ID работы: 12835717

Дворцовые тайны Цишань Вэнь

Смешанная
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
113 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ивент на Хэллоуин

Настройки текста
Примечания:
Ивент на Хэллоуин 31 окт 2022 Оранжевое пламя факелов разогнало темноту, осветив круто уходящие вверх стены и неровный, усеянный мелкими камешками пол. Группа людей вошла в пещеру, оглядываясь по сторонам. - Кажется мы нашли то, что искали. - заключил Вэнь Ютан. - Здесь чрезвычайно сильная концентрация тёмной энергии. Интересно, что за тварь здесь обитает? Вэнь Цин согласно кивнула, осматриваясь . - Останемся здесь на ночь. - решила она. - И посмотрим. Десять человек из отряда и я ночуем в пещере. Для второго молодого господина Вэнь и остальных разобьём лагерь снаружи. Выполняйте. - Слушаюсь, госпожа. Вот уже который месяц отряд заклинателей из Цишань Вэнь проводил инспекцию предгорных поселений, проверяя все места, о которых рассказывали, что там пропадают люди. Или сходят с ума. Или приобретают странные привычки. Чаще всего им попадались скопления какой-нибудь нечисти: то обнаружится гнездо цзянши¹, то хули-цзин²шалят, то заведётся бишэ́³ или сяньли⁴, то иной какой-нибудь яогуай⁵ устроит логово и беспокоит население. Приходилось устраивать охоту или засаду и уничтожать монстров во славу Владыки Вэнь и процветания клана. Командовал отрядом второй молодой господин, Вэнь Чао. Точнее, справлялись, в основном, без него. В битвах младший господин Вэнь был, скорее, обузой, нежели подмогой. Потому и оставляли его в стороне, сочинять вдохновенные и красочные доклады для главы клана. В этот раз поступили так же. В пещере осталось десять самых сильных заклинателей из отряда и дева Вэнь. Остальные отрядные должны были следить за сигнальными талисманами, чтобы вовремя прийти на помощь, буде такая понадобится. Им пока не удалось выяснить, какая тварь обитала здесь. Но, концентрация тёмной энергии не оставляла сомнений в том, что именно здесь её логово. * * * Они сидели в темноте и ждали, держа оружие наготове, отсчитывая время ударами сердца. В какой момент зазвучала музыка, было непонятно. Она возникла исподволь, начинаясь с тихого шелеста струн и постепенно набирая силу. Небыстрая, повторяющаяся, навязчивая. Она пробиралась под кожу, въедалась в мышцы, текла вместе с кровью по венам. Она заставляла сердце биться в определённом ритме. Она связывала по рукам и ногам, не позволяя двигаться, она гипнотизировала и усыпляла... Потом появился запах. Аромат, лёгкий, пряный, едва уловимый, но ощутимый, когда не концентрируешься на нём. Он плыл в воздухе, будоражил, наполнял тело предвкушением, тёплой истомой, вожделением. Один за другим в темноте начали вспыхивать маленькие язычки огня. Пещера медленно заполнилась мягким светом от сотен свечей. Вэнь Цин огляделась и обнаружила, что все её спутники лежат вповалку на полу пещеры, где кого застал то ли зачарованный сон, то ли беспамятство. А вокруг них кружит призрачная фигура: нагая, обольстительная, прекрасная и отвратительная одновременно. Скользит от одного к другому, пока не касаясь, лишь едва-едва проводя рукой над лицами. И, у тех, возле кого она оказалась, дыхание становится глубже и чаще, всё тело напрягается, по лицу разливается румянец. Губы их пересыхают и приоткрываются, словно умоляя о чём-то, пальцы сжимаются в кулаки. Вот у кого-то вместе с шумным вздохом вырывается стон и призрачная женщина направляется к нему, склоняется, припадая губами к раскрытому рту. И целительница видит, как тянется, исходит из тела воина поток золотистого света. "Да она же пьёт его Ци!" - Осознаёт внезапно девушка. - "Это демон! Суккуба, насылающая на мужчин магические сны, что будоражат душу и плоть. А демонесса пьёт их силу, жизненную и мужскую!" Вот почему все воины погрузились в сон, а сама Вэнь Цин осталась при памяти. Если это не остановить, никто из них не увидит рассвета. Концентрируя свою Ци, она преодолевает телесное оцепенение и, намеренно оцарапав до крови палец о пряжку пояса, активирует защитные талисманы. На каждом из воинов коротко вспыхивает багровыми искрами прикреплённый листок с начертанными магическими символами. Призрачную женщину буквально отбрасывает от того воина, из которого она тянет энергию. По пещере разносится короткий злобный вскрик. Суккуба разворачивается в поисках того, кто ей помешал. Вэнь Цин поднимается на ноги, держа в руках талисманы и заслоняя собой беспамятных мужчин. - Не смей их трогать, тварь. - предупреждающе цедит она. - Иначе пожалеешь. - Деееееваааааа... - шелестит призрачный голос и смех рассыпается мириадами хрустальных бусин. - Деееееваааааа Вээээээээнь. В одно мгновение демонесса оказывается возле неё. Вьётся вокруг, стараясь коснуться. Пытливо вглядывается в лицо. И говорит, просит, умоляет, соблазняет: - Деееееваааааа Вээээээээнь! Прекрасная! Такая юная! Такая красивая! Сильная. Твоя Ци завораживает. Она светится, она горит, пылает. Она зовёт. О, как она зовёт! Этому зову почти невозможно противостоять! Мужчины не могут ему противиться. Их тянет к тебе, как мотыльков к факелу, но ты так холодна с ними. Ты не подпускаешь их близко. Почему же? Зачем ты отказываешься от того наслаждения, что могут подарить их объятья? Аххххххх, дева Вэнь! Мы могли бы составить такую славную пару! Моя Инь и твоя Ци, твоя красота и моя чувственность - ты станешь Непревзойдённой! Тысячи тысяч мужчин будут падать к твоим ногам, умоляя о взаимности, готовые отдать даже саму жизнь за одну ночь с тобой! Готовые убивать за одно твоё ласковое слово! Они будут прикасаться к тебе, только те, кого ты выберешь сама. Они будут услаждать тебя, доставляя удовольствие самыми изысканными ласками. Это кружение вокруг и непрестанный шёпот сбивают с толку, ослабляют бдительность. В какой момент её одежды опадают на пол? В какой момент демонесса оказывается за её спиной? Обнимает, скользит жаркими ладонями по её телу, жадно ласкает округлые груди, сминая их, теребя соски, что теперь похожи на вишни, такими они становятся плотными и тёмными. Между ног её ощущается влага и юркие пальцы ныряют туда, потирая клитор и ласково оглаживая нижние губы. Суккуба покрывает поцелуями шею и плечи Вэнь Цин, продолжая нашёптывать и уговаривать: - Что же я прошу взамен, прекрасная дева? Почти ничего, такую малость: впусти меня в себя, позволь войти и стать твоей частью! И весь мир будет преклоняться перед тобой! Ты и только ты станешь повелительницей всех заклинателей, всей Поднебесной! Никто не сможет противостоять твоей силе, все будут желать тебя и класть к твоим ногам все богатства мира за один благосклонный взгляд! Сотни тысяч мужчин добровольно и с радостью отдадут тебе свою жизненную силу. Разве это будет такая уж большая плата за всемогущество? Подумай. Решись. Выбери. Сдайся. Прими меня, дева Вэнь... Шёпот обволакивает её, затягивает в шёлковые тенета. Руки и губы творят с её телом невозможное, заставляя плавиться от желания и трепетать в полушаге от оргазма. Демонесса запрокидывает её голову себе на плечо, впивается в её губы яростным поцелуем, пьёт её дыхание и стоны, и целительница понимает, что готова согласиться на что угодно. А также, что когда поцелуй завершится, она перестанет существовать. Исчезнет, рассеется, а вместо неё появится новая Вэнь Цин. Прекрасная и грозная, дарующая наслаждение, повелевающая душами и отнимающая разум, силы, жизнь... Рука поднимается, цепляясь за демонессу, обнимает её, чтобы не дать отстраниться, уйти или оттолкнуть себя. Вторая рука, метнувшись стремительным змеиным броском, впечатывает в лоб суккубе пропитанный своей кровью талисман уничтожения, и накачивает его светлой Ци под завязку, до упора. Тонкий крик возносится под своды пещеры. Объятия разжимаются, демонесса пытается вывернуться из мёртвой хватки, сбежать, спастись... и разлетается хлопьями пепла... Они кружатся в безумном хороводе вокруг целительницы, в ушах звучит издевательский смех: - Деееееваааааа Вээээээээнь! Неужели ты думаешь, что отделаешься от меня так просто?! Ты отвергла мой дар и грядущее всемогущество, но ты не сможешь сейчас победить мою Инь! Тебе придётся убить своих спутников, чтобы унять свою жажду! Или умереть самой! Вэнь Цин падает на колени в ворох своих одежд, судорожно впиваясь пальцами в алую, расшитую чёрными сполохами, ткань. Тёмная энергия захлёстывает её с головой, душит, выматывает. Она не может изгнать её из своего тела, не может победить, потому что потратила почти всю Ци на то, чтобы уничтожить суккуба. Свечи в пещере мерцают под порывами ветра и в дрожащем свете она видит то, что способно её спасти. Десять человек, десять мужчин. Она должна вытянуть из них силы, самой стать суккубом на это время. Взять их жизни, чтобы спасти свою. Она ещё борется, но знает, что ещё несколько мгновений и разум покинет её. И что очнётся она, когда всё будет кончено, среди мёртвых тел. Сможет ли она потом жить, зная, что уподобилась тёмной твари? И не станет ли она тогда сама демоном? Не займёт ли место суккуба? Но, даже осознание этого не может помочь ей остановиться. Разве что, перерезать себе горло, пока тело ещё повинуется. Пальцы смыкаются на рукояти кинжала, тянут его из ножен, прижимают лезвие к нежной коже. Одно движение и... Чьи-то шаги громом звучат в пещере. Камешки и песок хрустят под торопливой ногой. Сердито-испуганный окрик останавливает её руку. Избыток Инь затмевает сознание, размывает зрение.Она видит мужскую фигуру в одеждах Цишань Вэнь, чувствует сильную Ян. Мужчина что-то кричит, но слова не доходят до её сознания. И лицо не разглядеть, но это и не нужно сейчас. Тьма нейтрализуется Светом. Ян способна обезвредить Инь, привести её к равновесию. Да, это выход - лишь одна жертва вместо десяти. Вэнь Цин поднимается и делает шаг к мужчине, протягивая навстречу руки. Его голос осекается и умолкает. Глаза стекленеют и сам он уже не принадлежит себе. Он лишь исполнитель Её воли. Ей не нужно сейчас прибегать к специальным мерам, чтобы вызвать у него желание. Та сила, что исходит от неё, подчиняет его тело, ведёт, как марионетку. Они сходятся, как две волны, сплетаются друг другом, так что уже не разобрать, где чьи руки или ноги, волосы или языки. Они лижут и кусают друг друга, трогают, тянут, сжимают всё, до чего дотягиваются, оставляют на телах засосы и метки от зубов. Страсть ведёт их, не оставляя времени для размышлений. Вэнь Цин седлает мужчину, впуская его в своё лоно, двигается на нём, словно исполняя экзотический танец, оплетает руками и ногами, сливается в поцелуе, смешивая слюну и дыхание. Возбуждение слишком велико, они не могут продержаться долго и мужчина изливает в неё своё семя вместе с энергией Ян. Но этого мало. Инь, переполняющая её, требует ещё и ещё. Целительница ласкает член мужчины руками и губами, возвращая ему твёрдость, тянет своего вынужденного любовника на себя, смыкая ноги у него на поясе. Пятками надавливает на его ягодицы, побуждая брать её быстрее и глубже. Расчерчивает его спину яркими царапинами... А в момент оргазма кусает его плечо до привкуса крови во рту... Огни свечей горят уже не так высоко и ярко. И музыка, хоть ещё продолжает звучать, уже значительно тише. Но пряный возбуждающий аромат по-прежнему забивает ноздри и демоническая Инь ещё не насытилась. Лишь краткие мгновения отдыха после соития она позволяет, а после вновь наполняет их тела желанием. На этот раз мужчина берёт её сзади, грубо, торопливо безыскусно. Но целительница лишь хрипло стонет под его напором, двигаясь в унисон. Тьма нейтрализована влитой в неё Ян лишь наполовину. Сколько ещё раз понадобится им соединиться, чтобы полностью избавить её от губительной Тьмы? Это будет длинная ночь... * * * Вэнь Цин открывает глаза, когда неверные лучи рассвета проникают в пещеру, рассеивая тьму. Всё тело болит, но Ци течёт по каналам ровно, и нет даже следа демонической Инь. В сером утреннем сумраке целительница наконец может рассмотреть того, кто стал её жертвой и источником Ян, унявшим Тьму. Увидев лицо, Вэнь Цин начинает тихо смеяться. Никогда бы она не могла представить, даже и в страшном сне, что спасением может стать её танди.⁶ Знать бы ещё, какой гуй подтолкнул его припереться ночью в пещеру, где караулили тёмную тварь? На Вэнь Чао страшно смотреть: он весь покрыт засосами, укусами, царапинами, перемазан в собственном семени и её соках. Выжат, как лимон... но жив. Что почти невозможно после ночи с суккубом. В кои веки похотливость второго молодого господина обернулась на пользу, пусть не ему, но другим людям. Кто бы мог подумать, что у её танди окажется такая сильная Ян? Благодаря ему живы и остальные члены отряда. Вэнь Цин убеждается в этом, когда одевшись и вернув себя в относительный порядок, начинает приводить воинов в чувство. Несколько нажатий акупунктурных точек возвращает их в сознание. По глазам видно, что они ничего не помнят. - Госпожа, что здесь произошло?! - вопрошает Вэнь Ютан, с ужасом глядя на бесчувственное тело Вэнь Чао. - Это был демон. - кратко, не вдаваясь в подробности отвечает Вэнь Цин. - Суккуб. Нас всех спас второй молодой господин. Он сильно истощён поединком, но с ним всё будет в порядке. Доставьте молодого господина Вэнь в его палатку, призовите младших целителей и пусть переливают ему духовную энергию. Только медленно, чтобы не нарушить меридианы. И, запомните, пока никаких рядом с ним служанок, и, тем более, его подстилок. Только мужчины. Ему необходимо восполнить энергию Ян. А я пока приготовлю для него укрепляющее снадобье. - Будет исполнено, госпожа. - кланяется Вэнь Ютан и спешит исполнять распоряжение. Перед тем, как покинуть пещеру, Вэнь Цин внимательно осматривает её. Ничто сейчас не напоминает о том разгуле страсти, что творился ночью. Музыка стихла, возбуждающий пряный аромат выветрился, свечи растаяли и растеклись в трещинах каменного пола. Даже пепел, похоже, развеяло ветром. И никто, кроме неё, не будет помнить произошедшего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.