ID работы: 12994392

Kind of magic

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
yuki mansfield бета
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник Скачать

part 6: два неожиданных гостя.

Настройки текста
— Саске очнется к утру. Я зайду его проведать, — Сакура села из-за отсутствия стульев прямо на пол рядом с Наруто. Эта часть медицинского крыла выглядела заброшенной, но на удивление сохраняла стерильность. Пришлось попотеть ради успешности операции успешно — яд оказался сильным и ранее неизвестным. Перед началом Сакура усыпила Саске, потому как на живую подобная процедура будет адским наказанием, снизила активность токсина и лишь после этого извлекла его из тела пациента при помощи энергозатратной и сложной магии. Времени на это ушло больше, чем изначально планировалось, из-за чего силы на исходе. Сакура горда, что проявила все таланты в сфере медицины за годы практики и обучения. Но что, если в следующий раз её знаний не хватит? — Спасибо, Сакура, — шумно выдохнул Наруто, прикрыв глаза, и облокотился головой о стену. Он всегда называл её по имени, и глупо было отрицать, как это приятно. Они знакомы несколько часов, а доброжелательности в Узумаки хоть отбавляй. — Наверное, не стоит меня благодарить, — Сакура в точности повторила движения Наруто. За окном уже темно. Одинокая белоснежная луна была единственной гостьей на мрачном балу ночи, подсвечивая тусклыми лучами проплывающие рядом облака. Ни единой звезды. Они спрятались в глубинах Вселенной, отверженные тьмой и лишенные собственного света. Ветер не утихал, поднимал песчинки и кружил их в танце, дополняя атмосферу темного праздника ночи. Сидеть на полу после тяжелого дня казалось приятным занятием, если сравнивать с перспективой выхода на улицу. — Почему же? — пауза на несколько секунд растянулась в вечность. Сакура успела забыть, о чем шла речь. — Я помогла взамен на посещение бала. Да и по идеи я враг. Наруто медленно открыл глаза и больше не двигался. Уходящий день вытянул и из него все соки, бросив на растерзание бесам усталости и переживаний. — Это не отменяет того факта, что ты спасла Саске жизнь. После этого я не могу считать тебя врагом. Сакура была тронута теплотой души этого парня. Он источал столько света одним присутствием, был той луной среди мрачного царства, радугой после дождя или просто солнцем. Ярким и согревающим. Сакура улыбнулась — искренне и мягко. Слова Наруто сильно растрогали отчаявшиеся сердце, когда оно смертельно нуждалось в крохотном лучике надежды. Почему ночью она такая сентиментальная? — Мило, — в голове было множество приятных фраз, но выдать Харуно смогла только одно слово. По взгляду Наруто легко прослеживалось понимание этого. — Ты здесь ради отца? Сакура уткнулась подбородком в поджатые колени. — Мне Саске сказал, — Наруто виновато приподнял уголки рта, пытаясь сгладить ситуацию. — Он ещё говорил, что и так собирался выпустить твоего отца, когда станет императором. Так что не переживай, с ним все будет хорошо. Саске искренне хочет изменить нашу страну к лучшему и вернуть всем кланам их нечестно отнятые титулы. По нему, может, не скажешь, но он правда добрый. Попытка успокоить Харуно была оценена по достоинству, однако и её оказалось мало, чтобы зародить веру в будущего императора. Сакура уже решила, что спасет отца, и если Саске сделает это раньше неё, будет только лучше, но сидеть сложа руки она не намерена. — Получается, если Саске станет императором, отец окажется на воле? — Харуно озвучила мысли вслух, сама того не замечая. — Да! — Наруто интенсивно закивал. Ещё пару секунд назад у него не было энергии, чтобы держать голову, а сейчас он выглядел так, будто готов ринуться в бой. Но второе дыхание продлилось недолго — он вернулся к изначальной вялости. — Если бы я и Саске объединились с тобой, думаю, шансы Саске занять трон сильно возросли. Наруто и сам не понял, как озвучил гениальную идею, способную в действительности помощь в достижении целей второго принца и дочери его подчиненного. И пусть Сакура уже решила не искать союзников, альянс может стать ключом к возрождению клана Харуно и освобождению отца. Почему она раньше не думала об этом? Если перестать воспринимать второго принца как врага, то положение дел может круто измениться в её пользу. А раз он хочет стать императором, то личный медик и шпион среди служанок тоже может быть полезен. Ко всему прочему Сакура ещё и неплохая боевая единица, потому идея с союзом имеет право на существование. Но тогда что делать с духами и планом относительно Итачи? Можно ли объединить их цели и выстроить одну общую стратегию? До тех пор пока Сакура не узнает, что на уме у принца и как он собирается становиться новым правителем, строить предположения бесполезно. — Твои рассуждения уместны, — проговорила Сакура, из последних сил борясь с усталостью. — Мне кажется, стоит это обсудить с Саске. Но согласиться ли он? — У него нет причин отказывать, — Узумаки, как всегда уверен, в своих словах. — Саске уважает твоего отца и весь твой клан. Во многом он полагался на Кизаши, потому сомневаюсь, что он отвернется от его дочери. Сомнения не покидали сердце Сакуры даже после пламенной речи Наруто с очевидными доказательствами. Она слишком устала, что здраво оценить ситуацию, взвесить все «за» и «против» и выдать точное решение. Необходим сон. Тело ломило от усталости, выворачивающей кости, а мысли, водимые невидимым командиром от одной безумной идеи к другой, больше не поддавались контролю. — Для начала нам всем нужно отдохнуть, — Сакура встала, прилагая неимоверные усилия, чтобы шевелиться. Плоть превратилась в огромную ватную массу. — Я тебя провожу, чтобы никто ничего не заподозрил, — Наруто тоже не отличался энергичностью. — Саске я уже перенес в его комнату, мой лимит магии на сегодня исчерпан. Оказавшись в кровати, уснуть девушка сразу не смогла. Вопросы погружали в пучину сомнений, когда внутри все переворачивалось от растущего напряжения. Верно ли решение предложить Саске сотрудничество? И вообще почему Сакура так просто поверила Наруто, которого знает пару часов? Его искренность, безусловно, тронула, однако это не повод бросаться в омут с головой. Для начала нужно попасть на бал, встретиться с Итачи и только потом решить, нужна ли ей помощь. Здравая мысль не успокоила возбужденный разум, а, наоборот, обволокла удушающей неуверенностью относительно всех действий. Незаметно в потоке представлений будущего на грани реальности и сна пролетел остаток ночи, похожий на западню демона. Сакура с трудом заставила себя встать. Времени рассказать все Ино не представилось. Девушке и так пришлось вместо указанного управляющей места направиться в медицинское крыло. Тогда с удивлением обнаружилось, что браслет в очередной раз ограничил передвижение. Проведать Саске так и не получилось, как и связаться с ним или Наруто. Спрашивать у кого-то про принца было слишком опасно и подозрительно, потому Сакуре оставалось верить, что ему не нужна медицинская помощь. Но волновало это чуть меньше, чем магическая способность Саске дезактивировать браслет. И сколько бы девушка не ломала голову, как он смог это сделать, ответа не нашлось. Ино не задавала лишних вопросов о том, как Сакуре удалось стать частью мероприятия, всецело доверяя своей госпоже. Та ценила это и дала слово, что сдержит обещание рассказать о случившимся. Поглощенная подготовкой к балу Харуно и вовсе забыла про гложущие переживания — решать проблемы нужно по мере их поступления, и самой важной проблемой сейчас является отсутствие нужных на балу навыков служанки. Из Яманака вышел прекрасный учитель. Она в кратчайшие сроки подготовила Сакуру к торжеству, а сама Сакура выучила обязанности и разрешенные передвижения. Таким образом она обслуживала стол номер пять, шесть, семь, восемь по правой стороне при входе в зал. В теории ничего сложного — просто приносить новые закуски, когда стол опустеет, звать парня, разносящего выпивку, если у гостей пустеют бокалы. Это все, за исключением правильного передвижения по залу, дабы не мешать гостям и быть практически незаметной. В точности исполнения последнего Сакура не сомневалась, ведь точно знала, что выпившим аристократам плевать на служанок, главное не допускать физического контакта — только это может привлечь их внимание или, скорее, агрессию. Но как бы легко не казалось на словах, на деле скользить между гостями и оставаться в «тени» — та ещё энергозатратная задача. Аристократы по-обычному в пышных нарядах, которые нельзя цеплять, и их движения — вальяжные и непредсказуемые — развивали навыки ясновидения вместе с легкими приступами злости. Мысленно повторяя преследуемую цель, Сакура чувствовала себя спокойнее, однако вид самодовольной знати не давал покоя. Большинство из тех, кто поддерживал семью Харуно годами, уверяя в искренности слов, сейчас распивают алкоголь на дне рождение того, из-за кого её семья лишилась титула и уважения. Не говоря уже о том, что никто из них не протянул руку помощи. — Дом Харуно сейчас на мели? — улыбчивая дама с бокалом стояла неподалеку. Сакура хотела сбежать в ту же секунду, как услышала свою фамилию, но не могла — вначале нужно собрать все тарелки. — Вернее, на дне, — мужчина залился противным смехом. Жгучее желание подойти и высказать накопившуюся обиду в лицо, соврав приросшие маски лицемерия, всепоглощающей волной охватило Сакуру. Но отравленным душам уже не помочь, и это не стоит того, чтобы жертвовать успехом миссии. Девушка закончила сбор всех пустых посудин и поспешила обратно, когда аристократия как по сигналу притихла. Слышно было только игру оркестра. — Прибыл принц Саске! — парень у входа, до этого сохранявший молчание, озвучил мысли многих, тем самым развеяв надежды, что это розыгрыш. По пальцам можно посчитать тех, кто был рад приходу младшего Учихи. Подавляющее большинство с неприкрытым презрением пилили парня выпученными глазами, задыхаясь от злости. — А он красив, — миловидная девушка хищным взглядом прошлось по фигуре принца. — Не болтай! Характер у него отвратительный! — Но я про внешность. Ты только посмотри… Сакура поспешила удалиться. Быть свидетелем чужих разговор ей особенно неприятно после недавнего инцидента в кладовой комнате и разговора незнакомцев о семье Харуно. Атмосфера в торжественном зале накалялась, но ситуацию вовремя спасла Карин. Она с яркой улыбкой встретила Саске и проводила его к одному из столов, вовлекая в разговор с Наруто и всем кланом Узумаки. По внешнему виду не скажешь, что ещё позавчера он на ногах стоять не мог, значит о его здоровье переживать не стоит. От этой мысли Сакуре стало намного легче на душе — операция прошла успешно, её медицинские знания не подвели. — Вира, протри, пожалуйста восьмой стол. Тряпка оказалась в руках девушки и та нехотя поплелась в зал. Поскорее бы вручение подарков и у неё будет время, чтобы найти лазейку к балкону Итачи. Она намеревалась либо там очаровать его с помощью духов, либо подкараулить в саду, ведь по словам Ино он очень любит гулять там после балов. Обычно в окружение дам, но их устранить не составит труда. Не успела общественность отойти от прихода Саске, как на пороге зала появился тот, кого Сакура и не надеялась увидеть в живую. Хатаки Какаши — великий маг с колоссальным влияние в стране. И стоило ему подойти к клану Узумаки — как раз туда же, где стоял Саске, аристократия взорвалась — кто-то громко шушукался, а кто-то молча кидал гневные взгляды. Что, черт возьми, здесь творится? С одной стороны шумиха вокруг Саске и Какаши станет отличным отвлекающим маневром для проникновения к Итачи, но с другой — вдруг, наоборот, станет проблемой? Если окажется, что и они оба тут ради Итачи, то первого принца не оставят в покое, и присутствие Сакуры на балу станет бессмысленным. Если только она не найдет способ и при таком раскладе извлечь выгоду. За суетой по поводу появления двух скандальных персон империи, время пролетело незаметно, как по заказу Сакуры, ожидавшей части с вручением подарков. Теперь, когда активность служанок снизилась до минимума, девушка, заранее сказав коллегам, что хочет проветриться, поспешила к балкону, где большую часть бала проводит Итачи. Император сидел в балконе по соседству и не вмешивался — о нем не стоит беспокоиться. Сакуре нужно лишь дождаться возвращения Итачи, предварительно наложив заклинание, не пропускающее посторонних. Для начала, конечно же, отыскать путь к назначенному месту. Внутреннее негодование не покидало Харуно. Она, не имея четного и надежного плана, пытается уединиться с Итачи, дабы активировать духи в полной мере. Достаточное количество времени и необходимая информация — базовые составляющие любого плана, которых Сакура лишена. В нынешней ситуации это лучшее, на что она способна, но это не заставило самокритику отступить. Медленно и незаметно она убивала веру девушки в саму себя, делала неуверенность и потребность в помощи сильнее. Отступать поздно. Её план ненадежен и непродуман, но это намного лучше, чем сидеть без дела и оправдываться отсутствием подходящего момента. Кое-как взяв себя в руки, Сакура продолжила скитания, всячески избегая охрану и других слуг. Пока все шло идеально. Следуя примерной карте, которую набросала Ино, найти балкон оказалось намного проще и быстрее, хоть в любом случае ушло много времени. Пока рядом никого не было, Сакура быстро шмыгнула за дверь, намереваясь тут же наложить соответствующее заклинание, как знакомые черные глаза её остановили. Саске Учиха с испепеляющим взглядом стоял напротив и как в прошлый раз сохранял молчание. На удивление Сакуру его появления ничуть не испугало, да и устраивать с ним драку уже нет смысла. — Почему наши встречи происходят по одному и тому же сценарию? — она чуть усмехнулась. — Потому что я все ещё пытаюсь понять твои истинные намерения. От безэмоциональности голоса пробирала ледяная дрожь. Разговор зашел в тупик — Сакура не намерена повторять, что не скажет о своих планах даже намеком. Может, спросить о погоде? — Ты хочешь убить Итачи? Странная забота о брате поразила девушку. Ни для кого ни секрет, насколько плохи отношения принцев. И хоть это активно пытаются скрыть, аристократия давно в курсе, лишь притворяясь слепой и не ведающей. Тогда почему Саске переживает? — Нет, — без тени эмоций ответила Сакура. Она увидела, как по лицу Саске на мгновение пробежало облегчение — мышцы заметно расслабились, а голос стал чуть теплее. Без особого акцента на каждом действие парня, заметить подобное не удастся. — А разве не за этим ты явилась в ту ночь к нему? Застать Сакуру врасплох у него не получилось, потому что она точно знала, как его догадки далеки от истины. — Ту ночь? — актерские навыки на высшем уровне. — Не особо понимаю, о чем речь. Саске усмехнулся, давая понять, что не оценил стараний. — Примерно неделю назад некий сильный маг был замечен в покоях Итачи, но тут же пропал. Как раз в тот день, когда ты приехала и оказалась в кладовке. Будешь утверждать, что совпадение? — Совершенно верно, — Сакура оставалась спокойной. — Я уже сказала тебе, зачем туда явилась. Совпадение и не более. Саске сократил расстояние между ними. В этот раз девушка не чувствовала всепоглощающего страха, однако его взгляд, как и прежде, доставлял дискомфорт. Раз он знает её настоящую личность и до сих пор никому не сообщил по очевидной причине, то вряд ли он станет это делать, если не добьется от неё нужного результата. — Что ты задумала? Как собралась спасать отца? — децибелы снижены, но от этого становилось только жутко. Очередная магия, влияющая на сознание, или поглощающая разум аура Саске? Ничему из этого Сакура не собиралась подчиняться. — Итачи я убивать не собираюсь, повторяюсь. Большее я тебе не скажу, — Харуно стойко удерживала чужой взгляд. В первую их встречу она пообещала себе, что в следующий раз выиграет в зрительной войне, но по наступлению этого раза она сомневалась как никогда. В глазах парня таилась уничтожающая мощь, что камнем ложилась на девушку и придавливала сверху яростным пламенем на дне зрачков. Если глаза — отражение души, то Сакура и думать страшно, что на самом деле внутри принца. — Возвращайся домой, пока тебя не раскрыли. Если я стану императором… — Спасешь моего отца, мне уже сказал Наруто, — Сакура грубо оборвала речь Саске, почувствовав обиду от его слов. Принц не воспринимал её всерьез. Буквально прогонял обратно, считая слабой и неспособной на помощь отцу и клану. Унизительно слышать подобное. — Ключевое слово тут «если», — феномен: недовольство породило уверенность. — Если станешь императором, то моя жизнь и жизнь моей семьи станет прежней, но если этого не произойдет? Если императором станет Итачи? Теперь обидно Саске, пускай на лице привычная хладнокровная маска. — Я не могу полагаться на тебя и сидеть сложа руки, пока мой отец на грани смерти. И я не позволю мешать мне и указывать, что делать, — эмоций становилось все больше, и как результат контроль над ними терялся, но пока хоть какие-то его остатки были сохранены, Сакура прекратила пламенную речь. Сделала шаг назад. — Во дворце тебя легко обнаружат, если будешь действовать неосторожно и в одиночку. И тогда окажешься там же, где и граф Кизаши, — Саске тоже тяжело удерживать эмоции. Сакуре очень хотелось послать принца и не слушать ничего, из того что он ей говорит. Однако не затуманенная злостью часть здравого смысла громко и четко кричала, что он говорит правильные вещи и лучше бы к ним прислушаться. И вопреки истинным желаниям девушка так и сделала, совершенно точно осознав, что альянс — единственное верное решение. Саске отвел взгляд, развернувшись к Сакуре вполоборота, чтобы скрыть сомнений, вызванные её словами. Жевательные мышцы снова напряглись, брови слегка нахмурились. Харуно хотела видеть его лицо. Став напротив и сократив дистанцию на дозволенный минимум, ей пришлось поднять голову, дабы из-за разницы в росте заглянуть в черные глаза. — В таком случае что я могу сделать, чтобы ты стал императором? Учиха не успел хоть как-то отреагировать, как дверь с силой распахнулась, ударяясь об стену с характерным стуком. — Я знал, что найду тебя здесь, Саске. Ой, извини, принц Саске. Язвительный голос, раскрывающий мерзость и лживость натуры обладателя, Сакура узнает из тысячи. Ошибки быть не может — это Дейдара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.