ID работы: 12950029

Семь смертных грехов: признаки священной войны

Джен
Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
334 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4: Мечта маленькой девочки

Настройки текста
Гилсандер смотрел на Иккинга с бесстрастным выражением лица, он, казалось, не был удивлен, что Иккинг так быстро оправился от своей травмы. - Тюрьма Гримбед и Некрополь, да? - спросил Иккинг. "Я выйду и проверю один или другой". "Так вот оно что", - сказал Гилсандер. "Ты хочешь знать, где находится твой товарищ, поэтому ты позволил мне сразить тебя, верно?" Иккинг улыбнулся. "Как насчет того, чтобы закончить это в другой раз?" "Я думаю, что нет", - сказал Гилсандер, хватаясь за свой меч. Затем он обнажил свой меч и на долю секунды замахнулся клинком молниеносного прикрытия на Иккинга. Однако в последнюю возможную секунду Иккинг исчез и снова появился позади него. Гилтандер немедленно развернулся и снова замахнулся на него своим клинком, но Иккинг просто прыгнул и приземлился позади него. Гилтандер продолжал атаковать, но то же самое продолжало происходить, независимо от того, как быстро он размахивал своим мечом, Иккинг продолжал уклоняться от него. Пока, в конце концов, Гилсандер не появился прямо у него за спиной и не приставил свой меч к его шее. "Это прощание", - сказал он. Иккинг только махнул рукой. "Увидимся". Гилтандер несколько секунд смотрел на него в замешательстве, но затем его тут же схватила Хизер. Он был так сосредоточен на Иккинге, что не заметил, что они отступали к ней. Затем Хезер немедленно приготовилась бросить его. - Ты слышал Капитана, как-нибудь в другой раз. "Отпусти меня!" - Закричал Гилсандер, и его тут же поглотила молния. Однако электричество, по-видимому, не оказало никакого влияния на Хезер. "Хорошо, вот тебе совет. Девочки очень раздражаются, когда сопливые маленькие беглецы пытаются их шокировать! " Затем она немедленно бросилась вперед изо всех сил, когда он исчез вдали. "Приятно видеть, что ты не потеряла хватку", - Иккинг улыбнулся Хезер. В конце концов Руби и близнецы вернулись, близнецы, конечно, выглядели ничуть не хуже после того, как их так сильно пнул Гилтандер. "Вы двое не пострадали, где вы?" - Спросила Хезер. - У нас все в порядке, - заверил Иккинг. Затем к ним подошел Беззубик. "Я просто благодарен, что снова могу двигаться". Затем Руби заметила порез на плече Иккинга. "Сэр Иккинг, вы были ранены". "Это?" сказал Иккинг, глядя на его плечо. "В этом нет ничего особенного". Руби уставилась на него. "Что? Посмотри на всю эту кровь". Хезер тут же наклонилась навстречу. "Не беспокойся о капитане, он прошел через худшее". Тем временем в далекой деревне группа людей молилась в церкви. "Божественные Ангелы, пожалуйста, верните молодых людей из этой деревни, которых забрало королевство", - сказал священник. "Я молюсь, чтобы ты наказал Рыцарей-Драконов за то, что они сделали". Затем внезапно, из ниоткуда, Гилсандер ворвался прямо в церковь, выпустив молнию в то же самое время. В результате церковь была разрушена, а люди, игравшие там, получили тяжелые ранения. Затем Гилсандер вышел из церкви, даже не потрудившись помочь раненым. "Кто-нибудь нам поможет?" - взмолился священник. "Ну что ж", - сказал Гилссндер, выходя из церкви. Тем временем Иккинг и остальные вернулись в путь, Задира пилотировал "Черного дракона", в то время как Руби занималась травмами Забияки. "Я знала, что сэр Гилсандер силен, но я понятия не имела, насколько силен", - поморщилась Забияка, приложив руку к груди. "Я знаю, что ты имеешь в виду", - сказал Задира, потирая грудь, которая была покрыта бинтами. Руби просто сидела и молчала. Беззубик посмотрел на нее. "Ты думаешь о нем, не так ли?" Руби кивнула. "Гилсандер изначально был разработан, чтобы охранять мою старшую сестру, Сапфир. Но он чувствовал себя для меня старшим братом, потому что присматривал за нами, как будто был частью семьи. Его отец был инквизитором, и даже после его смерти Гилсандер продолжал служить нам. Так почему же?.. Руби отправляется вперед и немедленно переживает инцидент в деревне Берния, как он остановил источник воды своим мечом и как он чуть не уничтожил город копьем. Затем она начала вспоминать, что произошло в Лесу Белых Снов, как он сразу же начал яростно нападать на Иккинга. Затем она вспомнила, когда в последний раз видела своего отца, и вспомнила, как искра молнии распахнула дверь. Она ахнула. "Этого не может быть? Был ли отец арестован...?" Забияка с любопытством посмотрел на нее. "Что случилось? Ты в порядке?" Руби уставилась в землю. "Нет пути назад к тому, как все было, не так ли?" Иккинг в данный момент был снаружи на плече Хезер, рассматривая плакаты Сморкалы и Рыбьенога. "Я, очевидно, Сморкала за Грех Жадности был брошен за решетку, а Рыбьеног за Грех Лени уже мертв", - с любопытством сказал Иккинг. Он посмотрел на нее. "Ты думаешь, это правда?" Хпзер пожала плечами. "На самом деле меня не очень волнует Сморкала, но Рыбьеног немного беспокоит". Затем она повернулась, глядя на плакат с собственным изображением. "Глядя на эти плакаты, неудивительно, что ни один из Рыцарей-Драконов не смог нас найти". Иккинг кивнул. "Особенно учитывая, что у вас, гигантов, продолжительность жизни намного больше, чем у людей". Затем Иккинг немедленно запрыгнул на палубу "Черного дракона". "Хорошо, я решил", - сказал он, глядя на всех. "Первое, что мы должны сделать, это пробраться в тюрьму Гримбрид и схватить Сморкалу". Хизер вздохнула. "Если нам придется." "Что заставило тебя захотеть отправиться туда в первую очередь?" - С любопытством спросил Беззубик. "Это ближе". "И более тщательно охраняется". "Я не думаю, что тебе следует это делать", - решительно заявила Руби. Затем все повернулись и посмотрели на Руби. "Я думаю, что лечение ваших травм должно быть нашим главным приоритетом. В твоем состоянии встреча лицом к лицу с другим Рыцарем-Драконом может означать... Иккинг посмотрел на нее. "Руби, позвольте мне заверить вас, что у меня были более серьезные травмы. Но если тебе от этого станет лучше, я пойду и прилягу, просто разбуди меня, как только мы туда доберемся ". Все они смотрят, как он входит в таверну. Беззубик посмотрел на Руби. - Ты не можешь отрицать его долг. "Я лучше пойду проверю, как он", - сказала Руби, входя в таверну. Несколько мгновений спустя Руби подошла к комнате Иккинга и постучала в дверь. "Сэр Иккинг? Простите, но вы можете переодеться сами? - Спросила Руби. Однако ответа она не получила и тогда решила открыть дверь. Именно тогда она обнаружила его лежащим лицом вниз на полу в полном бессознательном состоянии из-за потери крови. "Сэр Иккинг!" Руби запаниковала. Тем временем в тюрьме Гримбрид молодо выглядящая девушка преклоняет колени перед группой Рыцарей-Драконов, играющих в Булавы и Когти. Молодая девушка явно была ученицей Рыцаря-Дракона, и к ее бедру был привязан меч. У нее были черные волосы, собранные в конский хвост, и она выглядела дисциплинированной. "У меня есть отчет из Дворца", - сказала она. "Было сообщение, что в Лесу Белых снов были замечены два Греха. В качестве обыска считается, что они придут сюда, чтобы освободить его". Два Рыцаря-Дракона, играющие в Булавы и Когти, выглядели чрезвычайно заинтригованными этим. Один из них был одет в броню, похожую на Огненного дракона, и явно был женщиной. Другой был одет в доспехи, похожие на доспехи Изменчивого Крыла, и был мужчиной. "О боже, Семь Смертных грехов наконец-то идут сюда, не так ли?" - взволнованно сказала женщина-рыцарь, передвигая одну из фигур. "Вопрос в том, придут ли они прямо сюда или остановятся в соседнем городе?" - размышлял рыцарь-мужчина, передвигая фигуру, что давало ему преимущество. "В любом случае мы должны быть готовы приветствовать их". "Ты всегда делаешь самые хитрые ходы, Голгиус", - пожаловалась женщина-рыцарь. Голгиус усмехнулся. "Твоя очередь, Фризия". "Хм", - сказала молодая девушка. "Нет никакой необходимости беспокоиться, дорогая", - заверила Фризия. "Эта тюрьма - экспериментальная крепость, построенная специально для предстоящей битвы в mind. Это место не так-то легко занять, даже таким людям, как "Семь смертных грехов". "Действительно", - сказал новый голос. Асэ немедленно обернулась и увидела высокого мужчину, стоящего позади нее, одетого в доспехи, напоминающие доспехи Крушителя Пещер. В руке он держал стопку с маленьким колокольчиком внутри маленького круглого наконечника. "И кроме того, мы, Странные Клыки, здесь", - сказал новоприбывший. "Да ... да, конечно, сэр Руин", - нервно сказал Азе. "Но все же я должен задаться вопросом, действительно ли они приходят", - сказал другой голос. Этот возник у человека в кресле, одетого в доспехи Ночного Террора. Фризия только усмехнулась. "Гэб, мне трудно поверить, что наш пленник так много для них значит, что они пошли на такой огромный риск. Он даже не видел ни единого мгновения солнечного света с тех пор, как мы поймали его пять лет назад. Ему также не была предоставлена свобода двигаться и произносить ни слова, на самом деле он даже почти не ел. Его медленно пытают до последнего вздоха". "Несмотря на то, что они известные компаньоны, мы все еще превосходим их числом", - сказал Руин. "Этого почти достаточно, чтобы почувствовать жалость к легенде, которую когда-то называли Грехом жадности", - сказал Голгиус с фальшивой жалостью. В темной камере с большой железной дверью и маленьким окошком сидел черноволосый молодой человек с длинными волосами и бородой, одетый только в рваные брюки. На его бедре можно было разглядеть символ, напоминающий лису, но самым примечательным был тот факт, что Спейт проткнул его по всему телу и был закован в цепи, у него даже был кляп во рту. Однако, несмотря на свое положение, он что-то напевал, на что обратили внимание охранники возле его камеры. "Напевает?" - растерянно сказал один из них. "Откуда это берется?" - спросил другой. Иккинг и остальные, наконец, добрались до маленького городка сразу за тюрьмой Мрачной Бороды, который назывался Далмари. Люди чувствовали, как дрожит земля, и они прекратили то, что делали, чтобы попытаться выяснить, что вызвало это, поскольку это не было похоже на землетрясение. Затем они увидели Хезер, выходящую из-за нескольких домов. "Эй, а здесь есть—" К сожалению, все сразу же запаниковали. "Это же великан!" "Эта девушка огромная", - указал мальчик, прежде чем кто-то схватил его и потащил прочь. "Нет, подожди минутку, я просто хочу узнать, был ли у вас врач где-нибудь в этом городе?" она позвонила. К сожалению, его никто не слушал. Она была совершенно удивлена и посмотрела вниз, на руки, где Иккинг лежал без сознания. "Капитан?" - спросила она с обеспокоенным видом. В конце концов Руби, Беззубик и близнецы бросились к ней. Беззубик тут же подлетел к ее лицу с недовольным видом. "Я говорил тебе, что это произойдет", - сказал Беззубик, нависая перед ней. "Пожалуйста, близнецы, Беззубик и я более чем способны найти врача", - сказала Руби. "Почему бы тебе просто не—" Хизер тут же повернулась навстречу. "Послушайте, это мой долг - помочь Капитану!" "Ты вряд ли можешь помочь им всем убежать, как только они увидят тебя", - напомнил Беззубик. Хезер выглядела обиженной этим, но она знала, что он был прав. "Ладно, хорошо. Вы вчетвером идите и поищите врача. "Хорошо", - кивнула Руби. "Предоставь это нам", - сказал Забияка. Хизер немедленно села на улице, глядя на бессознательное тело Иккинга. Без ее ведома на крыше сидел Огненный Червь и смотрел прямо на нее. По правде говоря, это были глаза и уши Фризии, и она могла видеть все, что происходило. Фризия рассмеялась. "Похоже, что я нашла их", - сказала она, поднимаясь на ноги. "Все так, как ты и предсказывал, Голгиус". "Ты собираешься идти, Фризия?" - С любопытством спросила Гэб. "Да. Я намерена сделать первый ход, а потом, кто знает, может быть, сделаю и последний, - сказала она, когда он вытащил хлыст. Руби и остальным в конце концов удалось найти врача, а Хезер была вынуждена ждать снаружи, так как она не могла вписаться в дом и привлекала к себе довольно много внимания. "Капитан", - сказала она, выглядя обеспокоенной. Внутри доктор давал лекарство Иккингу, а Руби и остальные наблюдали за происходящим изнутри. "Эта лекарственная смесь - моя собственная специальная смесь, я гарантирую, что она облегчит страдания", - заверил доктор. "Спасибо, что спасли его, доктор Свен", - с благодарностью сказала Руби. "Судя по его травмам, это чудо, что он все еще жив", - сказал доктор Свен. "В дополнение к довольно глубокой ране от меча, он обгорел, как будто в него ударила молния. Откуда они у этого молодого человека?" Руби не ответила на его вопрос и, желая, чтобы доктор и его ассистент ушли, начала прикладывать мокрое полотенце к его лбу. "Это из-за меня", - вздохнула она. "Как это может быть твоей виной?" Беззубик нахмурился. "Я хотела остановить Рыцарей-Драконов, именно это привело его к поиску Семи Смертных Грехов и стало причиной этого", - сказала она. Близнецы посмотрели друг на друга. "Это неправда, что вы высочество", - сказал Забияка. "Да, если кто и виноват, так это Гилтандер", - кивнул Задира. "Прости", - сказала Руби извиняющимся тоном и начала прикладывать мокрое полотенце ко лбу Иккинга. "Я просто надеюсь, что сэр Иккинг скоро почувствует себя лучше". "Так что же нам теперь делать?" - Спросил Беззубик. "Может, нам просто остаться здесь, пока он не проснется", - предложила Руби. "Мы можем отправиться в тюрьму Мрачной Бороды позже". "Я прямо сейчас двигаюсь в этом направлении", - сказала Хизер. Руби и остальные немедленно повернулись к ней. "Как только Капитан проснется, я почти уверен, что он захочет отправиться туда прямо сейчас и не тратить больше времени". Затем Хизер немедленно поднялась на ноги. "Но я не могу этого сделать, пока не буду уверен, что все его раны зажили". Затем она начала отходить в сторону, а остальные сразу же побежали следом. "Хезер, подожди!" - Закричала Руби. "Я пойду с тобой". "Я не хочу, чтобы ты путался под ногами", - сказала Хезер, останавливаясь. "Честно говоря, это для вашей безопасности, кроме того, что вы можете сделать, чтобы помочь мне? Единственное, на что ты годишься, принцесса, - это заменить тряпку, которую ты надеваешь на голову Капитана, и быть его маленькой нянькой. Близнецы тут же уставились на нее. "Это все равно, чтобы поговорить с ней!" - Заорал Забияка. "Да, только потому, что она не может разбрасывать людей и сотрясать землю, когда ходит, не значит, что она плохая!" - Яростно завопил Задира. Хпзер тут же прищурилась, глядя на близнецов. "Я хочу что-нибудь сделать", - сказала Руби, сжимая кулаки. "Что угодно… Чтобы хоть как-то помочь сэру Иккингу, он ранен, и я знаю, что это все моя вина. Я просто доставляю ему неприятности, но ради меня он пытается... Затем Хпзер буквально поставила ногу на ногу. "А теперь не обманывай себя! Не то чтобы Капитан рисковал всем ради тебя! Руби тут же опешила. Хезер успокоила его. "Он просто всегда был таким, такой он и есть. Поверь мне, я должен знать это лучше, чем кто-либо другой. "Что вы имеете в виду?" Руби нахмурилась. "Это было тогда, когда я покинула свой родной город и начала путешествовать самостоятельно", - объяснила Хезер. "Я ввязался в какой-то глупый спор с несколькими рыцарями по пути". Много лет назад Хезер смотрела сверху вниз на небольшой отряд рыцарей, которые смотрели на нее снизу вверх. "Твой монстр!" "И теперь ты должен заплатить!" Хезер уставилась на них. "Это вы сделали что-то не так, обнажив свои мечи и девушку". "Мы не видим здесь никаких девушек, ты, великан!" "Иди, возвращайся домой!" "Как будто есть какая-то разница между девочками и мальчиками с такими извергами, как ты!" "Тогда будь по-твоему", - сказала Хезер, прищурив глаза. "Довольно большой рот для слабой расы, которая сильна только в большом количестве". Солдаты тут же обнажили мечи. "Хорошо, мы услышали достаточно!" "Он прав, умер!" Солдат и немедленно бросился к ней, но затем, появившись из ниоткуда, Иккинг ударил одного из мужчин своим протезом ноги. Он так сильно ударил его, что тот отлетел в сторону и врезался в дерево. "Откуда взялся этот парень?" "Вы напали на нас, зная, что мы орден Золотой Пшеницы?" Иккинг прищурился, глядя на них. "Как будто я собирался позволить тебе напасть на эту девушку здесь". Хезер была совершенно ошеломлена тем, что этот человек защищал ее. "Ты, ублюдок, ты хочешь, чтобы это были твои последние слова!" - крикнул один из солдат. Затем Иккинг немедленно ударил парня кулаком, выхватывая у него меч, и одновременно нанес ему удар в лицо. Затем он сразу же так же быстро расправился с другими солдатами, и в конце концов им это надоело, и они убежали. Затем Иккинг повернулся и посмотрел на Хизер. "С тобой все в порядке? Надеюсь, они тебя не напугали. "Что?" Хезер моргнула. "Это был первый раз в моей жизни, когда кто-то спросил меня, боюсь ли я", - объяснила Хезер. "И он сказал это девушке, которая была намного больше, чем он. Я до сих пор помню это так ясно, это было нечто такое, чего я никогда раньше не испытывал. Я чувствовал себя точно такого же размера, как молодой человек, стоящий рядом со мной. Я знаю, что это было неправдой, но на мгновение я позволил себе поверить в это. Я никогда не буду такой маленькой, как ты, принцесса, или такой изящной, я не могу поместиться в этом здании, поэтому я даже не могу позаботиться о травмах Капитана. Но есть одна вещь, которую я могу для него сделать, - сражаться всем, что у меня есть. Вот примерно и все." "Что касается меня, я хотела бы, чтобы у меня была сила сражаться с Рыцарями-Драконами", - сказала Руби, глядя в землю. "Моя собственная сила, чтобы я мог спасти своих близких". Хезер посмотрела на нее. "У тебя действительно есть сила, твоя способность заботиться". Руби уставилась на нее. "Леди Хезер?" Затем Хезер почувствовала, что что-то движется к ним, а затем все обернулись и увидели большое темное облако, направляющееся прямо к ним. "Что это такое?" Руби нахмурилась. "Это исходит из тюрьмы Мрачной Бороды", - сказала Хезер. "Это не может быть хорошо", - сказал Задира. "Ты думаешь, это шторм?" - Спросил Забияка. "Это Гилсандер?" - Спросил Беззубик. Хизер покачала головой. "Нет. Это звучит по-другому". Руби присмотрелась к облаку повнимательнее и увидела в нем что-то необычное. "Они не могут". "Так и есть", - сказал Беззубик. "Это рой Огненных Червей". Первые несколько Огненных Червей попали в несколько домов, и сразу же корни были подожжены. Все запаниковали и немедленно побежали прочь от роя. "Может ли это быть нападение из тюрьмы Мрачной Бороды?" - Спросила Руби, когда они побежали к нему. "Если это так, значит, за этим стоит Рыцарь-Дракон", - сказал Беззубик. Из тюрьмы Мрачной Бороды Фризия управляла роем с помощью своего хлыста. "Идите, мои красавицы, пришло время вам дать им почувствовать вкус вашего огня", - сказала Фризия. Руби и остальные укрылись в водном потоке, когда увидели, что огонь распространяется. "Это нехорошо, если так будет продолжаться и дальше, весь город сгорит дотла", - сказал Беззубик. Руби повернулась к дому доктора. "Сэр Иккинг". Затем, не раздумывая ни секунды, она тут же побежала к зданию. "Ваше высочество, подождите!" - Заорал Забияка. Фризия наслаждалась разрушениями, которые она причиняла городу, и была полностью осведомлена о каждом их движении. "Я сожгу ее вместе со всем городом", - засмеялась она. Затем Огненные Черви немедленно полетели вниз к Руби, но затем Хезер сделала свой ход. "Какая трусливая тактика", - прорычала она, а затем немедленно подняла руку в воздух. Внезапно огромные столбы камней взметнулись в воздух так быстро, что они различили языки пламени на домах, и они убили каждого Огненного Червя, который был над ними. Руби была просто ошеломлена. "Неужели это… Сила леди Хезер?" Близнецы просто уставились на него. "Она уничтожила всех этих драконов сразу", - сказал Забияка. "И она потушила пламя", - добавил Задира. Затем Хезер ударила кулаком по ладони. "А теперь давай, я раздавлю все эти штуки до последней". Фризия видела все это зрелище со своей выгодной позиции. "Полагаю, мне следовало этого ожидать", - призналась она. Вернувшись в город, Хезер немедленно взмыла в воздух, прыгнув на большую высоту. Она прыгнула так высоко, что приземлилась сразу за городом и оказалась лицом к лицу с видневшейся вдалеке тюрьмой. "Теперь присмотри за Капитаном, поняла, принцесса?" - приказала она и тут же бросилась к тюрьме. "Хорошо", - сказала Руби, все еще ошеломленная. Руби и остальные вскоре вернулись в дом доктора, чтобы проведать Иккинга. Однако он все еще был без сознания, и не похоже было, что он собирается проснуться в любой момент. "Я все еще не могу поверить, что он крепко спит", - сказал Задира. "Да, можно было подумать, что сгоревшее дотла место дало бы ему повод проснуться", - сказал Забияка. Затем они услышали стук в дверь, а затем увидели входящего в комнату доктора Свена. "Просто проверяю, как дела у нашего пациента", - сказал он, подходя к ним. "Лучше благодаря тебе", - улыбнулась Руби. "Это твое лекарство, кажется, помогает ему хорошо спать. Довольно хорошо." Беззубик нахмурился. "Да, это почти так, как если бы он был мертв или что-то в этом роде". "Беззубик не говори таких вещей", - взмолилась Руби. "На самом деле, это довольно точно", - сказал доктор Свен. Тут же все они повернулись к нему. "Доктор, вы хорошо поработали", - сказал чей-то голос. "Похоже, вы успешно справляетесь со своей задачей". Руби и остальные немедленно оглянулись в поисках источника голоса. "Пожалуйста, скажи мне, что я только что не услышал это?" - Взмолился Задира. "Я тоже это слышал", - сказал Забияка. "Там кто-нибудь есть?" Руби запаниковала. "Аконит, белладонна, тигровый жук и лист белены ... это ингредиенты, которые я использую для создания яда", - сказал доктор Свен. "Мои соболезнования, но этот молодой человек никогда больше не проснется". "Это лекарство не предназначалось для лечения его ран?" Руби уставилась на него. "Даже с нашей огромной силой мы знали, что будет невозможно встретиться лицом к лицу с членом "Семи смертных грехов" и выйти невредимым", - сказал голос. "Кроме того, королевство ясно дало понять, что мы можем использовать любые необходимые средства". "Кто ты такой?" - Потребовала Руби. "Покажись прямо сейчас!" Внезапно прямо перед ней возник Голгиус. "Мне очень приятно познакомиться с вами. Я Рыцарь-дракон Голгиус, член "Странных Клыков". - Рыцарь-Дракон, - выдохнула Руби. "Когда он—?" Забияка уставился на него. Голгиус посмотрел прямо на Руби и поклонился. "Принцесса Руби, я пришел, чтобы забрать тебя обратно в королевство Олуха". Тем временем в тюрьме Мрачная Борода солдаты, охранявшие камеру Сморкалы, разговаривали друг с другом. "Эй, хочешь поспорить, кто победит?" "Хм", - сказал его друг, слегка сбитый с толку. "Странные клыки или Семь Смертных грехов? Они сейчас сражаются в городе ". "Это не такая уж большая ставка, из того, что я слышал, Грехи сводятся только к их Капитану и еще одному члену клуба. Они не сравнятся с четырьмя действующими дежурными Рыцарями—Драконами, так что... "Это потрясающая новость", - сказал новый голос. Солдаты сразу же выпрямились, потому что мальчики шли из-за двери камеры. "Звучит так, как будто это должно быть весело". Затем внезапно что-то мощное ударило в дверь, оставив отпечаток ноги, а затем сама дверь слетела с петель. Двое охранников запаниковали, когда из темной камеры вышел Сморкала, весь в дырах. "Ни в коем случае", - сказал один из охранников. "Так приятно прогуляться после стольких лет", - сказал Сморкала, потягиваясь. "Сморкала Семи смертных грехов. Лисий Грех.' "Будь ты проклят", - сказал один из стражников, когда они оба обнажили мечи. "Как ты выбрался из их? И почему именно сейчас?" "Разве это не очевидно", - сказал Сморкала, снимая шип, все еще торчавший из его ноги. "Я вышиб дверь ногой". Затем он начал снимать шип со своего предплечья. "Что касается причины, то это было потому, что вы говорили о действительно интересных вещах. Вы упомянули, что Капитан был здесь. Солдаты ахнули от шока, когда Сморкала отбросил шипы в сторону. Затем Аз пошел по коридору. "Что это за суматоха?" "Асэ?" один из охранников уставился на него. Затем Азе заметил Сморкалу. - Сморкала из Семи Смертных грехов. Я не знаю, как ты сбежал из своей камеры, но немедленно возвращайся туда". Сморкала прищурил глаза. "Ты не в том положении, чтобы мне приказывать. Кроме того, так нельзя обращаться с героем. Асэ прищурила глаза. "Я ученик Рыцаря-Дракона, а ты, с другой стороны, плохой преступник. Вы ведете себя очень неуважительно по отношению к заключенному, который находится на пороге смерти. Затем она повернулась к двум охранникам. - Немедленно отправляйся к сэру Голджиусу и остальным. Скажи им всем, что Асе пришлось расправиться с Лисьим Грехом, когда он пытался сбежать и пытался сопротивляться. "Хорошо", - сказали два охранника и тут же побежали по коридору. Асэ и Сморкала стояли там несколько мгновений, а затем Асэ бросилась к ней и выхватила свой меч. Затем она нанесла Сморкале ослепляющие удары и появилась прямо за его спиной, а затем вложила свой меч в ножны. Сморкала издал звук, как будто ему было больно, но он просто выпрямился, полностью сбрив бороду. "Ты думаешь, я заставил тебя снять с себя слишком много?" Ее глаза расширились, когда она повернулась к нему лицом. "Что ж, ощущения довольно приятные", - сказал он, потирая подбородок. "Так что, думаю, меня это устраивает. У тебя там настоящий талант, малыш, ты мог бы стать бабой". "Ты увернулся от моего меча, несмотря на все эти раны?" Азе ахнул. "Травмы? О чем ты говоришь? - сказал Сморкала, разводя руками. Глаза Аса расширились, потому что все раны вокруг его тела полностью зажили. "Невозможно, всего несколько минут назад ты был хромым и был весь в дырах со стальными шипами, проходящими сквозь них". "Было бы хорошо, если бы ты запомнил этого парня", - сказал Сморкала. "Я был близок к смерти только один раз, и это было от рук моего Капитана".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.