ID работы: 12861806

With different shoes

Джен
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

4. Мост

Настройки текста
      – Не один ты здесь охотник со стажем.       – Нас больше. И местность иная. Пора к этому привыкнуть.       Солнце взошло над Хиллтопом. Я стояла в переулке, отведенном под некий тренировочный лагерь. Здесь было пространство для обучения стрельбе, метания и прочей деятельности, дабы младшее поколение, или же не умевшие люди, учились обороне.       – Натягивай тетиву, – обращаясь к юной ученице, говорила я. – Ты должна быть расположена перпендикулярно мишени, в которую желаешь попасть. Мысленно нужно представить, что ты описываешь своим положением букву «Т», намечая себе условное направление твоей стрелы. Твой ведущий глаз – левый, значит, держишь лук левой рукой прямо к цели. Стойка должна быть достаточно комфортной, чтобы ты могла оставаться в ней длительное время, но при этом твердой и бдительной. Столько времени на подготовку в бою против ходячих не останется, однако, на данный момент, я научу тебя простым вещам, – завершив повествование, я посмотрела в сторону.       Пара мгновений и несущаяся стрела пронзает деревяшку, которая представляла собой некую цель. От юной ученицы проносится радостный, с ноткой малой победы, смех. Несколько неудач позади и попадание прямо: стрела оказалась в мишени.       «Не может быть ничего лучше, чем достичь цели, которую поставил лучник перед собой» – подумала я про себя. В свои годы меня учил стрелять из лука отец.       Не всем юным ребятам уделяли столько внимания, ведь более старшее поколение было занято поиском провизии, восстановлением общин после жестокой войны. Я не являлась тем человеком, который будет всё своё время тратить на детские хлопоты, зачастую придерживалась мнения, что это отвлекает, однако, когда находилось время и просьба, я с радостью могла рассказать немного о прошлом мире и научить тому, что умела сама. Помнится мне, как мы сплели венок из цветов, растущих в Александрии. Кто-то мог счесть это глупым, но точно не я. Это было весело. До момента, пока цветы не затоптали, перебив с корнями. Будь они прокляты.       Попав тогда в Хиллтоп, было нетяжело расположить к себе людей. Профессия прошлого сыграла достаточно неплохую роль в настоящем. Разумеется, недоверие присутствовало прежде всего, однако, время спустя, всё изменилось. Прошли годы, прежде чем я нашла своё место здесь. Мне нравилось в Александрии, но Хиллтоп стал для меня более родным местом. Там я чувствую себя своей. Александрия для меня – поле битвы. Чувство тревоги и страха наполняет каждый раз, ступая на земли этой общины. Вероятно, я слишком поздно прибыла туда.       В глазах до сих пор огонь. Пламя того самого дня, когда я потеряла себя в очередной раз. Пламя, из которого никто не вернулся. Я пыталась их найти. Возможно слишком быстро прекратила, виню себя за это. Кто это был? Какие люди решили забрать жизни небольшой общины, которая даже запасов толком не имела? Я продолжала размышлять. Когда мне рассказали о спасителях, я словила себя на мысли, что это могли быть они. Но с какой целью? Я взглянула в глаза Нигана лишь однажды, в темнице. Я не посмела спросить, сколько общин они лишили жизни до этого. Из мыслей меня уводит говор. Девчонка, которая стреляла из лука, направилась дальше, тренируясь самостоятельно.       – Мне порой кажется, что ты скоро научишь Хиллтоп лепить лук из дерьма и палок, – звучит радостный голос позади.       – Именно так. Я научу Хиллтоп делать лук из дерьма и палок, – утвердила я, взглянув на Иисуса. Независимо от состояния общины, юмор держал меня на плаву. Да, будучи не Китнисс Эвердин, я, как бывший детектив, умела делать что-то подобное на средства для обороны, поэтому частенько в свою сторону получала различного рода высказывания.       Некоторое время спустя мне сообщают, что пора выдвигаться в путь. Пара мгновений и на горизонте появляется не кто иная, как Мэгги Ри. На данный момент она являлась главным организатором всех поездок, вылазок и другого, что могло бы помочь общине.       – Мэгги Ри, я могу уступить вам свою карету и остаться в Хиллтопе. Уж очень я непунктуальная личность, – с радостной нотой подошла я. Мэгги стала одной из первых, кто изучил мое прошлое и помог пристроиться в общине, поэтому между нами сложились довольно крепкие дружеские отношения. – Ну а если в Александрии мне найдут пару новых сапог, то я могу ещё пару секунд подумать, стоит ли мне отправляться с вами, – закинув лук на плечо, я остановилась рядом.       Опустив взгляд на пару совершенно разных сапог, это вызывало лишь неловкую улыбку. Левый был болотно-зеленым и отдавал слегка пастельным оттенком, а правый – что-то между тёмной охрой и коричневым. Всё также были разными по высоте, хоть и не значительно. Попрощавшись с остальными, кто оставался в Хиллтопе, я шагнула к воротам. С нами отправилсь ещё несколько человек, поэтому в достаточно быстром темпе мы двинулись в путь.       Ворота в Александрию закрываются за компанией после прибытия. Уже встречая, нас приветствуют представители общины, которые, как можно было заметить, выглядели довольно уставшими. Восстановление и приход в строй явно творили своё. Первое слово прозвучало от Мэгги, прежде чем встречные объяснили ситуацию происходящего. К великой радости, наша группа из общины Хиллтопа без проблем добралась до Александрии, хоть и затратила множество сил. Мне оставалось лишь ждать дальнейших поручений, ведь я приехала с целью помощи, как когда-то. Возможно, придется даже выйти за пределы этой местности, дабы наладить все крайние обстоятельства, но это я уже буду обсуждать с лидерами Александрии. За эти годы я повидала многое, да и успела прижиться. Но больше всего меня любили дети. Рассказы о работе в полиции, о моём лагере. Никто не слышал имени моего лидера.       – Чёртова Уотсон, – прозвучал радостный голос Мишонн. Именно так она приветствовала меня каждый раз после долгой разлуки.       – Мишонн, – улыбнулась я. – Рада тебя видеть.       Мы поприветствовали друг друга. После к нам подошли и другие. Вдали я видела Рика Граймса. Он, кажется... постарел? Возможно. Я слышала о положении различных общин, но он, кажется, вкладывал множество сил в развитие каждой.       – Думаю, что вы ненадолго. Дэрил поедет с тобой, – сообщила мне Мишонн.       – Опять? – спросила я.       – Ему нужно развеяться. А лес – его второй дом.       Я понимающе кивнула.       – Когда выдвигаемся?       – Чем раньше – тем лучше, – утвердила Мишонн.       – Тогда в другой раз придётся побыть с Джудит немного больше, – я улыбнулась.       Меня разместили в одном из домов. Мэгги отправилась выяснять проблемы и задачи Александрии, а я расположилась на новом месте. Завершив с вещами, которых было немного, я принялась подготавливать стрелы.       Проходит совсем немного времени, как я направляюсь к воротам, где меня ждали. Я заметила наконец и Дэрила, с которым должна буду отправиться на охоту. Я жестом попрощалась с Мишонн и остальными. Мэгги пожелала мне удачи. Отходя от закрывшихся ворот, я взглянула на Дэрила, который был слишком молчалив сейчас. Вероятно, восстановление общин выбило его из колеи.       ***       Певчие птицы летели с ветки на ветку в густом лесу. Лучи солнца проникали сковзь деревья и освещали дорогу. Пахло травой. Стук сапог говорил о том, что двое людей здесь, и они вооружены.       – Мы уже столько на вылазке, а нашли всего ничего, – проговорила я, обернувшись к Дэрилу. Теперь же шла задом наперед, так как была обращена к Диксону.       – У нас есть немного дичи.       – Мы обходим эти леса раз в месяц, кажется, они просекли, что здесь их попросту перебьют.       – Не без этого. Но это ещё только начало, – отвечал Дэрил. Кажется, для него это всё было слишком привычным, даже очень. – Не упади.       – Ещё бы.       Я поворачиваюсь на сто восемьдесят градусов и вновь иду, глядя вперёд. Вдыхая свежий воздух, мы, теперь уже молча, идём дальше.       Помню эти леса хорошо. Здесь я проходила несколько раз. Эта дорога была достаточно широкой, они не сворачивали вглубь леса. Весной эти места начинали зеленеть. Я сочла это довольно красивым. Резкий шум среди кустов заставил нас схватиться за оружие. Я берусь за лук. Натягивая тетиву, стрела указана в сторону источника звука. Мы молчали. Вдруг посреди кустов показалась шерсть. Я выдохнула, ведь это не ходячий, а лишь кролик. Приготовилась, чтобы поразить цель. Мгновение, и чужая стрела пронзает его грудь.       – Чёрт возьми, почему ты не дал сделать это мне? – возмущаюсь я.       – Долго думала, – отвечал мне Диксон.       – У меня была возможность думать, – продолжаю стоять на своём. – Если я могу думать, я буду думать, и никто не будет мне мешать. Но ты, чертов Диксон, всё испортил.       – Это обычный кролик. Если ты не можешь смириться с поражением, ходи в одиночку, – упрятав крольчатину в мешок, произрес Дэрил.       – Лося будешь тащить на себе, – твердо произношу я.       – Ты собралась пристрелить лося? – удивлённо спросил он.       – А почему, собственно, нет? Не сезон?       – Чокнутая.       Мы перешли через небольшой мост, теперь же находясь в полном молчании. Я лишь размышляла, как в компании этого немытого арбалетчика дотащащу лося, которого мне удастся пристрелить.       На удивление, ходячих мы не встретили. Прошло достаточно много времени с начала нашей охоты. После провозглашения её окончания, я огорчённо вздохнула. Мой желанный лось так и не нашёлся.       – Слишком тихо. Если уж так, главное не напороться на скопление, – произнёс впервые за период моьчания Дэрил. Он был прав. Вероятнее всего ходячие сейчас кочуют большими скоплениями. Жаль того белолагу, который попадёт в их руки. Я надеялась, что теми бедолагами будем не мы.       – Знаешь, было бы неплохо придумать кодовое слово для каждого, по которому можно было бы определить, в опасности ли человек, – говорю я.       – Ты опять со своими тупыми идеями? – возмутился он.       – А вдруг ты будешь в плену. Скажешь, например, «лось» и все поймут, что ты в беде, – продолжаю я.       – Да, а ещё скажу, что это нужно передать девчонке в паре разноцветных сапог.       – Имеешь что-то против? – вскинув бровь, говорю я.       – Да плевать я хотел на твои ботинки.       – Только посмей, и я отправлю тебя под шланг Кэрол, – абсолютно серьезным тоном пригрозила я. Протягиваю вперёд согнутую руку, сжатую в кулаке. Диксон, не понимая происходящего, смотрит.       – Если ты сейчас же не стукнешься кулачками, я заберу арбалет пока ты будешь спать и отдам детям, но прежде поиграюсь сама, – всё ещё с серьёзным лицом говорила я.       – Ты чокнутая. Посмеешь тронуть мой арбалет и проснешься без лука. А ещё лучше будет, если без сапог, – отвечал мне Дэрил Диксон.       – Просто сделай как я прошу. Дэрил вопросительно изогнул бровь и с максимальным нежеланием стукнулся кулачками вместе со мной. Это можно было счесть за отвращение, но мне не было дела подобного.       – Это было здорово, теперь будем делать так каждый раз после удачной охоты, – заключила я, отвернувшись, чтобы не видеть его лица. – Хотя нет, это я сделаю, после того как мы найдем лося.       Улыбаясь, чуть ли не в припрыжку, я направилась вперёд.       ***       После возвращения я больше не видела Дэрила. Мы отдали всю добычу, которую нам удалось достать за время охоты.       Нескольких дней, пробытых здесь, дали понять, что общине действительно требовалась помощь. На улицах Александрии было пусто. Люди работали под руководством Рика Граймса около моста, соединяющего две общины. Я решила для себя, что и мне стоило обратиться к Граймсу. За пределами территории Александрии дорога, ведущая к Хиллтопу, была уже известна. Я закинула на спину лук со стрелами.       Путь казался мне не таким долгим, каким мог быть, хоть сегодня день выдался действительно жарким. На горизонте начали появляться люди. Я встретила мчавшегося оттуда представителя одной из общин. Тот показался мне обеспокоенным. Потом ещё один, а за тем другой.       – Что происходит? – спросила я, прибавив ходу.       Я подбежала ближе. Люди мчались то в одну, то в другую сторону. Мой взгляд пал на противоположную сторону моста. На другом берегу я заметила ходячих.       – Стадные... – тихо произношу я, с осознанием. Вижу человека, прохожего на Рика Граймса на мосту. – Твою мать, это Рик? – кричу наконец я.       – Это Рик, – говорят мне за спиной.       Стадо ходячих направлялось на него. Кажется, тот был ранен. Он двигался вперед рвано. Я не могла разглядеть, что он пытался сделать конкретно, однако, нужно было ему помочь. Я слышу крики Мишонн.       – Помогите ему! – мчусь вперёд, но понимаю, что дальше лишь вода. Приходится остановиться. Я вижу других, вижу стадо ходячих. Вижу Рика, направившего пистолет.       – Что ты делаешь блять... – произнесла себе под нос. Мои глаза округлились, а голос стал тише.       Я закрываю лицо предплечьями из-за яркого пламени вдали. Взрыв. Ходячие толпой падают с моста. Много дыма, много пламени. Я пытаюсь разглядеть происходящее. Не могу, слишком много паники вокруг. Взгляд указан на пылающий мост.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.