***
Бесконечные условные ряды под крышей огромного павильона тянулись хаотичными пятнами торговых лавок. Фермеры и прочие предприниматели представляли продукцию собственных хозяйств нараспев. Чего там только не было! А, вернее, казалось, было все, что только можно представлять о базаре в самом что ни на есть классическом понимании этого слова. От рукодельных фенечек до разборных летних домиков. Благо не продавали домашнюю скотину для завершения композиции пасторального рынка, иначе можно было бы сойти с ума до кучи от визга и вони. А пахло там, в общем и целом, замечательно, и чуточку с примесью пыли и удобрений. Центральным продуктом, разумеется, стала тыква. От мала до велика бахчевая культура различных сортов, форм и размеров, вместе с заготовками из осенних листьев украсила территорию в ярко-оранжевый, желтый и красный. В глазах пестрело и рябило. Помимо продажи свежих плодов с грядки и ветвей, мяса и рыбы, на ярмарке расположилось много пунктов питания народов мира. Несмотря на отсутствие голода, в животе то и дело урчало. Но я стойко терпела позывы накидываться на каждую вкусняшку, поскольку за время условного отпуска уже напробовалась достаточно, что даже припоминала названия и угадывала, чье национальное яство манило меня ароматом пряных специй. Остальные также не искушались пищей, ведь было оговорено зайти в кафешку позже. Эйприл со знанием дела тщательно присматривалась к каждой тыкве чуть ли не с лупой, задавала вопросы фермерам о ее выращивании, интересовалась успехами бизнеса. Покупать сегодня не собиралась, но попутно общаться и знакомиться с людьми ей нравилось. К тому же женщина не упускала возможность прорекламировать свою антикварную лавку и взять контакты в ответ на случай, если понадобятся какие-либо услуги друг друга, как минимум маркетинговые. Рыжая обязательно участвовала хотя бы раз в год в подобном мероприятии, только для ценителей старины. Поэтому понимала, как важно цепляться за расширение круга потенциальных клиентов или инвесторов. А сарафанное радио до сих вовсе являлось лучшим средством вбросить молву. Жители глубинок вряд ли поехали бы в Нью-Йорк за подержанными товарами, но зато зачастую можно было отыскать в их подвалах, чердаках и хозяйственных постройках настоящие сокровища, доставшихся по наследству от прадедов. Кейси, единственный мужчина, несколько приуныл в группе девушек, и поэтому развлекал себя тем, что бубнил под нос прилипчивую песню, подкидывал телефон и, будто скучающе оглядываясь, выискивал в столпотворении бандюганов. К слову, одного он даже поймал с поличным. Полицию вызывать не стал, но с наслаждением буквально вытолкал из павильона и дал под зад на пороге. После чего долго не мог найти нас, ничерта не слыша в трубке и не догадываясь проверить мессенджер с номером точки, где его ожидали. Не удивительно. Потеряться в таком месте можно за секунду, а чтобы вернуться, могут понадобится часы. Если бы еще непоседа Джонс предупредил, что отлучился, а не самовольно исчез, был бы другой разговор. Судя по всему, даже несведущие в искусстве крадущихся рано или поздно частично приобщаются к умению растворятся ни с того ни с сего. Хотя любое общественное место с сотнями толкающихся людей та еще черная дыра. Шедоу нравилось примерять бижутерию, выполненную ювелирными мастерами, наряды, сотканные вручную, и узнавать названия примененных материалов, техник. В этом она жутко походила на мать. Разбиралась ли на самом деле в рукоделии девушка, не было однозначно понятно, однако она так же, как взрослая, подходила к вопросам с деловитым видом человека, свободно плавающего в теме, о которой спрашивал. И так же, как отец, неожиданно пропадала на какое-то время и снова внезапно объявлялась. Хотя что значит как отец? Заслуги Кейси в умении исчезать скорее всего как раз ноль. Уставшие и преисполненным эмоциями, наш отряд покинул ярмарку, когда на город опустился мрачный, студеный вечер. Снаружи задышалось свободно. Заморосил дождь, и мы поспешили в кафе. Довольно типичное симпатичное скромное заведение, коих навиделись десятков, если не сотен, с домашним уютом, семейным колоритом и вполне обычным выбором блюд пришлось нам по душе. Меню не отличалось толщиной от количества страниц, но оно было к лучшему: слишком широкий выбор лишь вызывал приступы угрызения совести за то, что заказал не то яство, коих было чересчур много взамен предпочтенного в моменте. Спустя пару изматывающих часов, проведенных на фермерском рынке, неловкость в общении с Джонсами испарилась. Взрослые оказалась такими милыми в общении, что я невольно пожелала, чтобы они удочерили нас, и на лице Дианы открыто читалось то же самое – восторженное восхищение сильными личностями, способными взвалить на свои плечи любые проблемы мира сего. Лично мне точно не хватало подобной крепкой воли за оберег других. К десерту Эйприл заметно начала нервничать, то и дело ее перебивала дочь. Кейси вовсе ушел куда-то в себя, как делали обычно мужчины, дающие женщинам зеленый свет потрещать о своем, будто вовсе не имея интереса к сути проблемы, но не стремясь оставить одних, дабы все-таки подслушать разговор на всякий случай. За сладким бывшая О’нил вкрадчиво откровенничала: — Девчонки, знаете, наш домик в Нортгемптоне… Не пригоден в этом году более в качестве безопасной гавани для нашей семьи и клана Хамато. — А что, – взволнованно воскликнула Диана, – произошло? — Две недели назад, – вздохнула рыжая, – на местном предприятии по производству синтетических масел произошла утечка химикатов в водоем и частично в землю. Из-за этого временно проживание на ферме не представляется безопасным для здоровья. Мы получим компенсацию в декабре. Но использовать дом не можем минимум до лета следующего года как общий уютный очаг, что было такой чудесной традицией много лет на важные праздники. — Женушка хочет попросить, – вмешался мужчина, – провести хотя бы Хэллоуин в вашем доме, – Эйприл на сей раз виновато опустила взгляд на перечницу, которую она упорно всю беседу перебирала. – Потому что это любимый праздник Шедди. Даже один пропущенный станет для нее трагедией! — Пап! Вообще-то я здесь! – возмутилась блондинка наигранно и уже серьезно взглянула по очереди на нас, понизив голос и потянувшись через стол к сестрам Грин, чуть ли не прошептав следующее: — Да. Кира, Диана. Сами понимаете. Иначе как еще нам отметить? Можно, конечно, у дядей, но это третья очередь нужды, так сказать. Ведь им тоже всегда очень хочется хотя бы раз-два в год побывать снаружи, как все, в значимые даты! Даже если они это отрицают, я точно знаю, что это так! А вы поймете, я уверена! Отмечать любые праздники давалось всегда мне с трудом, ведь я не была любителем каких бы то ни было мероприятий. Поэтому за меня, погруженную в ступор от внезапного предложения, отвечала Диана, более лояльная к просьбе не просто дать разрешение организовать праздник на нашей жилплощади, но и принять в сим активное участие: — Ой, это же классно! Конечно, мы с удовольствием примем таких гостей! Сегодня я уже так вдохновилась на ярмарке, и меня распирает от идей, что если бы не ваша нужда, меня бы разорвало! А никто не оценил бы старания по-другому! Мысленно я вздохнула с облегчением. Не то что я никогда не хотела бы украсить собственные квадратные метры в тематические облачения, но, когда дошло дело до реализации, оказалось, что не так просто взять и просто закинуть пару мотков огоньков на дом и деревья, дабы личная территория приняла праздничный вид. Подруга с радостью взяла обязанность нарядить двор на себя, и у меня отлегло. Младшая ментально знала, что я ни за что не сказала бы против, и спокойно подытожила: — Делайте то, что считаете нужным! Наши двери всегда открыты! — По рукам, – Эйприл по привычке протянула руку для скрепления сделки. Шедоу, прикусив губу, бросилась в объятья к отцу. Подростка обуяла безграничная благодарность. Девушка, резко отпрянув от мужского бицепса в смущении, вдруг спросила не без любопытства: — Диана, а ты все еще можешь говорить во сне? — Не всегда, – призналась подруга. – Как я выздоровела, меня теперь изредка парализует, и только тогда я могу что-то сказать или написать во сне. Но такое уже происходит очень редко и не могу это контролировать. Не самое приятное ощущение на самом деле. По-прежнему ничего не помню потом. Но впечатления по пробуждению такие, будто тебя обманули или провернули нечто грандиозное за спиной. Типа воспользовались тобой, не спрашивая. А зачем интересуешься? — Ну, я все ждала, что ты захочешь попугать меня или вроде того. Это же так необычно! – расплывчато разъяснила она. – Было бы прикольно, чтобы на Хэллоуин у нас был настоящий призрак по сути! — Если честно, я не хотела бы проспать весь праздник, – заулыбалась Диана. — О, а вы будете сами костюмы делать или нарисуете их всем? – задалась вопросом школьница. Мы с подругой переглянулись. — Еще не думали об этом, – ответила я. – Но скорее всего обойдемся без читов. — Конечно, самим все подготовить интереснее! – добавила художница запальчиво. – Тем более у нас в стране этот праздник не входит в официально признанные, и его по сути не отмечают должным образом вообще. — Да ладно?! Значит, это будет ваш первый настоящий Хэллоуин?! – воскликнула Шед и, не дожидаясь нашей реакции, обратилась к Эйприл: — Ма, мы обязаны приложить все усилия, чтобы у девчонок был самый лучший Хэллоуин в их жизни! Поможем? — Конечно, крошка, – нежно произнесла женщина. – Мы не умеем по-другому. — Ну, ма, – обиженно протянула девчонка. – Я уже не маленькая! — Ну, кто-то хочет обновить кофе или уже все отъелись и отпились? – подал голос Кейси, посмотрев на часы. Никто не изъявил желания продолжить пиршество, и Джонс подозвал официанта, чтобы расплатиться. Замечательный родительский день подошел к концу.***
Вскоре мы вернулись домой одни: Джонсам было не по пути. На фоне осеннего пейзажа выглядела территория сказочно, практически волшебно. На удивление опавшие листья были убраны с газона, завершенный в срок бассейн еще летом прикрыт тентом, как положено, грядки вспаханы, а морозобоязненные кусты завернуты в пленку. Включив свет и раздевшись, внутри я машинально провела пальцем по поверхностям и обнаружила ни пылинки. — Кто-то прибрался перед нашим приездом, – высказалась я. — Заметила, – кивнула Диана. – И цветам не дали погибнуть, хотя я никого не просила об этом. Интересно, кто это был? — Спросить как-то неловко. Но надо же знать, кого благодарить, – подумала я. – Или ждать признания доброго самаритянина? — Хм. Даже не знаю, – честно пожала плечами сестра. – Может, и само как-то выясниться? В отличие от улицы, в здании было как-то неуютно от ощущения длительной пустоты заброшенного дома. Казалось, что из родных стен испарился дух хозяек, оттого комфорт стал чужим, искусственным. Так что, побоявшись спать по разным комнатам, мы улеглись с Дианой вместе в ее комнате. Помещение освещали только фонарики, подвешенные на стенах. Они плавно переливались разными цветами, наводя на размышления и мягко усыпляя. — Кир, – окликнула младшая, – какой ты себе костюм хочешь на Хэллоуин? — Без понятия еще, – призналась я. – То, что хотела бы, типа брони героя из игры, например, или очень дорого стоит или очень сложно сделать. Ну, если хотеть нормальный прикид, а не влезать в картонную коробку с прорезанными отверстиями под руки и ноги. Такой ерунды на отстань не хочется точно. Тем более первый раз же будем отмечать, так что надо подойти к вопросу со всей серьезностью. Хотя у нас же не косплей-вечеринка, чтобы соответствовать какому-то персонажу. Но при этом тут кто во что только не одевается в этот день в то же время, не обязательно в нечисть. Так что в тяжелых раздумьях. Всегда бы иметь такие проблемы, – усмехнулась я. – Довольно приятная мозгодробилка. А ты? — А я точно буду как минимум делать крылья феи, – поделилась Диана. – Уже посмотрела, как, не так уж прям сложно это. На крайний случай куплю. Тут такого завались! От, как ты говоришь, на отстань до качественного. Короче, попробовать слепить самой что-то, я считаю, обязательно, хотя бы какой-то один элемент. Это все так волнительно! – вдруг заголосила младшая восторженно. – Жду не дождусь того самого дня! — Я тоже. Забавно посмотреть на черепашек в разных образах, – и впечатлить их своими. – Интересно, кто в кого оденется? – зевая, протянула я с воодушевлением. – Скорее бы узнать! Пожелав друг другу сладких снов, мы засыпали, фантазируя о переодеваниях с пристрастием.