ID работы: 12817747

Грань миров

Слэш
R
Завершён
87
Размер:
668 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 15 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 55. Покидая северные воды

Настройки текста
Джинхэй изумленно смотрел на запыхавшуюся Ланфен. Заметив женщину, жители быстро схватились за мечи и окружили её. Лундвар нахмурился, видя, как Лейк и Лопт сжимали топоры в руках. — Ох, прошу прощения за внезапное вторжение, сыновья Водного Короля Лемарина. Я Верховная Ведьма — Ланфен, — произнесла Ланфен и слегка поклонилась. — Мы знаем, кто ты! — позади раздался холодный голос, и из толпы вышла Ранья. — И тебе здесь не рады! Я предвидела твоё появление, поэтому пришла сказать тебе, чтобы уходила по-хорошему. Ланфен посмотрела на Ранью и слегка улыбнулась: — Жрица… Я пришла не к тебе, а к Джинхэю, — её кошачьи глаза прищурились. — Или ты чего-то боишься, раз так враждебно настроена, хоть знаешь, что мы на одной стороне, — Ланфен вскинула бровь, и её улыбка стала холодной, как воды океана. — Опустите оружие, это наш друг, — громко приказал Лундвар. Все молча подчинились и опустили оружие. Ланфен расплылась в дружелюбной улыбке и, поклонившись, сказала: — Благодарю вас, Ваше высочество! Лундвар кивнул ей, а затем махнул рукой сбежавшемуся народу, чтобы возвращались обратно к работе. Ланфен обернулась и посмотрела на драккары. — Вы готовитесь к войне? — поинтересовалась она. — Тебя это не касается, — огрызнулась Ранья. Ланфен весело хохотнула, но ничего не сказала, вместо этого она обратилась к Джинхэю, который продолжал смотреть на неё тревожным взглядом и хранить молчание. — Джинхэй, могли бы мы с тобой поговорить? — спросила она. Джинхэй приоткрыл рот, но тут вмешалась Ранья: — Нет! Говори при нас. — Что, прости?! — Ланфен посмотрела на Ранью. — С какой стати? Это касается Джинхэя и Ли Чжи, — строго осекла она Ранью. — Снова лис?! Джинхэй, имей в виду, если ты… — Довольно, Ранья! Оставим их! — строго произнес Лундвар и, схватив за руку опешившую Ранью, повёл её в сторону дома. Оставшись одни, Ланфен и Джинхэй некоторое время молча смотрели друг на друга. Затем женщина вздохнула и произнесла: — Может, пройдёмся до того холма? — продолжила она и указала на высокий холм вдали. Джинхэй кивнул и побрел первым по направлению, куда указала Ланфен. — Мы сильно переживали за тебя. Я несколько дней искала тебя без устали, хвала небесам, мне подсказала направление Жилан, — неловко произнесла Ланфен. — Почему вы здесь? Ли Чжи грозит опасность? — спросил Джинхэй, проигнорировав слова Ланфен. «Он не знает, что через несколько дней начнется война?! Стоит ли мне это говорить. Ли Чжи будет в ярости» — подумала про себя Ланфен, но вслух сказала: — Что ж. Почему ты поступил так? Это было беспечно с твоей стороны, отправиться к Лерому. — Мне нужна была книга грани. Так как Ли Чжи… Он… — Джинхэй сжал руки в кулаки, затем выдохнул. — Неважно, книга оказалась пустой. — Что?! Как это, пустой? — вскрикнула с ужасом Ланфен. — У меня было примерно такое же выражение лица. Представьте себе, вы идёте по мосту через пропасть, и вот уже осталось совсем ничего, но тут мост рушится и остаётся крохотный кусочек, на котором вы стоите. Вы не можете дойти до конца, но и вернуться не можете. Что тогда делать? Прыгать в пропасть? — Джинхэй пнул камень на своем пути. — Я оказался именно в такой ситуации. Я не знаю, что мне делать. Ранья должна была меня научить владеть силой. Но у меня ничего не получается, так как я продолжаю цепляться за Ли Чжи. А он в свою очередь, видимо, смирился, что я ушёл, — на последних словах его голос дрогнул. — Что ж, я знаю, как ты оказался здесь. Знаю о банши, которую ты нашёл, знаю, что ты устал и тебе страшно, а также, что твоё сердце разбито. Но послушай, Джинхэй, ты не виноват. Я кое-что тебе скажу. Возможно, Ли Чжи убьёт меня за это, но я считаю, что ты в праве знать, — она набрала полные легкие воздуха и шумно вздохнула, смотря на Джинхэя. — Близится война. Люди объединились с Леромом. Мы не знаем, сможем ли выжить. Ли Чжи обидел тебя преднамеренно. Он думал, что ты уйдёшь к нам с Жилан, а мы в свою очередь спрячем тебя от Лерома. По своей воле бы ты не ушёл. А так ты бы стал его ненавидеть. — И ушёл сам. Что за бред?! Он что, ненормальный? Я и так знаю, что этот придурок задумал. Поэтому и отправился к чертовому Лерому за книгой и также, чтобы найти Ранью, чтобы овладеть силой. Хоть я головой это понимаю, но сердце до сих пор болит, — раздраженно и обиженно произнес Джинхэй. — О, Джинхэй, ты не знаешь, верно?! — с сожалением спросила Ланфен. — Не знаю что? Разве я не прав? — изумленно спросил Джинхэй. Ланфен остановилась и поджала губы. Она вела внутреннюю борьбу с собой. — Отчасти ты прав, но главное то, что Ли Чжи хотел, чтобы ты возненавидел его. — Я не понимаю, зачем?! — изумленно спросил Джинхэй. — Когда Ли Чжи встал на путь истины и покинул Лерома после твоей смерти, брат Чжуаньлунь-ван согласился сотрудничать с ним только при условиях, что Ли Чжи никогда не убьёт человека, — Ланфен вздохнула. — И до сих пор этот договор не был нарушен. Люди во главе всех кланов выступят против Ли Чжи. Ему предъявляют обвинение в смерти твоей мачехи и сестры. — Что?! Это был не Ли Чжи… — Знаю. Но люди верят тому, что видят. Послушай, Джинхэй, брат Чжуаньлунь-ван не отпустит Цзиньлуна, он… — Ему нужен повод, — перебил Ланфен Джинхэй. — Верховный Жнец хочет уничтожить не только Лерома, но и Ли Чжи. Он боится, что Ли Чжи снова потеряет контроль. — Верно. Брат Чжуаньлунь-ван не станет слушать нас с Жилан. Мы пытались его переубедить и не один раз, но все было тщетно. Я хотела бы предложить тебе уговорить Ли Чжи не сражаться. Он может вывести мифических существ и покинуть эти земли. А с Леромом мы придумаем другой план. Мы сможем потянуть время с Жилан, Чжуаньлунь-ван укроет их, а вас мы спрячем и… — И что потом? — Джинхэй холодно посмотрел на Ланфен. — До каких пор нам придётся убегать, прятаться? На меня возлагают большие надежды, но они не оправдались до сих пор. У меня нет книги грани, нет её знаний, даже силой овладеть не могу. Ли Чжи не переубедить! Вы и сами это знаете, иначе бы вы не пришли ко мне, — Джинхэй, стоя на холме, смотрел вниз на поселение, поджав губы. — Верховная Ведьма знает точную дату, не так ли? Ланфен встретилась со спокойным взглядом Джинхэя, продолжая хранить молчание. Сквозь свист холодного ветра, что развевал полы её одеяний, Джинхэй услышал тихий голос. «Знаю» — это слово было так отчетливо слышно, что сердце Джинхэя пропустило удар, а затем охватила паника. — Когда и где? — спросил Джинхэй дрожащим голосом, ведь в его голове в этот момент всплыло воспоминание из сна. Но не успел он ничего сказать, как все, что он видел, растворилось, а тревожный голос Ланфен был слышен словно вдали. Зажмурив глаза и открыв их снова, он пошатнулся. Он стоял посреди берега на чёрном песке, залитом кровью. Куча трупов, над которыми кружили вороны, были разбросаны вокруг одной фигуры в чёрном. Воин, что стоял на одном колене, опирался на окровавленный меч. В мёртвой тишине были слышны шум бушующего моря и раскаты грома в чёрном небе. Джинхэй, набрав полную грудь воздуха, сделал несмелый шаг вперёд, затем второй и третий. Он шёл несмело, приближаясь к фигуре, которая словно не желала оборачиваться на шум шагов. Обойдя фигуру, Джинхэй хотел разглядеть лицо воина, который был с опущенной головой, поэтому он присел на корточки и протянул руку, чтобы убрать чёрные-иссиня волосы, которые закрывали лицо воина. Однако как только он убрал их, его глаза широко распахнулись и он упал назад, пятясь. — Я ждал тебя, — тихо произнес воин и посмотрел на испуганного Джинхэя. **** В сумерках в поместье Ху стояла мёртвая тишина. Лишь шум водопада нарушал её. Тонкий слой снега покрыл всю гору, словно покрывалом из белоснежно-серебристого шелка. Лишь возле поместья вдоль стены стояло настоящее лето. Трава в этом месте была зелёной, а цветы были полны жизни, вокруг которых днем порхали бабочки и летали пчелы, а ночью светлячки. Окно над этим местом было открытым, словно смотритель следил за маленьким кусочком лета, из которого доносился лязг металла. Лау вошёл в кабинет и вздрогнул: — О, небеса, ты напугал меня! — он поспешил зажечь свечи, прогоняя темноту. — Что ты делаешь?! — изумленно спросил он, смотря на Ли Чжи, сидящего на стуле с мечом в руках. — Чищу меч, — невозмутимо ответил Ли Чжи, продолжая чистить лезвие. — В темноте? — опешил Лау, вскинув брови вверх. — Ладно, неважно, Верховная Ведьма отправила послание, она нашла Джинхэя, он невредим. На мгновение Ли Чжи замер, а затем продолжил свое занятие, ничего не сказав. — Ты ничего не скажешь? — изумленно спросил Лау. — Ты не об этом дума… — Ли Чжи не договорил, его глаза расширились, и он вскочил с места. — Сейчас же созывай оборотней к западной границе, — прорычал Ли Чжи и, убрав свой меч в ножны, выпрыгнул из окна. Лау понял, что что-то случилось, и, перевоплотившись в звериное обличье, последовал за Ли Чжи. Выскочив на улицу, до его ушей донесся галдеж шёпотом. Он был настолько сильным и шипящим, что ему казалось, что рядом где-то логово змей. — Опасность. Опасность. Барьер разрушен. Горит. Горит, — продолжался шёпот. Ли Чжи утробно прорычал: — Эрно. Эрно выбежал из поместья и перевоплотился в гибрида. Ли Чжи вскочил на него, и тот, прорычав и убедившись, что Ли Чжи крепко держится за его гриву, сорвался с места, оставляя глубокие следы в земле. Лау взвыл что есть мочи, услышав вой в ответ, он посмотрел на перепуганных Шиши, а затем вниз, где располагалось поселение. Языки пламени охватили его, а крики доносились аж до горы. Скрипнув зубами, он ринулся вниз вслед за Ли Чжи и Эрно. **** Ранья смотрела испепеляющим взглядом на Ланфен. — Не смотри на меня так, жрица. Ты и сама знаешь, в том, что Джинхэй потерял сознание и не приходит в себя, моей вины нет. Я испробовала дюжину заклинаний, но все тщетно, — произнесла с нотками беспокойства в голосе Ланфен, смотря на бледное лицо Джинхэя. — С ним было все хорошо, пока ты не явилась, — Ранья встряхнула руками и провела ими, не касаясь груди Джинхэя. — Я не чувствую его дух. Словно он находится в другом мире, — процедила она сквозь зубы и впилась яростным взглядом в Ланфен. Ланфен взяла за руку Джинхэя и произнесла холодно: — С ним все будет хорошо. Ты и так знаешь, что это не другой мир. Хватит притворяться. Тебе нужен этот ребёнок, чтобы отомстить. — И что с того?! — Ранья усмехнулась. — Вам, Верховным, так же он нужен, чтобы уничтожить Лерома. — Что с того?! — Ланфен повторила, повысив голос, и цокнула. — Разница в том, что мы сражаемся вместе с ним, будем биться рядом с ним, а ты хочешь его руками совершить возмездие, так как боишься умереть. Хватит притворяться, — она покачала головой. — И сейчас ты лучше всех знаешь, где это дитя находится. Ранья не успела ответить, так как в покои вошёл Лундвар: — И где он находится? — строго спросил он. — Нигде! — ответила холодно Ланфен и посмотрела на Джинхэя. — Он застрял в пространстве, которое создал сам. Это даже не грань — пустошь, которая разделяет мир живых и мёртвых. И выбраться он сможет только сам. Никто не сможет ему помочь. Лундвар поджал губы, на его лице отобразились сожаление и печаль, что не смогла не заметить Ланфен. — Я думаю, Верховной Ведьме пора покинуть эти земли. Ведь именно из-за вас Джинхэй сейчас в этом положении. Вы ведь завели разговор про лиса, не так ли?! — воспользовавшись ситуацией, спросила Ранья. — Думаю, моя жена права… Лучше вам уйти, — произнес холодно Лундвар. — Мы позаботимся о Джинхэе, — добавил он. — Именно. Ведь Верховной Ведьме действительно нужно поспешить, если она не хочет опоздать, — злорадно произнесла Ранья. — О чем ты го… — в этот момент Ланфен, не договорив, услышала карканье ворона. Её глаза широко раскрылись. Ворон начал биться о стену, пытаясь влететь в покои. Взмахнув рукой, она переместила ворона, который, роняя перья, хаотично кружил над ней и каркал. — Проклятье! — глаза Ланфен вспыхнули ярко-зелёным свечением. — Похоже, Лером не стал выжидать назначенного времени, — Ранья усмехнулась. — Верховной Ведьме пора, не так ли? — Что случилось? — спросил Лундвар. — Лером разрушил барьер земель, принадлежащих мифическим существам. Я должна сейчас же вернуться. Но перед этим я хотела бы попросить помощи у вас, — она посмотрела на Лундвара. — Защитить Джинхэя. Вы все равно не успеете прибыть вовремя, а магии, которая может вас перебросить, нет. — Но вы можете… — начал было говорить Лундвар, но его перебила Ранья. — Нет, не может! Это не наша битва. Мы вступим в бой с Леромом, когда придет время. Сейчас главное, это защитить этого ребёнка! — Ранья посмотрела на Джинхэя. Ланфен ничего не сказала, а лишь поклонилась Лунварду. Однако перед тем, как исчезнуть, она посмотрела холодно на Ранью и силой мысли произнесла: — Если ты продолжишь жить с одной ненавистью и использовать окружающих, однажды ты останешься совсем одна. Ранья скрипнула зубами, смотря, как Ланфен исчезла в стае воронов. Лундвар вздохнул: — Ты не всегда права. В сражении с Леромом нет нашей или их битвы. У нас одна цель, — с этими словами он ушёл, бросив обеспокоенный взгляд на Джинхэя. Ранья села рядом с кроватью и прикрыла лицо руками. В покоях было темно, лишь слабое освещение бликов свечей танцевало на лице Джинхэя, который продолжал быть без сознания. В один момент Ранья убрала руки от своего лица и нахмурилась. Встав и наклонившись ближе к Джинхэю, её глаза широко расширились, и она невольно рассмеялась. Дело было в том, что золотая чешуя, что покрывала половину лица Джинхэя, а также шею и все плечо, стремительно исчезала. Какие бы она противоядия не давала ему, ей не удавалось избавиться от яда в его крови. Но сейчас без каких-либо противоядий чешуя исчезала. Как только последняя чешуйка исчезла, Джинхэй резко открыл глаза, которые были аквамаринового цвета, и посмотрел на Ранью. — С возвращением! Ты смог справиться, скоро уже рассвет, — довольно произнесла она. Джинхэй присел в кровати и, вздохнув, произнес охрипшим голосом: — Где Верховная Ведьма? Ранья была недовольна такому вопросу, поэтому она сухо ответила: — Ушла. У неё свои дела. Джинхэй встал с кровати и направился в купальню, через какое-то время он вышел, облаченный в ханьфу. Одеяния были цвета серебра. Верхняя рубаха была чуть ниже колен, а по бокам имела разрезы до бёдер. На руках были наручи из серебра. На ногах были сапоги чёрного цвета. На поясе висела подвеска из белого нефрита. Это был дракон, который защищал лотос на фоне луны. Волосы его были заплетены в высокий хвост и завязаны красной лентой, на которой был вышит золотой лентой дракон, защищающий лотос. Также в руках у него был колчан со стрелами и резной лук, который подарил ему Лундвар. — Что это ты задумал? — спросила с подозрением Ранья. Ранья не могла понять, откуда Джинхэй взял эту одежду, но сейчас ей казалось, будто перед ней совсем другой человек. — Я ухожу. Мне нужно к Ли Чжи. Благодарю вас за помощь, — поклонившись, Джинхэй покинул покои. Ранья опешила, услышав такой ответ, и не сразу поняла, что произошло. Приоткрыв рот, она ринулась вслед за Джинхэем. Джинхэй вышел на улицу. Втянув шумно носом воздух, он посмотрел на красную полоску на небе. Он побрел вниз к морю. Но едва он спустился с холма, как прозвучал рог и сотня воительниц, вооружённых мечами, топорами и щитами окружила его. Джинхэй вздохнул и обернулся. Ранья, на лице которой читалось раздражение, тяжело дыша, подошла к нему, заставляя расступиться воительниц. Джинхэй смотрел на неё невозмутимым взглядом и хранил молчание. — Что здесь происходит? — раздался властный голос Лундвара. Джинхэй посмотрел на него и подоспевших пятерых братьев. — Ничего. Я вынужден покинуть эти земли и вернуться к Ли Чжи. Я нужен своим друзьям, своей семье, — спокойно ответил Джинхэй. — Ты что, когда падал, ударился головой? — спросил Лассо. — Ты был без сознания, весь белый, как снег на горных вершинах, а сейчас стоишь тут ни свет ни заря и собираешься куда-то?! — изумленно произнес Лодинн. — Да. Я понимаю, что вы сбиты с толку. Но мне нужно вернуться. Я чувствую, что моя семья и друзья в опасности, — спокойно ответил Джинхэй. — Опустите оружие! — Лундвар гневно посмотрел на воительниц и подошёл ближе к Джинхэю. — Подожди хотя бы, когда взойдет солнце, и я сопровожу тебя до земель Лиса… — произнес он и посмотрел на Джинхэя. — Не надейся, я не стану делать зелье перемещения. Только потому, что мальчишка вздумал вернуться, — Ранья посмотрела с насмешкой на Джинхэя. — Раз ты смог исцелить себя от яда, думаешь, что овладел силой?! Я та, кто помогла тебе хоть чего-то добиться, а сейчас ты собираешься нарушить весь мой план и отправиться к никчемному лису?! Услышав это, все были изумлены, однако Джинхэй оставался спокойным. Он посмотрел на Ранью и ответил улыбкой: — Да, ты права в том, что ты помогала мне. Но все, что я сейчас могу, все, на что я способен, я обязан не тебе, а самому себе. Ты живёшь око за око, зуб за зуб, убийство за убийство. И ты считаешь это правильным? Ты используешь каждого в своей мести, даже не задумываясь, выживут ли они или причинит ли это им боль! — Что несёт этот мальчишка? — попытался вмешаться Лосло, но был остановлен Лундваром. — Да! По-моему, это достаточно справедливо. Не смей судить меня! Ты не справишься и с половиной того, что я пережила, — разъярилась Ранья. — Да, так и есть. Но не ты одна потеряла все. Сейчас у тебя есть семья, которую ты должна защищать, народ, который верит тебе, но вместо этого ради своей ярости и мести ты готова толкнуть любого присутствующего здесь на верную смерть. Даже сейчас ты удерживаешь меня здесь только потому, что я нужен для твоего плана. Ты хотела моими руками уничтожить Лерома, упиваясь и танцуя на горах трупов, — Джинхэй увидел, как Ранья обозленно занесла руку, чтобы ударить его, поэтому он переместился позади неё. — Люди, что находятся подле вас, готовы жизнь отдать за вас, а на что готовы вы ради них? — Ты возомнил из себя всемогущего мудреца, только вот сейчас ты сам не думаешь ни о чем и, забыв свои обязанности, рвешься к лису, конец которого уже настиг. Война уже началась, ты не сможешь ничего сделать, — смеясь, произнесла Ранья, повернувшись к Джинхэю лицом. Джинхэй наклонил голову набок, его глаза широко распахнулись, а зрачки сузились: — Дело совсем не в этом, да?! Ты уже знала, что Лером нападёт раньше. Но ничего не сказала. Послышались перешептывания, а братья были в замешательстве. Ранья провела рукой по волосам и пожала плечами. — Кто знает, может быть, да, а может, и нет, — усмехнулась она. — Что одна сестра, что другая. Только и знаете, использовать невинных в своих замыслах, — Джинхэй усмехнулся. — Ты все подстроила… Лером истощит свои силы в сражении с Ли Чжи, который бы пал от его рук, после чего в игру вступил бы я. Ты и не думала меня обучать силе. Тебе нужно было, чтобы я потерял контроль над ней от горя и отчаяния, и тогда бы ты смогла насладиться кончиной Лерома. Но для начала тебе нужно было, чтобы я исцелился от яда, иначе Лером смог бы подавить меня с помощью него. Затем ты могла бы править морской обителью. Но чтобы последователи Лерома не смогли чинить тебе препятствия, ты бы возложила всю ответственность на шестерых его братьев. Которые, не имея силы, пали бы, пока ты наращиваешь и возрождаешь свою силу. Именно ты была той, кто хотел уничтожить книгу грани. Мою кровь ты взяла ещё у прошлого воплощения. Когда моё прошлое воплощение покончило с собой, ты дождалась, пока представится возможность взять мою кровь и достать книгу грани, в надежде заполучить заклиная. Только вот незадача. Со смертью моего прошлого воплощения стёрлись и заклинания. И осталось лишь послание, которое ты, как и я, не поняла, — Джинхэй встретился с изумленным взглядом Раньи. — Все, что вы сделали и делаете, не вернёт вам отца, сестру, Ваше Величество. Вы думаете, я не понял, когда впервые увидел вас, кто вы такая?! Вы инсценировали свою смерть и притворились, будто у вас есть дочь. Фальшивой жизнью, которой вы жили столько сотен лет, — он увидел ошарашенные лица присутствующих, которые стали шептаться. — Или лучше сказать, последняя Королева Королевства Жемчужных островов, младшая сестра царицы Ренниры. Или я не прав? — произнес он спокойным тоном. — О чем этот сопляк говорит, Ранья? Это ведь не правда? — спросил дрожащим голосом Лосло. — Ну, скажи же что-нибудь! — требовал от Раньи Лассо. — Ну, и что, сейчас я Ранья. Поэтому обращайтесь ко мне, как и всегда, — ответила холодно Ранья. — Воительницы, готовьтесь к отплытию. Мы присоединимся к Джинхэю и мифическим существам, которые воюют против Лерома, — Лундвар прошёл мимо Раньи, оттолкнув её, и посмотрел на братьев. — Вы в праве остаться или последовать за нами. Это ваш выбор. Я намерен помочь Джинхэю, а также сдержать обещание, данное некогда нашей матушке и царице Реннире, остановить Лерома, — произнес твердо он и кивнул в сторону берега головой. Солнце почти встало. Холодный ветер пронизывал до костей. Но Джинхэй не чувствовал этого, он молча шёл по берегу к драккарам. Воительницы незамедлительно принялись за работу, чтобы спустить судно на воду. — Сколько драккаров у вас? — спросил Джинхэй у Лундвара. — Сорок два, — ответил он. — Мы и за три дня не успеем их спустить, — проворчал Лейк. Джинхэй обернулся и увидел пятерых братьев Лундвара. Спрашивать об их выборе он не стал, ему было достаточно того, что одинокая фигура стояла наверху склона и смотрела на происходящее. — Необязательно. Попросити воительниц отойти от драккаров, — произнес Джинхэй с улыбкой. — Зачем? — спросил Лопт. — Сделайте, как он просит, — сказал Лундвар. Лопт и Лейк сделали, как просил Джинхэй. Воительницы и молодые воины, сбитые с толку, отошли, смотря, как Джинхэй встал посередине перед драккарами. — Что он собрался делать?! — тихо спросил Лосло и быстро замолчал, когда Лодинн шикнул на него. Джинхэй закрыл глаза и медленно вздохнул. Открыв глаза, которые были аквамаринового цвета, он плавно взмахнул руками и улыбнулся, когда услышал шёпот и возгласы. Вода в море поднялась и, осторожно обволакивая каждый драккар, утащила их в море. — Готово! — повернувшись, сказал Джинхэй, смотря на изумленные лица присутствующих. — Прекрасно! А как мы попадем на западные земли мифических существ, которые находятся одним небесам известно где? — с сарказмом спросил Лассо. — Лассо! — одернул его Лундвар. — Что?! — огрызнулся Лассо. — Брат, Лассо прав, без помощи Раньи мы не сможем попасть туда быстро, а по морю даже при попутном ветре плыть не меньше нескольких недель, — вмешался Лейк. Джинхэй посмотрел на драккары и улыбнулся: — И не надо. — О чем ты? — спросил Лопт. — Я перенесу вас вместе с драккарами, — воскликнул Джинхэй. У шестерых братьев округлились глаза от заявления Джинхэя. — А ты такое раньше делал? — спросил Лодинн, уже зная ответ на свой вопрос. — Нет! Вот как раз и попробую. Но если что-то пойдёт не так, я уверяю тебя, что вы не пострадаете, — ответил вдумчиво Джинхэй и пошел к драккару. — Он ведь шутит? — спросил изумленно Лейк, указывая указательным пальцем на Джинхэя. — Не думаю, — ответил серьёзно Лундвар и отправился вслед за Джинхэем. — Видимо, он сильно стукнулся головой, когда упал, — проворчал Лассо. — Откуда на нем эти странные одеяния? — поинтересовался Лодинн, смотря на спину Джинхэя. — Брат, это сейчас не самое главное. Нас хочет переместить с помощью магии не опытный маг, а мальчишка, который ещё вчера даже не мог сам толком переместиться, — жалобно простонал Лопт. — Ну, судя по его спокойствию, он уверен, что все получится, — произнес Лейк. Лундвар подошёл к Джинхэю и спросил: — Ты в порядке? Джинхэй слабо улыбнулся и ответил: — Да, — он посмотрел на холм, на котором все также стояла одинокая женская фигура. — Теперь да. — Что произошло? — Лундвар кивнул головой на одеяния Джинхэя. Джинхэй втянул носом морской воздух и, смотря на горизонт, ответил: — Разбирался со своими внутренними демонами и страхами. Лундвар обеспокоенно посмотрел на Джинхэя, но ничего не сказал, а лишь похлопал по плечу его и отошёл. Джинхэй медленно моргнул, а затем прикрыл глаза, погружаясь в свои воспоминания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.