ID работы: 12943042

Чужой город

Джен
NC-17
В процессе
411
автор
Размер:
планируется Миди, написано 193 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 1170 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 15. Зараза, обратившаяся против хозяина.

Настройки текста
      — Джимми! — Озорной голосок непоседливого ребёнка нарушил тишину. В определённый момент просторная комната схлопнулась, отчего мышцы Джима напряглись и глаза оторвались от телевизора. — Джимми! — Топот детских ножек — как непослушный чертёнок, который решил устроить переполох.       Чуть повернув голову к запыхавшейся сестре, Джим глубоко вдохнул и понизил громкость. Всё равно по телевизору ничего интересного не шло, а реклама действовала на нервы.       Дыша через раз, Шарлотта смахнула длинные локоны с лица и почесала кончик носа.       Подперев щеку рукой, Джим вперил в неё вопрошающий взор и приподнял одну бровь, словно торопя её. Временами она могла подолгу обдумывать одну и ту же мысль. Подбирать разные формулировки и в итоге выбрать ту, которая казалась ей более подходящей и нужной.       — Да? — взял на себя инициативу Джим. — Ты что-то хотела? — безразлично дополнил он.       Потерянно моргая и хватая ртом воздух, будто на шее появилась верёвка, Шарлотта сжала бумагу крепче обычного. Положительное настроение исчезло непозволительно быстро, и карие глаза устремились вниз.       «Я чем-то обидела старшего брата?.. — Шарлотта машинально поднесла дрожащую ладонь к глазам и часто заморгала, чтобы избавиться от непрошенных слёз. — Что я сделала не так?.. — Изредка поглядывая на рисунок, девочка обессиленно выдохнула. — Я ведь хотела показать…» — Плечи ребёнка опустились вслед за головой, точно та являлась выброшенным животным, до которого никому и дела не было.       Развернувшись к расстроенной Шарлотте всем корпусом, Джим прокашлялся и настойчиво повторил:       — Что-то случилось? — Естественно, Джим заметил изменения в младшей сестре. Внимательность помогала ему во многих делах.       Не поднимая головы, Шарлотта неопределённо повела плечом и пробормотала:       — Ничего…       «Что могло бы заслужить твоего внимания…» — добавила Шарлотта и невесело усмехнулась, хотя глаза жгло. Руки свесились вдоль тела, из-за чего рисунок практически упал на пол, но она продолжала держать его двумя пальцами на интуитивном уровне.       Джим недоверчиво прищурился и оглядел её с головы до ног. Реклама уже закончилась, и по телевизору крутили новости, однако его это особо не волновало. В противном случае расспросит отца.       Стуча по подлокотнику дивана в жалкой попытке разобрать спутавшиеся мысли, он тяжело вздохнул и выговорил:       — Я вижу, что ты врёшь. — Висок запульсировал, точно от соприкосновения с разгорячённым металлом, и хрипотца в голосе усилилась, создавая рычание. Но как только он разглядел скупую слезинку на её щеке, сразу же замолчал. Забавно, что подобное могло ввести его в ступор необычайно быстро.       «Я перегнул палку?.. — Джим сглотнул подступивший комок и взъерошил волосы. Находить общие темы с младшей сестрой всегда было для него трудно, несмотря на то, что ей интересны многие сферы. — Чёрт!» — ругнулся он под нос и открыл рот, но опечаленный вид Шарлотты добавил неуверенности.       — Не вру! — воскликнула в сердцах Шарлотта и шмыгнула. Слёзы текли непроизвольно, попадая на рисунок и оставляя следы. Покосившись на появляющиеся мокрые пятна, девочка громко всхлипнула и спрятала лицо в ладонях, не беспокоясь о новых следах. Всё равно результат испорчен — нет резона переживать.       Мгновенно вскочив с дивана от вида дрожащей, как осиновый лист на ветру, младшей сестры, Джим сел перед ней на корточки и плавно накрыл её ладони своими.       — Эй… — окликнул её Джим и терпеливо выдохнул. Не стоило давить. — Я не злюсь. Слышишь?..       Не выпуская мокрых ладоней сестры, Джим взволнованно оглядел её и замолчал, пока Шарлотта справлялась со слезами. И когда ребяческое тело перестало трястись, она встретилась с ним глазами и застыла, точно кто-то нажал на пульт. Хватка ослабла, и рисунок выпал из её рук, показав расплывшиеся лица семьи.       Посмотрев на листок, Джим погладил костяшки застывшей Шарлотты и учтиво спросил:       — Я могу глянуть? — Джим и забыть успел, что больше всего Шарлотту тянуло к творчеству. Отдушина или же способ выразить эмоции? Скорее всего, то и то одновременно.       «Что?..» — Шарлотта поверила бы в слуховые галлюцинации, нежели в реальность происходящего. Редко старший брат шёл на контакт первым.       Оробев от возникшего вопроса, Шарлотта потихоньку вытащила ладони и потёрла их друг о друга, будто в комнате похолодало и улицу застилали крупные хлопья снега.       Не пересекаясь взглядом со старшим братом, Шарлотта шумно втянула воздух и вяло ответила:       — Конечно… — Ни один мускул на её лице при этом не дрогнул, однако сердце сотворило кульбит от появившейся радости. — Он немного испортился… — выговорила девочка и провела рукой над рисунком, словно у неё находилась волшебная палочка, способная возвратить всё на круги своя.       — Ничего страшного, — поспешил успокоить её Джим и улыбнулся, отчего Шарлотта мило фыркнула. Первый признак того, что скоро пойдут на примирение. — И не хандри, — щёлкнул он её по носу и бережно поднял бумагу.       Выпрямившись, Шарлотта спрятала руки за спину и перекатилась с пятки на носок, время от времени смотря на репортёра или же увядающие цветы. Должно быть, забыли воду поменять. За растениями сложно ухаживать.       Подойдя к вазе, Шарлотта высунула кончик языка и протянула руки к ней. Подушечки пальцев коснулись стекла, посылая табун мурашек, и глаза исследовали некогда красивые бутоны.       — Шарлотта, — одёрнул Джим младшую сестру и укоризненно покачал головой. — Не стоит. — Убедившись, что Шарлотта не станет самостоятельно поднимать тяжёлую вазу, старший Гордон вернулся к рисунку.       Некоторые линии отличались неровностью, отчего фигуры выглядели непропорциональными. Лица расплылись от упавших слёз, как в потрескавшемся зеркале, но семья продолжала улыбаться и обнимать друг друга. Рядом же вилась собака с игрушкой в зубах, а позади них стоял скромный домик. И судя по цветовой гамме, тот состоял полностью из дерева.       Надув щёки, Шарлотта поправила комбинезон и приблизилась к старшему брату. Перепрыгивая с правой ноги на левую, она вытянула шею и нетерпеливо спросила:       — Что скажешь? — Не хватало кроличьих ушей и усиков. — Я ведь?.. — Шарлотта замолчала и покрылась румянцем от накатившего стыда. Каждая клеточка тела напряглась, и дыхание замерло. Сейчас решалась её судьба — девочка ощущала это всем нутром, отчего шипы вонзились в горло и задели сонную артерию, выпуская кровь. Благоволение и вместе с тем страх перед старшим братом.       Снова взглянув на счастливую семью, Джим сдержал скорбный вздох и силой вытащил из недр души улыбку. Особо и приглядываться не нужно — окажись карандаши волшебными, семья бы выпрыгнула из листа и зажила той жизнью, о которой многие могли лишь мечтать. В том числе, и семейство Гордонов.       — Отлично. — Джим ответил совершенно честно. — У тебя хорошие задатки, Шарлотта. — Он протянул ей рисунок и слегка взмахнул им, поскольку Шарлотта впала в ступор. — Развивай их дальше.       Голова Шарлотты закружилась, дыхание участилось, и губы задрожали. Противоречивые чувства съедали её изнутри, как неизлечимая болезнь. Пальцы сминали бумагу, и спустя долгие десять минут она положила рисунок в кармашек. Глаза заблестели, и в скором времени она широко улыбнулась, из-за чего невольно Джим сделал то же самое.       — Спасибо, братик! — Шарлотта захлопала в ладоши, не переставая озарять комнату улыбкой. Вполне могла заменить камин — настолько приятно смотреть на неё в добром расположении духа.       Джим хмыкнул и положил руку ей на голову, вынуждая Шарлотту поумерить пыл. Поток благодарностей прервался, как речушка, и единственным источником звука стал репортёр, рассказывающий об очередном происшествии.       — Не прерывай старших, — прибавил Джим шутливым тоном и растрепал волосы Шарлотты, едва не превратив причёску в птичье гнездо. — И я вообще-то не закончил. — Встретившись с недоуменным взглядом младшей сестры, он коротко засмеялся: — Чтобы достичь успеха, ты должна верить в себя и получать удовольствие. У тебя есть это? — навёл её на нужную мысль и изогнул бровь.       Сердито сопя, Шарлотта мотнула головой, однако руку Джим убирать не стал.       То сжимая, то разжимая кулаки, Шарлотта задумчиво пожала плечами и свела брови к переносице.       — Думаю, что… — протянула Шарлотта и горделиво улыбнулась, будто получила награду. — Да. Во мне это есть. — Она похлопала себя по карману и удовлетворённо выдохнула. Впервые результат придал ей уверенности в себе.       Сощурив глаза в недоверчивом жесте, Джим сначала помолчал, но всё же кивнул.       — Поедим мороженое? — Шарлотта коварно ухмыльнулась и ткнула пальцем в сторону просторной кухни. — Чур, моё — клубничное! — Девочка погладила живот и облизнулась, предвкушая то, как десерт будет таять во рту.       — Ты видела время? — парировал Джим и указал на настенные часы. — Хочешь, чтобы горло заболело? — Самому Джиму безразлично сладкое. Да и со здоровьем у него всё было хорошо. Сестра же часто подвергалась разным болячкам и могла подолгу лежать в кровати. Стакан воды, использованные салфетки и кашель — незаменимые атрибуты, приносящие головную боль для родственников.       Шарлотта скрестила руки под грудью и демонстративно высунула кончик языка.       Сократив расстояние, Шарлотта поднесла ладонь ко рту и заговорщически прошептала:       — Никто об этом не узнает. Обещаю. — Шарлотта замолчала и огляделась, подобно воровке.       «Давай, Джимми! Ты не пожалеешь!»       «Неужели?» — вторил ей взгляд Джима, но обдумывал он предложение недолго.       — Уговорила. — Джим кивнул и под злорадный смех сестры закатил глаза. — Шарлотта, — погрозил он ей пальцем, заставляя девочку поспешно спрятать улыбку. — А какое там ещё осталось?       — Шоколадное. — Шарлотта обхватила ладонь Джима и потянула его на кухню. — Джимми! — топнула она ногой. — Не усложняй мне задачу…       Детство — фундамент, удерживающий человека и позволяющий развиваться дальше. Но что делать, когда от фундамента толком ничего не осталось? Одни руины, привлекающие стервятников и остальной сброд на поиски внутренностей.       

***

      Оставшийся путь они провели в гробовом молчании. Харви следил за дорогой и порой сигналил водителям, а Джим переваривал случившееся и следил за птицами, рыщущими по помойкам в поисках закуски. Готовы съесть всё что угодно, лишь бы насытиться.       Один дом сменялся другим, постепенно становясь единым и несуразным пятном. Разум Джима пылал в агонии, отчего боль в висках усиливалась. Полученные ранения затрудняли движения, заставляя его всякий раз стиснуть зубы или прикусить кулак.       — Джим. — Доехав до нужного им места, Харви заглушил машину и повернулся к Джиму.       Джим никак не отреагировал на обращение, пребывая в собственном мирке. Глаза лениво изучали высокое здание, построенное из белого камня, и пальцы натягивали ремень на грудную клетку, причиняя дополнительный дискомфорт.       Отстегнув свой ремень, Харви освободил напарника и схватил за плечи, словно он мог в любой момент выбежать из машины.       — Напарник, — повторил Харви. — Напарник! — крикнул Харви и встряхнул его, вынуждая Джима возвратиться в реальность.       Встрепенувшись, Джим жадно глотнул воздух и вцепился в запястья Харви, как умалишённый.       Остановившись, Харви медленно разжал пальцы, но при этом ладони продолжали покоиться на плечах Джима.       — Харви?.. — Очнувшись от наваждения, Джим поморгал и прочистил пересохшее горло.       — А кто же ещё, чёрт побери? — В привычной манере произнёс Харви и осмотрел его. — Ты как?       — Нормально… — Джим взглянул на мозолистые пальцы Харви и мысленно хмыкнул. Вполне мог и погубить напарника, не успев выстрелить в профессора.       «Верно ли я поступил?»       — Джим, — не прекращал Харви взывать Джима к себе. Пусть характер его и далёк от идеала, но он слишком многое прошёл с Гордоном.       — Я в порядке, — машинально сказал Джим и махнул правой ногой. Естественно, боль никуда не делась. — Прости. — Гордон потупил взгляд. — Я…       — Волнуешься за сестру, — вклинился Харви и ухмыльнулся, выражая понимание. — Мне важно узнать другое, Джим. — Буллок мельком прикоснулся к шее и набрал в лёгкие максимально возможное количество воздуха. — Ты готов? — Он вперил в него взгляд, заставляя установить прямой контакт.       Сомнения никогда не приносили ничего положительного. Одна ошибка могла отнять их жизни. Нельзя показывать слабость, пока проклятый поезд не сошёл с рельсов.       — Готов. — И тут же разум принялся сопротивляться, закладывая сомнения в его душу.       «Не знаю, Харви. Я уже ни в чём не уверен!..» — Джим вовремя сомкнул челюсти. Невысказанные слова остались внутри.       Харви вполне мог и не поверить. Оснований у него для этого предостаточно. Поза рассказывала намного больше. И затянувшаяся тишина заставляла ёрзать на месте, ожидая хотя бы минимальной реакции от детектива.       — Раз ты так уверен в этом, солдатик. — Харви пожал плечами и положил ключи в задний карман штанов. — Пойдём, пока не… — Глаза Буллока поспешно раскрылись от увиденного, и с губ сорвалось ругательство, которое Джим услышал без особого труда. — Твою мать…       Проследив за взглядом Харви, Джим сложил ладони козырьком и поддался вперёд, чтобы получше разглядеть происходящее.       Перебирая множество образов и выискивая нужный, Джим силился вспомнить цвет яда. За считанные секунды кровь Гордона похолодела и краски сошли с его лица. Харви ударил по рулю и в очередной раз выругался.       Переглянувшись, детективы выскочили из машины и побежали к зданию под гул перепуганных выкриков. Массивные двери поначалу никак не хотели поддаваться, из-за чего им пришлось объединить усилия.       Ворвавшись внутрь, Джим поперхнулся от резкого удара локтем. Харви же практически снесла толпа, вынуждая прижаться к стенке спиной и подобным способом подниматься по лестнице. Слава богам, Буллок не упустил из вида Гордона, хоть и понадобилась для этого вся концентрация.       — Харви! — Стараясь перекричать беснующуюся толпу, Джим поднял руку и взмахнул. — Харви! — Разглядев среди богачей сердитое лицо и расширенные ноздри Буллока, Гордон кивнул на привлекательно обставленный зал. — Я пойду на крышу, а ты выведи оставшихся людей.       Поморщившись, Харви на всякий случай остановился, чтобы не свалиться с лестницы. Выждав нужный момент, Буллок наконец-то оказался в украшенном зале и, перед тем как обратиться к жителям, посмотрел на исчезающий силуэт Джима.       «Идиот…»       Вернувшись к замолчавшим гражданам, Харви тяжело вздохнул.       — Следуйте за мной и держитесь рядом! — Оглядев жителей Готэма, Харви поджал губы в пренебрежительном жесте и закрыл половину лица шляпой. Иронично — добрая часть гостей имела немалые средства и влияние, но они оказались в практически безвыходной ситуации. А ведь ценность жизни у них намного выше, нежели у низшего класса.       — Мы ведь не умрём? — запричитала одна из дам, одетая в дорогие шелка и украшения.       — Вы обязаны спасти нас! — поддакнул ей мужчина.       — Заткнитесь! — не выдержал Харви и в буквальном смысле рявкнул на них. Разговоры сошли на нет. — За мной! — Посмотрев на вентиляцию, Харви задержал дыхание. — Скорее!

***

             «Я обязан успеть! — повторял он себе из раза в раз, когда боль становилась сильнее и шаг сбивался. — Должен!» — Сильный укус — на кулаке Джима появилась бордовая струйка. Разум прояснился, чем и воспользовался Гордон, упорно направляясь к главной цели. Временами этот способ помогал, хоть он и прибегал к нему в редких случаях.       Нащупав пистолет, Джим неспешно вытащил его и взвёл курок. Чуткий слух улавливал шорох ткани и надломленный голос Стэна, а после и глаза зацепились за безобразное ухо. Всё в шрамах и обугленное — появлялось ощущение, что оно скоро отделится от тела.       — Выключай!       Застыв на месте наподобие античной скульптуры, Стэн впился грязными ногтями в ладони и втянул воздух расширенными ноздрями. На секунду возникла слабость, но Стэн справился с ней и развернулся к Джиму. Ухмылка исказила лицо Шанпайка, придав болезненные и отталкивающие черты, а в глазах заплясали опасные искорки.       — Давайте! — Стэн раскинул руки и ухмыльнулся ещё шире. — Я готов! — Безграничная самоуверенность, граничащая с безумием — он не шутил.       Покусывая внутреннюю сторону щеки, Джим перевёл глаза на стальную бочку и провода. Пришедшая на ум мысль полностью завладела телом Гордона. Как загипнотизированный, он последовал за возникшим зовом и нажал на курок, однако успел перед этим сместить фокус на провода.       Характерный звук, и Джим неторопливо моргнул, приходя в себя. Кожа покрылась мурашками, и дыхание спёрло, заставляя отойти от кряхтящего Стэна и прикрыться воротником пальто.       Та отрава, которую он выдавал половине города обратилась против него же. Стала главным оружием и гибелью, вынуждая Стэна задыхаться в зелёном облаке, плотно окутавшим скрюченный силуэт. Волосы Шанпайка упали на побледневшее лицо, закрыв вздувшиеся вены. Под глазами залегли тёмные круги. Из горла вырвался надрывный хрип, от которого у Джима что-то ёкнуло в грудной клетке.       Размахнувшись, Стэн со всей силы ударил по бочке. Как итог — внушительная вмятина, будто она была такой с самого начала.       — Я всё понимаю. — Стэн поднялся и злорадно улыбнулся, заметив то, как Джим снова направил на него пистолет и сократил расстояние. — Вы напуганы и растеряны.       — Повернись! Руки за голову! Пальцы сцепить! — Не теряя Стэна из виду, Джим совершил ещё пару шагов к преступнику. Ладони детектива успели взмокнуть от нарастающего напряжения, и дыхание сбилось, но остатки спокойствия придавали сил.       — Джим! — От раздавшегося голоса тело Джима расслабилось и палец едва не нажал на курок.       — Харви?.. — слабо прошептал Джим и прочистил горло.       Пересёкшись с ним взглядом, Джим благодарно кивнул. Харви не потребовалось что-либо говорить, так как он понял его посыл без слов.       «Где же мне ещё быть? Или думал, я брошу своего напарника?» — Вопрос запечатлелся на устах Харви, подобно великой тайне.       — Нужно повторить ещё раз? — Харви потянулся к огнестрельному оружию и встал рядом с Джимом, чтобы тот почувствовал поддержку. — Иначе мы применим грубую силу. А этого ты вряд ли хочешь, — скептически ухмыльнулся Буллок под конец речи, в то время как Гордон неотрывно следил за Стэном.       — Не стреляй, Харви, — отдал приказ Джим и слегка качнул головой.       Расширившиеся зрачки Стэна напоминали нескончаемые холодные тоннели. Ступишь в них — и никогда не вернёшься назад. Уголок губ дрогнул при виде замешательства детективов, и голос стал воодушевлённее.       — Я вас покидаю! — В знак доказательства Стэн отступил, точно его кто-то поманил за собой. — Ищите в Хранилище тридцать девять! — Ещё один шаг — Шанпайк стоял на самом краю здания.       — Никуда ты не пойдёшь! — произнесли одновременно Джим и Харви, ступая к Стэну.       — Я могу пойти, куда захочу! — тотчас выкрикнул Стэн в лица детективам и, пока те неспешно сокращали расстояние, Шанпайк спрыгнул с крыши, словно обретя невидимые крылья. Но возгласы проходивших мимо граждан и звук приземлившегося тела о нечто твёрдое утверждали обратное, из-за чего они подбежали к краю и опустили глаза.       Распластанное тело Стэна лежало на испорченной машине. Конечности его были вывернуты в противоположные стороны, отрезанное ухо кровоточило от мелких порезов и глаза оказались подернуты туманной дымкой. На губах же застыла довольная улыбка, будто перед смертью Стэн хотел произнести: «Я выполнил миссию и ни о чем не жалею, детективы».       Джим мысленно содрогнулся и убрал пистолет.       — Мы верно поступили, Харви?.. — всё-таки сорвался с его языка вопрос. Могут ли они хоть как-то подействовать и уменьшить количество жертв?       — У нас не было выбора, — прохрипел Харви и нащупал во внутреннем кармане флягу. — Возвращаемся, Джим, — заявил Буллок категоричным тоном и приложился губами к горлышку. Желанный спирт поступил в организм, не забыв перед этим прожечь горло. Либо досада ощущалась сильнее из-за происходящего дурдома.       Встретившись глазами с Джимом, Харви поморщился и протянул напарнику флягу.       — Будешь? Я ещё не всё выпил. — Харви встряхнул ею. Жидкость ударилась о стенки.       — Как-нибудь в другой раз. — Джим отрицательно мотнул головой. Напиться он всегда успеет.       — Как скажешь. — Харви пожал плечами и спрятал флягу за пазухой. — Кто поведёт? — Буллок знал ответ ещё до того, как Джим открыл рот.       — Лучше я. Тебе нужно отдохнуть. — Джим хлопнул Харви по плечу.       — Меня всего лишь хотели придушить. У тебя же нога и бедро, — Харви взглянул на правую ногу Джима, однако в итоге сдался. — Я тогда выпью ещё. — Буллок хлопнул по грудной клетке и усмехнулся, различив привычный укор от Джима.       Кинув последний взгляд на безжизненное тело, Джим стиснул зубы до самого скрежета и поравнялся с Харви.       Готэм забрал ещё одну жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.