ID работы: 12817489

Исповедь неполноценного человека

Гет
NC-17
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 117 Отзывы 50 В сборник Скачать

Танго

Настройки текста
Примечания:
      Акира осторожно поёрзала на диване, устраиваясь поудобнее, и, поднеся бутылку к губам, сделала глоток пива. Ёко сидела на полу перед перед телевизором, и они смотрели смазливую мелодраму. Телевизор в квартире Сугиямы был большим, поэтому все страдания и муки героев хорошо отображались на экране. Ёко повернула голову, смотря на Акиру — в последнее время она никуда, кроме работы, не ходила.       Идеальная дочь и неидеальная подозреваемая.       — Сходила бы на свидание, — помолчав, предложила она.       — Ага, с кем? С Фумио? Тебе совсем меня не жалко?       — Фумио у нас не единственный парень на весь район. Сходи с детективом куда-нибудь. Он увидит, какая ты зануда, и отстанет.       — А смысл свидания в этом?       — Нет. Нет, в этом, — вздохнула Ёко. — Получить приятные эмоции и удовольствие.       — Такое от меня Дазай-сан вряд ли получит. Да и не думаю, что флирт уместен.       — Ну почему парни настойчивы там, где не нужно?       Акира пожала плечами. На экране главный герой что-то кричит своей возлюбленной. Сугияма, посмотрев на это, вздохнула и вернулась к своему прерванному занятию — педикюру.       — Может, мне стоит признаться? — помолчав, спросила Хания. — Я ведь… Не настолько страшную вещь сделала.       — Нет-нет, держись, Акира, — закрыв баночку с лаком, Ёко замахала руками. — Ты справишься! И… Кто знает, что будет. Тётя Тосико не переживёт.       — Но мы так можем долго ходить кругами.       — Однажды дело закроют. Ты… Ты вынесла Ямамото, — медленно и осторожно произнесла Сугияма. — С любопытным детективом точно справишься. Да?       — Справлюсь.       — А я и Юкио будем рядом.       Пришлось чуть пододвинуться к дивану, чтобы дотянуться до Акиры и похлопать её по коленке.       В «Орхидее» с обеда никто не сидит на месте. Все куда-то носятся, доделывают последние приготовления и проверят наряды — неловкие ситуации никому не нужны.       — Надо всего лишь пережить сегодняшний вечер со сделкой Горо, — Ёко красила губы красным.       — И танго, — добавила Анджела.       — И танго, — согласилась Сугияма.       Они синхронно вздохнули. Один бог знает, сколько сил, нервов и фантазии было потрачено и вложено. Всё должно было быть идеально — этого принципа придерживался Юкио; этому же он учил их.       Акира закрепила в волосах бутон чёрной розы и, бросив на себя взгляд напоследок в зеркало, покинула гримёрную. Юкио решил объединить два мероприятия, с позволения Горо, конечно же, — тематический вечер и его сделку.       — Удивите меня, Мисима-сан! — хлопнул Горо в ладони, довольно улыбаясь.       — Всё пройдёт чудесно.       — Что-то не припомню, чтобы мы в клоуны нанимались, — протянула Ёко так, чтобы её слышали только стоящие рядом Банана и Акира.       — С сегодняшнего дня у нас новая должность, — хмыкнула Банана.       — Даже не знаю, это повышение или понижение, — вздохнула Акира.       Горо идея пришлась по душе, поэтому предстояло не ударить в грязь лицом и показать, что они — профессионалы в своё деле.       На лестнице Хания встретила Банану и Кармен. Ёсимото давала хостесс чёткие инструкции:       — Просто подливай Горо сакэ. Это всё, что ему нужно от жизни. Ну и успешная сделка, — подумав, добавляет она. — Она станет вишенкой на торте. Для него, в общем, алкоголя не жалей.       — Да, он, опьянённый, очень щедрый, — кивнула Акира, подтверждая слова Бананы. Кармен окинула её взглядом с головы до ног и с восторгом произнесла:       — Ты очень красива.       — Спасибо. Вы тоже очень красивы.       Потирая руки, Акира спустилась вниз. Оглянуться толком не успела, когда её окликнул Грэм. Она обернулась и улыбнулась — выглядел он в чёрном костюме и белой рубашке очень хорошо.       — Замечательно выглядишь, — отметил Грин, подходя ближе. — Очень в тематике вечера.       — Спасибо, Грэм-сан.       — Давай танцевать весь вечер.       — Боюсь, не получится — партнёры должны меняться.       Он вздохнул.       — Мне пришла в голову идея для сцены, надо проговорить… Боюсь, одного танца мне не хватит.       — Мы что-нибудь придумаем.       На это Грэм довольно улыбнулся.       — Скоро начало?       — Минут через десять. Это должно быть великолепно — мы все, мне кажется, вложили в вечер часть души.       Юкио тоже принимает участие — вместе с Ёко открывает вечер. Сугияма сияет в коротком красном платье, украшенном бутонами красных роз вдоль выреза на груди и бедре. Для Ёко нет «слишком много красного», она носит то, что ей нравится. После Юкио и Ёко танцуют Горо с Миной, выглядящей, надо признать, великолепно в бордовом приталенном платье.       — Жалко, что этого Нико не видит, — прошептала оказавшаяся рядом с Акирой Ёко. Нико всё ещё отдыхала у родителей, и Акира ей завидовала — тоже хотелось убраться от кое-кого подальше.       — Наоборот, отлично — пьяный Горо ещё тот зрелище.       — Весёлый и щедрый.       — Но пьяный, — повторила Хания. — Каждый раз гадаешь, чем всё закончится.       — Это верно.       — Милые дамы, — к ним подошёл, улыбаясь, Грэм, — позвольте украсть одну из Вас на танец.       — Пожалуйста, Грэм-сан, — хмыкнула Ёко, отступая. Акира улыбнулась и протянула ему руку. Им поаплодировали, когда они вышли на импровизированную танцевальную площадку. Для этого пришлось убрать некоторое количество столов, а оставшиеся расставить иначе, но Юкио был доволен тем, что у них получилось. Заиграла музыка, и они вступили в танец.       — Итак, я думаю, что нам стоит…       Грэм только пустился в объяснение сцены, которую хотел бы видеть в сборнике, как Акира почувствовала, как её перехватили другие руки. Опустила взгляд вниз и подтвердила своё предположение — знакомые бинты.       — Дазай-сан… — выдохнула она. Грин отпустил её, но без партнёрши не остался — его перехватила, широко улыбаясь, Мина. Акире же оставалось лишь развернуться к Дазаю и оказаться с ним лицом к лицу.       Он улыбнулся.       — Вы очаровательны, белладонна.       Теперь Осаму её партнёр. Они возобновляют прерванный танец, и Акира, оглядывая его, отмечает, что его образ схож с образом Грэма — чёрный костюм и белая рубашка.       Краем глаза она замечает, как Юкио хмуро смотрит на детектива. Выставить его при всех нельзя, скажется на вечере, а ещё могут поползти ненужные слухи. Мисима больше работал с женщинами, поэтому прекрасно знал, как устроен их мозг. Он захотел подойти, но был остановлен.       — Не надо, — Ёко сильнее вцепилась ему в руку. — Пока ничего такого не происходит.       — А мы будем ждать? — осведомился он.       — Акира не маленький ребёнок. Да и при таком количестве людей, думаю, Дазай будет вести себя прилично.       — Но если что…       — Конечно. Даже не задумываясь.       Мина объявляет, что настаёт время для танго. Акира ждёт, что произойдёт смена партнёра (не могли же все забыть одно из главных правил вечера), но этого не происходит. Она по-прежнему в паре с Осаму, который не сводит с неё глаз, и взгляд его пробирает. Танцующие расходятся, не рискнув продолжать — некоторые уже успели выпить и оттаптывать друг другу ноги в таком чувственном танце никому не хотелось.       Акира невольно выпрямляется.       Отлично, она и Дазай остаются одни. Он усмехается.       — Стало быть, этот танец весь наш.       Ей хочется взвыть — все стоят и смотрят, ожидая зрелища. Одни только Юкио и Ёко готовы вмешаться, но и то, Сугияма придерживает Мисиму за рукав пиджака. «Вот бы мне её веру в то, что ничего не происходит», — подумала Акира, старательно пытаясь успокоиться.       — Специальный номер для Вас, господин Горо, и наших гостей, — объявила сияющая Мина. Акира после этих слов как никогда обрадовалась, что девушка больше здесь работать не будет — иначе Мина бы так легко не отделалась. Она взмахнула рукой, и приглашённый для вечера оркестр заиграл другую музыку.       Дазай, поудобнее устроив ладонь на талии Акиры, делает шаг вперёд. Несколько движений, и он, поняв, что Хания уступать не собирается, говорит:       — Так дело не пойдёт. Позвольте мне вести, Акира-сан.       Ей хочется возмутиться. Он и так в последнее время занимает слишком много места в её жизни. Он ведёт её жизнь, из-за него она поругалась с Тосико, из-за него теперь та относится к ней, как к провинившейся школьнице, а теперь ещё и танец… Осаму Дазай на её территории, и Акира не согласна с тем, чтобы в танце вёл он, но это танго. В этом танце не место равенству — мужчина ведёт. Задаёт темп, направляет и останавливает, когда это требуется. Роль женщины заключается в понимании задуманного мужчиной. Она следует за ним и, используя то, что есть, дополняет совместную работу.       Акира кивает и подчиняется.       — Что-то не припомню Ваше имя в списке гостей.       Осаму улыбается.       — У Вас хорошая память.       — Работа у меня такая.       Ёко в молитвенном жесте прижала ладони ко рту, глядя на разворачивающийся перед её глазами… танец? Сражение? Чтобы это ни было, надо отдать должное, что это выглядит красиво. Есть что-то неуловимое в их движениях, что-то, известное и понятное лишь одним Акире и Осаму.       Дазай закручивает Акиру и прижимает её к себе настолько плотно, что практически касается губами волос, забранные в высокую причёску. Оценив элемент, гости умиляются и аплодируют.       Хания чувствует его усмешку даже спиной.       — Детективы настолько хорошо получают? — спрашивает она.       Осаму переходит к следующему элементу, и они вновь оказываются лицом к лицу.       — На жизнь хватает.       — И на «Орхидею», — добавляет Акира, следя за его реакцией, но ничего нового для себя не получает.       Платить хостесс — удовольствие, неплохо так бьющее по кошельку. Пусть у них не самый дорогой клуб, но и не самый дешёвый. На миллионера Дазай не смахивает.       Несколько шагов вперёд, несколько назад, и он резко наклоняет её вправо, придерживая за талию. Раздаются аплодисменты, в толпе Акира замечает смотрящего на них Грэма — взгляд у него блестящий, уже наверняка представляет, можно ли эту сцену вставить в книгу.       — Вы удивительно хороши в чёрном, Акира-сан.       «Другой цвет мне и не идёт».       Её успокаивает мысль, что, быть может, пусть Осаму и ведёт в танце, но не в их хождении по тонкому льду. Акира знает, точнее, помнит, что может оказаться под водой, но сдаваться не собирается. Да, порой сомнения одолевают, хочется высказаться, но она сдерживается. Надеется, что всё будет хорошо. Пока есть надежда, она будет держаться.       Дазай возвращается её в вертикальное положение ровно в тот момент, когда музыка обрывается. Их взгляды встречаются, и Акире на мгновение кажется, что у всего мира выключили звук. Есть только они и этот момент.       Момент, который прерывается громкими аплодисментами. Они отстраняются, и Осаму, поцеловав ей ладонь, отходит, направляясь к столику. Акира облизывает пересохшие губы, провожая его спину взглядом. Но долго одна она не стоит — Грэм берёт её под руку, отводя в сторону.       — Ещё танец? Или отдохнёшь?       — Танец, — решила она. — Моя задача — развлекать гостей.       — Сыграйте вальс, — взмахнул рукой Горо. — Хотя бы один танец.       — Юкио-сан…       — Можно, — кивнул Мисима.       Танец с Грэмом не такой чувственный, как с Дазаем, но эта нежность и неспешность ей нравились. Взгляд Осаму на себе почувствовала не только она — Грин, задорно улыбнувшись, с блеском в глазах поинтересовался:       — Твой постоянный ревнивый клиент или… парень?       — Ни то, ни другое. Надеюсь.       — Почему? — он искренне удивлён. — Кольца на пальце не заметил. Вроде симпатичный. Я бы даже сказал, красивый. Глаза у него красивые.       «И опасно-приставучий».       — Он…       — Не в твоём вкусе?       Ответить Акира не успела — раздался звук разбившегося стекла и вскрик. Один из коллег Горо, уже успевший выпить, шлёпнул Кармен чуть ниже поясницы. Она, распахнув глаза, отшатнулась от столика. Первой, как старшая хостесс, среагировала Мина — быстро оказалась рядом и отодвинула Кармен в сторону. Вежливо, но холодно сообщила:       — В «Орхидее» такое поведение непозволительно. Пожалуйста, покиньте заведение.       — Да что такого я…       Акира успела сделать шаг в ту сторону, но Грэм её удержал, заставив остаться на месте.       — Вы её пугаете, — отчеканила Мина.       — Ой, да что ты. Она ведь оказывает такие услуги, что строить из себя недотрогу?       Тут уже подоспел Юкио, заметив, как изменились в лице хостесс. Он не любил устраивать скандалы при клиентах, но в этой ситуации готов был поступиться своим принципом.       — Кармен-сан слишком хороша для таких, как Вы, — бросил он, подойдя к столику. — Тебя вежливо попросили уйти. Ты не понял — теперь убирайся.       — Кем ты себя возомнил?! — завопил мужчина, вскакивая на ноги.       — Владельцем, — отозвался Юкио и в тот же миг блокировал удар правой. Схватив незадачливого клиента за воротник и, ткнув коленом в пах, прижал к стене, где его подхватили два крупных охранника и поволокли в сторону выхода. Мисима, поправив манжеты рубашки, обернулся к заметно притихшим (некоторые даже протрезвели) гостям и улыбнулся. — А чего музыка стихла? Да, такие неприятные ситуации с женщинами, к сожалению, случаются. Но в моём клубе подобному не место. Женщины — прекрасные создания, нежные, как цветы. Их нужно беречь.       — Не мужчина, а рыцарь, — хмыкнул Грэм. Акира мысленно усмехнулась — видела или слышала бы это Тосико… У неё непременно бы задёргался глаз.       — Напиши про него рассказ, — предложила она, когда музыка вновь заиграла. — Включи в сборник.       — О, неплохая идея. А Мисима-сан меня выслушает? Или сделает со мной тоже, что и с ним?       — Не веди себя как этот гость, и всё получится.       После Грэма Акира потанцевала ещё с несколькими мужчинами, а после вернулась к Грину за столик — новые туфли натёрли ноги так, что появились мозоли. Она украдкой бросила взгляд в угол, где расположился Осаму — к её удивлению, детектив никуда не ушёл. Он изредка прикладывался к бокалу с жидкостью, похожей на воду, и наблюдал за играющим оркестром, переключаясь на танцующих. Акира мотнула головой и отпила вино. За соседним столом Ёко и Горо выпивали, и это была не первая их бутылка за вечер.       — Она уже должна валиться с ног. Столько выпить, — оценил состояние Сугиямы Грэм.       — Не свалится.       — Почему?       — Видишь, что у неё своя бутылка?       — И?       Акира, выдержав паузу, пододвинулась ближе и прошептала, открывая секрет:       — Она пьёт покрашенную в цвет алкоголя воду.       — Тайна хостесс-кухни?       — Можно и так сказать.       Он хмыкнул.       — Интересно. Вот это вы, женщины, хитрые. Каждый раз я думаю, что удивляться уже нечему, но… Находится, что может удивить, — с восхищением произнёс Грэм.       Мероприятие закончилось в половину первого ночи. Акира быстро переоделась в джинсы с кофтой и спустилась вниз, подходя к Юкио.       — Я готова ехать.       — Я должен задержаться — Кармен настолько расстроила случившаяся ситуация, что она сильно напилась. Я отвезу её с Ёко, а тебя может подбросить Рин.       Хания кивнула. Рин, старший официант, что год с ними работал, казался ей неплохим парнем.       — Я могу подбросить Вас, Акира-сан. Если Вы не против.       Акира обернулась. Позади стоял Дазай, засунув ладони в карманы брюк.       — Вы на такси? — осведомился Юкио.       — На машине. Так что Вы решили?       — Я не против, Дазай-сан. Спасибо.       — Напиши мне. Обязательно напиши, — придержал её за руку Юкио. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.       — Я тоже надеюсь, — тихо отозвалась она, а после последовала за вышедшим на улицу Дазаем.       — Удобно, когда есть машина.       — Это не моя личная, она Агентства, — признался Осаму, галантно открывая перед ней пассажирскую дверь. В машине чисто, как в операционной, а ещё приятно пахнет свежестью. Дазай, обойдя машину, садится за руль и заводит автомобиль.       — Вооружённое Детективное Агентство даже по ночам работает? — спросила она, усмехаясь.       — Личное пользование, — отмахнулся он. — Куда ехать?       Сказав адрес, Хания устроилась поудобнее. Прижалась разгорячённым лбом к стеклу, освежающему своей прохладой, и поняла, как всё же устала.       Осаму сказал, не отрывая глаз от дороги:       — Должно быть, это утомляет.       — Что именно?       — Улыбаться и развлекать гостей. И выпивать.       — Так же, как и искать смысл в жизни.       Дазай ухмыльнулся, посмотрев на Акиру.       — И в чём же он?       — Не знаю. У каждого он свой.       — Общие фразы.       Ему нужен ответ. Поэтому, пожав плечами, она предположила:       — Может, просто жить. И заниматься тем, чем нравится.       — Похоже на правду.       — Хватит меня подозревать, Дазай-сан. У меня нет способности.       Дазай не ответил. Остановил машину на светофоре и постучал пальцами по рулю. Акира повернула голову и посмотрела на него.       — Вы пялитесь, белладонна, — с улыбкой произнёс он, но глаза выражали другое — они оставались холодными. — Я кажусь Вам красивым?       — Невыносимым.       — Вот и Куникида-кун тоже самое мне говорит. Вы бы поладили.       Она вздохнула и прикрыла глаза.       — Всё, чего я хочу — это спокойствие.       — Тогда Вам на кладбище, — сказал Дазай, вновь переводя взгляд на дорогу — загорелся зелёный. — Там точно будет тихо и спокойно.       — Туда пока рано.       — Кому как.       Дазай относится к жизни так, как будто это что-то… незначительное. Её, пробывшую пять лет в персональном аду Юдзо Ямамото, такое раздражает.       — Если Вы не видите причину жить, то это не значит, что у других её нет.       — Думаете, я не хочу жить?       — Думаю, да.       — Вы хороши в чтении людей, — неожиданно произнёс он.       — Два года в этом практикуюсь.       — У Вас неплохо получается.       Остаток пути они молчат. Когда Дазай повернул на знакомую улицу, она мысленно вздохнула с облегчением. Почти дома.       — Спасибо, Дазай-сан, — поблагодарила Акира, отстёгивая ремень безопасности.       — Стало быть, мне стоит оставить Вас в покое, чтобы Вы не написали на меня заявление, но…       — Но?..       — Вы что-то скрываете, — сообщил он, — и я обязательно выясню, что именно.       — Вы только зря потратите время.       Дазай не ответил на последнюю фразу, но Акире в свете ламп внутри салона машины показалось, что цвет его глаз потемнел. Она закрыла за собой дверь и уже шагнула в сторону подъезда, когда Дазай, опустив стекло, сказал в спину:       — Доброй ночи.       Она крепче сжала ключи и вошла в подъезд. Тосико и Ютаки в квартире не было — прикреплённая на дверь записка, написанная Ханией, сообщала, что у него ночной клиент, а у Тосико — работа.       Акира прошла в ванную. Распустила волосы, вынимая шпильки, после запустила в них пальцы и взъерошила, массируя кожу головы. Перекинув волосы за спину, помыла руки и осторожно сняла с глаз накладные ресницы. Следом, намочив ватный диск средством для снятия макияжа, принялась стирать с лица остатки танцевального вечера.       Всхлипнула.       «Успокойся. Успокойся, слышишь?»       Обращение самой к себе не помогло. Стало ещё хуже — горячие слёзы покатились по щекам.       Тогда решила, что душ поможет. Разделась, включила воду и, устроившись в ванной, прижала колени к груди, но плакать не перестала. На спину лилась ставшая холодной вода, но она не обращала на это внимание. Акира всхлипнула, думая, что всё было не так и шло тоже, но о поступке своём не сожалела. Юкио нужно было помочь, а Нико — вызволить.       Закусила ладонь. Боль на миг отрезвила, но он быстро прошёл, поэтому она усилила хват зубов. Акира и так чувствовала себя одинокой и неполноценной, а тут ещё этот детектив… Осаму Дазай лишь это подчёркивал и каждый раз напоминал ей, какая она. Такая, что даже своей способностью не могла пользоваться. Тем, что ей было от рождения дано.       Акира обхватила себя ладонями за плечи.       — Что я должна сделать, чтобы ты оставил меня в покое?

***

      Голова, несмотря на выпитые таблетки, раскалывалась. Кимифуса сидел в кабинете с выключенным светом и думал только об одном — когда станет легче. Дверь в кабинет быстро открылась и закрылась. Стоящую на столе лампу включил вошедший.       — Чего в темноте сидишь? Спал, что ли?       — Голова до сих пор болит. Я уже принял лекарства, но легче не становится.       Кита открыл глаза и посмотрел на стоящего рядом Кикути Кана. Его карие глаза смотрели на него с беспокойством, свет от лампы бликовал в стёклах очков. Кимифуса перевёл взгляд на лежащие на углу папки — до появления Кикути их не было.       — Я принёс то, что ты просил, — Кан проследил за его взглядом. — Здесь всё, что смог собрать об Отделе по борьбе с Портовой мафией.       Кимифуса кивнул. Кикути было семь, когда он попал в руки Ямамото. После Юдзо был приют, а затем — попытка начать криминальную карьеру. Бывшие пленники пересеклись, когда Кикути Кан вместе с приятелями грабили один из контейнеров в доках, принадлежавших Огаю.       Так Кан стал информатором мафии и его, Киты, негласной правой рукой, избежав смерти. Они и в лаборатории Ямамото были вместе, легко сдружившись, и разница в два года не помешала.       Кикути не нравилось то, чем они занимались. Но в больший ужас его приводило то, что Юдзо Ямамото увёз Мати и Кобо во Францию и вырастил их.       — Спасибо, — Кимифуса потёр глаза и встал из-за стола. — Позже посмотрю. Сейчас нам надо спешить — сделка в порту через полчаса.       Кан последовал за вышедшим из кабинета другом. Одна мафиозная семья устраивала сделку под носом у Огая Мори. Ладно бы она обратилась за разрешением, но нет же. Вторая семья, с которой планировалась сделка, оказалась более сговорчивой (пришлось заплатить, но всё же) и любезно сообщила, где состоится сделка.       — Кадзуо Таока.       Высокий темноволосый мужчина в чёрном костюме обернулся — из темноты вышел парень, в котором он признал одного из людей Огая.       — О, Кимифуса Кита, да? — Кадзуо растянул губы в усмешке. — Наслышан. Бешеный цепной пёс Огая Мори.       Кимифуса до крови прикусил щёку изнутри. Нужно было сдержаться. Повернул голову вправо, где за его плечом стоял Кикути, решивший сегодня составить ему компанию на задании. Нет, при нём сразу он не собирался устраивать кровавую сцену. Мори и Накахаре нужна дипломатия — они её получат.       — Пока я не настроен на убийство, — сообщил он мужчине. — Подписывай разрешение и плати за него. Только в таком случае твои люди переживут эту ночь.       Мужчины, стоящие позади Кадзуо, рассмеялись. Кимифуса с трудом сдержался и предупредил, медленно произнося слова:       — Больше повторять не буду.       — Не дорос ещё, сосунок, указывать мне, что делать. Это сообщение для тебя, а вот Мори передай, что…       — Жаль, — перебил его Кита. Вскинув руку, он дал отмашку, и в следующий миг раздались выстрелы. Больше играть в хорошего парня он не собирался, хотелось поскорее выхватить пистолет и пустить кому-нибудь пулю.       Желательно в лоб.       Но приходится отделаться малой кровью — он простреливает Кадзуо колено и бросает ему листок, пока он воет, корчась на земле от боли и держась за пострадавшую ногу.       — Подписывай и отправляй Мори-сану.       — Бешеный ублюдок…       — Стоять!       Кимифуса мысленно чертыхнулся — на место сделки вновь нагрянула полиция. Кажется, в их рядах завелась крыса, потому что иначе объяснить возросшую продуктивность и инициативность сотрудников он не мог. Кита начал петлять, попутно выстреливая — одному из прихвостней Таоки попал в лоб. В него самого стреляют, но промахиваются, и тогда он, обернувшись, чтобы убрать стрелка, как понимает, что перед ним стоит та самая женщина, которая была на провальной сделке с Портовой мафией Китакюсю.       — Говорят, что преследователь устаёт быстрее . Это так, госпожа полицейский?       Тосико крепче сжала пистолет. Она отказывалась верить увиденному собственными глазами.       «Он ведь… Мальчишка. Одного возраста с Акирой. Вот это да».       — Я тебя не боюсь, Кимифуса Кита, — ледяным тоном сообщила Тамура.       — Мне все так говорят, пока не познакомятся со мной поближе. Приятно, что Вы знаете моё имя.       — Я не болтать сюда пришла. Опускай пистолет на землю и поворачивайся, заводя руки за голову.       — Зря Вы в это ввязались. Работали бы в полиции, выписывали бы штрафы, а не бегали по ночам в порту. Куда Ваша семья смотрит?       — Туда, куда надо.       Всё происходит слишком быстро: она нажимает на курок, он — тоже. Стреляют одновременно, оба промазывают, Тосико бросается за ближайший контейнер.       Пока они не будут убивать друг друга.       Пока хочется поиграть.       — Куда же Вы? Уже убегаете? — нараспев тянет «бешеный цепной пёс Огая Мори».       Тосико злится. Мафиози-малолетка её подначивает. Да пока он учился под столом ходить, она уже начинала строить свою карьеру в полиции. Ну уж нет, сегодня ночью он отсюда не уйдёт. Тамура, мысленно посчитав до трёх, выглядывает и стреляет. Кимифуса этого не ожидает, он не видит, что она оказалась сзади, но видит другой, в последний момент закрывающий Киту собой. Пуля Тосико попадает ему в грудь, и он заваливается на бок, распластываясь в ногах у Кимифусы.       Её глаза расширяются.       Этого парня в материалах на Портовую мафию Йокогамы она не видела.       Кита, словно забыв, что на мушке у сотрудника полиции, опускается на колени. Лицо его приобретает такое выражение лица, будто ему плевать на окружающих, но не на человека, что истекал кровью. Кимифуса касается груди Кикути, и на пальцах его остаётся кровь.       Тамура не сразу понимает, что её тянут назад. Нос улавливает знакомый запах парфюма, а уши — голос.       — Давай, ну же, — Кинноскэ хватает её за руку, дёргает сильнее.       — Я выстрелила не в того… Не в того… — шепчет она.       — Уходим! Тамура, ну же! Давай, Тосико, отмирай уже!       — Ладно! — Тосико кивает и позволяет ему увести себя. Кикути тяжело дышит, и Кимифуса не сразу понимает, что они окружены.       — Кимифуса-сан…       Он вскидывает голову и смотрит в лицо Хигучи.       — Сделайте что-нибудь! — рявкает Кита.       Кикути теряет много крови, и к моменту, когда они доставляют его к врачу Портовой мафии, он находится в критическом состоянии. Кимифуса вместе с Хигучи идёт докладывать Мори о произошедшем. Говорит в основном она, сжаливаясь над ним, и в этот момент он одновременно и ненавидит её, и благодарен ей. К жалости не привык, но за попытку не заставлять его вновь переживать момент выстрела в Кана признателен. К моменту, как они освобождаются, в палату к Кикути можно, и Кимифуса тут же туда направляется.       Кита медленно опустился на стул возле его постели. Сзади раздался прерывистый вздох, а на плечи ему легли женские ладони.       — Милый, мне очень жаль.       — Я отомщу, — процедил он. — Полиция пожалеет, что решила за нас взяться. Этот день будет сниться им в кошмарах.       — Обязательно, — Томиэ закивала. — Ты со всем разберёшься.       — Эта женщина… Тамура… Она мне ответит.       — Конечно, дорогой.       — Принеси мне книгу из кабинета, — он был больше не в силах слушать её причитания. — Она лежит у меня на столе. Я останусь тут на ночь.       Томиэ кивнула и, шурша подолом кимоно, покинула палату. В кабинете Кимифусы на столе действительно лежала книга, которую она взяла, прижав к груди. Взгляд её неосознанно зацепился за стопку разноцветных папок, покоящихся на крае, возле настольной лампы. На самой верхней рукой, видимо, Кикути, выведено: «Отдел полиции по делам Портовой мафии». Ямадзаки отложила книгу и, вспомнив, что Кимифуса назвал фамилию Тамура, просмотрела папки.       Тосико Тамура.       — Итак, кто же ты такая, — вздохнула она, пролистывая папку. Кикути проделал хорошую работу по сбору информации. Не зря Кимифуса доверял ему задания, которые нужно было выполнять методично и кропотливо.       А что, если?.. Томиэ в голову пришла гениальная идея, и она довольно улыбнулась, представляя, что будет, если удастся её провернуть. Вернула папку на место и поправила стопку, будто и не трогала ничего.       Если всё получится, то Кимифуса взглянет на неё иначе.       Взглянет не как на красивую, но бесполезную вещь       Как на человека.       Как на равную.       И всё у них наладится.       Когда она вернулась в палату с книгой, Кимифуса уже раздавал указания.       — У нас завелась крыса. С чего вдруг полиция стала такой осведомлённой? Третьего раза ждать не будем. Бог любит троицу, но в нашем случае ему придётся отказаться от этого правила. Проблем нам и так хватает.       — Да, Кимифуса-сан.       По одному высокие мужчины в костюмах покинули палату Кикути. Дышать Томиэ стало свободнее. Заправив за ухо прядь волос, она подошла к Кимифусе.       — Твоя книга, Кимифуса-кун.       За книгу её он никак не отблагодарил, даже сухим кивком, но она не обиделась, списав всё на стресс и ситуацию с другом, спасшим его от смерти. Стараясь не дышать, Томиэ тихо села на диван, тоже намереваясь заночевать в палате Киты.       Беда Кимифусы — её беда тоже.       Впервые на её памяти он вёл себя иначе: сидел на стуле, сгорбившись; чёрные волосы растрепались и в беспорядке обрамляли лицо. Некоторые из прядей попадали ему в глаза, но Ките было всё равно — душевная боль была сильнее физической.       Он обязательно со всем разберётся.       Всё выровняется, и он получит одобрение Мори-сана.       И место в Исполнительном комитете.       Место Дазая.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.