ID работы: 12950029

Семь смертных грехов: признаки священной войны

Джен
Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
334 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8: Грозный преследователь

Настройки текста
Затем длинноволосая женщина немедленно схватила их обоих за горло и подняла в воздух. "Пожалуйста, не надо", - взмолилась Хельга. "Я была бы очень признательна, если бы вы, пожалуйста, сообщили мне, как попасть в Некрополь", - сказала она. "Как будто мы когда-нибудь скажем тебе", - прохрипел мальчик. Хельга едва могла дышать, глядя на своего брата. "Брат, я совсем не могу дышать". "А теперь будь хорошим мальчиком", - сказала длинноволосая женщина. "Чувства, которые ты разделяешь с мертвыми, твои драгоценные воспоминания, они приведут тебя в город", - сказал мальчик. - Боюсь, я вас не совсем понимаю. "Как мы можем узнать больше о земле, куда уходят мертвые?" "Мертвые?" - спросила длинноволосая женщина, и на ее лице появилась легкая улыбка. "О, я понимаю. Очень полезно". Затем она немедленно отпустила их обоих, а затем подняла руку. "Не надо, - взмолился мальчик!" Затем она опустила руку вниз, и мальчик закрыл глаза, но он целился не в них, на самом деле она ударила себя. Двое детей подняли глаза и увидели, что она просто стоит там, как будто ее полностью парализовало. Тем временем в Некрополе Иккинг и остальные пытались найти Сморкалу и Рыбьенога. "Сморкала!" - Заорал Иккинг. "Рыбьеног!" - Позвала Хизер. "Сэр Сморкала! Сэр Рыбьеног!" - Закричала Руби. "Куда они могли подеваться?" - Спросил Забияка. "Они вели себя более странно, чем кто-либо из нас", - сказал Задира. Пока они продолжали идти, Иккинг сразу же что-то почувствовал, это было дополнительное присутствие. Хотя он решил не сообщать об этом остальным, поскольку они продолжали искать двух своих пропавших друзей. Сморкала бежал далеко впереди всех остальных, но Рыбьеног внимательно следил за ним. "Он действительно думает, что сможет сбежать от меня?" сказал он, качая головой. Затем он поплыл обратно вниз и появился перед Сморкалой. Сморкала прищурил глаза. "Сейчас не лучшее время, Рыбья Морда". "Нет, наоборот, это идеальное время", - сказал Рыбьеног. "У меня нет на тебя времени". "Тогда тебе лучше найти время". "Это что, угроза?" "Больше похоже на предупреждение". Сморкала проигнорировал его и тут же побежал мимо него, но Рыбьеног довольно легко последовал за ним. "Ты совсем не изменилась с прежних времен, не так ли?" - сказал он. "Пока ты получаешь то, что хочешь, тебя может меньше волновать, пострадает ли кто-нибудь еще?" Сморкала ухмыльнулся. "Я должен сказать, что мне нравится эта новая Рыбья Морда, больше, чем старая". Затем он немедленно нанес мощный удар кулаком в спину, но его рука наткнулась на что-то мягкое. Он повернулся и обнаружил, что ударил кулаком по подушке Рыбьенога, и Рыбьеног теперь плавал на одном из кристаллов. "В прежние времена ты все время так бил меня наотмашь", - сказал он. "Значит, ты вернулся, чтобы затаить на меня злобу?" - сказал Сморкала, скрестив руки на груди. "Обычно это не в твоем стиле, или ты хочешь чего-то еще?" "Правда, я не сторонник насилия, и меньше всего мне хотелось затевать драку", - признался Рыбьеног. "Однако, когда меня изгнали, заподозрив в измене королевству, я решил вернуться домой. Но представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что моя родина полностью сожжена дотла. Я едва мог распознать это, именно тогда я обнаружил, что Источник Молодости был полностью выпит, а затем иссяк ". Затем внезапно подушка превратилась в огромного медведя и немедленно схватила Сморкалу за руки и ноги. "Я потрясен, что не понял этого раньше", - сказал Рыбьеног, прищурившись, глядя на Сморкалу. "Я имею в виду, я никогда даже не задумывался об этом, как о том, что такого человека, как ты, нельзя убить. Мне никогда не приходило в голову, что ты убиваешь Стража, чтобы напиться из фонтана. Сморкала прищурил глаза. - Откуда ты что-то знаешь об этой женщине? Рыбьеног подплыл к нему и прищурился. "Человек, которого ты убил в лесу, эта маленькая девочка была одной из моих лучших подруг". Сморкала молчит. "Теперь я понимаю, ты хочешь отомстить за нее, убив меня", - засмеялся Сморкала. "Но проблема с этим маленьким планом в том, что меня нельзя убить!" "И если ты помнишь, мое священное сокровище обладает множеством способностей", - напомнил Рыбьеног. Сморкала озадаченно посмотрел на него. "Верно, ты никогда так не интересовался способностями моего священного сокровища", - сказал Рыбьеног и тут же протянул руку. "Честифол! Третья конфигурация:Окаменение!" "И что это значит?" - Спросил Сморкала, совершенно не подозревая, что медведь позади него начал превращаться в двуглавое копье. - Это значит вот что, - сказал Рыбьеног. Затем внезапно копье пронзило грудь Сморкалы насквозь, и он медленно начал превращаться в камень. "Я так долго ждал этого момента. Ты смотришь, Шанна?" Прежде чем полностью превратиться в камень, Сморкала начал вспоминать свои несколько дней у священного дерева. Шанна искала одну из его книг, точнее, книгу о Фонтане Молодости. Она вздохнула. "О, как бы я хотел быть тем, кого Сморкала пришел украсть, а не Источником Молодости". "Это так?" - спросил Сморкала позади нее, съев несколько ягод. Шанна тут же взвизгнула от смущения. "Ты сказал, что собирался пойти перекусить?" "Я нашел, я нашел целую кучу ягод Линкольна, прямо там", - сказал Сморкала, указывая за его спину. Затем он поднял руки и медленно приблизился к Шанне. "Теперь, что ты скажешь, если мы начнем?" "Не дразни меня так", - засмеялась Шанна. "Я не шучу", - моргнул Сморкала. "Мне тоже не очень повезло ладить с людьми, но ты действительно меня слушаешь. И ты воспринимаешь меня всерьез. Шанна покраснела. "Нет, я не могу. Я польщен, но… Я должен защитить Источник Молодости, этот лес... Сморкала протянул руку. "Эй, не волнуйся, я позабочусь об этом. Я могу просто пойти и найти вашего Короля и привести его обратно сюда. Ты мне как-то рассказывал о нем, помнишь? Ты сказал, что он ушел сотни лет назад, но если он появится снова, ты будешь свободен и чист. Затем Шанна немедленно обхватила его руками, застав его совершенно врасплох. Однако это было недолгим, когда они услышали самый дьявольский рев в лесу, и следующее пламя охватило землю. В следующее мгновение Сморкала понял, что лежит на земле, задыхаясь, а Шанна помогает ему подняться. - Сморкала, полегче, - мягко сказала она. "Что только что — повесили?" он застонал. Он поднял глаза и увидел перед собой чудовищное существо, кожа которого была красной, как кровь. У него были острые, как бритва, когти и клыки, а на макушке торчала пара рогов. Он был обращен к ним спиной, поэтому не подозревал об их присутствии, но кто знает, как долго это продлится. "Это демон", - сказала Шанна. "Демон?" Сморкала уставился на него. "Ничто не может сжечь Лес Короля Фей, кроме пламени Хельхейма", - сказала Шанна. "Я всегда думал, что Ангелы победили их в Священной войне и заперли их". Глаза Сморкалы расширились, когда он посмотрел на нее. "Фонтан молодости в порядке?" "Не волнуйся", - сказала Шанна, поворачиваясь к виноградной лозе, которая держала чашу. "Я убедился". "Хорошо, тогда хватай его и убирайся отсюда", - сказал Сморкала, поднимаясь на ноги и хватая свою булаву. "Подожди, тебе нужно пойти со мной", - сказала Шанна. "Демон нас еще не заметил, пойдем сейчас". "Сморчок не убегает", - сказал Сморкала, начав вращать свою булаву на ладони. Затем демон немедленно выпустил еще одну вспышку пламени на лес, а Сморкала выпустил луч из своей булавы, и тот попал в демона. Затем одним хорошим рывком он извлек сердце демона, и оно приземлилось у него на ладони. "Проще простого", - улыбнулся он. Однако демон, похоже, только был потрясен нападением и немедленно повернулся к нему, к его большому удивлению. "Нет, Сморкала!" - Закричала Шанна, бросаясь к нему. "У демона больше, чем один—" Вернувшись в настоящее, Рыбьеног наблюдал, как Сморкала медленно начал превращаться в камень. "Если у тебя есть какие-то сожаления, я готов выслушать то, что я должен сказать", - сказал Рыбьеног. "Но, конечно, я не собираюсь платить тебе за то, что ты сделал". Сморкала только усмехнулся. "Что тут такого смешного?" - сказал Рыбьеног, приподняв бровь. "Не веди себя так жестко, это, должно быть, сводит тебя с ума". Однако Сморкала не произнес ни единого слова, так как все его тело превратилось в камень. Рыбьеног лишь прищурил глаза. "Прощай, Сморкала". Тем временем Иккинг и остальные все еще искали их двоих, даже Хизер не могла точно определить местоположение, а у нее был гораздо более широкий обзор. "Нет никаких признаков их присутствия", - сказала она. "Я мог бы облететь вокруг и посмотреть", - предложил Беззубик. Затем они остановились, заметив, что прямо перед ними появилась женщина с длинными волосами военного образца. "Кто это?" - спросил я. - Спросила Хизер. "Привет, Иккинг Дракон Син и ты тоже, Хитер Змея Син", - сказала женщина. "Меня зовут Габриэль, я Рыцарь-Дракон". "Как ты сюда попал?" - Потребовал Беззубик. "Просто умерев". Забияка посмотрела на своего брата. "Она только что сказала, что попала сюда, умерев?" "Вероятно, это означает, что от нее плохие новости", - сказал Задира. "Боюсь, что да, действительно плохие новости", - серьезно сказал Иккинг. Затем Габриэль немедленно выхватила свою рапиру и выпустила мощную ударную волну, просто подняв ее в воздух. Ударная волна была достаточно мощной, чтобы не подставить ноги, а самим близнецам было трудно удержаться на ногах. Затем она немедленно направила его на Иккинга, явно готовая сразиться с ним. "Беззубик, возьми Руби и отойди от него как можно дальше", - приказал Иккинг. Беззубик кивнул и бросился к Руби. "Я этим занимаюсь. Руби, запрыгивай". "Хорошо", - сказала Руби, забираясь ему на спину. "Держись крепче", - сказал Беззубик, и он немедленно взлетел в воздух, а Руби практически закричала, цепляясь за его спину. "Постарайся оставаться в безопасности!" - закричала она. Иккинг и остальные немедленно приготовились к бою. Беззубик летал вокруг кристаллов так быстро, как только мог. "Этот Рыцарь-Дракон, Габриэль была действительно опасна, по крайней мере, таково мое впечатление о ней", - сказал он. "Я тоже," согласилась Руби. Затем Беззубик немедленно приземлился. "Мы должны быть здесь в безопасности". Затем внезапно что-то врезалось в кристалл позади них, они подняли глаза и увидели, что это Иккинг. "Сэр Иккинг?" Руби уставилась на него. Иккинг посмотрел на них сверху вниз. "Что вы двое все еще здесь делаете? Продолжай идти и не останавливайся!" "Тебе легко говорить", - сказал Беззубик, снова взлетая. Иккинг немедленно спрыгнул на землю как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хизер падает прямо на него. Она была бы насажена на особенно большой кристалл, если бы Иккинг не поймал ее в середине падения. "Капитан?" Хизер моргнула. "Это было близко", - сказал Иккинг. "Она сильнее, чем кажется". "Вы, ребята, в порядке", - сказала Забияка, когда она и ее брат подбежали к ним. - У нас все в порядке, - сказал Иккинг. Затем к ним подошла Габриэль. "Хитер Змеиный Грех, наделенный, возможно, самой большой физической силой из всех Грехов. Как гигант, имеющий тесную связь с землей и проявляющий магическую способность Творения. Я с нетерпением ждал возможности увидеть это лично". Хизер немедленно поднялась на ноги и посмотрела на нее сверху вниз. "И что ты об этом думаешь?" Габриэль разочарованно вздохнула. "Честно говоря, немного разочаровывает. Он не совсем соответствовал тому, что я слышал в рассказах ". Хизер сузила глаза. "Тогда давай посмотрим, как тебе это понравится!" Затем она немедленно ударила кулаком друг о друга, а затем положила их на землю. Внезапно земля под ногами Габриэль пошатнулась, и ей стало так грустно, что она обнаружила, что тонет. "Это Песчаный Вихрь! Мы также можем взять минералы и превратить их в песок, совсем немного, к вашему сведению ". "О, я понимаю. Очень информативно, - сказала Габриэль, не выглядя ни в малейшей степени обеспокоенной, все ее тело было поглощено песком. Секундой позже раздался взрыв, и меч Габриэль взлетел в воздух. Затем Хизер немедленно схватила осколок кристалла и бросила его в сторону, но всего одним касанием кончика своей рапиры он взорвался и забросал Хизер останками так сильно, что она опрокинулась. Затем Забияка и Задира немедленно схватили друг друга за руки, и сразу же волна силы прошла через их тела. Затем они немедленно взлетели и начали размахивать своими мечами прямо на Габриэль, но она явно была очень опытной, поскольку ему удавалось отражать каждую из ее атак. "Близнецы Торстон", - сказала она, глядя на них. "Я слышал, что вы можете наделять друг друга силой, просто прикасаясь друг к другу. Очень впечатляющая магическая способность, ваше Безумие, но у нее есть один недостаток." По мере того, как близнецы продолжали атаковать Габриэль, они обнаружили, что их силы иссякают. Затем Габриэль немедленно заблокировала атаку Забияки, и как раз в тот момент, когда Задира собирался коснуться сестры, она немедленно произвела взрыв прямо ему в лицо. Взрыв был достаточно мощным, чтобы отправить его в полет, и он врезался в один из кристаллов, а затем она схватила Забияку за запястье и швырнула в противоположном направлении. "Вы можете поддерживать эту силу только в течение ограниченного периода времени, и вы не сможете восстановить энергию, если не будете прикасаться друг к другу", - сказала она. Затем Иккинг бросился к ней с обнаженным мечом, но она быстро уклонилась от атаки и кувыркнулась в сторону. Иккинг немедленно прыгнул следом и нанес удар своим клинком вниз, но она быстро блокировала его своей рапирой. Хотя удар веса Иккинга каким-то образом умудрился вызвать небольшой кратер. "И, конечно же, есть легендарный капитан "Семи смертных грехов" Иккинг", - сказала она, улыбаясь. "Возможно, ты действительно соответствуешь рассказам, которые я слышал, но у меня странное чувство, что ты не используешь этот меч у себя за спиной". Габриэль немедленно высвободилась, и Иккинг просто улыбнулся. "Это будет отображать только цели". "Ну, ты не должен недооценивать меня", - сказала Габриэль, когда он направил ее рапиру на него. Затем Габриэль немедленно нанесла удар взрывом, но это, казалось, не произвело на него никакого эффекта, и внезапно Иккинг ударил покрытым пламенем кулаком ей в живот. Атака была достаточно сильной, чтобы отправить ее в полет, но он действительно оказал то воздействие, которого ожидал Иккинг. "Ты поймал ее!" Забияка обрадовался. "Поговорим о легковесе!" Задира улыбнулся. "И это будет твоей магической способностью", - сказал голос Габриэль, когда она взяла себя в руки. "Твои магические способности - это Ад. Вы способны поглощать энергию атаки, которую ваш противник наносит вам, в свое тело, увеличивая свою силу, равную количеству, используемому против вас. Действительно увлекательно, короче говоря, чем сильнее ваш противник и чем больше энергии он использует, тем вы сильнее, но это также означает, что его слабость означает, что чем менее мощная атака используется против вас, тем вы слабее ". Иккинг улыбнулся. "Кто-то сделал свою домашнюю работу. Это объясняет, почему ты сдерживаешь свои собственные способности. Затем Габриэль подняла свой клинок. "Почему бы тебе не стараться усерднее, я все-таки покончил с собой, чтобы быть здесь". Тем временем Рыбьеног парил прямо перед Сморкалой, который теперь превратился в каменную статую. "Ни слова раскаяния, даже в самом конце, да?" - сказал он. "Это так похоже на тебя, Сморкала". Затем он начал снимать копье со спины, и оно вернулось в нормальное состояние. "Ты будешь страдать здесь всю вечность, никогда не найдя искупления или покоя. Неспособный пошевелить ни единым мускулом или умереть, это уместно, учитывая, что ты забрал все у Шанны. Затем Рыбьеног начал уплывать. "Ты заслужил свое место здесь". Однако затем он остановился, почувствовав за собой магическую силу. Он обернулся и увидел огни, появляющиеся прямо перед Сморкалой. "Что это такое? Это что-то, что делает Сморкала?" Рыбьеног уставился на него. Затем он приземлился на землю в полном замешательстве. "Прямо сейчас он должен быть совершенно бессилен". Затем его копье тут же вонзилось в землю. "Или это… это Шанна? Ты здесь?" Шанна действительно была там, и она немедленно приложила свои губы к каменным губам Сморкалы, а затем камень, окружавший его, разлетелся вдребезги. Рыбьеног уставился на него открытыми глазами. "Что? Он сломан… окаменение!" Сморкала улыбнулся, глядя на Шанну. "Привет, Шанна". Глаза Рыбьенога расширились. "Этого не может быть". Для его глаз он был только видимыми шарами света, не имеющими вещества, но для Сморкалы он был видимой Шанной, какой он ее помнил. "Прошло много времени, Сморкала", - улыбнулась Шанна. "20 лет", - кивнул Сморкала. Рыбьеног просто смотрел, открыв рот. "Этот голос… это действительно она. Шанна, это я, Рыбьеног, ты знаешь своего лучшего друга? Пожалуйста, покажись и мне тоже". Сморкала посмотрел на Рыбьенога, затем снова на нее. "Позволь ему увидеть тебя". Шанна покачала головой и положила руку ему на щеку. "Вы находитесь в Некрополе, живые и мертвые могут снова увидеть друг друга, но только связанные сильными эмоциями". Рыбьеног выглядел удрученным. "Я знал, что это правда, ты все еще злишься, не так ли? Что я бросил тебя, тебя и Фонтан, повернулся спиной и ушел. Шанна просто сохраняй молчание. Потом вдруг все это место повергло в шок. Сморкала поднял голову. "Подожди минутку, это Рыцарь-Дракон?" Шанна подошла к Сморкале. "Нет, подожди, Сморкала. Зачем ты пришел? В чем была причина?" Сморкала повернулся к ней спиной. "Ничего особенного, я только хотел сказать тебе одну вещь. Я возьму то, что принадлежит мне, я обещаю тебе это ". Шанна улыбнулась, на ее глазах выступили слезы, но Рыбьеногу показалось, что она плачет. "Сморкала, что еще ты можешь взять от нее?" - Заорал Рыбьеног. "Спасибо, Сморкала", - сказала Шанна. Рыбьеног в замешательстве посмотрел на нее, когда Сморкала сорвался с места и побежал так быстро, как только мог, к Иккингу и остальным. Затем Рыбьеног упал на колени. "Почему?" Пока он бежал, Сморкала вспомнил тот роковой день, когда демон напал на лес, Шанна только что предупредила его, что у демона больше одного сердца, но это произошло слишком поздно. Демон только что выпустил мощный огненный заряд, который пронзил правое плечо Сморкалы и тело Шанны. "Шанна", - сказал Сморкала, когда они оба упали на землю. Затем Шанна использовала всю свою силу, чтобы принести чашу Сморкале, и поползла к нему. "Сморкала — здесь. Вы должны— пить—воду. Пожалуйста, Сморкала. Затем она уронила чашу, и Сморкала поймал ее, но протянул ей. "Нет, ты выпей это..." Шанна покачала головой, но один взгляд в его глаза, и она сдалась. Затем она немедленно выпила чашу, и Сморкала закрывает глаза, готовясь умереть. Однако он быстро открыл их, когда почувствовал, как что-то проникает ему в горло. Затем он увидел, что Шанна целует его и вливает всю воду, которую она выпила, ему в горло. Затем демон приблизился к ним и захлопнул свою большую уродливую глотку прямо на них, но Сморкала, теперь полностью оправившийся, каким-то образом сумел отвести их на безопасное расстояние. Затем он посмотрел вниз на Шанну, которая была в его объятиях. "Идиотка, оставайся здесь", - сказал он, опуская ее на землю. "Это не займет много времени". Затем демон немедленно схватил его и попытался раздавить в своей ладони, но сразу же отпустил, как только несколько мощных ударов пробежали по его пальцам. Он тут же поднял руку и увидел, что его пальцы были отрезаны. Сморкала стоял там, весь в крови и ранах, с булавой в руке. Однако через несколько секунд раны начали затягиваться сами собой, и он был полностью исцелен. "Давайте поиграем в маленькую игру, посмотрим, кто превратится в фарш!" - взревел он, подпрыгивая в воздух. Вернувшись в настоящее, Рыбьеног был сбит с толку тем, что только что произошло. "Я этого не понимаю… как ты мог простить Сморкалу? - сказал он, недоверчиво качая головой. "Человек, который украл у тебя все? Уничтожил лес". "После того, как вы покинули нашу страну, мне пришлось пережить 700 лет полного одиночества", - объяснила Шанна. "Но он стер с лица земли 700 лет одиночества всего за семь дней. Сморкала знал, что ты мой лучший друг, поэтому он намеренно позволил тебе проткнуть его копьем. Глаза Рыбьенога расширились, когда он поднял глаза и увидел, что Шанна смотрит на него сверху вниз. "Он не тот человек, за которого ты его принимаешь", - объяснила она. "Шанна?" Рыбьеног уставился на него. Тем временем Иккинг, близнецы хевен все еще сражались с Габриэль. Хизер только что создала колонну, которая подбросила Иккинга в воздух, и оба клинка его и Габриэль были классифицированы, и Хизер немедленно схватила ее в руку, но раздался взрыв, который отправил их в полет. "Тебе действительно нужно стараться больше", - сказала Габриэль. "С такими ничтожными попытками ты не сможешь противостоять моей магической способности, называемой Взрывом". Она собиралась напасть, но тут что-то сильно дернуло ее за рапиру. Она обернулась и увидела Сморкалу, стоящего там с протянутой рукой. "Вы, ребята, начали эту вечеринку без меня, мне больно", - ухмыльнулся Сморкала. "Сморкала?" Иккинг моргнул. Габриэль посмотрела на него. "Это Грех Лиса Сморкалы. Не будете ли вы так любезны отпустить мою рапиру? "На случай, если ты не заметил, я ничего не трогаю", - указал Сморкала и пошевелил несколькими пальцами. Затем сила, которая тянула ее рапиру, стала сильнее, и Габриэль использовала обе руки, чтобы оттолкнуться. "О, я понимаю. Это твоя магическая способность, Рывок. Очень хорошо, я дам тебе что-нибудь более подходящее для такого подлого вора, как ты. Затем она выпустила огненный шар прямо в Сморкалу и взорвалась у него перед лицом. Когда дым рассеялся, Сморкала лежал на земле, ужасно раненный, и от его рубашки остался только рукав. "Я слышала, что ты неуязвим, но это должно удержать даже тебя от борьбы на некоторое время", - сказала Габриэль, глядя на него сверху вниз. Затем она немедленно подпрыгнула в воздух, чтобы избежать удара ногой, любезно предоставленного Иккингом. "Я так не думаю". Иккинг только что прыгнул в воздух вслед за ней, когда она щелкнула пальцами и создала дымовую завесу, скрыв ее из виду. Это означало, что Иккинг был плохо подготовлен к использованию своей способности отразить ее атаку, когда она ударила его сзади мощным взрывом. "Иккинг!" - Закричала Хизер и тут же поймала его. "Даже если твоя сила способна поглощать все мои атаки, она все равно не представляет угрозы, если ты не можешь предвидеть, когда я собираюсь напасть на тебя", - улыбнулась Габриэль. - Это когда хорошо, - сказал Иккинг, потирая голову. "Как ты позволил этой цыпочке взять над тобой верх?" - спросил Сморкала, поднимаясь на ноги. Габриэль выглядела заинтригованной. "Должен признаться, я впечатлен. Ты несокрушим, он действительно очень мил ". "Лучше поверь в это", - улыбается Сморкала. "Ты не можешь победить кого-то, ты не можешь убить". Габриэль рассмеялась. "Неубиваемый и избиваемый - это две разные вещи. Если бы я хотел, чтобы ты погиб навсегда, сработало бы любое количество способов. Сморкала фыркнул. "Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь". "Осторожно, она сильная", - предупредил Иккинг. "Конечно, мы втроем сможем победить ее", - сказала Хизер. Тем временем Рыбьеног все еще был с Шанной, и они услышали вдалеке взрыв Яна. "Почему я могу тебя видеть?" - Растерянно спросил Рыбьеног. "Если я сейчас виден и меня можно увидеть, то это потому, что я хочу, чтобы ты понял Сморкалу. На самом деле я хочу, чтобы ты спас его, - объяснила она. Рыбьеног уставился на него. "Шанна?" Именно в этот момент Беззубик приземлился на землю рядом с Руби. "Мы должны быть уже достаточно далеко", - сказал Беззубик. "Слава богу", - сказала Руби, поверив, что они больше не были в воздухе. Рыбьеног уставился на них. "Дракон и молодая девушка?" Затем он сразу же вспомнил о Шанне и повернулся к ней. "Шанна!" Однако затем он обнаружил, что она исчезла. "Хм, прошу прощения, сэр Рыбьеног, верно?" - Спросила Руби. "А ты кто такой?" - Спросил Рыбьеног. "Я Руби, долгая история, но я путешествую с сэром Иккингом и остальными", - объяснила она. "И я Беззубик", - добавил Беззубик. Рыбьеног посмотрел на нее. "С Капитаном?" Руби кивнула. "Да, появился Рыцарь-Дракон и прямо сейчас сражается с сэром Иккингом, Хизер и двумя моими телохранителями". Затем она немедленно начала оглядываться в поисках Сморкалы. "Сэр Сморкала здесь, с тобой? Я уверен, что она тоже охотится за ним, я должен предупредить его об этом! " "Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я пошел и спас их?" - Спросил Рыбьеног. "Твое копье", - сказала Руби, поворачиваясь к нему. "Мой что?" "Беги как можно дальше, я одолжу это и пойду сражаться с ней", - сказала она, когда он схватился за копье. Затем она попыталась поднять его, но он весил целую тонну, и она не смогла сдвинуться ни на дюйм. "Ты вообще умеешь драться?" - Спросил Рыбьеног. "Сэр Иккинг и Хизер всегда спасают меня", - сказала Руби сквозь стиснутые зубы. "Но пришло время быть полезным, пришло время мне сохранить их для разнообразия". Беззубик посмотрел на Рыбьенога. "Я действительно собираюсь стоять там и позволять Рыцарю-Дракону убивать твоих товарищей?" Рыбьеног просто стоял и смотрел, как Руби продолжает натягивать копье. В конце концов, к своему большому удивлению, она смогла поднять его с земли. "Я сделала это!" она улыбнулась. Однако затем Руби заметила, что она парит в воздухе. Тем временем Иккинг и другие все еще сражались с Габриэль, и затем она немедленно выпустила взрыв. "Что у нас здесь есть?" - сказала она, выходя из дыма. Хизер удалось защитить Иккинга и близнецов, защитив их от взрыва. "Даже если мой взрыв был не на полную мощность, я впечатлен тем, что ты не просто улетел от волны давления. Сила вас, гигантов, действительно достойна восхищения". Хизер посмотрела на Иккинга и близнецов. "С вами, ребята, все в порядке?" "Спасибо за спасение", - сказал Иккинг. "Если бы ты собирался принять удар на себя, ты мог бы прикрыть меня", - указал Сморкала. "Ты здесь бессмертный", - напомнила Хизер. Сморкала что-то пробормотал себе под нос. Затем Хизер опустила Иккинга и близнецов на землю. "Я думаю, что я слишком устал, чтобы продолжать сражаться". "Просто отдохни, а остальное предоставь нам", - сказал Иккинг, присоединяясь к Сморкале. "Мне пора заканчивать с этим", - улыбнулся Сморкала. Габриэль выглядела крайне разочарованной. "Это и есть легендарный орден?" Иккинг и Сморкала немедленно бросились к ней, и она замахнулась своей пылающей рапирой на Сморкалу и выпустила небольшой взрыв на пути Иккинга, ослепив его. Затем она немедленно нанесла Иккингу мощный удар ногой, а когда Сморкала замахнулся, она немедленно пронзила его шею своей рапирой. "В конце концов, я полагаю, что легенды все равно являются просто фантазией", - сказала она. Затем внезапно Честифол пронзил Сморкалу и ударил Габриэль, отправив ее в полет в кристаллические структуры позади нее. Сморкала обернулся и увидел Рыбьенога, стоящего на другом конце копья. "Привет, Сморкала", - сказал он 20 лет назад Сморкала победил Красного Демона, но не раньше, чем он сжег весь лес. Шанна была смертельно ранена и передала ему семя. "Возьми это, это последнее семя в этом лесу", - слабо сказала она. "Посаженный где—то — так-так он растет". "Ты можешь сделать это сам", - упрямо сказал Сморкала. "Теперь останься со мной". "Лес, он знал ... он знал, что... что ты будешь ... защищать его", — сказала она, держась изо всех сил. "Мне наплевать на леса!" - Завопил Сморкала. "Просто держись, Шанна!" "Я была ... счастливее, чем когда—либо", - сказала она с улыбкой. "Когда ты сказал, что заберешь меня из этого одиночества... Пожалуйста... пожалуйста, скажи это мне еще раз, но на этот раз как следует". Сморкала взял ее за руку. "Ты попала, Шанна. Однажды я возьму тебя—" Затем ее рука обмякла, и она испустила свой последний вздох, а он начал плакать. "Дай мне закончить, черт возьми".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.