***
Полицейский участок — самое последнее место, которое она хотела бы посетить снова. Особенно после ругани с копом. Повезло, что брат вмешался, иначе дело закончилось бы кровавой потасовкой. — Опять пришла. — Кивнув в сторону зашедшей девушки, худой полицейский злобно ощерился, толком не задумываясь о правилах приличия. — Так она сестра Гордона. — Закатив глаза, Альварез посмотрел на Джима с Буллоком. — Мало ли, что этой малолетке надо. — Вертя в руке карандаш, отмахнулся от шепчущихся полицейских. Натянув капюшон сильнее, Шарлотта поджала губы, проглатывая оскорбления в свой адрес. Кинуть бы им что-нибудь тяжёлое в голову, и, глядишь, мозги встанут на место. — Да ладно тебе, Джим! Ничего я с ним делать не собираюсь. — Проведя по лицу ладонью, Харви страдальчески простонал, на что Джим лишь укоризненно нахмурился. — Дай поговорить с ним наедине, и тогда… — Нет, Харви. Я знаю твои методы. — Накинув пальто, Джим спрятал заряженный пистолет. — И поэтому не доверю тебе ребёнка. — Ребёнка? — Округлив глаза, Харви процедил. Благо, находились на относительно безопасном расстоянии от испуганного подростка. — Ты посмотри, сколько он весит. Ничего, справится. Остановившись, Шарлотта нарочито громко покашляла в кулак, из-за чего речь Харви прервалась, а Джим обернулся, увидев перед собой знакомую фигуру. Если не присматриваться, можно с парнем спутать. — Как ты можешь работать с ним, Джимми? — Практически выплюнув, Шарлотта предупредительно вскинула руки. — Сама сниму. — Фыркнув, она нехотя скинула капюшон, тут же зажмурившись от света, который исходил от лампы. — Уже Хэллоуин наступил? — ядовито усмехнулся Буллок. Активно ходящие желваки Шарлотты и потемневший взгляд — подобно разозлённой кошке, которой не дали поспать — прямая реакция на его слова. — Чего тогда всякая нечисть вышла? Сморщив нос, Шарлотта угрожающе тихо зашипела, вынуждая Джима встать между ними и вытянуть руки. — Пошёл ты!.. — Ощутив прикосновение брата, Шарлотта фыркнула, разглядывая ухмыляющегося Буллока с искренней ненавистью. — Не задерживайся, напарник. — Игнорируя взвинченную девушку, Харви прошёл мимо неё, «случайно» задев плечом. Потерев плечо, Шарлотта обиженно скривилась, напрочь забыв о старшем брате. Лучше бы работал прокурором как отец. — Лотти. — Осторожно взяв запястья сестры, Джим обеспокоенно нахмурился. Что-то её явно гложило. Понять бы ещё причину. — Всё в порядке? — Приподняв её опущенный подбородок, Гордон одарил Шарлотту слабой улыбкой. Покусывая внутреннюю сторону щеки, Шарлотта сжала его ладони чуть крепче. Подобно заточенным лезвиям, воздух резал глотку изнутри, переходя на внутренние органы. Низ живота начало тянуть, из-за чего она вцепилась в детектива, стараясь удержаться на ослабевших ногах. Джим чрезмерно правильный и до тошноты хороший. Его слова способны вызвать сплошное раздражение, а поступки нацелены на защиту невинных жизней. Он банально не способен на хладнокровное убийство. Нет. Он не может носить на себе столь тяжёлый грех. — Эй. — Разглядев зарождающиеся слезинки, Джим поднёс руку к её худой щеке. — Что случилось?.. — Неторопливо поглаживая чувствительную кожу, Гордон приметил в расширенных зрачках сестры страх вперемешку со слабой надеждой. Мурашки покрыли всё тело детектива, но под одеждой их видно не было, что только радовало. Шмыгнув, младшая Гордон помотала головой, утирая непрошеные слёзы. «Джим не способен на убийство. Он хороший. Во всех смыслах… — Вытерев краснеющий нос, Шарлотта набрала в бьющиеся лёгкие как можно больше воздуха. — Сейчас или никогда». — Это ты убил Освальда Кобблпота? — Выпалив на одном дыхании, Шарлотта испуганно замерла, точно бродячее животное в свете фар. Смотрела на застывшего брата широко раскрытыми глазами и ожидала ответа, продолжая цепляться за одежду. — Джим?.. — Пытаясь взглянуть на резко осунувшееся лицо Джима, она задрожала. — Ты меня слышишь?.. — Разгорячённый воздух обжигал кожу, норовя оставить отметины на память, и новая череда подступающих слёз грозилась вырваться в виде долгой истерики. Не проронив ни слова, Джим вовлёк сестру в крепкие и долгие объятия. Положив руки ей на спину, детектив принялся качать всхлипывающую Шарлотту из стороны в сторону, будто та являлась маленьким ребёнком, которого нужно уложить спать. Плевать на остальных полицейских. Сейчас главное успокоить тучку. Она всегда принимала любую мелочь близко к сердцу, пусть и желала спрятать это за напускным безразличием. И если доходило до родственников, тут можно было ожидать и эмоционального урагана. Пропуская через пальцы спутанные пряди, Джим уткнулся носом ей в висок. Всё-таки она осталась ребёнком. — Я этого не делал. — Взяв её за предплечья, Джим осторожно оторвал покрасневшее лицо от своей груди. Ткань успела намокнуть, образовав выделяющееся пятно на чистой рубашке. — Ты мне веришь? — Обнадёживающе улыбнувшись, детектив взял со стола оставшуюся влажную салфетку. Любезно приняв её, Шарлотта натянуто ухмыльнулась. — Да. — Вытерев щёки с носом, Шарлотта кинула скомканную салфетку в урну. И на удивление смогла попасть с первого раза. — Верю. — Разжав пальцы, она осторожно высвободилась из объятий старшего брата. Всё это без сомнений хорошо, но и так мало осталось от прежнего образа. — Что за миссия? Тяжело вздохнув, Джим почесал затылок. Попытаться умолчать или дать пространственный ответ плохая затея. — Бездомных детей крадут. И мы нашли зацепку. — Осмотрев полицейский участок, Джим отвёл сестру в сторону. — Тебе лучше остаться здесь. — Увидев приоткрытые губы Шарлотты и смешливые искорки в глазах, он поспешил добавить: — В участке безопасно. И я смогу работать. Уперев руки в бока, Шарлотта мельком огляделась, ощутив на себе неодобрительные взгляды местных копов. Поёжившись, девушка неторопливо кивнула, из-за чего Джим облегчённо выдохнул. Потрепав её по голове, он вышел из полицейского участка, пока она приводила непослушные волосы в порядок. Или его жалкое подобие. Подняв подбородок, Шарлотта гордо прошла к столу брата — много чести, разговаривать с ними. Сев на мягкий стул, она сцепила пальцы в замок, с интересом рассматривая заполненные документы. Биографии местных низов общества и целый список грехов. Значит, полиция ещё на что-то способна. — Детектив Гордон, у меня есть… — Остановившись перед массивным и полностью захламлённым столом, парнишка замолчал, увидев незнакомку. — Извините?.. — Сжимая в руке пакетик, он поправил сползающие очки. Сложив листок пополам, Шарлотта изумлённо хмыкнула, повернувшись к работнику. Ожидала чего-то более грубого, но никак не вежливый тон. — Он ушёл ловить плохих парней. — Пожав плечами, Шарлотта зевнула, устраиваясь в кресле. — Передать что-то хотел? — Склонив голову набок, она задорно прищурилась, смотря на работника. Объёмные стёкла увеличивали глаза, однако в этом не было ничего жуткого. Три ручки в нагрудном кармане и прикреплённый бейджик с не очень удачной фотографией. — Где есть реки, но нет воды, есть города, но нет зданий, и есть леса, но нет деревьев? — Сминая пакет, он по привычке улыбнулся, отчего Шарлотта сделала то же самое. — Ответ довольно прост. Это карта. — Положив улики на соседний стол, парень быстро протянул руку — словно боялся, что захочет передумать. — Эдвард Нигма. Судмедэксперт. Следя за Эдом, Шарлотта по-доброму ухмыльнулась. Забавный, хоть и выглядел слишком опрятно. Зачёсанные чёрные волосы, серый костюм и ботинки. Либо он настолько педантичен, что важно не оплошать перед копами. — Шарлотта. — Пожав ладонь Эда, девушка потянулась. — Младшая сестра Гордона. — Покрутившись, она задержалась взглядом на бездомном подростке. Скорее всего, капитан пока задержит его у себя, но так лучше. Больше шансов хоть кого-то спасти. Правда, по его выражению лица не особо видно радость. — Любишь загадки, Эд? Из всех присутствующих Нигма казался более миролюбивым и дружелюбным. Почему бы и не пообщаться с тем, кто расположен к беседе? — В каком слове «спрятался» напиток и природное явление? — Эд, похоже, обожал решать сложные головоломки. Было в этом что-то таинственное и особенное. Задумчиво сведя брови, Шарлотта поднесла кулак ко рту. К загадкам она относилась нейтрально, хотя порой могла проверить себя. — Виноград? — Постучав по подлокотнику, Шарлотта услышала одобрительное мычание. — Можешь ещё загадать? Мне понравилось. — Поймав взгляд Эда, она взмахнула пальцами. — Конечно! — Выхватив излюбленный блокнот, Эдвард открыл чистую страницу, готовясь заранее написать ответы на придуманные загадки. — Проведём игру? — Получив согласие, Эд довольно улыбнулся, отчего ямочки на его щеках стали более заметными. — Начинаем первый турнир. — Легонько ударив по краю стола, он взглянул на увлечённую девушку.***
Мышцы смогли потихоньку расслабиться, и разум попал в пленительный туман, заставляющий ловить зевоту. И чего Эда сторонились — весёлый и хороший парень. Тем более, головоломки помогают держать в тонусе. — Какой город находится у лося на голове? — Записывая последний ответ на практически исписанный блокнот, Нигма воодушевлённо улыбнулся. — Есть идеи? Устало почесав скулу, Шарлотта подняла руки — будто прямо сейчас застрелят. Хотя, с учётом настроя полицейских, это шутка может стать жестокой правдой. — Кривой Рог. — Обведя ответ, Эд положил ручку обратно в нагрудный карман. — Не расстраивайтесь сильно. — Проверяя результаты битвы, судмедэксперт повернул блокнот к Шарлотте. — Десять правильных ответов. — Могла и лучше. — Прикрыв рот, Шарлотта размяла затёкшие конечности. — Спасибо, Эд. — Похлопав довольного Нигму по плечу, она развернулась на пятках. Целая толпа детишек ввалилась в полицейский участок, о чём-то разговаривая между собой и кидая подозрительные взгляды на копов. Объёмная одежда висела на них и кое-где рвалась, растрёпанные волосы лезли во все стороны, тонкая кожа сильно натягивалась на детские черепа, создавая вид опечаленных скелетов. Пульсирующие вены сплетались между собой, особенно сильно выделяясь на коже. — Я могу исторгнуть слезы, могу оживить мертвеца. И рождаясь в… — Выждав драматическую паузу, Нигма продолжил: — Что я? — Не сейчас, Эд. — Вскинув руку в предупредительном жесте, Шарлотта встала на носочки. — Давай потом? — И уже толком не слушая судмедэксперта, она разглядела знакомую макушку. — А это ещё кто? — Заметив кучерявые пряди и перчатки без пальцев, она направилась к брату и незнакомой девочке. — Говоришь, что видела убийцу Уэйнов? — Выгнув бровь в скептическом жесте, Джим увидел положительный кивок от бездомной. — Продолжаешь работать? — Нагло ворвавшись в беседу, Шарлотта положила руки в карманы, мельком глянув на сосредоточенную бродяжку. Казалось, эта маленькая леди готова была прожечь в ней огромную дыру, пока Джим подбирал нужные слова. — Привет, мелкая. Издав саркастичный смешок, сирота подняла подбородок, оглядывая Шарлотту с примесью осторожности и любознательности. — Что надо? — Бросив с неким вызовом, бездомная мельком глянула на хладнокровного детектива. — Мы тут болтали. — Повернув голову в сторону Джима, она как ни в чём не бывало вытянула ноги. Вскинутые брови, ядовитая ухмылка и весьма красноречивое топанье ногой — всё выдавало нарастающее напряжение младшей сестры, из-за чего Гордон поспешил отойти и дать хотя бы небольшие разъяснения. Продолжая держать Шарлотту за локоть, Джим слегка нагнулся, опалив ухо девушки частыми вздохами. — Она единственный свидетель в убийстве Уэйнов. Я обещал Брюсу найти убийцу. — Не разжимая пальцев, Джим взглянул на недовольную сестру практически с мольбой, заставляя её фыркнуть и сморщить нос. — Скоро приедет мэр. Тебе лучше не встречаться с ним. Мэр в Готэме — отдельная песня, от которой хотелось зажать уши и уползти в тёмный уголок, в крайнем случае к дурно пахнущей канаве, поскольку даже в телевизоре ей было противно смотреть на него. И встречаться с ним в реальности не хотелось от слова совсем. — Я ненавижу тебя. — Покачав головой, Шарлотта освободила локоть. — Следи за ней лучше. — Указав на сироту, младшая Гордон поёжилась. Жутко становилось от осознания того, через что им пришлось пройти. — Удачи с мэром. Он та ещё гадюка. Запахнув джинсовку сильнее, Шарлотта пошла к выходу. Плавная и неспешная походка, не позволяющая услышать хотя бы один крохотный шажочек. Быть тенью не всегда так плохо. К тому же порой свет не в состоянии дать нужные ответы, и лишь в темноте ты обретёшь важное. Город смилуется и разомкнёт крепкие челюсти.