ID работы: 13014329

Животная ярость

Berserk, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
R
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 98 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 4. Встреча со столпом Тумана.

Настройки текста
      Путь чёрного мечника лежал в близжайшую деревню. Ему были необходимы доспех и метательные ножи, которыми его научил орудовать Джудо. Меч пришлось нести в руках: крепление на спине для его хранения было уничтожено. Одежда теперь походила на какие-то тряпки, но Гатсу было плевать на внешний вид. Через час он нашёл поселение и ещё издали приметил кузнечную. Он зашёл в помещение, где было довольно темно, и лишь солнечные лучи снаружи вместе с наковальней излучали свет. Старик, ковавший катану, неприязненно покосился на посетителя. Да, вид чёрного мечника оставлял желать лучшего. —Работы нет. — проворчал кузнец. Он чём-то напоминал Годо — такой же хмурый и сердитый. Берсерк кинул на стол кошель с деньгами, которые успел срезать у Мицури. Старик пересчитал монеты. —Мне нужна лёгкая броня и комплект чистой одежды. Обычная холщовая рубашка со штанами подойдут. — промолвил мечник. —Ладно, здесь хватит. — ответил старик. Он посмотрел на руку темноволосого, а затем на меч. Его глаза расширились. —Зачем тебе такой огромный клинок? Им невозможно нормально орудовать. —Не твоё дело. — отрезал Гатс. Мастер хмыкнул и бросил: —В любом случае, одной рукой точно. Я тебе новую не сделаю, однако я слышал тут про деревню Кузнецов. Поговаривают, там живут профессионалы, способные сделать что угодно. Гатс уселся на скамью, прислоняясь головой к стене. Его состояние ещё не было боевым, но организм потихоньку восстанавливался. Он не знал, что делать ему дальше. Однако, первый набор действий был прост и понятен: добыть руку, ножи, бомбы и доспех. Старик вдруг наклонился и прошептал: —Я смотрю, ты из них. Охотников на демонов. Мужчина на него удивлённо уставился. —Даже если так, то что? —Хмм… Ты новенький, судя по всему, раз не знаешь. Истребители — неофицальная организация, фактически незаконная. Так что если будешь разгуливать в городе со своим бревном, то живо полиция примет. — пояснил кузнец. —Полиция? —Ты вообще откуда? Полиция — стража, другими словами. —Ну вот, мог бы сразу по-человечески сказать. Спасибо. А теперь принеси вещи побыстрее, и я уберусь отсюда. Старик ушёл, а Гатс задумался. Насколько тут всё печально у этой организации, если они вынуждены скрываться? Демоны тоже не существуют для большинства людей? Хотя, и в его мире в Зодда никто не верил… «Неважно. Пробьёмся как-нибудь.» Когда кузнец, наконец, принёс одежду и лёгкие доспехи, Берсерк переоделся и надел латы на себя. Похожие на его прошлые, они так же легко сломаются, поэтому нужно искать что-то получше. Завернувшись в плащ и пряча рукоятку, Гатс кивнул, удаляясь. Когда дверь хлопнула, пожилой мужчина подумал: —Он странный. Словно из иного мира.

***

Гатс сидел на дереве, карауля дорогу. Благодаря густой листве его не было толком видно, а чёрный плащ так совсем скрывал его. Две недели он шатался по округе, спрашиваю про деревню, но встречные либо крутили пальцем у виска, либо убегали, увидав меч. Мужчина уже уничтожил два гнезда демонов, находящихся неподалёку от штаба охотников. Никто из столпов ему не встречался, а обыкновенные истребители побаивались Гатса. Парни лет пятнадцати, наблюдая за тем, с каким удовольствием Берсерк крушит черепа, ужасались. Сейчас чёрный мечник ждал какуши, чтобы последовать за ним и проникнуть в деревню. Официально членом организации он не был, да и не очень хотелось, поэтому просто договориться не получилось. Пришлось следить за каким-то длинноволосым пареньком и постоянно чередующимися какуши, которые, судя по всему, даже сами не знали весь маршрут. Однако в конце пути, как назло, всё пошло наперекосяк. В один момент охотник слез со своего спутника и обнажил катану. Он обратился к сидящему на дереве Гатсу: —Я тебя заметил. Слезай. Тот приземлился на землю и посмотрел на парня. На вид ему было лет не больше пятнадцати. Гатс его вспомнил: он сидел в стороне на суде, помалкивая и мечтательно глядя в небо. Он был удивлён — если этот юноша один из сильнейших мечников, то каковы те, кто ниже рангом? —Наблюдательный. — усмехнулся Гатс. Сейчас мужчина выглядел куда лучше, чем в первую их встречу. Уже не бледный, без повязок и не полуголый. Выколотый глаз был закрыт, а обрубок руки зажил. Броня, чуть потрёпанная за две недели, блестела в лучах солнца, а рукоятка меча торчала со спины, скрытая плащом. —Развернись. — потребовал подросток, — в деревню кузнецов нельзя попадать никому, кроме членов корпуса. —Не скажешь хотя бы своё имя для начала? — поинтересовался Гатс. —Муичиро Токито, Хашира Тумана. Не преследуй нас и уходи домой. Ронинам, сегунам и любителям нечего делать среди нас. Последний раз прошу. —Нет. Я должен попасть в деревню, чтобы… Гатс шагнул в сторону, уклоняясь от выпада. Второго замаха он тоже избежал, отклонив голову, клинок срезал небольшой клок волос. Он попытался сказать: —Мне нужна броня! Однако Токито уже не слушал, размахивая мечом. Его техника фехтования походила скорее на танец, нежели на боевое искусство. Он двигался плавно, иногда делая длинные выпады. «Для своего возраста он сражается достойно» — подумал темноволосый. Муичиро использовал кату, и Гатс получил удар в область плеча — из раны потекла тёмно-красная кровь. Вена пробита. Берсерк вздохнул, хватаясь за рукоятку «убийцы драконов». —Первый раз решил поговорить, вместо того, чтобы махать плечом. Поговорили. — недовольно пробормотал он. Внезапный удар пришёлся по земле: она затряслась под ногами столпа и пошла трещинами. У Токито расширились глаза: никакой человек не мог орудовать таким огромным мечом, тем более так быстро. «Я вспомнил его! Это тот мужчина, что держал Мицури!» — потрясенно подумал охотник. Секундное промедление чуть не стоило ему жизни. Меч обрушился буквально в сантиметре от его плеча. Гатс снова усмехнулся: —Надо же, промазал. Муичиро замахнулся и собирался отрубить правую руку противнику, пока меч того был на земле. Но Гатс успел вернуть клинок, так ещё и ушёл с линии удара. Они стояли лицом к лицу. Исход поединка решился одним ударом. Токито не мог знать, что приём, которым он хотел победить мужчину, уже использовал другой человек — с длинными белыми волосами. Катана Муичиро не выдержала прямого попадания меча Гатс, и раскололась пополам. Её часть отлетела куда-то в кусты, а хашира удивлённо хлопал глазами. Он не помнил, чтобы его хоть кто-нибудь побеждал. Гатс убрал меч, остановив его перед самым плечом истребителя. Удар точно был бы смертельным. «Забавно получилось. Стоим также, как я тогда стоял с Гриффитом» — подумал он. Повесив меч обратно на спину, воин саркастически улыбнулся: —Ну, теперь нам точно в одну сторону…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.