автор
Nayoko_Sudzumi бета
Размер:
137 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 258 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 2: О, здравствуйте! Какой чудесный корабль

Настройки текста
      1912 год. 10 апреля. Тёплая солнечная погода, морской бриз и крик чаек. Отличное утро для апрельского дня. Корабль, на котором сегодня должны отправиться в морское путешествие более тысячи пассажиров, отчалит от берега ровно в полдень. Это событие, которого ждали с замирением сердца не только будущие пассажиры суперсовременного, комфортабельного лайнера, но и прочие жители города. Кто-то пришел проводить своих близких и друзей, а некоторые хотели просто посмотреть на красоту. Титаник. Его называли «сказочным» кораблём. А ведь именно это слово, без каких-либо преувеличений, лучше всего характеризовало судно. Стоит только ступить на палубу первого класса, как ты моментально оказываешься в сказочном мире. Это всё равно, что гулять по дворцу, в котором обитает свита короля. Интерьер обеденного зала походил на убранства дорогого ресторана. В самом начале располагалась небольшая сцена, на которой в скором времени выйдут музыканты, чтобы радовать многоуважаемых пассажиров живой музыкой и создавать им атмосферу уюта. Столы стояли не плотно друг к другу, дабы люди не испытывали чувства тесноты, если вдруг захотят потанцевать во время обеда. Под стеклянным потолком, над которым отчётливо просматривалось яркое солнечное небо, висела огромная хрустальная люстра, переливающаяся всеми цветами радуги. Что касается кают, то здесь также всё было обставлено по последнему крику моды. Дорогая мебель, стены украшали картины знаменитых художников. В распоряжении пассажиров каждой каюты имелись персональные удобства, такие как ванная комната и уборная. Для особо значимых фигур, которые предпочитают уединение шумному обществу, предоставлялись и отдельные участки прогулочной палубы, с которой открывались шикарные виды на просторы океана. У пассажиров второго класса условия были чуть скромнее. Убранства кают не отличались изысканностью и шиком, но в некоторых также имелись индивидуальные удобства. Роскошного и просторного обеденного зала с живой музыкой не предоставлялось. Столовая была в виде закрытого от попадания дневного света помещения, с расставленными повсюду столами и стульями. Что же касается третьего класса, то тут всё было более чем скромно. Удобства, что говорится, «на этаже»: одна уборная, две ванные на всех пассажиров. Общие каюты, со спальными полками в два яруса и узенькими проходами. В каждой такой каюте могло разместиться от четверых до восьми человек. Места для приёма пищи вообще не было предусмотрено. Предположительно, работники кухни будут накладывать еду желающим прямо из котла и тогда уже каждый где пристроится, там и поест. Разнообразия блюд, в отличии от первого класса, предоставляться не будет. Как говорится, что приготовили, то и ешьте, господа. Вэнь Жохань ступил на трап, ведущий на палубу корабля, и по-джентельменски протянул руку Вэй Усяню, который с любопытством глядел на судно. – Титаник, – гордо протянул альфа. – Правда что «титан». – Роскошно, роскошно… – подпевая мужчине, протянула идущая следом под руку со своим супругом Юй Цзыюань. – Мавритания кажется куда больше, – как бы невзначай высказался Вэй Усянь, на что Вэнь Жохань ответил коротким смешком. – Даже по своим техническим характеристикам Мавритания уступает этому судну, не говоря уже о размерах. Титаник длиннее Мавритании почти на тридцать метров. – Интересно, а в атлантическом океане поближе к поверхности воды рыба водится? – размышлял вслух Цзян Чэн, шагая следом за родителями. – Я бы порыбачил. – А-Чэн, – посмеялась идущая рядом с юным альфой Цзян Яньли. – Не думаю, что с верхней палубы тебе удастся дотянуться рыболовной сетью до океанной глади. До отплытия оставалось чуть меньше получаса. Стоит потерпеть ещё совсем чуть-чуть и впереди всех тех людей, что ступили на борт Титаника, ждёт незабываемое путешествие, длинной в несколько дней. Погода на всё время пути прогнозировалась солнечная и тёплая, по крайней мере для месяца апреля, что как раз очень кстати. Можно будет насладиться великолепными видами и чистым, свежим воздухом. Правда, вся эта роскошь совершенно не радовала Вэй Усяня. Он понимал, к чему ведёт его эта дорога – к золотой клетке. Ему уже казалось, что Вэнь Жохань держит его на привязи, как карманную собачку. Тянет за поводок, направляя омегу туда, куда ему следует пойти, куда ему удобно, чтобы он пошёл. Но, надо отдать должное – держался Вэй Усянь стойко. Всячески улыбался будущему супругу, кокетливо отвечал на его вопросы и вообще отлично справлялся со своей ролью красивого дополнения образа богатого альфы. Он понимал, что из оков, в которые его заточили против воли, ему не вырваться, а посему ему попросту придётся смириться со своей участью, принять, что больше он сам себе не принадлежит. Это единственный способ сохранить здравый рассудок, да и вообще жизнь. До отплытия Титаника оставалось всего десять минут. Как раз к этому времени остатки пассажиров, купившие билеты в третий класс, закончат с прохождением санитарной обработки и за последним из них закроется дверь. – Мы не успеем! – выкрикнул из толпы сбившийся мужской голос. – Успеем, брат. Уж куда-куда, но в «новую жизнь» я точно не опоздаю, даже если мне придётся добираться вплавь до уходящего от причала корабля, – выкрикнули в ответ. Двое молодых людей неслись со всей прытью, насколько это, конечно, возможно, петляя в огромной толпе. Они всячески пытались найти такой путь, чтобы хоть немного срезать дорогу до трапа корабля. Неслись сломя голову, не обращая внимания на гневные выкрики недовольных мужчин и женщин, которых задевали или отталкивали. Сейчас самым главным для них было успеть. И вот она – заветная лестница, ведущая к борту и, кажется, её уже собирались убирать. – Постойте, подождите, мы пассажиры! – кричал что есть мочи Лань Сичэнь, поднимаясь вверх по трапу. Лань Ванцзи бежал следом, стараясь не отставать от старшего брата, ибо остаться за бортом, да ещё и совершенно одному, означало крах всем мечтам и желаниям, а ведь они вдвоём так хотели попасть в Нью-Йорк, чтобы… чтобы… Да они и сами толком не знали, зачем им туда надо, просто несколько минут назад они выиграли билеты для третьего класса на Титаник и решили, что это какой-то знак свыше для них обоих. Повезло, что стюард не успел запереть дверь. Как говорится, в последний момент Сичэнь ухватился за неё своими цепкими пальцами и потянул в обратную сторону. – Пустите! Мы пассажиры, у нас есть билеты. Ванцзи! Молодой человек обернулся назад, где уже стоял его запыхавшийся младший брат и просовывал билеты мужчине, одетому в форму судоходной компании. – Вы прошли санитарный контроль? – поинтересовался стюард, брезгливо принявший потёртые билеты, честно говоря, даже не надеясь на то, что представители азиатской культуры понимают английский язык. Но, к великому удивлению мужчины, парни совершенно свободно вошли с ним в диалог. – Да, конечно, никаких вшей у нас нет. – Проходите! Ванцзи и Сичэнь двинулись на поиски каюты, что была прописана в их билетах. Долго плутали по коридорам, где то туда, то сюда мельтешили люди разных национальностей, но наконец им удалось найти нужную дверную табличку. – Я чувствую себя королём мира! – торжественно заявил Лань Сичэнь, проходя внутрь крошечной каюты, чем-то напоминающую картонную коробку с маленькой дырочкой иллюминатора. – Короли мира сейчас на палубе «А», – ответил Лань Ванцзи, бросая свою потрепанную куртку на одну из свободных полок, тем самым «забивая» себе место. – А палуба «С», как мне кажется, отделена железными стенами, чтоб такие как мы не мозолили глаза и не портили впечатление от путешествия высшей свите общества, всем этим аристократам и бандитам. – Ха-ха, брат, ты только что произнёс слова синонимы в одном предложение, где ваши манеры, месье? – скривлялся Сичэнь, пытаясь закосить под француза. – Чему вас только учили в университете, что вы даже не умеете правильно говорить? – Да заткнись ты! – легонько пнул брата Ванцзи. Тот наигранно испугался, всполошился и со скоростью прыткой лани взметнулся на верхнюю полку, укладываясь на ней лицом к стене. – Всё, я в домике и я сплю. Не звоните, не пишите, не присылайте посылок, – приподнявшись на локте, Лань Сичэнь взглянул на брата. – Хотя нет, посылки – присылайте! – а после он вновь отвернулся к стене, спрятал голову под подушку и захрапел на всю каюту. Опять же, демонстративно, чтобы ещё больше распылить жар в сердце брата ибо душа жаждала ребяческого веселья. – Здравствуйте, узкоглазые товарищи! – послышался весёлый голос из-за спины Ванцзи. Тот опешил. Британцы частенько указывали им с братом на их национальность, но понять этих людей, что это, к чертям собачьим, за расизм такой, не удавалось и по сей день, и это не смотря на то, что за пределами родного Китая они прожили уже немало лет. Развернувшись, дабы узнать, кто там решил блеснуть своим «остроумием» и кто так жаждет, чтобы ему «съездили» по лицу, Лань Ванцзи встретился с широкой улыбкой молоденького низкорослого юноши. Самое что поразило – этот умник сам был азиатом, и причём реакция Ванцзи его испугала. – Эй, ты чего, я же пошутил! – Хреново шутишь. С таким чувством юмора можно и за бортом оказаться, – прорычал молодой альфа, но по крайней мере желание развязывать драку у него отпало. – Меня Сюэ Чэнмэй зовут, можно просто Сюэ Ян. Буду разделять с вами все тяготы и лишения этого путешествия, – парнишка протянул Лань Ванцзи руку в приветственном жесте. – А я Лань Сичэнь, будем знакомы, – молодой человек за долю секунды спрыгнул со своей полки и ухватился за протянутую ладонь. – Мне не повезло уродиться на этот свет бетой, так что можешь ко мне сильно не принюхиваться, а вот братик мой - альфа. Ванцзи закатил глаза, откровенно говоря, не понимая, зачем его брат решил выложить интимные подробности постороннему человеку с первых секунд знакомства. Хотя, стоило бы уже понять, что Лань Сичэнь – это открытая книга для всего мира. – Я тоже альфа, – улыбнулся Сюэ Ян. – Одинокий, весёлый альфа, который не желает связывать свою бродячую жизнь с каким-то одним омегой, а хочет опробовать как можно больше этих лакомых, как бисквитные тортики, кусочков. И начать хочу прямо сейчас, на этом корабле. Вот бы ещё пробраться на палубу первого класса, там есть возможность напороться на «экзотических» омег. – Смотри, как бы тебя самого на что-нибудь не напороли, – фыркнул Лань Ванцзи, таки решив пробраться к выходу из каюты. – Не обращай внимания на моего брата, по нему электрический стул плачет, – подбодрил нового приятеля Сичэнь, а тот даже и не понял, что такой за гусь этот «электрический стул».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.