ID работы: 13004722

Twisted Lullaby

Слэш
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Азиз смотрел, как Хассан приставил пистолет к виску мужчины. Нажмет ли он на курок? Он мог видеть, как дрожала рука Хассана. О, он знал, что Хассан отдавал приказ казнить Донни Джеймса и Алексея Дематрова, однако к этому привела жажда мести, когда кровь была горяча, а раны свежи. Это же было убийством, холодным, продуманным и жестоким. Насколько глубока была верность Хассана, и насколько он был готов к расширению границ этой верности? Он услышал щелчок предохранителя и увидел, как напрягся позвоночник Хассана, после чего он уронил руку. — Я не могу, — сказал Хассан. Азиз вздохнул и забрал пистолет. — Отведите Хассана в машину и скажите Джонатану, чтобы он не спускал с него глаз и держал двери закрытыми. Он подождал, пока Хассана не увели, прежде чем поднять пистолет. ***************** Джонатан не знал, что именно происходило внутри амбара, но у него имелось очень хорошее предположение, и парень, которого они хотели, чтобы он вернул, был в самом центре событий. Он был уверен, что что-то с ним было не так; он определенно не вел себя так, как-будто его к чему-либо принуждали. Однако он был здесь не для того, чтобы судить, по своей воле находился здесь мальчишка или нет; его работа состояла в том, чтобы его вернуть. Он подпрыгнул, когда услышал приглушенный звук….выстрел, осознал он. У него не было времени об этом подумать, тогда как дверь открылась и внутрь забрался Хассан. — Босс говорит следить за ним, не выпускай его, — после чего он был оставлен с Хассаном, который выглядел расстроенным. — Ты в порядке, Хассан? — Я его подвел. — Хассан? — О боже…о боже. Он это сделает. Я подвел его…он это сделает. Джонатан мог слышать панику в голосе Хассана. Он собирался снова заговорить, когда Хассан начал пытаться открыть дверь. — Выпусти меня…пожалуйста. Что, черт возьми, происходило, мальчишка выглядел убитым и звучал так, будто он был в ужасе. Он знал, что парень прошел через много дерьма в своей жизни, но его не посвящали в детали. — Эй, успокойся. Он был проигнорирован и Хассан начал пинать дверь; сила ударов заставила Джонатана опасаться, что он может промахнуться и пробить стекло. Поэтому он принял решение и надеялся, что оно было верным; он снял блокировку дверей. Хассан замер, услышав щелчок блокировки. Он посмотрел на Джонатана, который надеялся, что мальчишка не даст деру, однако он дал, и Хассан сорвался с места быстрее, чем он ожидал. — Вот дерьмо, — выругался он и выскочил из машины. Иисусе, этот парень был быстрым, подумал он, гонясь за ним. Все шло не так и гораздо быстрее, чем ему бы того хотелось; он должен был поймать его и вернуть на место прежде, чем Бишара вернется. Он был лишен даже этого, когда в его наушнике прозвучал голос Бишары. — Джонатан, где ты и где Хассан? Ему пришлось думать очень быстро. Он замедлился до пробежечного шага, прежде чем заговорить. — Извините, сэр, Хассан увидел, что кто-то вышел из заднего хода и приказал мне открыть дверь. Он бросился за ними раньше, чем я смог его остановить. Я пытаюсь его догнать. Бишара выругался на арабском. — Куда он побежал? Ему снова пришлось принимать решение за пол секунды, получилось не идеально, но теперь он мог отыскать Хассана. — В сторону ворот. Мне нужно идти, сэр. Он проигнорировал отдаваемые ему приказы и ускорился, направляясь не в сторону ворот, но вглубь заброшенной промзоны. Он принял решение, он вызволит мальчишку, но это в том случае, если он уже не потерял его из виду….парень действительно был быстрым. Только что он увидел, как тот нырнул в полу-разрушенное здание. Он перешел на шаг и осторожно вошел, прекрасно понимая, что пройдет совсем не много времени, прежде чем Бишара обнаружит его ложь. Таким образом, одно его ухо было настроено на наушник, а другое — на звуки движения. — Хассан, тебе не надо убегать, — позвал он, продвигаясь дальше в здание. Он остановился, заслышав неосторожный шаг. — Почему не надо? Не то чтобы ты дашь мне уйти. Я ценный товар. Джонатан старался понять, откуда доносится голос. — Товар, что ты имеешь ввиду? — Он собирается меня продать, потому что я его подвел. Он не ответил сразу…возможно, он сможет использовать это себе на руку. — Да, это правда. Мне жаль, парень. — Чего тебе жаль, ты меня не знаешь. — Обижаешь, я думал, мы становимся друзьями. — Ты хочешь вернуть меня обратно. — Нет. — Врешь. — Если бы я врал, зачем бы я стал говорить Азизу, что ты побежал к воротам. — Зачем ты это сделал? — Потому что ты не раб, а я работаю на людей, которые очень хотят, чтобы ты вернулся домой. — У меня нет дома. Господи, я действительно не силен в этом, а время было на исходе. — Нет, есть, как и семья, которая тебя любит и скучает по тебе. Ответом ему была только тишина. — Хассан, ты еще здесь? Снова тишина…не было слышно даже шагов. — Черт, — он его потерял, и до него доносились крики; его время истекло. — Черт, черт, — сказал он и проложил себе путь из здания, прочь от криков и прочь от Хассана. *********************** Он не мог до конца понять, чего от него хотел Азиз…он правда хотел, чтобы он убил этого человека? Он делал много вещей, но убийство не входило в их число. Это был тест? Он взял пистолет, и он почувствовал, как тряслась его рука. Он приставил пистолет к голове мужчины…но его разум бунтовал….но Азиз испытывал его верность, и он хотел быть верным Азизу. Он снял предохранитель, но затем замер…. он не мог этого сделать…не это. Он позволил своей руке упасть, и он почувствовал разочарование, исходящее от Азиза. Только когда он забрался обратно в машину, он осознал, что это могло значить….разочарование означало, что он его подвел, а в мире Азиза не было места неудачам. Неудача означала, что он был несовершенен, а несовершенство было чем-то, с чем Азиз бы не стал мириться, и с вещами, которые были несовершенны, Азиз делал только одно…поэтому он побежал. Он не слушал голос Джонатана; в конце концов, он работал на Азиза….нет, он сделает так, как он делал всегда, до того, как он был продан Азизу. Когда ему приходилось жить на холодных безразличных улицах….когда он был Мэттью…он выживет в одиночку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.