ID работы: 12943042

Чужой город

Джен
NC-17
В процессе
410
автор
Размер:
планируется Миди, написано 193 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
410 Нравится 1170 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 17. Теплота

Настройки текста
      Шарлотта не привыкла впускать кого-то в своё сердце. Уж слишком остры были ощущения из-за неудавшейся первой влюблённости. Единственное решение, которое она нашла в тот момент — оградиться от окружающих и построить кучу барьеров. Плеваться ядом и ранить словами, чтобы никто не смог воспользоваться и выбросить на манер надоевшей игрушке, как в своё время это сделал Джером.       «Чёрт… — Шарлотта подняла руку и слегка сдавила вену. — Я ведь всё ещё люблю его».       Вечно убегать от правды не выйдет. Проклятая игра в рулетку, где уповаешь на удачу и один патрон способен лишить тебя всего.       — Идиотка… — проговорила Шарлотта и плотно сомкнула челюсти от подступившей злости. Склизкие щупальца проникли под одежду. Замедлили циркуляцию крови, трансформируя в лёд, но чужая теплота разбила его. Глаза девушки округлились и пальцы разогнулись. — М-мистер Пенниуорт? — запнулась и выпрямила спину.       — Вам необходим отдых, мисс Гордон. Вы выглядите… — Альфред замолк. Подбирал необходимые слова крайне осторожно, будто те могли стать лезвиями и разрезать Шарлотту на отдельные кусочки.       Уловив настрой Альфреда, Шарлотта понимающе хмыкнула и произнесла:       — Хреново? — Максимально расслабленно, но вскоре Шарлотта содрала кожицу с нижней губы. Провела по ней большим пальцем, чтобы удостовериться в отсутствии крови. — Извините, Мистер Пенниуорт. Мне стоило помолчать… — Она остановилась и потупила взгляд, страшась встретиться с осуждением или чем-то подобным.       Альфред покрепче сжал плечо Шарлотты и заглянул в глаза. Всё же имела много схожих черт со старшим братом. Придётся трудновато, однако она не являлась безнадёжным случаем.       — Я ведь от подобного не умер, мисс Гордон.       Подозрительно глянув на Альфреда, Шарлотта пару минут обдумывала его слова, но в итоге сбросила привычную маску враждебности и расслабила мышцы. Умиротворение, исходящее как от стен поместья, так и от Альфреда, окутало девичью фигуру, подобно тёплому пледу, и вызвало трепетание в груди. Могло показаться, что там обитала целая стая птиц.       — Разве не прозвучало грубо? — Шарлотта изогнула бровь в вопросительном жесте. В другой ситуации закончилось бы дракой, но Альфред выглядел непоколебимо, как рыцарь в сияющих латах. Их, к слову, было немало в коридоре.       — Всему своё время, мисс Гордон. — Альфред осознавал, что гостье будет трудно адаптироваться к новым условиям. У каждого подобный процесс происходил по-разному, из-за чего необходимо запастись терпением. — Уверен, что вы справитесь. Кровь не солжёт.       Шарлотта неопределённо повела плечами.       — Наверное, вы правы, мистер Пенниуорт… — Шарлотта задумчиво свела тёмные брови к переносице и почесала подбородок, словно увидела важную зацепку на месте преступления.       Люди часто перенимали те или иные качества, подолгу находясь с одним и тем же человеком. Настолько естественный процесс, как дыхание. Не замечаешь ровно до того момента, пока воздух не перестанет поступать в лёгкие.       — Единственная просьба, мисс Гордон. — Речь Альфреда вывела Шарлотту из пустоты, заставляя её подскочить и пугливо оглядеться по сторонам.       — Да, мистер Пенниуорт? — потерянно уточнила Шарлотта и поморгала. — Что за просьба?       — Не будете так любезны называть меня по имени? — Альфред не стал бы давить. Тут скорее что-то вроде проверки, ведь Джим не мог называть его в менее официальном тоне.       Шарлотта озадаченно похлопала ресницами и склонила голову набок. Приоткрыла рот, подобно выброшенной на берег рыбе, пока язык дёргался. Имя дворецкого покрылось густым туманом.       — Альфр… — Шарлотта зажмурилась и резко выдохнула, как от мощного удара. — Простите, мистер Пенниуорт. Я не могу. — Она отрицательно покачала головой, ощущая обжигающий прилив стыда. Про себя не боялась обращаться к дворецкому в таком ключе, но вот вслух воли со смелостью не доставало.       Шарлотта поднесла пальцы к переносице и сжала её, слыша неравномерные удары собственного сердца. Ещё немного — пробьёт рёбра и вылетит из груди на манер пробки из шампанского.       «Что теперь обо мне подумает Альфред?.. — Впервые за столь продолжительное время Шарлотту заботило чужое мнение. Хотелось сохранить положительное впечатление на максимально большой срок. В противном случае она лишится безвозмездной доброты, согревающей её получше всякого огня. — Я должна как-то выкрутиться!..»       — Я так и думал. — Альфред окинул её понимающим взором и кивнул. — Ничего страшного, мисс Гордон.       — Вы не обижаетесь, мистер Пенниуорт? — Шарлотта прищурилась, выражая весь спектр недоверия. — Честно? — произнесла она раньше, чем успела подумать. Следить за речью не всегда удавалось, и в этом состояла её главная проблема.       — С чего бы? — задал встречный вопрос Альфред и неторопливо убрал ладонь. — Вы — свободный человек и имеете право на мнение. А если с ним кто-то не согласен… — Пенниуорт осмотрел коридор и в скором времени переместил взгляд на спящего Брюса, находящегося в гостиной. Бедняга опять не уследил за временем и уснул на диване. — Всем ведь не угодишь, верно? — пожал плечами и спрятал руки за спину. Своеобразный бзик.       Вслушиваясь в речь Альфреда, Шарлотта поёжилась от странного холода и прикоснулась к тому месту, где совсем недавно лежала его ладонь. Тоска по чему-то невероятно далёкому сняла с неё скальп и слилась с кровью, выпуская смертельный яд. Глаза увлажнились, и в носу нестерпимо защипало.       «Держись! — Шарлотта вцепилась в плечи обгрызенными ногтями. — Не веди себя, как тряпка!» — Уметь игнорировать боль — полезно. Цена за навык не особо важна.       — Спасибо, мистер Пенниуорт, — выговорила Шарлотта на одном выдохе и улыбнулась. В Готэме ещё остались светлые души. Нельзя, чтобы мрак завладел остатками света. Город и так ходил по лезвию ножа, а единственный наследник самой влиятельной и богатой семьи — ребёнок.       «Брюс… — Шарлотта повернула голову в сторону спящего мальчика и обеспокоенно сглотнула, разглядев дёрганные движения. — Кошмары?..» — У самой появлялись практически каждую ночь.       — Мистер Пенниуорт, — обратилась к дворецкому Шарлотта, по-прежнему смотря на Брюса.       — Да, мисс Гордон? — Альфред проследил за тем, куда был направлен её взгляд. Улыбка пропала как по щелчку пальцев. — Вы о чём-то хотели спросить? — К сожалению, Брюс не прислушивался к советам. Смерть родителей пережить не всем дано.       Шарлотта прочистила горло и протянула:       — Брюсу снятся кошмары?..       Будто в знак доказательства, Брюс шевельнулся и лёг на правый бок. Плечи опустились, и кулаки сжались, из-за чего суставы побледнели. По одним этим признакам становилось понятно — демоны вырвались на волю. Скоро грань между сном и явью исчезнет, поглотив разум беззащитного мальчика.       Шарлотта прикусила внутреннюю сторону щеки, сдерживая нечто, похожее на жалобный скулёж. Холодок прошёл вдоль позвоночника, и удавка на шее затянулась.       — Про родителей, да? — Шарлотта была уверена в подобном на сто процентов. Причину вряд ли бы назвала, но и отказываться от слов не собиралась. И когда услышала положительный ответ от Альфреда, избавилась от половины напряжения.       — Верно. — Альфред опустил потемневший взгляд и плавно перекатился с пятки на носок. Не сосчитать, сколько раз пытался помочь Брюсу. Мальчик не шёл на контакт и всячески истязал себя, словно это являлось нормой. — Мастер Брюс не может спать после того, как убили его родителей. Роется в бумагах и играет в маленького детектива. — Ухмылка, полная неприкрытой горечи, отразилась на лице дворецкого, и в уголках глаз собрались крохотные слезинки. — Извините, мисс Гордон, — промокнул их платком и убрал обратно в карман брюк.       Шарлотта потёрла ладони друг о друга и исподлобья взглянула на хмурого Альфреда. Поддерживать людей — та ещё морока, однако и проигнорировать не получилось.       — Альфред. — Шарлотта коротко шмыгнула и после трёх минут тишины наконец-то продолжила: — Под вашей опекой Брюс в безопасности. Вы ни в чём не виноваты. Просто… — протянула руку и прикоснулась к его запястью в поддерживающем жесте. — Ему нужно принять случившиеся. Он ведь чуткий мальчик, разве нет?       — Вы правы, мисс Гордон. — Альфред ответил на жест и благодарно похлопал Шарлотту по ладони. Оставить её на ночь — не такое плохое решение. Иногда в поместье хотелось с кем-нибудь поговорить. Комнат много, но ведь больше некому возвращаться. — Ну что за мальчишка. — Дворецкий шутливо цыкнул, вызвав у Шарлотты робкий смешок. — Скинул плед, — кивнул на плотную ткань, наполовину свисающую с края дивана.       — Сейчас исправим.       — Мисс Гордон?       — Доверьтесь мне. — Шарлотта склонила голову набок и озорно прищурилась. — Обещаю, я его не разбужу, — умела ходить так, чтобы заметили в самый последний момент.       Помолчав, Альфред в итоге положительно кивнул. С прошлой встречи увидел бережное отношение к мальчику. Намеренно точно не стала бы вредить.       Шарлотта сомкнула губы, дабы не издавать посторонних звуков, и переступила порог, в то время как Альфред следил за ней.       «Я справлюсь. — Шаг за шагом — словно настороженная кошка. Неотрывно наблюдала за мычащим Брюсом и останавливалась в моменты потери равновесия. Сердце пустилось в дикий и неконтролируемый пляс. На лбу появилась холодная испарина. Мандраж обретал всё большую силу и пальцы подрагивали, вынуждая её дышать через раз. — Без паники, — настойчиво твердила себе и когда нащупала нечто мягкое, прикрыла рот свободной рукой и выдохнула в неё. — Есть!»       Шарлотта потихоньку обернулась. Прошептала одними лишь губами.       — Получилось! — Рассмотрев одобрительную улыбку, Шарлотта ощутила стремительно растекающуюся теплоту.       «Я рада, что познакомилась с вами. — Шарлотта мечтать не смела о столь простых вещах, как друзья. Всегда держалась поодаль и наблюдала. — Брюс!»       Сконцентрировавшись на мальчике, Шарлотта подцепила плед и укрыла Брюса с такой осторожностью, словно имел возможность распасться от одного грубого движения. Но и это мало чем помогло, ведь он попытался скинуть его с себя, а мучительные стоны доносились чаще и громче.       «Брюс!..» — Шарлотта присела на корточки и приблизилась к Брюсу. Для предосторожности подала знак Альфреду, чтобы тот не вмешивался.       Совсем лёгкое и невесомое прикосновение ко лбу Брюса, сравнимое разве что с дуновением ветра в жаркую погоду. Девичьи пальцы прикоснулись к взмокшим волосам, пока вторая рука закутывала его в плед.       — Ты не один, Брюс, — нежно проворковала Шарлотта и погладила его по голове. Вроде и обыденный жест, но подействовал на ребёнка успокаивающе, так как дрожь сходила на нет и в скором времени он обхватил ладонь младшей Гордон.       — Не уходи… — Губы зашевелились, но глаза оставались закрытыми. Разговоры посреди кошмара — нередкое явление.       Активно моргая, Шарлотта оглядела его и медленно наклонилась к Брюсу.       — Брюс? — прошептала Шарлотта, разглядывая опущенные брови мальчика и стекающую с виска каплю пота.       — Не уходи… — захныкал Брюс. — Пожалуйста…       «Ох, Брюс. — Когтистая лапа оцарапал горло Шарлотты, не позволяя нормально дышать. — Тебе выпало ужасное испытание. Но ты должен держаться. Ради себя — в том числе».       — Я никуда не уйду, Брюс. — Шарлотта погладила его костяшки. — Скоро мы с тобой встретимся. Но пока тебе нужно отдохнуть. — Она поправила плед и, перед тем как встать на ноги, поцеловала в лоб.       Надежда — чрезмерно обманчивая подруга, способная в любой миг вытащить нож и вонзить лезвие тебе в спину. Во рту стало кисло, и циничная сторона упрекнула за безрассудство.       И всё же Брюс смело пошёл вслед за девичьим голосом: мышцы расслабились, и рука упала на вздымающийся живот, а ресницы мальчика больше не дрожали. Мирное сопение заполнило каждый уголок комнаты, точно и не существовало недавнего кошмара.       «Сработало. — Шарлотта облегчённо выдохнула и выпрямилась. — Сладких снов, Брюс, — мимолётно скользнула глазами по открытым папкам. Не все люди, изображённые на фотографиях, были знакомы, но вот лицо мэра нельзя спутать ни с кем. — Расследование, значит? — Жаль, нельзя расспросить Брюса. Подождать, когда проснётся и только тогда узнавать прочие детали. — Ладно».       Шарлотта потёрла лицо и принялась отступать, ненадолго задержавшись на доске. Вроде примерно такая же была и в полицейском участке.       «Во что ты ввязываешься, Брюс?» — Как бы расследование не завело мальчишку в ловушку. Или ещё хуже — прямо к мафиозным семьям, которые делили каждый клочок земли.       

***

      — Уже имели опыт общения с детьми? — спросил Альфред с долей ехидства после того, как они отошли на безопасное расстояние и их разговоры не смогли бы достичь ушей Брюса. — Я думал вмешаться, но мастер Брюс быстро заснул.       Оправившись от кратковременного шока, Шарлотта двусмысленно пожала плечами и запустила пятерню в волосы.       — Честно? — Шарлотта усмехнулась. — Сама не понимаю, как получилось.       — Важен результат, а не методы. — Альфред сверился с карманными часами и досадливо прицыкнул. Общий режим сбился, но в целом дело поправимое. — Устали, мисс Гордон?       — Ну… — Шарлотта замялась и отняла руку от волос.       «Соврать? — Шарлотта попыталась содрать несуществующий заусенец. Всегда так делала в стрессовых ситуациях. — Плохая затея».       — Немного, — скромно изрекла Шарлотта и посмотрела на Альфреда снизу вверх.       — Наберитесь сил, мисс Гордон. — Альфред решил дополнить во избежание недопониманий. — В крайнем случае я разбужу вас. Устраивает?       Шарлотта возвела глаза к хрустальной люстре и поморщилась от мерцания. В чём-то Альфред прав. Восполнить нервные клетки не получится. Сохранить разум, несмотря на сумасшествие, царящее в Готэме, — первостепенная задача.       — Выберете самую маленькую и скромную, мистер Пенниуорт. — Шарлотта не желала занимать много пространства, даже если дело касалось комнаты. Привередливостью не отличалась, и поэтому решила напомнить о главном условии дворецкому.       — Как скажете, мисс Гордон. — Альфред подошёл к лестнице и ступил на первую ступеньку. — Поспешим, пока вы ещё держитесь на ногах, — позволил себе шутку, практически сразу услышав за спиной активное пыхтенье и возглас:       — Я не настолько слаба! — Шарлотта поспешила вслед за Альфредом. Вот и сыграло знаменитое упрямство семейства Гордонов.       

***

      — Соответствует вашим запросам, мисс Гордон? — Альфред открыл дверь и впустил Шарлотту в просторную комнату. — Выбрал самую скромную. Другие будут несколько… — Он посмотрел на встроенный в стену остывший камин, а после на книжный шкаф, сделанный из тёмно-коричневого дерева. — Богаче.       Глаза Шарлотты превратились в чайные блюдца, и челюсть готова была стукнуться прямо о вычищенный паркет. Думала, что готова, но страх всячески науськивал. Живот заболел, словно его вспороли и кишки вывалились.       Шикарная кровать с шёлковым балдахином, на которой могли поместиться сразу несколько людей. Прикроватная банкетка, тумбочка с выключенным светильником. При желании вполне могла бы включить его на ночь и почитать что-нибудь. Выбор литературы обширный. Одно кресло, стоящее в углу, и пуф для ног. Объёмный шкаф тёмного оттенка. Картины, изображающие прекрасные лесные пейзажи и диковинных зверушек, будоражили и без того разыгравшееся воображение Шарлотты.       «Я умерла? — Натянутый смешок практически вырвался из горла Шарлотты. — В коме?» — Чёрный юмор и темперамент выдвинули кучу сценариев, приводящих к летальному исходу.       — Мистер Пенниуорт. — Шарлотта покачала головой. Упавшие на щёки волосы щекотали, заставляя её сморщить нос и заправить их за уши. — Вы уверены, что это самая скромная комната? Я могу поспать и на полу…       — Вы — гостья, мисс Гордон. — Поучительным тоном выговорил Альфред и добавил: — И я обещал вашему брату, что вы будете в целости и сохранности.       — Никогда не нарушаете обещания, да? — промолчать — выше её сил.       — Верно. — Альфред подошёл к ещё одной двери и склонил голову. — Можете воспользоваться ванной. Ваша одежда находится в шкафу.       Шарлотта провела мизинцем по кровати, словно та была спящей бродячей собакой.       Дождавшись нужного момента, Альфред приблизился к выходу и потихоньку надавил на ручку.       — Поспите, мисс Гордон. Ничего хорошего не выйдет, если продолжите мучить себя. — Он оставил Шарлотту, из-за чего та выдохнула сквозь плотно стиснутые зубы и потопталась на месте.       Веки наливались свинцом, и тело толком не поддавалось контролю.       «Да уж… — Шарлотта вытянула руку и раздражённо цыкнула. Тряска возобновилась, отчего она опустила её. — Может быть, получится отдохнуть».       

***

      Сон сморил Шарлотту совсем незаметно, будто ей вкололи мощное успокоительное из того же Аркхема. Все четыре конечности раскинуты по сторонам, и одна из подушек лежала на полу, как ненужная вещь. На лице отражалась непривычная безмятежность. Уголок губ время от времени дёргался, изображая слабую улыбку. Кошмары оставили и дали передышку.       — Мисс Гордон. — Незнакомый зов. Следом теплота. — Мисс Гордон.       Шарлотта невнятно пробурчала и отмахнулась. Обхватила подушку обеими руками и уткнулась в неё носом. Одеяло лежало где-то в ногах, опутывая их, точно верёвки.       — Мисс Гордон.       — Ну что?.. — пробормотала Шарлотта в подушку, из-за чего половину слов пришлось разбирать. — Дай ещё пять минут… — Она фыркнула и подтянула к себе одеяло.       — Время ужинать, мисс Гордон.       — Я не хочу есть. — На манер непослушному ребёнку произнесла Шарлотта и перевернулась на спину.       На месте Альфреда мало кто бы стал нянчиться с ней. Но ведь у дворецкого под опекой находился не менее твердолобый мальчишка. Терпения в достатке, из-за чего и голос не повысил.       — А встретиться с Брюсом? — Главный козырь, оказавший на спящую Шарлотту значительное влияние.       Приоткрыв один глаз, а следом и второй, Шарлотта повернула голову к ухмыляющемуся Альфреду. Есть в нём определённая загадка.       — Хочу. — Шарлотта и не задумывалась над ответом. — Он проснулся?       — Да. — Альфред бегло осмотрел объёмную футболку Шарлотты. Раз с ней не прогадал, то и штаны должны быть более-менее свободными. — Я не сказал ему. — Перехватив молчаливый вопрос, дворецкий как ни в чём не бывало объяснил: — Вдруг вы захотите сделать сюрприз?       Шарлотта свесила ноги с кровати и потянулась. Довольно зажмурилась от звука хрустящих позвонков и размяла шею. В физическом плане брат побеждал, но про разминку старалась не забывать.       — Как спалось, мисс Гордон?       Шарлотта распутала одеяло и кинула его на кровать, окончательно испоганив.       — Нормально… — Шарлотта собрала остатки смелости и развернулась к Альфреду, но никаких упрёков не прозвучало. — Спасибо, мистер Пенниуорт.       Альфред кивнул, показывая зарождающуюся привязанность. Ко всем людям можно найти подход при должном желании.       — Я скоро принесу еду. Вы можете подождать вместе с мастером Брюсом.       «Всё равно сейчас мастер Брюс дальше носа не видит». — Временами Альфред порывался собрать в охапку имевшиеся бумаги и кинуть их в огонь, однако Брюс строго-настрого запретил. Пришлось подчиниться, хоть дворецкий не одобрял детективные игры мальчика.       Решая не тратить драгоценное время на размышления, Шарлотта хлопнула в ладоши и выбежала из комнаты. О том, чтобы сменить одежду, вовсе забыла. Да и есть ли разница, ведь все важные места прикрыты.       

***

      Шарлотта спрыгнула сразу с двух последних ступенек и скривилась, точно съела лимон. Сжала бок и оттянула край футболки. Стоило задуматься и уменьшить количество сигарет за день.       — Деньги сэкономлю. — Сквозь частую одышку сказала Шарлотта и разогнулась. Глаза вмиг нашли сгорбившуюся мальчишескую фигурку. — Брюс… — Противный скрип половицы прокатился по всему первому этажу, однако поза Брюса не изменилась. Будто он находился в звукоизоляционном помещении.       Шарлотта сглотнула и сократила оставшееся расстояние.       — Брюс? — Шарлотта позвала его немного громче, пусть и с неохотой.

***

      Буквы перед глазами Брюса расплывались, словно он находился под водой несколько суток и кислорода было ничтожно мало. Голова раскалывалась из-за переизбытка информации, и живот урчал, требуя хотя бы какой-то еды. За время пробуждения ничего не поел. Впрочем, и за вчерашний день тоже. Удивительно, как вообще жив.       Брюс подавленно выдохнул и прижал кулак к сухим губам. Недавнее заявление Стэна не давало ему покоя, вынуждая раз за разом сверять сведения и доставать новые документы. Если его компания и правда причастна к созданию омерзительного наркотика…       «Я обязан что-то сделать! — Брюс ненарочно ударил кулаком по журнальному столу. Кипа, стоящая на углу, рассыпалась. — Мои родители слишком много отдали».       — Успокойся… — Брюс отложил фотографию и взглянул на бумаги. — Чёрт, — поднялся с дивана и потянулся к ним.       — Брюс.       «Меня кто-то звал? — Брюс замер на месте. — Показалось? — навострил уши, терпя гудение в виске. — Нет».       — Мисс Гордон? — Первым нарушил молчание Брюс.       — Верно, Бр…       — Мисс Гордон! — Наплевав на правила приличия, Брюс побежал к Шарлотте и заключил ту в объятия. Губы растянулись в счастливой улыбке, отчего кожа в некоторых местах полопалась, а глаза мальчика засверкали ярче звёзд на ночном небе. — Как я рад вас видеть!       — Я тоже. — Шарлотта потрепала его по волосам и усмехнулась. — Расскажешь, чем занимаешься?       Не размыкая объятий, Брюс посмотрел на доску и красные натянутые нити, соединяющие нужные ему улики. Смысла скрывать нет, ведь она уже всё увидела.       — Расскажу. — Брюс приподнял подбородок. — А вы чем-нибудь поделитесь?       Шарлотта шутливо цыкнула и щёлкнула его по носу, вызвав у Брюса по-детски непосредственный смешок.       — Сделка, Брюс?       — Сделка. — Лучше в приятной компании, нежели в гордом одиночестве. Для неокрепшего ребёнка общение не менее существенно.       Шарлотта и не против такого расклада.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.