ID работы: 13011051

Изнанка блаженной идеи

Гет
NC-17
Завершён
356
автор
Размер:
356 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 123 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава XII

Настройки текста
      «И всё это обернётся внешнеполитическим скандалом, санкциями и расследованиями» — смотрела она в одну точку, раскрыв рот, чувствуя, как начинает подёргиваться одно из её нижних век. — Неужели тебя эта новость настолько шокировала? — выцепил её из потока мыслей голос Мадары, и Каори мотнула головой: — Сенджу знают об этом? — подняла она наконец на него испуганные глаза и принялась мять ткань сарафана на коленках. — Нет, и знать не должны. Иначе будет плохо всем. Ещё вопросы?       Девушка глубоко вдохнула, не до конца ещё понимая степень последствий. «Нужно звонить Мито и просить её остановить Мацусиму» — возникла в голове разумная мысль, и она выдохнула. — Идём, они ждут, — Мадара отпрянул от спинки стула и вышел из столовой.       С тремором нижних конечностей Каори встала со стула и посеменила за мужчиной. Тот дошёл до кабинета и, открыв перед ней дверь, жестом пригласил в светлое пространство с незнакомыми лицами. Первой она заметила в кожаном кресле рядом с диваном женщину лет сорока с короткой, зализанной причёской, в очках и в стандартном для госслужбы голубым костюмом. Погонов Каори не заметила, да и не старалась их найти, а вот лысый мужчина, усевшийся на диван, придерживающий в руках массивный дипломат, был в типичной военной спецовке и с порога смерил девушку мрачным взглядом, отчего та невольно съёжилась. Пузатый Тамото также сидел на диване и что-то лениво читал в своём телефоне, удобно пристроив руку на своём необъятном брюхе. — Меня зовут Аки Нобору, — мужчина поднялся, а затем поклонился ей, и девушка ответила тем же. — Я из подразделения защиты информации, а это, — он кивнул на женщину, что так же встала и согнулась в приветственном поклоне, — моя коллега Шизуко, она будет вести протокол допроса. — Допроса? — сглотнула Каори и заметила, что Тамото, пыхтя, с трудом поднялся и отвесил поклон, после чего снова плюхнулся на диван и уставился в телефон. — Не волнуйтесь, он будет проходить в формате интервью, — Аки сел на место и снова вцепился в свой железный дипломат.       Мадара тем временем прихватил деревянное кресло возле своего стола и принёс его к дивану, затем поставил рядом с журнальным столиком. Каори вопросительно посмотрела на мужчину, но тот лишь равнодушно кивнул ей на сиденье. Девушка покорно села и почувствовала, как Мадара упёрся в спинку кресла позади неё, явно давая понять окружающим, что очень заинтересован в ходе процесса. — Вам не обязательно присутствовать на допросе, Мадара-сама, — Аки кивнул своей коллеге, после чего та достала из своей сумки листы и диктофон. — Я настаиваю, — сухо проговорил Мадара. — Что ж, ваше право, — он снова бросил взгляд на свою коллегу.       Шизуко поправила очки и включила микрофон, после чего взяла ручку и склонилась над листами. — Расскажите всё, что вам известно об объекте «6933», — проговорил мужчина, строго смотря на Каори сквозь густые, насупившиеся брови. — О заводе, — тихо подсказал Мадара.       Каори, разволновавшись так, словно сидела на экзамене, с дрожью в голосе начала лепетать: — Это государственный завод и под ним есть как минимум два этажа, на которых проводят операции на человеческом мозге, какие-то эксперименты с галлюциногенами, а ещё этот…— она выдохнула, чувствуя испарину на лбу, — Резонатор. — Ресоматор, — донеслось сверху. — Да, ресоматор.       Аки дёрнул бровью и перевёл взгляд на Мадару. Вздохнул, затем снова уставился на Каори: — Что вы знаете о «DreamShift»? — Это мобильное приложение для управления снами. С ним связаны линзы дополненной реальности под названием Z-23, — чётко говорила она и сжала пальцы в кулаки, чтоб не так было видно их тряску. — И всё? — вскинул брови Аки и посмотрел на свою пишущую протокол коллегу. — Да, а что не так? — Да нет, всё так, — загадочно хмыкнул мужчина, после чего снова покрылся суровостью: — Вам что-то известно о других проектах? — Нет, — покачала она головой, а Аки со вздохом вновь посмотрел на Мадару. — Что ж, перейдём к детектору, — рутинно проговорил мужчина и привычным движением водрузил дипломат на стеклянный стол. — Что?! — окончательно перепугалась Каори. — Прохождение детектора лжи является стандартной процедурой при допросе. Вас не предупредили? — мужчина встал с места и обогнул столик. Взглянул на девушку: — А чего вы так разнервничались? Есть что скрывать? — после чего тихо хохотнул. — Моя супруга впервые проходит подобные процедуры, и поэтому имеет полное право на выражение любых эмоций, — строго донеслось сверху, и Каори почувствовала, как мужская рука ободряюще опустилась на её плечо.       Она наблюдала, как Аки открывает дипломат, достаёт оттуда провода и пояса, затем жестом приглашает свою коллегу нацепить всё это на Каори. Женщина, видимо, не одну сотню раз налепившая детекторы на допрашиваемых, быстро прикрепила к пальцам Каори пульсометры, затянула манжету на руке и опоясала её грудь и живот другими датчиками. Тамото в то время лениво смотрел в телефон и не подавал никаких признаков заинтересованности — словно для него допросы были осточертевшей рутиной. — Сначала вам зададут вопросы, ответы на которые все знают — для проверки показателей достоверных результатов, — Аки сел на корточки перед столом и уставился в раскрытый дипломат — девушка заметила там экран и клавиатуру. — Отвечайте «да» или «нет», развёрнутые предложения не требуются, — он посмотрел на девушку, после чего отвернулся к экрану. — Вы Каори Учиха?       Она сглотнула, предчувствуя свой скорый провал. — Да. — Родились в Токио? — Да. — Ваш цвет глаз — зелёный? — Нет.       Мужчина удовлетворительно кивнул, после чего вскинул голову, словно ожидал одобрения от Мадары, что всё так же стоял позади супруги. — Вы когда-нибудь сотрудничали с военными спецслужбами других стран? — вернулся к своему монитору. — Нет, — Каори поняла, что скоро завалится. — Вам известно о проекте «ЛТК»? — Нет, — пискнула она, ощутив горячий ком в горле. — Вы осведомлены о других проектах? — Нет, — сердце начало стучать слишком больно. — Вы передавали когда-либо информацию о проектах третьим лицам, не относящимся к вашей семье? — Нет, — солгала она и закрыла глаза. — Состоите ли вы в интимной связи с кем-то, помимо вашего мужа? — Что?! — вскинула она брови и уставилась на лысого мужчину. — Отвечайте по форме, Каори-сан, — приказал он и оторвался от экрана. — Вопрос не имеет отношения к делу и может расцениваться как провокация, — встрял в допрос Мадара и встал сбоку от супруги. — Не вам решать, какие вопросы здесь задаются, — со вздохом протянул Аки и встал на ноги. — В моём доме я буду решать кто и как общается с моей женой, — Мадара перешёл на повышенный тон и засунул руки в карманы брюк. Тамото тут же отвлёкся от телефона, а Шизуко подняла голову от письма. — Вы препятствуете работе спецслужб, — с угрозой проговорил Аки и сжал челюсть.       Уровень напряжения в комнате тут же подскочил до красной отметки, а Каори затаила дыхание, ощутив пульсацию головной боли. — Некомпетентных спецслужб, — проговорил Мадара. — Допрос окончен, я предупреждал вас, что не стерплю от вашего подразделения подобных вольностей, — цедил он. — Выучите наконец-то протокол ведения допроса, после чего можете возвращаться.       Каори с облегчением выдохнула: через пару минут её перестанут мучить — Учиха добьётся своего. — Мадара-сама, я настоятельно вам не рекомендую идти на открытую конфронтацию, — медленно проговорил Аки и тоже засунул руки в карманы зелёных брюк. — Вы прекрасно знаете, чем это может кончится.       Внезапно Каори услышала тот самый победоносный смешок своего мужа: — Мои условия против ваших, — спокойно проговорил Учиха. — Я уже общался с вашим руководством по этому вопросу. Неужели вы ещё не курсе? Странно, ведь знать всё — это ваша работа…       Каори взглянула на Аки — мужчина поджал губы и тяжко вздохнул, после чего задрал подбородок, и принялся молча рассматривать самодовольного Мадару, — и по его виду было понятно, что сейчас должностное искривлённое лицо пойдёт на попятную. Спустя несколько мгновений он кивнул коллеге, что тут же достала из своей сумки папку и вытащила из файлов другие бумаги. Затем встала и подошла к Каори, чтобы снять с неё датчики. Передав провода молчаливому, но пыхтящему Аки, она склонилась над столом и взяла бумаги. — Каори-сан, ознакомьтесь с договором о неразглашении, поставьте дату и подпишите его, — ласково проговорила женщина и передала ей документы. — Затем распишитесь в протоколе. — Я докопаюсь до истины, — вдруг проговорил Аки, пакуя свой чемодан. — Я говорил неоднократно, что моя супруга ничего не знает об «ЛТК», — отчеканил Мадара и снова встал позади стула Каори. — Как и остальные мои родственники, которых вы допытываете.       «Происходит что-то серьёзное, — вздохнула Каори, чувствуя гору изнурения на своих плечах. — Видать, этот «ЛТК» очень опасен» — пыталась она читать мелкий шрифт, но строчки плыли перед глазами, а головная боль и усталость сволакивали мысли в туман. Вдруг она увидела, как рука Мадары опустилась на договор и отлистала его в конец, затем его палец ткнул в строчку «Составлено юридическим отделом, руководитель Тенмо Коэ», под которой размашисто подписались. — Это мой хороший друг, можешь ставить подпись, — прозвучало надо ухом.       Каори, окончательно сбившись с толку, смирно кивнула и написала дату, черканула подпись, после чего дождалась момента, когда Мадара внимательно изучит протокол и также позволит ей его подписать, а после отпустит из кабинета. Она знала, что все в том помещении молча дожидались её ухода, чтобы продолжить какие-то свои разговоры, не предназначенные для её ушей. И она этому была рада — забыв о пакетах с туфлями и платьем, неслась наверх, чтобы скорей добраться до своей душевой, закрыться там и, включив воду на всю катушку из всех доступных источников, дозвониться Мито. — Ты передала конверт? — она старалась говорить так тихо, будто её подслушивают. — Да, всё успешно передано, — заверила Мито на том проводе. — А что-то случилось? Ты передумала? — Позвони, пожалуйста, Мацусиме и скажи ему, что я много чего напутала и нужно переписать половину, — она засунула большой палец в рот и принялась нервно грызть свежий маникюр. — Хорошо, сейчас наберу его. — Только перезвони мне сразу же. Мне нужно знать, когда он сможет отдать мне документы. — Прям отдать? То, что ты там сегодня писала? — Да, — кивнула Каори, опершись о стенку, рассматривая напольный кафель. — Ладно, сейчас сделаем, — и подруга завершила вызов.       Каори со вздохом сползла по плитке и обхватила раскалывающуюся голову руками, а, запустив пальцы в укладку, помассировала кожу. После чего с тревогой начала мозолить взглядом экран своего телефона, ожидая звонок от подруги, слушая раздражающий стук с крыши — мастера занимались ремонтом кровли, иногда слышались их командные возгласы. А шум воды раскалял мигрень и давил на нервы, и Каори возненавидела в тот момент время, которое длилось невероятно долго. Наконец, спустя несколько минут, телефон затрещал в её руке. — Ну, что? — Каори прикусила губу, готовясь к худшему. — Всё хорошо, он завтра тебе привезёт конверт на банкет. Говорит, что даже ещё не вскрывал его.       Стон счастья вырвался у Каори, и она нервно хохотнула. — Всё так было плохо? — отреагировала подруга. — Ты только что спасла мне жизнь! — Это не так уж сложно, — хмыкнула Мито. — Обращайся. Кстати, позвонила в батутный центр, наших ждут там завтра к пяти вечера. — Что? Какой ещё центр? — Ох, Каори-сан, ну и память у тебя! Акиру и Масамэ там ждут к пяти, так что позаботься о доставке его тела. Желательно с няней — я не доверяю их воспитателям, уж больно безответственные. Питание организуют, так что не беспокойся. — Хорошо, — выдыхала Каори, и вдруг почуяла новый залп паники. — Тогда до встречи, завтра жду тебя в лобби! — До встречи, — бросила она фразу, завершила вызов и сжала в руке телефон: Мацусима мог обмануть, и Хаширама может быть уже в курсе всей информации, которой Каори их щедро снабдила, — и очень скоро конфликт между Учихами и Сенджу возродиться с новой силой.       Закрыв все смесители, девушка достала успокоительные таблетки и, мучаясь вспышкой совести, съела две пилюли, после чего пришла к решению: пока не поздно, необходимо всё рассказать Мадаре. Да, будет тяжело, больно и с последствиями — но лучше сейчас забить гвоздь в собственный хвост, чем потом его выдерут вместе с мясом.       Собравшись с мыслями, она быстро заверила себя в правильности своих последующих действий и спустилась вниз. Увидела Мамору — парень стоял на пороге и с кем-то общался по телефону, однако явно был готов сиюминутно выйти наружу. Каори намеревалась спросить у него, скоро ли грозные гости уйдут, но застала момент, когда Мадара вышел из кабинета и, впечатывая пятки в пол, резво и в спешке направился к выходу. Спецагентов за ним не последовало, а значит, они отбыли, и Каори окликнула его: — Мне нужно с тобой поговорить! — шла она за ним по пятам.       Мужчина даже не обернулся: — Не до разговоров, Каори, — резко и строго оборвал он её. — Буду поздно, ложись без меня.       Она знала этот тон — Мадара был в ярости. Но этот гнев относился явно не к ней — что-то происходило, но что — она знать не могла. Девушка растерянно посмотрела на Мамору — парень улыбнулся и подмигнул ей. Он точно был в курсе дела, только, как обычно, не подавал виду. В смятении она наблюдала, как мужчины покидали дом, и ей оставалось только ждать подходящего момента, когда она сможет исповедаться в своих прегрешениях…       В подвешенном состоянии Каори провела весь вечер, пытаясь отвлечь себя то примеркой нового платья, то скролингом соцсетей, то чтением детских познавательных книжек с Масамэ, который то и дело отвлекался от изучения новых иероглифов и просился сначала кушать, потом пить, затем «смотри какая большая муха пролетела!», и проворачивал ещё массу отвлекающих манёвров, лишь бы не запоминать кандзи. Вдохновленный походом в мир батутов, пообещал лечь в кровать пораньше и без лишних пререканий, и, как ни странно, выполнил своё обещание, оттого и Каори, следуя своему желанию побыстрее сомкнуть глаза, также улеглась в постель, едва часы показали десять вечера.       Она слышала, как Мадара вошёл в спальню и сразу последовал в душ, и в тот момент её рука потянулась к телефону, чтобы посмотреть время — было глубоко за полночь. Она сразу уснула после того, как заблокировала смартфон и со вздохом перевернулась на другой бок. Слабо отозвалась междометием, когда мужчина присоединился к ней в постели и, просунув руку под женскую шею, обнял, а затем поцеловал в щёку. «Ещё не знает, значит, ещё не поздно. Завтра с утра всё расскажу» — подоспела к ней обнадёживающая мысль, и Каори снова отошла в мир тревожных снов, наслаждаясь редкими, тёплыми мужскими объятиями. — С добрым утром! А тренировка будет? — прозвенел голос Масамэ над её головой.       Каори подорвалась на постели и оглянулась — Мадары уже не было. Она с зевотой схватилась за смартфон — было время завтрака, который она почти что проспала. — Ото-сан тебя не будил? — она посмотрела на сына в пижаме, пытаясь понять, когда мужчина успел уйти. — Нет, я только встал! — радостно оповестил Масамэ и забрался в родительскую постель.       Накрывшись одеялом, уселся на место Мадары и обнял маму, что в тот момент пыталась сообразить что к чему. — Так, понятно, — она мотнула головой и поцеловала сына в макушку, затем попыталась встать, но детские ручонки крепко сомкнулись в районе её живота. — Масамэ-кун, сейчас мы идём завтракать, а после можешь идти в бассейн — там как раз его почистили и снова наполнили. — О-о-о! — малец отлип от матери и резко подскочил. — Круто! — он громко спрыгнул с кровати и с диким топотом вылетел из комнаты.       «Тебя ждать дома до мероприятия?» — писала тем временем сообщение Каори и, отправив его, тоже встала с постели. В то время, когда электрощётка размазывала зубную пасту по её зубам, телефон разразился звонком, и Каори, взглянув на экран, тут же подняла трубку. — Доброе утро, Каори-сама! — раздался голос Мамору по ту сторону провода. — Мадара-сама подъедет только на мероприятие, я выслал посыльного к вам, чтобы забрали его костюм. Танака-сан в курсе, он встретит курьера. Вас же на банкет отвезёт Сэтору, будьте готовы к семи вечера. — Что происходит, Мамору-сан? — сдвинула брови Каори, пытаясь говорить внятно. — У вас какие-то проблемы со спецслужбами? — Ничего предосудительного, Каори-сама, — парень явно улыбался. — Небольшие недоразумения, вам не о чем беспокоиться.       Каори только тяжко вздохнула: — А если честно? Мадара не пропускает утренних тренировок, — ещё больше нахмурилась она. — Даже если мир вокруг будет рушится, для него это не повод для пропуска. — Если говорить честно, то сейчас слишком много вопросов от нашего правительства, на которые срочно нужно дать ответы, — всё также добродушно отвечал Мамору. — Вас это не коснётся. Кстати, ваши результаты детектора ложно-положительные — аппарат дал сбой на одном из вопросов, но мы замнём это дело. — И меня опять будут допрашивать? Снова про этот ваш «ЛТК»? — Не будут. То, что они вообще явились в ваш дом, моя оплошность, так что приношу извинения, — на его фоне послышались голоса. — Не могу говорить, Каори-сан, до встречи на банкете! — и вызов оборвался.       «Аппарат дал сбой на одном из вопросов» — проговорила она спасительную фразу, возвращая щётку в рот. Для неё это было хорошей новостью — Мадара её выгораживает как может, и явно по причине этого спорного «ЛТК», так что даже верные результаты покажутся ему чушью. А вот Мацусима защищать её не будет… И таки сдаст всю информацию Хашираме.       Сердце сжалось в испуге в тот момент, и Каори почувствовала, как кровь отошла от лица, а губы похолодели. А может, Мацусима затеял устроить скандал на мероприятии? Ведь это тоже приведёт к тому, что разбирательства дойдут до точки невозврата…       Ополоснув рот, Каори запретила себе воображать страшные картины. «Пока ничего не случилось и, вполне возможно, не случится. Но сознаться всё же нужно» — она кивнула своему отражению в зеркале и, натянув шёлковый халат, спустилась к завтраку.       Весь день Каори действительно не возвращалась к ужасающим мыслям, а всячески развлекалась на пару с Масамэ: то в бассейне, то на спортплощадке, то за просмотром фильмов, которые совсем были не для детского возраста, и Мадара, будь он в курсе контента, отчитал бы её за неподобающую подборку кинолент — слишком жестокие, слишком кровавые, и оттого детям подобное смотреть запрещено. Но зато Каори и вправду отвлеклась и даже смотрела на свои будущие признания мужу уже не с таким липким страхом. Отправив сына в батутный центр, она дождалась двух девушек: визажиста и парикмахера, и тем самым вовсе отошла подальше от своих буйных фантазий, настроившись на светское мероприятие.       Каори любила выход в свет. Это был прекрасный повод отдаться в руки бьюти-мастерам, чтобы перевоплотиться в образ киноверсии себя, а ещё пообщаться с интересными людьми, чей жизненный опыт был куда занимательней опыта Каори; вскользь перекинуться парой слов с родственниками из Учих, и тем самым проявить интерес к жизни семейства мужа, завести новые знакомства среди политиков, бизнесменов и аристократов, а ещё вдоволь посплетничать с Мито — обычно в середине мероприятия они высказывали своё субъективное мнение другу другу касательно общих знакомых, которых им удалось повстречать за вечер.       Ей нравилось наблюдать, как её превращают в ту самую богатую даму с обложки — с высокой, элегантной причёской, с бриллиантами в ушах и завёрнутую в плотный атлас. С неброским макияжем, иначе Мадара заставит всё отклеивать и смывать, сравнивая при этом с проститутками и трансгендерами; без обилия украшений, а не то получит насмешливое: «Чтишь традиции племени Йоруба? Может, пора в Нигерию переселяться?»; и без вычурной обуви, хотя ей очень хотелось нацепить что-нибудь высокое и блестящее.       К семи вечера в напольном зеркале она любовалась собой в фиолетовом платье с лифом с асимметричными складками-драпировками, а линию плеч подчёркивали спущенные пышные бретели; и была приятно удивлена навыками своей визажистки — той удалось замазать укус на шее, так что Каори смогла надеть на себя небольшой кулон с довольно крупным камнем. Когда она села в машину, уже стемнело, а ощущение праздника окончательно завладело её настроением. Огни города казались ярче и загадочней, дорога не такой утомительной, а подъезд к ресторану, корпусу дорогого отеля, и вовсе показался чем-то голливудским — словно она приехала на красную дорожку.       Дверь ей открыл Мамору: в чёрном костюме, с бабочкой вместо галстука и с доброжелательной улыбкой. Следуя этикету, он протянул ей руку и помог выбраться из авто. — Вы самая красивая женщина среди всех, Каори-сама, — пропел он и, как только Каори оказалась ногами на земле, поцеловал её руку — Благодарю за комплимент, — сдержанно улыбнулась девушка и, прижав к себе фиолетовый клатч, оглянулась, рассматривая разноцветную, нарядно одетую толпу. — Где мой муж? — Уже внутри и общается с министром, — он начал шаг по направлению ко входу с колоннами. — Сенджу также уже здесь.       «Значит, Мацусима тоже» — обрадовалась Каори и, придерживая подол платья, поспешила за Мамору. Она прошла вдоль ряда пальм, попутно кивая знакомым лицам в знак приветствия, и взошла по крупным ступенькам в здание в греческом стиле — белые колонны, упирающиеся в крышу с лепниной, и вправду казались необъятными, а терраса перед входом, заполненная людьми, огромной и слишком широкой. На входе улыбчивый мужчина во фраке придержал ей громоздкую дверь, и перед Каори открылся большой, белый зал с колоннами и мраморными полами. Чёрно-белые мужские костюмы перемежались с женскими платьями, среди них циркулировали такие же нарядные официанты с подносами напитков; в воздухе витали ароматы парфюмов и дорогого табака, а вдали были видны распахнутые двери в основной зал, в который ещё никто не торопился, хотя из него уже доносились звуки живого джаза.       Каори то и дело натыкалась на знакомых и улыбалась им, кивала в знак приветствия; все были вежливы, говорили негромко, смеялись тихо, но иногда басистость мужских голосов заглушала ритм джаза. Наконец Мамору довёл её до знакомой спины в компании других спин и тут же, откланявшись, растворился среди толпы. — Добрый вечер, Каори-сан! — обратилась к ней безумно красивая женщина с чёрными волосами, уложенными в холодные волны и в красном, бархатном платье — от неё так и веяло американским стилем. — Надеюсь, вам понравится этот вечер, — говорила она сквозь алые, сочные губы мелодичным, завораживающим голосом, после чего её чёрная, тонкая бровь кокетливо приподнялась. — Добрый, Мэй-сан, — поравнялась Каори с Мадарой, что, похоже, в это время вёл разговор с мужчиной с зализанными назад седыми волосами. — Позвольте представить вам мою супругу, — Мадара обратил на Каори своё внимание, поджал губы, а затем окинул взглядом присутствующих. — Каори Учиха, — проговорил он и сомкнул руки за спиной.       Девушка неглубоко поклонилась, затем приосанилась и увидела на мужских лицах безмолвное восхищение. Мэй же загадочно улыбалась, играя в руке бокалом шампанского. — Вам не кажется, что закупка площадей на стадии «котлована» куда выгоднее других методов? — вдруг один из представительных мужчин обратился к Мэй в продолжении какого-то интересного разговора. — Способ рабочий, но устаревший, — кивнула женщина. — Мы не затрагиваем операции с недвижимостью, поскольку владеем более точными и безопасными инструментами для интеграции, — пропела она. — И вывод производится куда быстрее.       Каори поняла, что речь идёт об отмывании денег и дёрнула бровью — это была довольно популярная тема среди присутствующих. — Мне сложно поверить, что это способно конкурировать с вложением в строительство, — усмехнулся её собеседник и пригубил виски из стакана.       Каори со вздохом протянула: — Разумеется, ведь несколько таких покупок, и вот вы уже не финансовый преступник, а инвестор-предприниматель с сфере недвижимости, верно? — посмотрела она на мужчину и тут же поняла, что совершила ошибку.       Присутствующие в этом небольшом кругу словно впали в ступор, смотря на неё с непониманием и поджатыми губами. Она почувствовала, как Мадара склонился над её ухом и угрожающе прошептал: — Займи чем-нибудь свой рот, иначе сейчас поедешь домой. — Ох, прошу прощения, — вдруг широко улыбнулась Мэй. — Каори-сан из тех персон, которые думают, что резервная валюта — это просто кредитка другого цвета, поэтому склонна к подобным эскападам, — она словно разрядила обстановку этой фразой и мужчины тут же заулыбались — так, словно ребёнок вытворил нечто милое. — Возвращаясь к теме, хочу сказать, что интеграция — очень сложный этап, но через криптобиржу мы сможем ассимилировать ваши средства на большом рынке в сжатые сроки, — продолжала улыбаться женщина. — Какой процент вы берёте? — Каждая сделка обсуждается индивидуально.       Каори ощутила, как её взяли под локоть и заставили выйти из круга. Мадара отвёл её в сторону и процедил: — Я потом объясню, в чём была твоя ошибка. — Не стоит утруждаться, — она смотрела в его недовольное лицо, — я поняла, что здесь не принято называть вещи своими именами.       Мужчина хмуро её осмотрел, стиснул челюсть и отчеканил: — Найди Мито и постарайся не влезать ни в чьи разговоры, — бросил он и уже было развернулся к компании. — Скандала ещё из-за тебя не хватало, — после чего вернулся в свой круг.       Она видела, что большинство сейчас обратили внимание на тон их короткого диалога, и это для Каори не было чем-то непривычным, ведь её персона всегда привлекала внимание на подобных вечерах, и девушке было всё равно — пусть смотрят, как раз будет повод для новых пересудов. Мимо неё вовремя прошёл официант, и она выцепила с его подноса бокал с просекко. Затем обвела взглядом толпу и увидела знакомые рыжие волосы. С радостью направилась к Мито, что стояла рядом с без стеснения хохочущим с кем-то мужем.       Подруга заметила её и широко улыбнулась, и поправила гребень в высокой причёске, взмахнув при этом бежевым, длинным, почти до бедер, рукавом с разрезом. Она что-то сказала Хашираме, а затем поспешила навстречу Каори. — Платье сидит на тебе лучше, чем на манекене, — улыбалась Мито, а Каори догадалась, что та уже захмелела. — Ты тоже с выбором не ошиблась, — осматривала она бежевый шёлк с вышивкой из золотых нитей, — такое платье шьётся не один месяц. — Ох, я давно его заказывала, — Мито пригубила свой бокал. — Как успехи? Пообщалась с нашей любимой Мэй? — она посмотрела в сторону компании Мадары. — По-моему, меня оскорбили, но я до конца не уверена, — сделала Каори свой первый глоток и глянула туда же. — Что такое «эскапада»? — Шалость или экстравагантная выходка, — пожала плечами подруга. — А тебя в ней обвинили? — Честно говоря, не имею ни малейшего понятия. Но теперь мне хотя бы ясно, почему госпожа Като избрала себе в мужья владельца американского банка — похоже, всерьёз занялась отмыванием денег несведущих бизнесменов, — усмехнулась Каори. — Тебя не смущает, с каким немым обожанием Мадара-сан на неё смотрит? — Мито прищурилась, присматриваясь к дальнему разговору. — Пусть любуется сколько хочет, — она видела, что её муж действительно смотрит на Мэй по-особому. — Может потом жениться на ней. Хоть и неясно, почему до сих пор этого не сделал. — Говорят, там какой-то скандал был. Сколько бы не подъезжала с этим вопросом к Хашираме, всё не может расколоться, — Мито снова пригубила бокал, а затем её брови поползли вверх: — Боги, какая химия! Да он же её раздевает глазами. И ты не ревнуешь? — она обернулась к Каори.       Девушка вскинула брови: — Возможно где-то в глубине души у меня зреет желание разодрать ей лицо. Но пока нет особого повода. Где, кстати, Мац… — Ну что, красавицы, всех обсудили? — с улыбкой на лице подскочил к ним Хаширама и, не сдерживая эмоций, приобнял и поцеловал Мито в лоб. — Ты не дал нам достаточно времени, — поморщилась его супруга. — Но у нас впереди весь вечер. — Ох, работы у вас тут на два дня! Не знаешь с каких лиц начать! — хохотнул Хаширама и, заставив Мито взять его под руку, торжественно проговорил: — Пора на рассадку, мероприятие начинается.       Каори с улыбкой смотрела, как Хаширама ведёт свою жену в зал, словно под венец, затем бросила взгляд на Мадару, который всё так же не открывался от Мэй и, залив в себя всё содержимое бокала, направилась в основное помещение в надежде по пути встретить Мацусиму.       Зал искрился софитами, круглые столы с белыми скатертями, расставленные в шахматном порядке, блестели бокалами, тарелками и начищенным серебром столовых приборов — блюда будут явно не японской кухни. Сервировка была по высшему разряду — подали даже вилки к салатам, название которых Каори давным-давно забыла, а перед каждой тарелкой стояли мелкие настольные таблички с именами, но девушка ориентировалась по рыжей макушке Мито и рассыпанным по черной спине русым волосам Хаширамы — они точно знали, как не заблудиться среди всех этих столов. Придерживаясь их курса, Каори вглядывалась в каждое лицо, смутно припоминая смуглую кожу и собранные в хвост волосы Мацусимы, но мужчина, похоже, на мероприятие ещё на приехал. Однако вечер только начинался…       Когда она приземлилась на своё место, то увидела прекрасный вид на сцену с трибуной, в уголке которой притаился джазовый квартет: пианист наигрывал на рояле неспешную мелодию вслед контрабасу, тихо звучали тарелки барабанной установки, а саксофонист пока не осмеливался заиграть соло. Затем заметила, как Мито урвала новый бокал с подноса официанта, и тоже подала знак парню, что готова к основному напитку на вечер. — Чем, интересно, кормить будут? — плюхнулся Хаширама на своё место и, взяв тканевую салфетку с тарелки, деловито постелил её на колени. — Весь день только о еде и думал! — Лучше бы речь учил! — стул со стороны таблички «Тобирама Сенджу» отъехал, и на него уселся мужчина-альбинос во фраке с развязанной бабочкой. — Ты как президент холдинга выступаешь первым, — он отодвинул от себя тарелку, вальяжно облокотился о стол и строго посмотрел на весёлого мужчину. — Да я её почти выучил! — Хаширама потянулся к пиджаку и достал из внутреннего кармана свернутый лист. — Тут, правда, столько пафосных слов… — он развернул его и скривился. — Так что я её сокращу. — Опять экспромт будет? — сдвинул белые брови Тобирама. — Который потом перепечатают в раздел анекдотов в жёлтой прессе. — Мне для людей ничего не жалко! — заулыбался Хаширама. — Пусть хоть в раздел порнографии забирают! — Вот точно что порнография опять на сцене случится. Лучше слова и не подберёшь, — поджал губы мужчина.       Хаширама расхохотался, а Каори с интересом рассматривала Тобираму — теперь под новым углом, ведь уже знала, какой стороной он соприкасался с Изуной. — Ты речь выучил? — на своё место сел Мадара, а Каори съёжилась. — А ты свою? — парировал Хаширама. — Чур не повторяться! — Какая разница? Одно и то же каждый раз, — вздохнул Мадара и с раздражением убрал салфетку со своей тарелки.       Каори заметила, как он бросил взгляд на Мэй, что в то время занимала своё место за соседним столом, будучи окружённой вниманием мужчин. — Как министр? Всем доволен и даже принял нашу сторону? — вдруг спросил Тобирама, обратившись к Мадаре. — Не без помощи нашего нового члена правления, — усмехнулся Мадара. — Госпожа Като умеет достигать поставленных целей, — хмыкнул Тобирама.       В этот момент Мито многозначительно улыбнулась Каори, и та правильно считала намёк — возможно, измена Мадары новая цель экс-пассии. — А ты был против. Я всегда говорил, что её карьера сослужит нам пользу! — встрял Хаширама, глядя на Мадару. — Дорогие дамы и господа! Мы начинаем нашу программу… — донеслось со сцены, а софиты, освещающие помещение, медленно потускнели на несколько тонов.       Каори вздохнула — сейчас начнутся долгие речи благодарности, истории успеха, под которые можно и нужно есть поданные блюда, а затем сделают перерыв, в котором все разбредутся по своим компаниям, а она займётся поисками Мацусимы. Но пока ведущий рассказывал историю создания холдинга, и через пару минут красиво выехал к имени Хаширамы Сенджу, который под аплодисменты поднялся на сцену. Долго тыкал в микрофон на трибуне, пытаясь понять, работает тот или нет, тем самым заставив брата пару раз приложить ладонь ко лбу, затем рассказывал про Мадару и то, как они вдвоём лазали по стройке нового здания, распугивая там собак и бомжей, как ругались с гринписовцами, которые были против строительства и устраивали митинг, и в момент этих фраз Тобирама окончательно скрыл лицо за ладонями, явно сгорая со стыда. Как хотели пару раз заморозить проект, считая его неудачным, но в последний момент сворачивали с этого пути, и всё в итоге кончилось хорошо. Резюмируя, поблагодарил присутствующих за содействие и завершил всё проникновенной фразой: «Если бы моя супруга меня не поддерживала, то я бы вряд ли верил в то, что это кому-то нужно, поэтому самая большая моя благодарность адресована ей», чем вызвал вздохи умиления у присутствующих дам и дальнейшие бурные аплодисменты, а затем передал слово вице-президенту холдинга — Мадаре Учихе.       Речь Мадары больше напоминала выступление топ-менеджера на планёрке: строгое, без лишних эмоций, по существу и в цифрах. Её с интересом слушали инвесторы, партнёры и подрядчики, и с важным видом кивали головой в такт умным мыслям Мадары. В конце своей речи мужчина огласил список технологических проектов, которые скоро будут запущены в этом здании и принесут прибыль в три миллиарда долларов уже в следующем году, чем, похоже, обрадовал бо́льшую часть присутствующих, намекая на их выгоду с этих проектов. В конце добавил, что планируется постройка ещё одного здания с последующим открытием более двух тысяч рабочих мест, и эта новость встретилась овациями.       Каори всё это время жевала то диковинные закуски, то салаты, то мясо, радуясь тому, что ей наконец-то можно съесть что-то нормальное, а ещё щедро заливала содержимое желудка полусладким просекко, хотя хотелось того же, что и в стакане Мадары — виски со льдом. Пару раз намекнула Мито, что в той уже бутылка игристого, и пора немного притормозить, но подруга, явно радостная от того, что дорвалась до алкоголя после беременности и родов, только кивала и снова просила официанта долить хмельной жидкости в её бокал.       Вскоре, когда вынесли всё заказанное по меню, а речи подошли к концу, объявили перерыв, и софиты снова залили пространство вокруг. Мужчины тут же улетучились из-за стола, Каори проводила взглядом Мадару, что направился к выходу из зала, а затем со вздохом посмотрела на подругу, которая вытащила свой телефон и долго в него смотрела, разглядывая рабочий стол. — Ты видела Мацусиму? — Каори поняла, что пришла пора действовать. — Нет, — помотала головой Мито и, словно очнувшись от слов девушки, начала совершать какие-то действия в телефоне.       Каори почувствовала напряжение — он мог и не придти. Оглядев ещё раз зал, допив свой бокал, она решила разыскать табличку с его именем, чтобы понимать, был ли он тут вообще. Открыв сохранённый план рассадки гостей, она поднялась с места, и, следуя планировке, разыскала его стол, за которым было пусто — гости явно вышли в лобби, бросив свои тарелки с едой, а та, возле которой стояла табличка с именем Мацусимы Сенджу, была чиста и нетронута. «Что происходит? Может, он задерживается?» — хмурилась Каори и в растерянных чувствах вернулась на своё место. Она взглянула на Мито — подруга явно перебрала, и ей нужно было срочно домой, но всё-таки решила попросить её набрать Мацусиму. Едва Каори раскрыла рот, как к ним подскочил Мамору. Отодвинув стул Хаширамы, он сел на него, оказавшись между девушками. — Информация срочная, важная и прошу не поднимать панику, когда я её озвучу, — говорил он тихо, глядя то на Каори, то на бледную Мито. — Ну, что там? Не томи, — сдвинула брови Сенджу. — Масамэ и Акира в заложниках, похитители выдвинули требования.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.