ID работы: 12817747

Грань миров

Слэш
R
Завершён
88
Размер:
668 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 33. Неловкость.

Настройки текста
Белые занавески мягко покачивались от прохладного утреннего ветерка, который приносили лепестки вишни, роняя их игриво на стол. Первые лучи солнца лениво скользили по длинной шкатулке из нефрита, что стояла на столе. Звонкое пение птиц и шум падающего водопада наполняли покои. Умиротворение и спокойствие царило ранним утром в поместье, окутанном дымкой тумана после ночного дождя. Джинхэй открыл глаза и тяжело вздохнул. Его взору сразу же предстали маленькие духи, которые молча смотрели на него, обнимая за ноги и руки. Их взгляды были наполнены беспокойством и в то же время радостью. Однако, даже когда Джинхэй встал с кровати, маленькие духи продолжали цепляться за него, будто боялись, что он покинет их. Он обнял их и, смеясь, сказал: — Все хорошо, я вернулся. Больше нет чар. Почему вы такие молчаливые? — его голос звучал слегка с хрипотцой. Шиши только посмотрели на него, вздохнули и ещё крепче вцепились в его ночные одеяния. Джинхэй беспомощно посмотрел на маленьких духов и, слегка посмеявшись, направился в купальню. В купальни он столкнулся с большей проблемой, если раньше Шиши помогали ему, а затем просто сидели и ждали, когда он выйдет из воды, то сейчас один из маленьких духов продолжал цепляться за его руку, когда второй очень быстро и осторожно омывал его. Он не мог понять, почему они так себя ведут?! После купальни Ю и Юн быстро помогли одеться ему в темно-синие одеяния, подол которых был усеян лотосами, вышитыми серебряной нитью. Джинхэй почувствовал, как его сердце при виде этих одеяний забилось быстрее. — Очень красиво! — сказал мягко он, улыбаясь. Маленькие Шиши ничего не сказали и лишь радостно улыбнулись, продолжая цепляться за него. Часть волос его повязали лентой, а часть оставили распущенными. Он был изумлен своим видом, однако в этот момент его улыбка померкла, и он вспомнил то, что видел. Последние слова, сказанные Мингжу, тревожили разум Джинхэя, он не мог не почувствовать смятение и печаль в своём сердце. Шиши, заметив грустное выражение его лица, заволновались и изменили свои формы. Они стали маленькими, похожими на обезьянок, ловко забравшись на парня, они буквально повисли на нем. Один обвил маленькими ручками и ножками руку Джинхэя, когда второй таким же образом прилип к его ноге. Джинхэй несколько раз растерянно моргнул, не понимая, что так встревожило Шиши, но все же отправился так в главный зал поместья. Маленькие Шиши не затрудняли его движения, но все же это было неудобно. Сколько бы раз он ни просил их слезть, все было тщетно. Зайдя в зал, где был стол, Эрно хлопотал, расставляя блюда, Ли Чжи сидел с мрачным выражением лица, погруженный в свои мысли, а Лау, поскуливая, держал себя за раненное плечо. — Перестань его трогать! — порицая, сказал Эрно, смотря на Лау. — Но оно не заживает. Я не могу исцелить даже себя, — пожаловался молодой оборотень. Услышав это, Джинхэй тревожно спросил: — Брат Лау, ты ранен?! Как это произошло? — он быстро подошел к молодому оборотню. Эрно и Ли Чжи переглянулись, а Лау округлил глаза. — Ты что, это ведь вчера, — но молодой оборотень не успел договорить, как его перебил Ли Чжи. — На него напал демон, — холодно сказал Ли Чжи. — Демон? Как же так?! Он, должно быть, очень сильный, раз твоя рана не заживает! — посетовал беспокойно Джинхэй. У Лау отвисла челюсть, а дар речи и вовсе пропал. Но раз Ли Чжи так сказал, так тому и быть. Трое поняли, что Джинхэй не помнит ничего и вряд ли сможет объяснить, где он был и что делал. К тому же, Ли Чжи не хотел рассказывать Джинхэю о том, что было, пока сам не разберется, как быть с силами, что спят внутри него. Джинхэй действительно не помнил, как он ходил во сне. Ему казалось, все, что он видел, это было так же, как и всегда во сне. Он не помнил, как Мингжу сказала ему о воде, и о том, что именно он сам снял с себя чары Фроста. Он был слишком потрясен увиденным. Услышав о демоне, он и вовсе растерялся. — Ли Чжи, ты уничтожил демона, который ранил брата Лау? — беспокойно спросил он. — Ах, Джинхэй-эр, все уже хорошо, садись скорее за стол, — Эрно подошёл ближе к нему, но увидев, как за него цепляются маленькие духи, замер на мгновение. — Что это такое?! Слезьте с него! — нахмурившись, сказал он, смотря на маленьких духов. — О, брат Эрно, это все бесполезно, они такие с самого моего пробуждения. Не понимаю, что с ними происходит, — беспомощно произнес Джинхэй, неловко смеясь. Шиши только ещё крепче вцепились в него. Эрно был изумлен, маленькие духи никогда не ослушивались его приказов, так почему же сейчас не слушаются?! Ли Чжи смотрел пристально на Джинхэя, который был рассеян и слегка бледен. — Ничего страшного, пусть сидят, наверное, вчера их напугал демон! — мягко сказал Джинхэй. Никто не стал спорить, и все принялись за трапезу. Только вот Джинхэй не мог нормально есть, в его голове хаотично плескались мысли. Он принял решение все хорошо обдумать и только потом понять, как ему быть. Джинхэй понимал, что он должен хоть что-то рассказать Ли Чжи. Так как без его помощи он не сможет обойтись. Ли Чжи же в свою очередь не спускал глаз с него, он жадно изучал красивые черты лица. Эрно так же был обеспокоен, заметив подавленность парня. Он мог смутно догадываться, что Джинхэй смог разгадать послание Верховной Жрицы. Ведь только он заметил исчезающие свитки в руке парня, когда тот поднялся из ущелья. Он не знал, стоит ли говорить об этом Ли Чжи. К тому же, услышав имя, которое произнес Джинхэй прошлой ночью, Эрно не мог не быть шокированным. И он понятия не имел, как ему быть. Он очень сильно боялся за Джинхэя и теперь хотел оградить его от всего, но он должен был признать, что не имея своих сил, ему не удастся защитить этого ребенка. Это была правда, что Джинхэй чем-то напоминал ему его почившую сестру. Но было и то, что этот парень очень сильно нравился Эрно, и он искренне хотел позаботиться о нем. — Эм, ты хорошо себя чувствуешь, Джинхэй-эр? — спросил мягко Эрно, видя рассеянный вид парня. — Что?! — Джинхэй посмотрел на Эрно и неловко рассмеялся. — Всё хорошо, я просто рад, что больше не ребёнок, — сказал тихо он, а про себя подумал: «Какой там хорошо… моя голова идёт кругом. Я не знаю, с чего начать! Оказывается, моё прошлое воплощение спрятало книгу грани, и только я знаю, где она. Но из-за того, что я постоянно умирал и рождался вновь, моя память решила все стереть. Правильно, конечно! Зачем помнить, где я спрятал проклятую книжонку?! Да к тому же, я даже забыл, что любил мужчину-лиса! Ааа! Моя голова! Почему сейчас я не могу понять, люблю ли я его или нет?! К тому же, он-то тоже не помнит меня, что же делать?! Ещё этот умалишенный Лером, прилип ко мне как смола, если я не сойду с ума и не буду случайно убит, это будет самым настоящим счастьем!» — табун мыслей пронёсся в его голове с невероятной скоростью. — Но ты ничего почти не съел! — сказал Лау. — О, я не голоден, — Джинхэй слабо улыбнулся, не смотря на Ли Чжи и опустив голову, нахмурился. — Пожалуй, я вернусь в покои. Думаю, мне нужно ещё немного отдохнуть… Простите! — извиняюще произнес он и, встав из-за стола, удалился, при этом мазнув бегло взглядом по Ли Чжи. Как только Джинхэй ушёл, Ли Чжи, стуча пальцем по столу, холодно сказал: — Эрно, тебе придётся встретиться со жнецами и Верховной Ведьмой. Насчёт трупов, — Ли Чжи посмотрел на мужчину. — Нужно наложить барьер, который защитит людишек от тварей Лерома. Эрно растерянно моргнул и только открыл рот, однако в разговор влез Лау: — Разве ты не пойдешь? — жуя кусок мяса и смотря на Ли Чжи, спросил молодой оборотень. — Нет! Я останусь подле мальчишки. Его сила опасна не только для окружающих, но и для него самого, — ответил холодно Ли Чжи, отпивая немного чая. — Ну, судя по тому, что вчера было, для тебя он не опасен… — обиженно произнес Лау. — Это все неважно! Ли Чжи, Верховные будут очень недовольны, если на встречу приду я, а не ты, — беспокойно произнес Эрно. — Это не имеет значения! Будут они злы или нет, это их дело. У меня нет сейчас времени заниматься спасением людишек! Это обязанности Верховных, вот и пусть позаботятся об этом! — он холодно улыбнулся. — Тебе тоже не нужно ничего делать, лишь передать мою волю! — с этими словами Ли Чжи встал и направился к дверям. — Я могу составить компанию брату Эрно, — воодушевленно произнес Лау. — Нет! — отрезал Ли Чжи и покосился на молодого оборотня. — Ли Чжи прав! — вмешался Эрно. — Ты ранен, не стоит отправляться куда-либо, когда твоя рана ещё не зажила. Ли Чжи ничего не сказал, а лишь кивнул и ушёл. — Брат Эрно, почему Ли Чжи ничего не сказал Джинхэю?! Он ведь ничего не помнит, и это странно, — задумчиво пробормотал Лау. — Именно потому, что Джинхэй-эр ничего не помнит, он и не сказал, — Эрно начал убирать со стола. — Представь себе, что ты не по своей воле причинил вред Джинхэю-эр, и тебе расскажут об этом, как ты будешь себя чувствовать? — он слегка поджал губы и вздохнул. — К тому же, этот ребенок человек. Узнав о том, что произошло, он будет напуган. — Ужасно! Это, о… — молодой оборотень повесил голову. — Я понял. Хорошо, что Хуцзин не дал мне раскрыть свой огромный рот! — виновато произнес Лау. — Не волнуйся! Предоставь все это Ли Чжи. Сейчас главное, чтобы ты поскорее исцелился! — произнес мягко Эрно и потрепал кудрявые волосы Лау. — Брат Эрно, хоть ты так и говоришь, но все равно многое утаиваешь от меня о Ли Чжи и Джинхэе, — парень увидел, как мужчина растерялся. — Не волнуйся, я не настаиваю. Я подожду, пока вы с Хуцзином сами все расскажете мне! — спокойно произнес Лау и ушёл, оставив Эрно одного. *** Весь день Джинхэй провел в покоях, не выходя даже на улицу. Он был подавлен и растерян. Его голова от потоков мыслей была похожа на колокол, в который не переставали бить. Маленькие духи молчали и все также цеплялись к нему. Джинхэй так и не смог понять, почему Шиши так странно себя ведут. Все дело было в том, что Шиши, которых усыпила древняя магия, боялись, что Джинхэй может исчезнуть так же, как и прошлой ночью. Поэтому они отчаянно цеплялись за него, забросив свои дела и обязанности в поместье. Джинхэй, глядя на жалобные взгляды маленьких Шиши, не знал, смеяться ему или плакать. Однако он не отгонял их, но и не говорил с ними. Весь день он лишь сидел неподвижно на стуле, смотря в окно на падающий водопад, и изредка гладил по головам маленьких молчаливых Шиши. На землю опустилась ночь. Лау неоднократно звал Джинхэя поесть, но тот отказывался, Эрно отправился на встречу с Верховными существами и наказал Лау заботиться о парне. Ли Чжи же заперся у себя в кабинете и так же был чем-то занят. Молодой оборотень был расстроен. Он не знал, что происходит с этими двумя. Но так как его рана болела, после очередного отказа от ужина, повесив голову, он поплелся в свои покои. Ли Чжи весь день разбирался со свитками и трактатами, которые он собирал не одно столетие. Но ничего так и не смог найти о силе, которую он видел в прошлую ночь. Из-за этого его охватывали раздражение и беспокойство. Помассировав виски, он решил вернуться в покои. Зайдя в них, Ли Чжи замер. Лунный свет освещал одиноко сидящую фигуру, которая не шевелилась. Он подошёл ближе и заметил, что парень настолько погружен в свои думы, что не услышал, как он зашёл. Подперев подбородок своей рукой, Джинхэй смотрел на водопад. Лицо его было задумчивым и печальным. Маленькие Шиши, заметив хозяина, некоторое время смотрели на него, а затем вздохнули и, отвернувшись, крепче прижались к Джинхэю. У Ли Чжи дернулся глаз в такт с уголками губ, и недовольство вспыхнуло в его груди. — Уходите! — он сверкнул недобрым взглядом. — Сейчас же! — сердито прорычал Ли Чжи, прогоняя Шиши. Маленькие духи были очень недовольны и впервые огрызнулись, выказывая свое нежелание покидать Джинхэя. Но почувствовав убийственную ауру, исходящую от Ли Чжи, неохотно отклеились от парня и жалобно заскулили, дергая того за одеяния. Джинхэй выплыл из своих дум и опустил голову. — Что такое, Юн, Ю? — Не обращай внимания и не будь с ними так мягок, иначе в следующий раз они не отстанут от тебя так просто! — холодно и властно произнес Ли Чжи. Джинхэй чуть не поседел от страха, когда в темноте рядом с ним раздался голос мужчины, он был ведь один в покоях и даже не заметил Ли Чжи. Испугавшись, он вскочил, прокричав: — О, небеса, моя душа! Ли Чжи, это ты?! — с этими словами он чуть не потерял равновесие и не упал назад, наступив на подол своих одеяний. Ли Чжи, видя его испуганное и немного глупое выражение лица в этот момент, быстро схватил Джинхэя за руку, не дав тому упасть. Шиши, вздохнув, удалились при виде этой картины. Ли Чжи, крепко держа за руку парня, громко рассмеялся. Джинхэй уставился на Ли Чжи с широко раскрытыми глазами. Эта ситуация ему казалось знакомой, будто подобное уже было, но это не то, что он видел во сне, а то, что было в далёком прошлом. Ли Чжи, перестав смеяться, встретился со взглядом Джинхэя и замер, почувствовав доносившийся до него знакомый аромат мяты, исходящий от парня. Джинхэй же под таким взглядом смутился и заалел, но в то же время не отвел взгляда. Ему казалось, что Ли Чжи видит его насквозь, словно он видит его душу. Поэтому, находясь в таком положении, он, не отводя глаза, укусил нижнюю губу и прошептал: — Я не сказал, но теперь хочу, чтобы ты знал, кажется, я пришел из другого мира и другой эпохи, — его голос звучал почти шёпотом, но в нем можно было уловить нотки страха. — Мм! — промычал Ли Чжи, не отводя глаз от Джинхэя, который так же смотрел на него. — Там нет мифических существ. Нет демонов, — произнес дрожащим голосом Джинхэй, словно завороженный, продолжая пялиться на спокойное лицо Ли Чжи. — Мм! — снова ответил Ли Чжи, утопая в омуте серо-зеленых глаз. — И мне страшно! — пролепетал от волнения Джинхэй. — Я знаю! — ответил все также спокойно Ли Чжи, ощущая, как пульс на руке парня, которую он крепко держал, ускорился. — Ты знал?! — Джинхэй несколько раз моргнул. — Ты ничего не спросишь? — с подозрением спросил он. — Это не имеет значения, — Ли Чжи приблизился к нему, продолжая смотреть ему в глаза. — Сейчас я хочу знать, зачем тебе книга грани? — спросил властно он. Джинхэй хотел было пошевелиться, но не мог. Ему казалось, что под пристальным янтарным взглядом его тело приросло, словно дерево, и пустило свои корни. Он говорил искренне, не утаивая правды, сам не понимая, почему. И даже сейчас на вопрос, который задал ему Ли Чжи, он ответил: — Я хотел вернуться домой с помощью неё. Но так как не знаю, где её искать, да ещё и Лером гоняется за мной, кажется, я умру раньше, чем смогу раздобыть книгу грани, — прошептал с досадой в голосе, он блуждая взглядом по лицу Ли Чжи. Ли Чжи замер, его глаза прищурились. Он почувствовал недовольство в своей груди из-за слов парня о том, что тот хочет вернуться домой. Поэтому он сжал сильнее запястье Джинхэя. Парень, почувствовав боль в руке, вскрикнул, чем заставил прийти в себя Ли Чжи. Ли Чжи ослабил хватку, видя, как покраснело запястье, и произнес, глядя на Джинхэя: — Я не дам тебе умереть. Теперь твоя жизнь принадлежит мне! — после чего он припал губами к запястью Джинхэя, осторожно запечатлев поцелуй на нем. Глаза Джинхэя широко распахнулись, а почувствовав жар от чужих губ на своём запястье, он и вовсе перестал дышать. Его бросило в жар, а затем по телу пробежал табун мурашек под бешеный стук сердца. *** Лау посмотрел, как рана на его плече потихоньку все же затянулась, и хотел было похвастаться этим маленьким Шиши, которые уныло мели двор. Как вдруг двери резко распахнулись, и на крыльцо вылетел как ошпаренный Джинхэй. Его волосы были взъерошены, а ноги босые. Врезавшись в молодого оборотня, который закашлялся от проглоченного воздуха и схватил его за плечи. — Что случилось?! За тобой что, кто-то гонится?! — недоумевая, спросил Лау. — Брат Лау, это ты! — Джинхэй нервно рассмеялся. — Я вышел тренироваться. Да. Именно так, — рассмеялся он снова. — Да?! Неужели?! — молодой оборотень прищурился. — Похоже, ты от кого-то бежишь! — подразнивая, сказал Лау. — Нет! Вовсе нет! С чего это мне бежать от кого-то?! — выпалил Джинхэй с дергающимся глазом. — Да, неужели?! — молодой оборотень расплылся в улыбке. — Неужели ты бежишь от Ли Чжи?! — заискивающим голосом спросил он. — С ума спрыгнул! Нет! — выкрикнул Джинхэй, краснея, а его глаза забегали из стороны в сторону. Маленькие духи заинтересовались таким поведением Джинхэя, поэтому они протяжно протянули «о» и подошли ближе. Лау сделал бесстрастное выражение лица и, приподняв бровь, посмотрел на Джинхэя. — О, Ли Чжи, ты пришёл! — сказал Лау без каких-либо эмоций. Но стоило ему только произнести имя мужчины, как Джинхэй со скоростью света бросился наутек босыми ногами по земле. Молодой оборотень от удирающего парня так опешил, что если бы он мог уронить свою челюсть, то он это непременно бы сделал. Опомнившись, он бросился вдогонку, крича: — Аа! Не бегай босым да ещё и в ночных одеяниях! Так нельзя делать! Ты ведь из знати, где твои манеры, третий молодой Господин?! Постой! — беспомощный и изумленный голос Лау разносился эхом по территории поместья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.