ID работы: 12915869

Нелепая Авантюра (The Ludicrous Escapade)

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
370 страниц, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 229 Отзывы 10 В сборник Скачать

Отправляемся в Нью-Йорк

Настройки текста
Ты крепко сжала кусок бумаги в руках. Края сморщились, когда ты читала аккуратный шрифт на странице. Ты не могла поверить, что жизнь Джонатана действительно закончилась на этом корабле. Но ты была рада, что Эрина жива. Тем самым она спасла двух детей, одного своего и одного от незнакомки, которая погибла, защищая его. Роберт стоял позади тебя, нежно потирая твои плечи, читая письмо в твоих руках. Он пытался скрыть слёзы, которые навернулись на его глаза, но не смог, когда увидел, что твоё теперь заплаканное лицо смотрит на него. — Похоже, мы нужны нашим друзьям. - Ты кивнула в ответ на его слова. — Действительно, мы должны сделать всё возможное, чтобы поддержать Эрину. Полагать, что он умрёт так скоро после женитьбы. . . Мир, кажется, сыграл какую-то злую шутку с родословной Джостаров. Именно это вы и сделали. По большей части ты оставалась с Эриной, помогая ей во время беременности. Стрейтс появлялся время от времени и решил вырастить девочку, которую назвали Элизабет. Роберт начал самостоятельно исследовать Америку, пока ты помогала Эрине. Вскоре она родила собственного ребёнка. Она назвала его Джорджем в честь отца Джонатана. Маленький ребёнок был такой же радостью в твоей жизни, как и в жизни Эрины. Вы с Робертом наблюдали, как ребёнок рос вместе с Элизабет. В конце концов, блондин нашел нефть, обыскивая земли. С внезапным увеличением доходов он создал свой собственный фонд, который будет исследовать мир. Со временем ты поняла что-то странное. Несмотря на то, что все стареют вокруг тебя, внешний вид твоего тела остаётся прежним до такой степени, что даже волосы перестали расти длиннее. Было больно смотреть, как твои дорогие друзья взрослеют, а ты не можешь присоединиться к ним. Ты с Робертом планировали в конце концов пожениться, но знание того, что ты останешься в этом юношеском состоянии, пока он становился старше, предотвратило это. Знание о том, что твоё тело больше не стареет, также ранило Роберта. Он хотел состариться вместе с тобой, но из-за Дио это уже казалось невозможным. Его фонд усердно работал, чтобы выяснить, есть ли способ избавиться от того, что сделал Дио. На данный момент казалось, что нет никакого правдоподобного способа избавиться от этого. Самое большее, что он мог сделать, это использовать своё влияние, чтобы время от времени менять твои документы, чтобы они соответствовали физическому возрасту. В свободное время ты продолжала исследовать пределы своих возможностей. Ты чувствовала, что должна хотя бы лучше узнать себя на тот случай, если что-нибудь подобное Дио повторится. Чтобы остаться вне поля зрения большей части человечества, ты решила воспользоваться предложением Тонпетти и перебралась в расположение пользователей Хамона. Прежде чем ты ушла, ты вручила Роберту маленький пузырёк твоей крови и сказала ему открыть его, если ему что-нибудь понадобится. Ты изо всех сил старалась помочь тем, кто тренировался. Стрейтс, казалось, питал к тебе странное восхищение. Ты не была уверенна, что должна была чувствовать себя польщённой этим, но ты была благодарна за то, что он позволил тебе остаться. Ни Джордж, ни Элизабет не знали тебя слишком хорошо. В детстве они видели тебя всего несколько раз, и то, эти воспоминания были смутными. Ты была в восторге, когда они решили пожениться. Они не знали, кто ты такая, когда ты появилась на их свадьбе. Ты провела большую часть своего времени, воссоединяясь с Робертом, и тебя представили людям как его приёмную дочь. Позже Элизабет родила сына по имени Джозеф. Вскоре после этого Джорджа убили, когда он обнаружил, что один из офицеров был зомби. Когда Элизабет узнала об этом, она убила зомби, убившего её мужа. Кто-то стал свидетелем этого акта, и Элизабет скрылась со всеми свидетельствами её существования и новым именем Лиза Лиза. Джозефа воспитывала Эрина, а Спидвагон был его дядей. Ты отсутствовала и в это время. Время от времени ты посещала Роберта, и тебе нравилось слушать, как он описывает взросление Джозефа. Казалось, он стал полной противоположностью своего деда, которого вы так хорошо знали. Ты снова посетила Роберта, как только узнала об авиакатастрофе, в которой он и Джозеф побывали. Он рассказал о способности Джозефа использовать Хамон. Ты знала, что он хотел, чтобы Джозеф не вмешивался во всё, что связано с Хамоном и вампиризмом, но казалось, что надеяться на это было слишком. . . . Через пять лет после авиакатастрофы тебе исполнилось семьдесят. Из-за твоего тела ты выглядела на восемнадцать. Честно говоря, ты чувствовала себя восемнадцатилетней. Сейчас ты была под видом внучки Спидвагона. Теперь седовласый мужчина в настоящее время находился в Мексике, исследуя какие-то странные руины, которые, как он полагал, имели отношение к каменной маске, доставившей вам столько неприятностей сорок девять лет назад. Ты просилась пойти с ним, желая увидеть конец каменных масок раз и навсегда. Вместо этого он попросил тебя присматривать за Эриной и Джозефом на случай, если что-то пойдёт не так, пока его нет, поскольку именно он попросил их посетить Нью-Йорк. Он призвал Стрейтса и некоторых других пользователей Хамона присоединиться к нему в его усилиях и заверил тебя, что он в безопасности. Он медленно передвинул небольшой контейнер с твоей кровью, который ты ему дала, и сказал, что если дойдёт до дела, он откроет его. Ты неохотно согласилась на просьбу. . . . Ты медленно шла по улицам Нью-Йорка. Твой (Л/Ц) зонтик крутится в твоей руке. Другая рука двинулась, чтобы поправить тёмно-синий шарф на шее, закрывающий следы от клыков, которые ещё не зажили сорок девять лет после смерти вампира. Ты вздохнула, глядя на молодого Джостара издалека. Было жарко, и пребывание на улице не было для тебя идеальным способом провести день. Джозеф подошёл к прилавку, где продавали холодные бутылки колы. Напитки выглядели довольно неплохо, и ты начала переходить улицу, чтобы, возможно, купить и себе один. — О? Вы только что переехали сюда, а? - Продавец напитков держал в одной руке бутылку колы, - В любом случае, если вы хотите выпить, заплатите мне. Здесь правят деньги. Джозеф вытащил бумажник и взял достаточно, чтобы заплатить мужчине. В тот момент, когда он вынул зелёный лист бумаги, ворвался ребёнок и забрал бумажник, оставив продавца в шоке. — Эй приятель! Он взял твой бумажник! Беги за ним! Неся свою бутылку колы, он двинулся вслед за тем, кто схватил его бумажник и побежал в переулок. Зная его темперамент, вряд ли что-то пойдёт хорошо для ребёнка. Ты посмотрела на прилавок с колой, затем на переулок и снова на прилавок с колой. Ты достала из кармана пять центов, чтобы купить себе хорошую холодную бутылку. Ты последовала за тёмноволосым молодым человеком. Ты поворачиваешь за угол и видишь, как Джозеф использует Хамон, чтобы выстрелить крышкой в ​​палец мужчине. Ты вздрогнула от звука трескающейся кости, а также от крика боли офицера. Оба полицейских скорчились на земле, мучаясь из-за полученных травм. Джозеф допил остаток колы, прежде чем выражение его лица стало испуганным, - Я снова вышел из себя! Т-Теперь у меня проблемы. Б-Бабушка Эрина будет в ярости! - Затем он посмотрел на ребёнка, который украл его бумажник, - Итак, мистер Карманник, может поспешим? - Когда он повернулся, чтобы бежать, он увидел, что ты стоишь тут с бутылкой кока-колы, - На что вы смотрите, леди? Ты посмотрела на его пустую стеклянную бутылку и обратилась к Джозефу, - Аммм, хочешь ещё колы?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.