ID работы: 12835717

Дворцовые тайны Цишань Вэнь

Смешанная
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
113 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Украдите персонажа у другого отвечающего на 2 вопроса. (1)

Настройки текста
Примечания:
Украдите персонажа у другого отвечающего на 2 вопроса. (1) Из вопросов Вэнь Жоханя: У вас есть комната для пыток. Покажете нам её? 14 окт 2021 Зал Высшей Гармонии. Делегации от союзных орденов одна за другой покидали помещение в сопровождении адептов клана Вэнь, чтобы разойтись по предназначенным им покоям. Сидя на троне, глава ордена Цишань Вэнь наблюдает, как Цзян Фэнмянь намеренно задержал своих людей, пропуская вперёд представителей других кланов. Дождавшись, чтобы их делегация осталась последней, делает знак своему помощнику, чтобы в отведённые покои они шли без него. Глава Вэнь коротким небрежным жестом отдаёт приказ, и присутствующие здесь советники, слуги и охранники немедленно исчезают с глаз, скрывшись за колоннами, занавесями, в искусно замаскированных нишах, создавая впечатление, что зал пуст. Вэнь Жохань передвигается абсолютно бесшумно. Когда тяжёлые створки дверей затворяются за последним адептом клана Цзян, Цзян Фэнмянь, оборачивается, едва не столкнувшись с ним, в последний момент превращая движение в короткий уважительный поклон: - Глава Вэнь... Вэнь Жохань ответно склоняет голову, мимоходом придержав мужчину за плечо. - Глава Цзян приложил столько усилий, чтобы остаться со мной наедине. - в звучном бархатном голосе слышатся едва уловимые смешливые нотки. - Вы желаете о чём-то поговорить? Взгляд Фэнмяня на мгновение ушёл в сторону. Вернулся. Сцепился со взглядом тёмно-вишнёвых, почти чёрных глаз. Кончик языка, приковывая к себе внимание, аккуратно скользнул по губам, изогнутым в привычно-мягкой улыбке. - В моё прошлое посещение глава Вэнь был настолько добр, что пообещал этому недостойному показать достопримечательности Знойного дворца. - Вот как? - жёсткая линия губ главы Вэнь дрогнула, в свою очередь складываясь в понимающую усмешку. - Обещания до́лжно выполнять. Особенно, данные союзникам. И что же глава Цзян желает увидеть в первую очередь? - До меня доходили слухи об одной очень особенной комнате... В глазах Вэнь Жоханя пляшут опасные огоньки. - Не смею отказать дорогому гостю в столь малой просьбе. Прошу... - широкий рукав парадного одеяния колыхнулся в такт гостеприимному движению ладони. Цзян Фэнмянь направляется в указанную сторону, где уже была предусмотрительно распахнута незаметная дверь потайного хода. Глава Вэнь шаг в шаг следует за ним. На ступенях, ведущих в подземелье Знойного Дворца, когда они остаются одни, щёку главы Цзян опаляет жаркое дыхание и вкрадчивый голос произносит: - Поиграем, мой драгоценный лотос? Фэнмянь невольно замедляет шаг, поворачивает голову, так что ответный шёпот звучит едва ли не в губы Вэнь Жоханю. - Поиграем, Хань-дагэ... * * * Руки разведены в стороны и прикованы к кольцам на перекладине между двух столбов. Острая кромка металлических браслетов при любом неосторожном движении ранит запястья в кровь. Напряжённое тело туго охватывают серебряные цепи. Крупные звенья впиваются в кожу, рельефно и эффектно выделяясь на золотистой коже. Это выглядит одновременно красиво и страшно. Возбуждающе. Щиколотки тоже охватывают кольца кандалов, не давая возможности даже толком переступить с ноги на ногу. Горло сжимает золотой ошейник... Грубая каменная кладка стен большой подземной камеры. Глаза безразлично скользят по рядам металлических крюков и развешанным по ним разнообразным приспособлениям. Сложные конструкции из цепей и духовных сетей. Устройства, где можно распять или зафиксировать человека в любой позе. Коллекция кнутов и плетей разной длины и толщины. Подставка, где хищно посверкивают зубцами маленькие зажимы с цепочками или колокольчиками. И ещё много разнообразных вещиц, куда менее безобидных для здоровья, хоть телесного, хоть душевного. Кто-то сказал, что в подвалах обязательно должно быть темно и сыро? Он ошибся. Подземелья Цишань Вэнь полны огня и света. Талисманы, факелы, жаровни... На подставке исходит благовонным дымком курильница из редчайшей глины, изукрашенная прихотливыми узорами. Сухой воздух дрожит от ароматного марева. Этот запах будоражит, заставляя судорожно вдыхать его полной грудью, чувствуя как кровь отливает от головы, оставляя её пустой и лёгкой, и концентрируется внизу живота, уже причиняя немалое беспокойство телу. Пленник старается стоять спокойно, соблюдая достоинство, но это от минуты к минуте становится всё труднее. Он встряхивает головой, от чего густая масса распущенных волос шелковистым покрывалом струится по плечам. Не замечая того, облизывает и прикусывает пересыхающие губы. Звука открывающейся двери он, судя по всему, не слышит. Как, впрочем, и шагов за собой. Лишь шорох одежд. Белых одежд из тяжёлого плотного шёлка, богато изукрашенного искусной бисерной вышивкой в виде алых языков пламени. Вэнь Жохань останавливается у него за спиной. Так близко, что Фэнмянь должен ощущать на шее его дыхание. - Глава Цзяааааан... - тянет он низким бархатным голосом, почти касаясь губами его кожи, и от этого по телу скованного мужчины волной пробегают мурашки. - Вот мы и встретились, глава Цзян... Я знал, что однажды ты всё-таки окажешься здесь... Голос полнится сдержанным возбуждением и предвкушением. Фэнмянь выдыхает сквозь сжатые зубы. Тихий смех в ответ, и глава Вэнь накладывает ему на глаза плотную повязку. Проводит руками по плечам и вниз, намеренно жёстко впиваясь в кожу, оставляя вслед за собой покрасневшие полоски, почти царапины. В некоторых местах они наполняются кровью. В самом низу ладони соскальзывают, оглаживая ягодицы пленника, и внезапно отвешивают звонкий шлепок. Глава Цзян от неожиданности дёргается, едва не прикусив себе язык, и сдавленно цедит грязное ругательство. - Как изысканно... - смеётся его оппонент. - Не знал, что тебе известны подобные выражения. Но, продолжай, прошу, ты не представляешь, насколько это заводит... Последние слова он выдыхает пленнику на ухо, обнимая его со спины. Пальцы принимаются неспешно вычерчивать по коже узоры, от ямочки между ключицами и вниз, вниз... Задерживаются на бутонах сосков, легонько поглаживают их, а потом резко смыкаются, защипнув на сборчатых горошинах маленькие зажимы с колокольчиками, вырвав вздох, состоящий пополам из боли и возбуждения. - У адептов клана Цзян имеются колокольчики для тренировки духовных сил. - насмешливо произносит Вэнь Жохань. - Глава Цзян, вы сумеете удержать эти колокольчики от звона? И руки главы Вэнь продолжают своё путешествие, спускаясь всё ниже и ниже. Его жертва тяжело неровно дышит, вздрагивает при каждом прикосновении, подаётся вперёд, стараясь плотнее прижаться к ладоням, но ещё контролирует себя, и колокольчики на груди пока молчат. Но Жохань обманывает ожидания своего пленника, лишь слегка приласкав внутреннюю сторону бёдер, так и не коснувшись главного. И отстраняется, слыша разочарованный стон. Фэнмянь сердится. Это видно по тому, как он напряжён, как сжимаются пальцы в кулаки, как прикусывает губы. - Не смей! Прекрати кусать! Они - только для меня! Жохань властным жестом подцепляет подбородок Цзяна. Подушечкой большого пальца с нажимом проходится по его губам, сминая их, размазывая слюну. - Мои! - с тихой угрозой повторяет глава Вэнь, и впивается в его губы глубоким, жадным, собственническим поцелуем. Слишком коротким, чтобы пленник успел получить удовольствие. На этот раз глава Цзян ругается в голос. И осекается, когда кончик языка прочерчивает влажную дорожку по его запястью, зализывая израненную кожу. Кто бы мог подумать, что это будет ощущаться так... возбуждающе? Фэнмянь едва сдерживает чувственные стоны. Колокольчики издают приглушённый дребезжащий звук и замолкают, словно зажатые ладонью. К языку на запястье присоединяются руки. Они снова путешествуют вниз по телу. Скоро им начинают вторить губы, и главу Цзян пробирает сладкая истома. Которая слетает, когда ему очень ощутимо прикусывают кожу на бедре, одновременно снова звонко шлёпнув по заднице. Фэнмянь уже почти привычно выдыхает ругательство. В паху мучительно тянет. Его янский стебель так настойчиво требует разрядки, что он стонет сквозь зубы, и с трудом выговаривает: - Пожалуйста... - Что, пожалуйста? - хитро интересуются у него. - Н... ничего... - мужчина, вспоминая о гордости, мотает головой. - Ничего, так ничего... - легко соглашается Вэнь Жохань, снова перемещаясь ему за спину. Ладонь скользит теперь по спине, вынуждая пленника прогибаться в пояснице... - Упрямец... - насмешливо шепчет глава Вэнь ему в ухо. Прикусывает мочку, а потом, обласкивает укус языком. - Но, я заставлю тебя признаться в твоих желаниях. В воздухе разливается аромат драгоценного масла, и вскоре щедро смазанные пальцы ныряют между двух половинок, безошибочно находя сокровенный вход, проникая внутрь. Пока лишь только одним пальцем. Он двигается под разными углами, оглаживает горячую тесноту, примеривается и пробует, раз за разом задевая в гладкой глубине Ту Самую Точку, из которой начинает растекаться нестерпимый жар, сжигающий внутренности в огне желания. В какой момент пальцев становится несколько? Пленник не может ответить на этот вопрос. Он выгибается навстречу этим пальцам, остатками воли контролируя колокольчики на сосках. Испарина мелкими капельками выступает на спине. Наконец Фэнмянь не выдерживает сладкой пытки и умоляюще выстанывает: - Хань-дагээээ, не мучай... Возьми... - Как пожелаете, глава Цзян. - хрипло выдыхают ему в затылок. - Для тебя, что угодно, мой драгоценный лотос. Очередной шлепок по ягодице на этот раз вызывает не возмущение, а стон удовольствия. Пальцы заменяются горячей возбуждённой плотью. Любовник входит в Фэнмяня сразу и полностью, начиная размеренное движение. Одной рукой придерживая главу Цзян за бедро, пальцами второй он цепляет его ошейник и тянет на себя, вынуждая запрокинуть голову и ловить губами воздух, едва не задыхаясь от пережатого горла. Голова у Фэнмяня идёт кру́гом, он начинает терять концентрацию и мелодичный звон разносится по камере, знаменуя, что пленник сдаётся на милость победителя. Сжигаемый нестерпимым желанием, мужчина хрипит и бьётся в цепях, в стремлении прикоснуться к себе, ощутить благословенную разрядку, не замечая, что вновь ранит запястья, окрашивая металл браслетов алым... - А-Хааааань... - снова умоляюще слышится среди стонов. И, как будто именно этого ему не хватало, глава Вэнь впечатывается в спину любовника, царапая её бисерной вышивкой. С силой, до медного вкуса во рту, прикусывает его за плечо и изливается в покорное податливое тело. Замерев на несколько мгновений, Вэнь Жохань накрывает ладонью мужское копьё главы Цзян, и в несколько движений доводит его до сияющего пика. * * * Дождавшись, когда последний стон оргазменной неги растает под потолком камеры, глава Вэнь кончиками пальцев небрежно касается металлических браслетов на руках Фэнмяня, заставляя их открыться выпуская пленника. Подхватывает ослабевшее от удовольствия тело, плавно опускаясь на пол и устраивая главу Цзян у себя на коленях. Касается его губ почти целомудренным поцелуем. - Тебе понравилось, мой лотос? Густые ресницы приоткрывают яркие выразительные глаза. - Понравилось... - Фэнмянь пробегается кончиком языка по припухшим искусанным губам, неосознанно снова соблазняя. - И я бы не отказался повторить. Но на этот раз в Пристани Лотоса. И поменявшись местами. Тихий смех согревает щёку и глубокий голос отвечает: - Всё возможно, мой лотос, всё возможно. Дождёмся следующего раза...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.