, могу. Нет, всё нормально, я понимаю, что ты хочешь. Да, я подъеду. Увидимся.       — Чего это ему от тебя в твой законный выходной понадобилось? — недовольно поинтересовалась Тосико, когда Акира закончила разговаривать с Юкио и убирала телефон обратно в сумку.       — Работа, — пожала плечами та. — Подготовка к мероприятию требует много сил и воображения. Тут пригодятся все.       Тамуру это не убедило. Она прищурилась, глядя на Акиру, и ту неожиданно бросило в холод. «Неужели Тосико знает что-то ещё? — подумала она, делая вид, что разглаживает складки на платье. — Станет устраивать сцену в публичном месте? Не в её стиле, она такое любит дома делать, но… тогда что?»       — Ты много времени проводишь с Юкио, — заговорила неожиданно Тосико. — Он может позвонить тебе в любой день. В последнее время, — добавила она с нажимом.       — Он ведь мой босс.       — Звонит в воскресенье? Он о границах приличия в курсе?       — На что ты намекаешь? — не выдержала Акира. — Говори прямо.       Тосико подняла голову и, глядя ей в глаза, задала вопрос:       — У тебя что-то с Юкио?       — Ну, знаешь ли, это уже слишком, — Акира покачала головой, направляясь в примерную и задёргивая штору. Тамура не остановилась — просунула голову в щель, отодвинув шторку. Хания снимала с себя платье и, судя по её порывистым движениям, предположение Тосико её обидело. — Он ведь парень Ёко! — воскликнула она.       — Всякое бывает.       — Он что, единственный мужчина на Земле?       — Я переживаю за тебя. Эта история с борделем меня заставила волноваться — вдруг и к вам заявится какой-нибудь псих, что решит поджечь «Орхидею»? Что мне тогда прикажешь делать?       — Не появится, — заверила её Акира, переодеваясь в джинсы и джемпер. — У нас нормальное заведение, где Юкио адекватно относится к своим сотрудницам. И такие схемы, как Исихара, он с нами не проворачивает.       — Акира…       — Я знаю, что он тебе не нравится, — она подхватила сумку с платьем и направилась в сторону кассы, — но, Тосико, Юкио не такой уж и плохой: оберегает Ёко и внимателен к хостесс.       Тосико смутилась.       — Что-то я… Погорячилась.       Акира было открыла рот, чтобы подвертеть это предположение, когда в голову пришла неожиданная мысль: «Может, пусть думает в этом направлении? Ей не надо знать, чем ты на самом деле втроём занимались».       — Бывает, — она улыбнулась ей, расплачиваясь за наряд.       — Есть время попить кофе? Или уже нужно бежать?       — Есть, — кивнула Акира. — Юкио ждёт меня вечером.       — Хорошо. А туфли к платью?..       — Выберу что-нибудь из того, что есть дома.       В «Орхидею» Акира приезжает к назначенному времени. Сотрудницы, с которыми она здоровается, готовят залы, и она уже почти проходит стойку ресепшена, как сидящая за ней Мина её окликает.       — Сегодня ведь не твоя смена, — удивляется она. — Чего приехала? Хочешь увидеть того своего красавчика с пропавшей девушкой?       «И вовсе Коу не его девушка, — Акира смотрит на Мину и понимает, что её эти два вопроса неимоверно раздражают. — Вот ведь… Какая тебе разница, любопытная ворона, зачем я здесь?»       — Привет, Акира, — к ресепшену подходит Банана и облокачивается на стойку. — Юкио как раз о тебе спрашивал. Тебе чай или кофе принести?       — Нет, спасибо. Я ненадолго.       Банана в этом плане ей нравится больше: Ёсимото не лезет в дела, не касающиеся работы. Вмешивается, если того требуют обстоятельства (иногда с некоторыми клиентами возникают проблемы, особенно с теми, что напиваются), но в большинстве случаев Банана помнит о личных границах.       Отдав Банане свою куртку, Акира направилась к лестнице.       — Странная она какая-то, — протянула Мина, глядя вслед Хании, что пришла в клуб в светлых джинсах и бежевом джемпере.       — В смысле?       — Молодая и привлекательная, а одевается максимально неброско. Выглядит как подросток, а не девушка.       — Нормально она выглядит, — не согласилась с ней Ёсимото. — Не все любят мини-юбки и откровенные топы.       Акира постучала в дверь кабинета и, услышав «Войдите», толкнула дверь. Юкио, увидев, кто пришёл, улыбнулся. Аккуратно притворив за собой дверь, Хания прошла к столу.       — Нальёшь выпить?       Она кивнула.       — Как обычно?       — Да. Себе тоже можешь плеснуть.       — Спасибо, но не хочу.       — Я вспомнил нашу первую встречу, — заговорил Мисима, пока Акира наливала ему виски, — тогда, в баре, где ты подрабатывала. Я сказал, что ты растрачиваешь свой дар, а ты ответила, что его у тебя нет.       — А ты парировал, что я им просто не пользуюсь.       Акира поставила перед ним рокс и села напротив.       — Почему ты не сказала мне?       — Тоже самое я могу спросить и у тебя. Но, отвечая на твой вопрос… Боялась, видимо, зла.       — У зла короткие ноги, всё равно оно дальше добра не уйдёт, — задумчиво протянул Юкио, делая глоток виски. — А я молчал, потому что ты не спрашивала.       — Аналогично.       Они синхронно хмыкнули.       — Расскажешь, в чём заключается твоя способность?       — Тысяча лет, — Акира сцепила пальцы в замок. — Я могу вторгаться в память людей, изменять воспоминания, удалять и похищать их. Последнее я не пробовала и даже не собираюсь. Не хочу. Не знаю, зачем я тебе об этом говорю, но…       — Нет-нет, всё в порядке. Я внимательно слушаю. Значит, ты изменила Исихаре память.       Акира утвердительно кивнула.       — Да, я ему немного её подкорректировала. Теперь он тебя абсолютно не помнит. И наши с Ёко лица — тоже, но не это самое важное. Я про себя с Ёко. Исихаре больше запомнился ты.       — Ещё бы, — Юкио нервно усмехнулся.       — Надеюсь, ты не слишком расстроился. Всё же вы были друзьями.       — С такими друзьями и враги не нужны, а последние года мы были на ножах, — Юкио оторвался от рассматривания виски в стакане и посмотрел на Ханию. — Такая способность, если попадёт не в те руки, может вполне стать грозным оружием.       Акира грустно улыбнулась.       — А она и попала, — со вздохом она поднимается на ноги и подходит к панорамному окну, смотря на переливающуюся разноцветными огнями Йокогаму. — Скажи, ты слышал что-нибудь об инциденте двенадцатилетней давности? Тогда полиция вышла на учёного, похищавшего детей в течение пяти лет. Он ставил над ними эксперименты. Его и двоих детей не нашли.       — Кажется, что-то такое слышал. А к чему ты?..       Она поворачивает голову, и они сталкиваются взглядами, и тот, что принадлежит Акире, настолько говорящий, что никакие слова не нужны. Юкио озаряет:       — Ты — одна из похищенных детей.       — Да. Тосико и Ютака меня удочерили. Им разрешили это сделать, но только при условии, что я не буду пользоваться способностью, а буду жить обычной жизнью. И меня даже на учёт не поставили.       — Теперь мне ясно, — пробормотал Мисима, — почему Тосико так над тобой трясётся. Следит, чтобы ты ничего не натворила, но ты… Натворила. Мы с Ёко втянули тебя в неприятности.       — Я сама согласилась помочь, — не согласилась с ним Акира, — мне и расхлёбывать, если что вскроется.       — Не тебе одной, — воспротивился он. — Прости, что так получилось. Не думал я, что Ёко пойдёт к тебе с этим, хотя… К кому ей ещё идти — ты ведь решаешь все проблемы.       — Стараюсь.       — Я буду молчать, — Юкио посмотрел ей в глаза. — Никто ни о чём никогда не узнает. Я клянусь.       — Я знаю, Юкио. И очень это ценю.       Вздохнув, он схватился руками за голову.       — Тосико нам головы открутит, если узнает.       — И это — меньшее из того, что она может сделать.       — И будет совершенно права, — отозвался Мисима, имея в виду себя.       Больше они ничего сказать или обсудить не успели — в дверь постучалась Мина и заявила, что к нему пришли. Юкио с Акирой переглянулись, и Юкио говорит, чтобы она впустила гостей в кабинет.       Входят двое. Акира обращает внимание на того, кто стоит по правую сторону — незнакомое лицо. Молодой мужчина в коричневых ботинках, бежевых брюках и жилетке; чёрной рубашке и с тонкой красной лентой, повязанной вокруг воротника. Он поворачивает голову, обращаясь к Мине, и она видит длинные светлые волосы, забранные в аккуратный хвост.       — Мисима-сан, наши клиенты изъявили желание поговорить с Вами. Это господин Куникида и господин…       Второй молодой мужчина улыбается и, глядя Акире в глаза, представляется сам:       — Дазай.       Мина покосилась на него и, поклонившись, ушла из кабинета.       — Я могу идти? — обратилась к Юкио Акира.       — Конечно, — он кивнул. — Пока мы всё обсудили.       Куникида шагнул вперёд и что-то начал говорить. Акира не слушала, ей хотелось поскорее убраться из кабинета, чтобы не видеть глаз Дазая, направленных на неё. Она неправильно рассчитывает расстояние между Осаму и проёмом, и в дверях они сталкиваются плечами. От него пахнет больницей и полынью.       — Акира-сан, кажется, говорят, что Бог любит троицу. Это ведь наша третья встреча.       — Похоже на то, Дазай-сан, — вежливо ответила она, выходя в коридор. Осаму в кабинете не остался и последовал за ней, прикрывая за собой дверь.       — Вы сегодня работаете?       — А что? Хотите прийти?       — Да, — прямо ответил Дазай, убирая ладони в карманы плаща. Акира прислонилась плечом к стене, осознавая, что он её не отпустит. — Мне понравилось, как Вы меня выслушали. Прямо прониклись моей историей.       Дазай неожиданно потянулся к ней рукой, от которой Акира уклонилась.       — У нас в «Орхидее» действует правило: «Никаких лишних прикосновений». Как и предложений.       — В хостесс-клубах, где я был, мне не отказывали.       — Но у нас не так, — Акира скрестила руки на груди. — Хостесс не предоставляют сексуальные услуги. Запрещено.       — А встреча после работы?       — Нет.       — А дохан?       Акира приподнимает брови.       — Насколько я помню, Дазай-сан, у Вас есть девушка. Примите поздравления, что она нашлась.       — На самом деле, белладонна, Коу… Не моя девушка.       — Тогда почему Вы мне так сказали?       — Такие истории всегда вызывают жалость, особенно у девушек.       — Но Вы назвали имя именно той, что пропала, — Акира смотрит Дазаю в глаза. Детектив смотрит на неё в ответ, и что-то в его взгляде неуловимо меняется, появляется что-то вязкое и тёмное. Акира испытывает такое же ощущение, что и тогда, когда они столкнулись на улице, которое говорит ей уносить от него ноги прямо сейчас и желательно подальше.       — Потому что мы разыскивали её, — он достаёт из кармана удостоверение сотрудника Вооружённого Детективного Агентства, и у Акиры душа уходит в пятки.       Но показывать ему этого нельзя.       — Коу нашлась. Вполне себе жива и невредима, судя по тому, что пишут в газетах. Что же Вас сейчас к нам вновь привело, если это не времяпрепровождение с хостесс?       Дазай подходит ближе, и Акира изо всех сил сдерживается, чтобы не дёрнуться от него в сторону.       — Синтаро Исихара даёт странные показания. Мы предполагаем, что над его памятью поработал эспер.       — Эспер? — удивляется она, применяя все свои актёрские способности.       — Человек со способностью, — поясняет он. — В нашем случае эспер знакома с Юкио Мисимой, — добавляет Осаму, внимательно следя за выражением лица Акиры. Он надеется увидеть хоть малейший признак нервозности, но либо она ничего не знает, либо слишком хорошо держится. Акира невозмутима. — Так утверждает правая рука Исихары — Юдзиро — рядом с ним он видел двоих. Юкио дёрнул девушку за руку, и они скрылись. Такова версия Юдзиро, пусть Синтаро и утверждает, что не помнит Юкио вообще. Сколько Вы здесь работаете, Акира-сан?       — Два года.       — И у господина Мисимы есть… необычные знакомые?       — Насколько мне известно — нет. Есть хостесс, которые знают его дольше меня, например, Мина. Можете у неё это спросить.       — Этим мы тоже займёмся. А пока… Вы работали в ту ночь, белладонна, когда «Белый лебедь» сгорел?       Она удержалась, чтобы не скрежетнуть зубами — прозвище «белладонна» в свой адрес она не могла воспринимать и считала его ужасным.       — Нет, — честно ответила Акира, зная, что он всё равно будет проверять то, что она ему скажет. — У меня был выходной, в «Орхидее» я не появлялась. Была дома.       — Кто-нибудь может это подтвердить?       — Родители, я живу с ними. Мой отец видел, когда вечером уходил, что я была дома.       — А мать?       — В ночную. Утром вернулась. Как и отец.       — Значит, всю ночь Вы были дома одна?       Она кивнула, чувствуя, как сердце отбивает чечётку.       — Да. Занималась переводом, смотрела телевизор. Потом легла спать. Когда проснулась, отец уже был дома, мать пришла чуть позже.       — Кем работает Ваш отец?       — Он… — Акира задумалась на миг. На ум пришли слова Тосико: «Шарлатан», но вряд ли это поможет в текущей ситуации. — Он… Проводник духов.       — Проводник духов?       — Помогает людям устанавливать контакты с теми, кто им дорог, но они умерли.       — А мать?       — Полицейский.       — Полицейский и проводник духов? — Дазай приподнял брови.       — Любовь, вероятно, — она пожала плечами. — Я не знаю, как это работает.       Что-то ещё сказать или спросить Осаму не успел — в коридоре появилась Нико.       — Прошу прощения, что перебиваю и вмешиваюсь в ваш разговор, но, Акира, ты нужна Кармен.       — Что такое?       — Опять себе стрелки нарисовать не может, а у меня у самой руки-крюки. Может, поможешь бедолаге? Она чуть ли не плачет.       Акира вопросительно посмотрела на Дазая.       — Я могу идти, господин Дазай?       — Вы нужнее в другом месте, белладонна, — усмехнулся он. — Идите и спасайте чужие глаза.       Акира кивнула и вместе с Нико направилась в гримерку, старательно игнорируя острый взгляд Осаму. Она не видела, но он прищурился и только тогда, когда Хания вошла в гримерную, вернулся в кабинет к Юкио и Доппо.       В гримерке никого нет. Акира обернулась к прислонившейся к двери Нико.       — Ты соврала.       Нико пожала плечами.       — Я слышала ваш разговор и то, как он пытался на тебя насесть. Ты в порядке?       — Вполне.       — Я — могила, что вы все там были, — добавила шёпотом Нико. Помолчав, сказала: — Мисима-сан вообще хочет меня отправить на пару дней к родителям, я ведь давно их не навещала.       — И правильно. Тебе нужно… прийти в себя.       — Тебе бы тоже отдых не помешал. Ты бледная и худая, одни кости выпирали в платье, — подумав, что слова прозвучали грубо, Нико добавила:       — Мне кажется, ещё немного, и ты переломишься.       — Я знаю.       Акира, выждав немного времени, оставила Нико и пошла в туалет. Умылась и и прижала холодные пальцы к горящим щекам.       — Ты влипла, Акира, — прошептала она, глядя на своё отражение. — Дазай от тебя не отстанет. Чёрт, — она дёрнула рукой, и бутылочка с мылом упала на пол.       Он подозревает её, и нет у них, по крайней мере, у него, других кандидатов. Акира чувствует, что он уверен, что эспер — она, но вот как это доказать — неизвестно. Она, поднимая бутылёк, представляет, что будет, если всё всплывёт. Она — незарегистрированная Одарённая, за ней не ведётся надзор, Тосико и Танеда заключили сделку, и мужчина доверился Тамуре, а она?.. Опять посадят в клетку? Да и Юкио тоже влип, но ведь это не он поджёг бордель, это сделала Ёко, утащив при этом важные документы.       — Нет-нет-нет, — шепчет она, зажмуриваясь. — Ками, пожалуйста…

***

      Ацуши устало вздохнула, плюхаясь на стул в агентстве. Вчера у неё день ушёл на Рампо — им вновь позвонила полиция и попросила помочь, вновь секта, и Накаджима мысленно взвыла. В офисе она пока была одна.       Сейчас же предстояло написать отчёт. Ацуши вздохнула, хрустя пальцами и открывая ноутбук. Дазая рядом не было, как и Куникиды, тогда она предположила, что они, наверное, уже с утра пораньше занимаются делом. К её неожиданности, дверь в комнате для совещаний открылась, и из неё вышли Дазай и Куникида. Доппо был чем-то недоволен, и что-то выговаривал Осаму. Ацуши поднялась из-за стола и решила подойти, чтобы узнать, в чём дело.       — Оставь девчонку в покое, Дазай. Хочешь, чтобы она тебя в преследовании обвинила? — Доппо не кричал, но был настроен очень серьёзно. — Дело раскрыто, Коу нашли.       — У нас здесь может быть незарегистрированный эспер.       — Да, может, но Синтаро Исихара — далеко не святой человек. Заманивать девушек и принудительно заставлять их оказывать сексуальные услуги… Так ему и надо, что его «Белый лебедь» сгорел.       Это заявление развеселило Дазая, и он рассмеялся.       — О, Куникида, приятно видеть, что твои идеалы меняются.       — В смысле?       — Переходишь на тёмную сторону — одобряешь поджоги.       — Ты!..       Куникида схватил его за лацканы плаща. Ацуши поспешила вмешаться, пока дело не дошло до драки.        — Не надо, Куникида-сан!       — Отчёт по делу Рампо должен быть у меня к обеду, — произнёс Куникида, обращаясь к Ацуши и отпуская Дазая. — Понятно?       — Да, Куникида-сан.       Плечи Ацуши поникли. Она почувствовала на них тёплые ладони — Дазай хлопнул её по ним.       — Это было храбро, но глупо. Он должен был спустить собак на меня, но вместо этого удар пришёлся по тебе.       — Ничего страшного. Зато у меня появился стимул покончить с этим отчётом раз и навсегда. Дазай-сан, я могу задать вопрос? — она вернулась вместе с ним за своё место.       — Спрашивай, Ацуши.       — Как Вы сходили в «Орхидею»?       — Вполне успешно. Кажется, я знаю, кто мог бы быть тем эспером, что поработал над памятью Исихары. Вот только Куникида считает, что я цепляюсь за то, чего нет.       — А за что Вы цепляетесь?       — Там есть девушка-хостесс. Я считаю, что она — тот человек, что нам нужен. Вот увидишь, Ацуши, я докопаюсь до правды. Куникида потом ещё извиняться будет за то, что мне не поверил.       Дазай увлечённо застучал пальцами по клавишам.       — Это… База данных полиции? — приподняла она брови, заглянув и увидев, что он делает.       — Да.       — Как Вы…       — Не такой уж и особо сложный там пароль. Они, наверно, даже не замечают, что им в сеть влез посторонний. Я хочу поискать на неё информацию, а потом обратиться в Отдел по Одарённым, нужно проверить всех с подобной способностью…       «Да уж, — подумала она, почесав кончик носа, — не повезло бедной девушке. Дазай вцепится и не отпустит».       — Ацуши, — обратился к ней Дазай, вызывая из размышлений. — Ты сделала то, что я тебя просил?       — Да, я собрала информацию про тот случай. Вам пересказать или?..       — Расскажи мне.       — Семнадцать лет назад один сумасшедший учёный по имени Юдзо Ямамото начал похищать детей. Он делал это на протяжении пяти лет. Его жертвами стали четыре девочки и три мальчика. Когда полиция нашла его лабораторию, то там не было Ямамото и ещё двоих детей.       — Интересно, — протянул Осаму, упираясь подбородком в сплетённые пальцы. — И что сказала полиция?       — Она заявила, что он погиб при задержании вместе с детьми. Но мне что-то в это не верится.       — Мне, знаешь, тоже, — согласился с ней Дазай. — Это всё? Что стало с остальными детьми?       — Кто отправился в приют, кого забрали родственники. Всё анонимно. Но это ещё не всё — родителей жертв Ямамото убивал.       — Ну и жуть! — ахнул Танидзаки, садящийся за свой стол и услышавший их разговор.       — И не говори.       — Этот Ямамото — настоящий психопат!       — Не то слово, — согласилась Ацуши. — Он очень жестоко обошёлся с детьми.       — Стало быть, родственница Коу, которая пропала — одна из этих детей, — задумчиво произнёс Дазай, и Накаджима закивала, подтверждая его слова. — Такеши упоминал, что она исчезла двенадцать лет назад.       — Второй пропавший ребёнок — мальчик.       Они замолчали. Долго в тишине не сиделось — Куникида поставил перед Дазаем стопку документов.       — В хостесс-клуб мы уже сходили, самое время заняться документами.       Уходить, однако, Доппо не спешил. Осаму поинтересовался, склоняя голову:       — Что такое, Куникида?       — Что-нибудь выкинешь — я тебя собственноручно закопаю, — пообещал Куникида, мрачно глядя на него.       «Тогда я обязательно что-нибудь выкину», — читалось во взгляде Дазая, и Ацуши сглотнула.       Этот взгляд не предвещал ничего нехорошего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.