ID работы: 12817489

Исповедь неполноценного человека

Гет
NC-17
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 117 Отзывы 50 В сборник Скачать

Любопытство — самая безнравственная из человеческих страстей

Настройки текста
Примечания:
      Ацуши склоняет голову, с интересом наблюдая за торжественным моментом: моментом вручения Томиэ Ямадзаки нового паспорта.       — Теперь уж точно с новой жизнью, — хмыкает он, вручая ей документ. Томиэ открывает паспорт.       — Чизуко Уэно. Как ты это сделал? — её брови приподнимаются, она смотрит на Дазая. — Кажется, люди обычно дольше обзаводятся новым паспортом.       — У меня есть нужные знакомые и связи, — хмыкает Дазай. — Тебе нравится имя? Сам подбирал, — заявляет с гордостью.       — Пойдёт, — отзывается Томиэ со вздохом. — Мне нравится моё старое имя. Мама мне его дала.       — Понимаю, но с ним жить ты больше не можешь. Хотя… Почему бы и нет. Можем обыграть чудесное воскрешение, но, не думаю, что кто-то этому обрадуется. Кроме твоего отца — в семье вновь появятся выплаты.       В дверь, ведущую в квартиру Ацуши, деликатно стучат. Три раза.       — Это Куникида, — говорит Дазай. — Входи!       Он оказывается прав. В помещение входит Куникида, который поправляет очки и подходит к Томиэ. Доппо протягивает ей кошелёк.       — Что это?       — Деньги. Сходи с Ацуши по магазинам, подбери себе что-нибудь. Новая работа, новый паспорт, новый имидж.       — Займусь, — кивает она. — Что-то ещё?       Дазай отсчитывает несколько купюр и отдаёт их Томиэ.       — На что-то же ты должна питаться до своей первой зарплаты. Куникида дал денег на одежду, но кто-то должен позаботиться о тебе.       — Дазай-сан, я бы накормила Ямадзаки-сан без всяких вопросов, — заявляет обидевшаяся Ацуши. Говорит и сама себе удивляется: первые несколько дней ей было страшно из-за соседства с такой своеобразной знакомой своего учителя.       — Малейшее поползновение… — начинает Куникида, улучшив момент, когда Томиэ находится в ванной, а Ацуши занимается приготовлением ужина. Шумно, чем можно и нужно воспользоваться, если не нужны свидетели разговора.       — Всё будет хорошо, Куникида-сан.       — Сразу звони мне. Мне, а не Дазаю.       — Поняла.       Директор почему-то решает поселить их вместе, и Накаджима его решения не понимает: ей она и Томиэ Ямадзаки кажутся очень разными. Её бы в одно помещение с Дазаем, думает Ацуши, но почему-то она становится её соседкой. Накаджима нервничает, но они уживаются и делают это вполне неплохо. Томиэ не умеет готовить, и Ацуши учит её простым рецептам, показывая, что и как нужно делать; Ацуши совсем не умеет краситься, но хочет научиться, поэтому Ямадзаки берётся за её обучение, не настаивая на ярких образах, а предлагая неброские, простые варианты макияжа.       — Я знаю, Ацуши, но мне хочется сделать приятное нашему новому офисному сотруднику, — растягивает губы в улыбке Дазай. Куникида смотрит на часы и хмурится — выбиваются из графика, а им сегодня ещё работать. Осаму кивает Ацуши и утягивает Доппо за собой. Томиэ касается ставших короткими, чуть выше плеч, светло-рыжих волос (Ацуши было жалко срезать такую длину, но Томиэ хватает лежащие на столе ножницы и в несколько безжалостных движений делает то, на что не может решиться Накаджима), смотрит в зеркало светло-зелёными глазами (настоящий цвет глаз Ямадзаки — тёмно-карий — нравился Ацуши больше) и наносит на губы блеск.       — Я готова для похода по магазинам, — объявляет она, поворачиваясь к Ацуши. Однако, вопреки своим словам, в бутике с одеждой чувствует себя… неуверенно. Несколько раз Ацуши замечает, как Томиэ (точнее, Чизуко, надо будет привыкать к новому имени) тянется к вешалкам, но одёргивает руку.       — Что такое? — она подходит к застывшей перед одним из нарядов Томиэ. — Дорого? Не проблема — я могу вам немного добавить.       — Нет, просто… — Томиэ вздыхает, покусывает губы и пытается подобрать слова, чтобы Накаджима могла её понять. — Я привыкла к другому. Богатые вещи, лучшие шелка… Но… Сейчас я смотрю на то, что могла бы купить себе та, другая Томиэ Ямадзаки, и мне это не нравится. И я не могу понять, что из этого могло бы мне приглянуться.       — Отличный шанс это выяснить, разве нет?       Ацуши берёт джинсы и нежно-голубой тонкий свитер.       — Я взяла то, что приглянулось мне. Можете примерить этот образ, а можете взять что-то другое. Теперь вы можете одеваться так, как хотите.       — Хочешь, — поправляет её Томиэ и забирает свитер с джинсами. — Я ненамного тебя старше.       Ацуши решает приносить Томиэ в примерочную разные по стилю вещи, чтобы выяснить, что из этого ей бы хотелось носить. Так, с помощью детектива, в гардеробе Ямадзаки появляются брюки и джинсы; пёстрые рубашки и лёгкие шёлковые блузки, даже несколько просторных футболок. На работу, однако, Томиэ выбирает вещи поспокойнее: белую рубашку, бежевую узкую юбку и серый жилет. И даже не из-под палки Куникиды.       Сама.       Большую часть вещей можно комбинировать между собой, и Томиэ довольно улыбается — деньги оказались потрачены не зря.       Вечером, когда Ацуши готовит ужин (и Томиэ удивляется, как у неё на это ещё остались силы после целого дня походов по магазинам, потому что её саму хватает только на то, чтобы пить чай и красить ногти), к ним заглядывает Осаму.       — Мне нужна помощь. Томиэ, пойдём ко мне.       Томиэ быстро закрывает баночку с лаком и поднимается на ноги. Дазай продолжает звать её старым именем, заверив, что на людях он не ошибётся, и она будет у него Чизуко Уэно. Дуя на ногти, Ямадзаки входит за ним в квартиру и видит лежащий на кровати смокинг.       — Смокинг? — удивляется она. — Мы куда-то собираемся?       — Не мы. Я.       — Поясни-ка.       Дазай, не стесняясь Томиэ, начинает переодеваться. Сначала она думает потупить взгляд в пол или, ещё лучше, отвернуться, отойти к окну, а потом хмыкает. Так, наверное, поступили бы добропорядочные девушки, ещё бы и стояли с красными щеками, но она такой уже давно не была. Что мне, думает Томиэ, строить из себя забитую монашку, если я человека убила? Да и Дазай не привлекает в этом плане, так что…       Но она не сдерживается от одного — сглатывает, глядя на бинты на теле Дазая, стоящего к ней спиной. Откуда они? Зачем они? В какой них смысл? Наверное, это те вопросы, которые Томиэ не решится ему задать. Бинты вызывают нехорошие ассоциации и хочется поскорее что-нибудь на него надеть и, видимо, Дазай читает её мысли, потому что быстро облачается в белую рубашку.       — Акира пригласила на…       — Свидание?       — Дай договорить. Бывшая коллега Акиры выходит замуж, и сотрудников клуба позвали на приём по случаю такого радостного события.       — А я-то чем могу помочь? Одеться ты и сам можешь.       Дазай хмыкает и берёт с кровати развязанный галстук-бабочку, отдавая её Томиэ. Склоняется, сокращая разницу в росте, и Ямадзаки накидывает галстук ему на шею осторожным движением.       — С Нобуо ты была так же нежна? — осведомляется он, ухмыляясь.       — Будь вместо тебя Нобуо — он бы уже не дышал, — сообщает она, начиная завязывать бабочку.       — И правильно, — соглашается Дазай.       — Не смог галстук завязать? И в этом заключается моя помощь? — фыркает Томиэ. — Ты оторвал меня от важного дела, Дазай.       — От какого?       — Я красила ногти.       Он усмехается, качая головой.       — Женщины… Присядь, у меня для тебя кое-что есть.       — Помочь тебе запонки нацепить?       — Сядь, — повторяет он, и Томиэ подчиняется, присаживаясь на краешек кровати. — Раскрой ладони, — Дазай достаёт из кармана брюк коробочку и вкладывает её в ладони Томиэ.       Кольцо. Тонкий серебряный ободок. Никаких камней, лаконично и практично. Старая Томиэ Ямадзаки прошла бы мимо этого кольца, но вот новая…       — Дазай…       — Золотое тебе подарит другой мужчина. Надеюсь, это будет твой второй муж. И ваш брак будет счастливым.       Томиэ вскидывает голову, смотря Осаму в глаза.       — Ты слышал что-нибудь о Чуе?       — Видел. На твоей могиле.       Звучит одновременно невероятно и ужасно, но это то, что у неё теперь есть. Томиэ выпрямляется, надевает кольцо на палец и заправляет прядь волос за ухо.       — Как он? — тихо шепчет она.       — Разбит, — пожимает плечами Дазай. — Всё же лишился любимой женщины.       — Я бы так хотела его увидеть, — срывается откровение с её губ. — Сказать ему, что…       — Нет, — пресекает её Осаму. — Нельзя, Томиэ. Всё может рухнуть.       Томиэ зажмуривается, сдерживая слёзы. Она всё понимает, умом понимает, но вот сердцем… Глупое сердце. Она всхлипывает, закрывая лицо ладонями. И что-то утыкается ей в тыльную сторону. Томиэ с непониманием отводит руки от лица, и её взгляд падает на Дазая, протягивающего ей шоколадный батончик.       — Но единственное я усвоил с детства: если женщина внезапно расплачется — нужно дать ей поесть чего-нибудь сладкого, и тогда её настроение моментально улучшится.       Томиэ забирает батончик и поднимается на ноги, вытирая слёзы. Разглаживает невидимые складки на рубашке Дазая, поправляет ещё раз воротник.       — Будь джентльменом с Акирой.       Он растягивает губы в улыбке.       — А разве я не джентльмен?       — Она тебе не объект для твоих экспериментов или флирта. Относись к ней серьёзно.       — Как скажешь, белладонна, — склоняется к её уху Дазай. Томиэ закатывает глаза и несильно толкает его в плечо.

***

      — Чёрный комбинезон? — удивляется Нико, хлопая глазами. — Н-но событие ведь радостное…       Банана вздыхает.       — Я бы с большим удовольствием занялась чем-нибудь полезным, чем просиживала здесь штаны.       — Поддерживаю вас, госпожа Ёсимото, — заявляет Куникида. Акира подносит к губам бокал с шампанским, но глотка не делает, лишь переглядывается с Дазаем. Он подмигивает и, в отличие от неё, шампанское выпивает. Акира пытается понять, что сподвигло Куникиду принять предложение Дазая и согласиться провести вечер в компании хостесс. Она перебирает причины, но ни одна из них не кажется ей убедительной.       Как ожидаемо, на вечер Мины Ёко идёт с Юкио, Нико — с Мураками; Кармен в пару достаётся Рин, Анджеле — старшая сестра Бананы, а сама Банана… с Доппо Куникидой.       — Знаете, жених Мины неприлично богат, — чуть нахмурив брови, протягивает задумчиво Сугияма.       — Насколько неприлично? — спешит выяснить Рю у Юкио, оттягивая пальцами неудобный галстук. Акира бросает взгляд на развалившегося на стуле Юкио — его лицо выражает вселенскую грусть (и, кажется, скорбь). Мисима не отвечает, поэтому ему на помощь приходит Анджела — она, схватив салфетку, пишет на ней цифры и протягивает её Мураками. Увидев цифры, тот присвистывает.       Улучшив момент, Осаму склоняется к Акире.       — Что-то вы все не очень радостные, — замечает Дазай.       — Мы пришли в место, где нас не совсем понимают, — говорит Акира, подбирая слова. — Индустрия развлечений — несерьёзно, а если услышат про хостесс-клуб… Оглянись: бизнесмены, экономисты, политики, мы — люди не их круга.       — Мы тоже с Куникидой-куном не вписываемся, если подумать — какие-то там детективы, — с нарочитым пренебрежением отзывается он, и это вызывает у Акиры слабую улыбку.       — Дазай…       — Акира!       Она оборачивается — Мина улыбается и машет ей рукой, подзывая к себе. Прежде чем Акира успевает что-либо сказать или сделать, Юкио слегка толкает её в спину пальцами.       — Сходи, узнай, что ей нужно. Ну и спроси заодно, когда можно будет уйти.       — Что-то ты не поклонник подобных мероприятий, — усмехается Банана. — Кажется, в будущем Ёко не ждать от тебя предложения руки и сердца?       — Сейчас времена другие! — восклицает Юкио. — Японцы довольно поздно женятся или выходят замуж.       — Поддерживаю, — отзывается Ёко.       В диалог Бананы и Юкио вклинивается Мураками, и Акира встаёт из-за стола под его вопросы. Хания улыбается Дазаю и направляется к ждущей её Мине. Стилисты и визажисты превзошли самих себя — Мина выглядит потрясающе, а ещё влюблённость, как решает Акира, придаёт её коже особое свечение, а не хайлайтер. Их бывшая коллега невероятно счастлива.       — Я так рада, что вы все пришли, — улыбается Мина, беря Акиру за руки. — Вам здесь нравится?       — Да, очень, спасибо.       — Расскажешь, что это за красавчик, с которым ты пришла?       — Мой друг.       — Друг? — Мина приподнимает брови. — Давно ли у тебя появились друзья-мужчины? Кроме работников «Орхидеи».       — Пару недель, — размыто отвечает Акира, пожимая плечами. Выворачивать душу перед Миной она не собирается. — Пока нравится… дружить.       — Очень красивый. Не упусти его, — смеётся она. Акира сдержанно улыбается.       — Мина…       — Мне пора. Хочу ещё успеть переговорить с Юкио. Слышала, вы так и не нашли старшую хостесс, а я вспомнила об одном варианте.       Акира вздыхает с облегчением, когда Мина находит себе новую «жертву». Она замечает приоткрытую дверь, ведущую в сад, и решает отправиться туда, чтобы подышать свежим воздухом и отдохнуть от шума. У родителей Шомы, жениха Мины, потрясающий сад, в котором, она не сомневается, каждый цветок, каждое растение и каждое дерево взращены с любовью. А ещё они любят сакуру. Она улыбается и поднимает руку с направленной вверх ладонью, ловя лепесток.       Она слышит скрип двери и оборачивается — это всего лишь Дазай.       — У твоих платьев всегда закрытые руки, грудь и спина. Другие сотрудницы «Орхидеи» одеваются иначе. Это не бросается в глаза, но если присмотреться, то…       Акира прерывает Дазая.       — Не люблю оголяться.       Он кивает.       — На тебе сегодня очень красивый наряд.       Сегодня все они постарались над своими образами. Акира для праздника даже купила новое платье — тёмно-бордовое кружевное платье с тончайшими рукавами из такого же материала, облегающее талию и доходящее до щиколоток. Оно было с небольшим разрезом, и это являлось причиной, почему Акира его купила — не хотела, чтобы наряд стеснял движения. В ушах — длинные блестящие серьги, а волосы она забирает в пучок, выпуская несколько прядей и позволяя им обрамлять лицо (Нико считает, что такое добавляет романтичности образу).       — Спасибо, — отзывается она. — Тебе очень идёт смокинг.       — Если я сказал что-то не то…       — Всё в порядке. Ты… Ты знаешь легенду о сакуре? — спрашивает Акира, решив сменить тему. Дазай качает головой.       — Расскажи.       — У бога гор по имени Охо-яма было две дочери — старшая Ива (Скала) и младшая Саку (Цветущая). Однажды бог Ниниги спустился с небес, чтобы взять в жёны одну из дочерей. Ниниги выбрал младшую, а старшую назвал безобразной и отослал к отцу. Бог гор Охо-яма разгневался и объявил приговор: жизнь с Ивой, а также жизнь всех их потомков была бы прочной и вечной, подобно скалам; но жизнь с Саку, а потом и всех потомков, от императора до самого незначительного человека, будет недолговечной, как весеннее цветение. Охо-яма сказал: «Если бы ты выбрал Иву, то твои потомки смогли бы жить целую вечность. Твой выбор был неправильным. Теперь твоя супружеская жизнь будет скоротечной, но красивой и яркой». Когда Саку умерла, на её могиле выросло прекрасное дерево, которое назвали сакурой.       — Грустно, но красиво, — подытоживает Дазай. — Спрошу в ответ?       — Да.       — Слышала, что говорят о поцелуе под сакурой?       — Нет. А разве что-то говорят? — улыбается она, чувствуя, как начинают гореть уши.       — Наоми, сотрудница из моего Агентства, считает, что, если влюбленные поцелуются под цветущим деревом сакуры, они никогда не расстанутся и их любви никто и никогда не сможет помешать. Не знаю, откуда она это взяла, — признаётся Дазай, — но все мы наслышаны об этом.       — Интересная история, — хмыкает Акира. — Я могу задать вопрос? — и продолжает, когда Осаму кивает: — Как ты уговорил Куникиду-сана пойти сюда? Мне кажется, он не очень любит подобные мероприятия.       — Пришёл из-за меня. Боится, что я буду не очень прилично себя вести.       — Не очень прилично? — приподнимает она брови, и в следующий миг глаза Акира распахиваются, когда она ощущает ладонь Дазая на своей талии, а он притягивает её к себе. — Дазай…       — Что? Я хочу танцевать, — и в подтверждение своих слов Осаму начинает двигаться, и всё, что остаётся Акире — положить ладонь ему на плечо и следовать за ним. — Смотри, как здесь красиво. Так и хочется покружиться.       — Пожалуй, ты прав. Наверное, ему скучно.       — О, я так не думаю, — улыбается Дазай и резко наклоняет Акиру, заставляя ту изогнуться в спине. Она поворачивает голову в сторону и видит, как Доппо что-то объясняет Банане и Кармен, чертя что-то в ежедневнике. — Видишь? И вообще, разве Куникида — отличная тема для разговора? Я нахожусь с красивой девушкой, и с ней я хочу поговорить о чём-нибудь другом.       — О чём именно? — Акира выпрямляется, нос к носу оказываясь с Дазаем. Теперь они вальсируют по всему саду, и Хания вновь любуется сакурами.       — Об «Орхидее». Как ты познакомилась с Юкио?       — Хорошо, — кивает она.       — …позвони ей, я слышала, что она ушла от Исихары, — говорит Мина напоследок, отходя от стола.       — Еда потрясающая, — заявляет Анджела, отодвигая от себя пустую тарелку. — Давайте добавим это блюдо в меню «Орхидеи».       — «Орхидеи»? — переспрашивает сидящая рядом женщина. — Это что? Новый ресторан в центре города?       — Хостесс-клуб, — говорит Юкио.       — Что? — та округляет глаза.       — Хостесс-клуб, — громче и увереннее повторяет Мисима. — Мне не стыдно за то, чем я занимаюсь и чем занимаются мои сотрудники. И вам тоже не должно быть стыдно, — обращается он к сотрудницам, и те кивают. Куникида смотрит на него с уважением, и Юкио приятно, что хоть кто-то, помимо его девочек, его понимает.

***

      Кимифуса вновь и вновь набирает заветный номер и чувствует раздражение, слыша гудки. Он и до этого не отличался особым терпением, но в последнее время оно совсем ни к чёрту.       — Ну же, возьми трубку, — он стучит пальцами по столу. Мысль о том, что Мати была наедине с этим психопатом, вгоняет его в ужас. — Возьми трубку, Мати, — повторяет Кита, будто Мати могла его услышать. — Ну и зачем тебе навороченный телефон, если ты им не пользуешься?       — Кимифуса, — в кабинет заглядывает Мари.       — Что? Я занят.       — Звонила Каори Экуни. Опять.       — Что на этот раз? — он с раздражением смотрит на Мари, откладывая телефон в сторону. — Хочет, чтобы я окончательно сорвался и утопил её в порту?       — Нет. Хочет в театр.       — Театр?       — Кажется, она взяла тебя в оборот.       — Тебе не кажется, — подтверждает он догадку Като. — Отвратительно. Как и отвратительно чувствовать себя жертвой.       — Ну не Рота-сана ведь ей соблазнять, — разводит руками Мари, — и не босса.       — Да, твоя тётя не оценит.       — У неё нет ничего с Мори-саном.       Кимифуса хмыкает. Когда он пришёл в Портовую мафию четыре года назад, то слышал то же самое. Но невозможно было не замечать очевидное (да даже бы слепой, думает Кимифуса, по вибрациям в воздухе бы понял, что дело здесь не так просто) — Юки Като-Морган была симпатична (и не просто симпатична, предполагает Кита) Огаю Мори. И его забавляет, как все они четыре года ломают комедию и упорно делают вид, что не замечают, что у босса давние отношения с одним из своих врачей. Кимифуса понимает, почему Мори избирает такую тактику — нельзя давать врагу понять, что есть слабые места. Стоит хотя бы раз продемонстрировать одно, как враги будут готовы наброситься в любой момент.       — Прости, — Кимифуса отодвигает документы в сторону и встаёт из-за стола, поправляя пуговицы у пиджака, — показалось.       — Ты как? — неожиданно спрашивает Мари. — Порядок? Всё же самоубийство Томиэ…       — Порядок.       — Если захочешь… ну… поговорить, то…       — Не нужно.       Всё, что остаётся, так это кивнуть. Пока Кимифуса наводит порядок на столе, Мари украдкой его рассматривает и отмечает, что он больше волосы гелем не укладывает, и теперь пряди небрежно падают ему на лицо. Так даже лучше, думает Мари. Стал выглядеть немного моложе (хотя куда уж ещё). Он убирает бумаги, поправляет воротник рубашки и приглаживает волосы, убирая чёлку с глаз.       — Что ж, театр, так театр. Сегодня?       — Да. Она ждёт тебя в театре, адрес я скину.       — Отлично, — говорит он, хотя его состояние далеко от этого слова. В машине Кимифуса всё ещё не оставляет попыток дозвониться до Мати и твёрдо решает, что подарит ей кнопочный телефон, только выяснит, что она в порядке.       Каори Экуни выглядит восхитительно и ослепительно (в противовес хмурому и уставшему Кимифусе). На ней короткое красное шёлковое платье на тонких бретелях и помада в тон наряду. То, как она цокает на каблуках, отдаётся в голове Кимифусы, и он очень хочет сдёрнуть с её ног надоедливые шпильки.       — Люблю эту постановку, — доверительно сообщает она Кимифусе, когда они устраиваются в ложе. — Мне всегда интересно смотреть на её интерпретации в разных городах. Вам доводилось слышать о такой актрисе, как Момо Сугияма?       Кимифуса бросает взгляд на сцену ради приличия — происходящее там его вовсе не привлекает. И даже если бы слышал, не сказал.       — Нет, — сухо отвечает он. — Я далёк от театра. Предпочитаю литературу, — чеканит.       — Я говорила, что обожаю начитанных мужчин? — улыбается Каори широко.       — Нет.       — А вы многословны сегодня. Даже и не знаю, куда от этого деться.       Кита считает секунды до окончания спектакля. И это не потому, что ему постановка не нравится, нет; например, будь на месте Каори Мати, он бы с удовольствием провёл эти несколько часов. Но у него были другие дела и время тратить на что попало (и кого попало) он не мог. После спектакля он пытается выяснить у Каори её планы, поговорить о делах, но Экуни улыбается и сводит на нет все его усилия.       Не сегодня, дорогой, так и читается в её взгляде.       Кимифуса возвращается в квартиру не просто злой, а злющий. Устало валится на кровать и взъерошивает волосы, ощущая слабую боль в висках. Он начинает погружаться в дремоту, когда раздаётся долгожданный звонок.       — Наконец-то! — восклицает он, отвечая. — Всё в порядке?       — Не совсем, — говорит Мати, и его усталость как рукой снимает. — В последние дни я только и делала, что занималась Ямамото.       Кимифуса садится.       — Что случилось?       — Он бредит. Лекарства не помогают.       — Увеличь дозу.       — Нельзя, Кобо, — вздыхает Мати. — То, что он принимает, довольно серьёзно. Неправильно рассчитанная дозировка может его убить.       — Ничего его не убьёт, — отмахивается Кимифуса. Опять она его жалеет! — А если уж случится, значит, такова его судьба.       — Кобо, ты себя слышишь? Звучишь как Ямамото.       Видимо, смерть Томиэ на него всё же влияет — в нём что-то надламывается, будто откалывается кусок его человечности.       — Что ты предлагаешь? — спрашивает он.       — Нужен специалист по способностям.       — Мне его найти?       — Пока попытаюсь сама.       — Тогда вышлю деньги.       — Спасибо.       — Мати, ты тут?       — Да, — она крепче вцепляется в телефон. — Что такое?       — Почему мы это делаем? — Кимифуса запускает пальцы в волосы. — Почему, если знаем, что никакой благодарности не получим? Почему поддерживаем жизнь того, кто отнял у нас семью и счастье?       — Потому что мы не такие, как он. И кроме него у нас никого нет.       Кимифусе очень хочется закричать, что она неправа. Как это никого нет? Они есть друг у друга, этого для него достаточно. Но, видимо, не для неё.       Он вздыхает и кивает.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.