ID работы: 13052420

Изменить судьбу

Смешанная
NC-17
В процессе
80
Горячая работа! 124
Zannakorean бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 124 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6. Д,Арби.

Настройки текста
Примечания:
      Гуляя по шумным многолюдным улицам Асвана, Джотаро, Польнарефф, Джозеф и Эльвира мирно наслаждались столь редким спокойным затишьем, тихо обсуждая ранее произошедший бой. — Как там Абдул с Какёином? — спросил Жан-Пьер у остальных, немного обеспокоенный их состоянием. — Всё в порядке. К счастью, вражеский стенд не задел глаза Нориаки, поэтому он отделался только лёгкой раной. Заживёт всё быстро, — заверил его Джозеф. — У Абдула, если я правильно понял, был задет какой-то маленький сосуд или артерия, из-за чего возникла небольшая кровопотеря, но тоже ничего опасного. День они проведут под наблюдением, из-за небольшого опасения, что в рану могла попасть какая-нибудь инфекция. Завтра их уже выпишут, так что поводов для беспокойства нет. — Вот и славно. — выдохнул француз, облегчённо улыбаясь.       Пройдя несколько метров по полупустой дороге, ребята вышли на площадь полную различных кафе, магазинов и лотков с товарами. — Тут столько кафешек. Может быть зайдём, выпьем чего-нибудь? — предложил Жан-Пьер, с энтузиазмом оглядываясь по сторонам. — Я не против. А в какую пойдём? — согласился Джозеф.       Немного подумав, Польнарефф вытащил изо рта зажжённую сигарету, кинув её на асфальт, тем самым используя на манер монетки. Посмотрев, куда указывает тлеющий кончик, команда увидела весьма симпатичное заведение. — Вот туда и пойдём. — кивнув на выбранное кафе француз. — Простите, но я откажусь. — вдруг сказала Эльвира, привлекая к себе внимание. — Тогда куда ты? — спросил Джотаро. — Тут неподалёку есть продуктовый рынок. Хотела пойти взять вишню для Нори. Он очень просил купить, если встретится, — улыбнулась девушка. — И ещё, если получится, найти суши для Абдула. Он как-то обмолвился, что обожает их. — Хочешь порадовать их перед выпиской? — улыбнулся Джозеф. — Есть немного. Раны ребят несмертельны, но им придётся весь день провести в больничной палате, — кивнула Эльвира. — Хочу их чем-то порадовать и составить компанию. — Мне пойти с тобой? — предложил Джотаро, немного обеспокоенный перспективой оставлять её одну. — Нет, не нужно, — покачала головой Эля. — Этот день — один из самых спокойных за всё последнее время. Так что отдохните, как следует. Если вдруг что-то и случиться, я об этом первая узнаю. Так что не волнуйся за меня.       Понимая, что она права, парень мог лишь смиренно кивнуть, неохотно соглашаясь. — Мы где-то через пару часиков тоже придём к вам, так что надолго не расстаёмся. Но всё равно, не гуляй слишком долго одна. Враг может быть где угодно. — добавил Джозеф, подмигнув остальным. — Ладно, не скучайте тогда. Встретимся в больнице. — махнув рукой, девушка быстрым шагом направляясь в сторону рынка, в мыслях прикидывая, что можно ещё такого купить, чтобы порадовать ребят.       Внимательно наблюдая, как облачённая в чёрный, чем-то похожий на его пиджак, спина исчезает в толпе, Джотаро внезапно ощутил смутное беспокойство и зудящую на краю сознания тревогу, едва потерял её из виду. — Да не переживай так за неё, — весело сказал Польнарефф, заметив состояние парня. — Она не беззащитная маленькая девочка, и в состоянии позаботиться о себе. — Знаю. — грубо оборвал его Куджо, быстрым шагом направляясь в сторону кафе, в которое они хотели зайти.       Он и сам понимал, что его беспокойство излишне, но ничего не мог с собой поделать. Хотелось развернуться и догнать Эльвиру, чтобы вместе с ней возвратить и душевное спокойствие, внезапно исчезнувшее, стоило им разделиться.       Он надеялся, что это была лишь его паранойя, и всё действительно пройдёт гладко. — Похоже, у кого-то развился комплекс старшего брата, — хмыкнул Джозеф, смотря вслед уходящему внуку. — Тяжко Эле придётся с ним… Хотя, может это и не будет для них проблемой. Не помню, чтобы она хоть раз жаловалась на прилипчивость Джотаро. Я даже и не думал, что у моего внука есть подобная черта характера. — Я тоже переживал, когда Шерри вдруг уходила куда-то надолго, а меня рядом не было. Так что я могу сейчас понять его чувства. — глаза блондина заволокла пелена ностальгии, а губы незаметно для него сложились в грустную улыбку. Глядя на них, он невольно вспомнил свою любимую младшую сестрёнку. — Пойдём уже. Сегодня такой хороший день. Не нужно омрачать его грустными и мрачными воспоминаниями. — вздохнул седой мужчина, легонько пихая друга в бок, тем самым пытаясь приободрить его. — Да, вы правы, мистер Джостар. Сегодня нужно как следует повеселиться. — тоскливое выражение лица француза быстро исчезло, сменившись на яркую беззаботную улыбку.       Джозефа всегда удивляла и поражала такая черта характера Польнареффа. На его памяти, из всех его знакомых только Жан-Пьер мог веселиться и дурачиться даже в самом разгаре боя. Эта детская непосредственность, по мнению мужчины, была главной и самой лучшей чертой Польнареффа. Он напоминал команде ходячее солнце, состоящее из сплошного позитива и радости, которое не раз поднимало им боевой дух и восполняло моральные силы.       Похлопав француза по плечу в качестве поддержки, Джозеф направился в небольшого размера заведение, куда уже ушёл Джотаро. Он надеялся, что этот день пройдёт спокойно и без происшествий.

***

      Быстро добравшись до больницы, где сейчас лежат Нориаки и Абдул, Эля шла по пустынным стерильным коридорам, неся с собой пару пакетов с различной едой и сдобой, которую она накупила на рынке. Проведя столько времени вместе, девушка уже наизусть выучила предпочтения каждого из крестоносцев. Припомнив, в какую палату их положили, Эльвира тихо постучалась и аккуратно заглянула в комнату, проверяя, не спят ли ребята. — О, Эля! Мы думали, что вы приедете позже. — вдруг раздался грубый низкий голос, заставивший девушку расплыться в улыбке. — Ребята ещё в городе. Это я просто решила навестить вас пораньше, — ответила Эльвира, заходя в палату и приподнимая набитые гостинцами пакеты. — Я тут вам кое-что купила с рынка. Больничная еда, всё же не такая вкусная, как хотелось бы. — Спасибо, Эля. — улыбнулся Нориаки, при виде подруги сразу откладывая недочитанную книгу в сторону, и заинтригованно смотря не забинтованным глазом на пакеты в её руках. — А ты случайно не… — Да купила я их, купила, — засмеялась Эльвира, вытаскивая большой пакет с ярко-красной вишней. — Сказали, что самые свежие. Только завезли.       Увидев на лице Какёина поистине детскую восторженную радость при виде любимой ягоды, Эля ни за что не пожалела того времени, когда она бегала по всему рынку и искала эту злосчастную вишню, которую в Египте не выращивают, а только завозят. Из-за чего в данных краях всегда возникает дефицит данного продукта.       Пришлось использовать стенд, чтобы понять, есть ли вообще на базаре вишня. На её удачу, именно сегодня завозили новую партию экзотических в Египте ягод, так что благодаря стенду девушке удалось быстро добраться до нужного лотка и купить пакет прежде, чем местные всё растащили.       Быстро передав вкусняшку нетерпеливо посматривающему Какёину, Эля положила пакеты на тумбочку, принявшись вытаскивать остальные гостинцы. Параллельно наблюдая, как красноволосый, положив дорогую сердцу и желудку ношу на колени, принялся быстро расправляться с лакомством, выглядя при этом таким довольным и счастливым, что Эльвира не могла смотреть на него без умиления. Её старания точно того стоили. — Поверить не могу, что ты смогла найти в Египте вишню. Как умудрилась только? — задумчиво покачал головой Абдул, с благодарностью принимая из рук девушки контейнер с едой. — О, ты ещё и имбирь взяла. Спасибо. — Я же помню, что ты его любишь есть вместе с суши, — улыбнулась Эля, присаживаясь на край кровати. — Как ваши ранения? Не беспокоят? — Нет, ни капли. Я и забыл про неё, если честно. — сказал египтянин, дотронувшись до забинтованной шеи. — Тоже самое. Врачам только пришлось заклеить марлей глаз, потому что порез был в опасной близости от глазного яблока, — оторвавшись от поедания вишни, ответил Нориаки. — Так что, кроме ограниченного зрения, всё в порядке. Только немного скучно весь день сидеть в палате. Нас с Абдулом не выпускают, на всякий случай.       Последнюю фразу Какёин пробубнил себе под нос, явно сымитировав чей-то голос. Похоже, излишняя осторожность докторов порядком достала парня. — Не волнуйся, где-то через час-полтора придут ребята, так что ты потом будешь просить о тишине. — засмеялась Эльвира, вспоминая, какой шумной становится команда, когда они в свободное время собираются вместе.       Видимо, вспомнив тоже самое, Какёин и Абдул широко улыбнулись. В этой могильной больничной тишине они даже не заметили, в какой момент начали скучать по компании громкого и весёлого Польнареффа с Джозефом, всегда и везде приносящих хаос и анархию, а также молчаливому и надёжному Джотаро.       Вспоминая весёлую, но при этом едва заметную усмешку на лице друга, его покрасневшие от смущения скулы и неожиданно громкий смех, когда красноволосый поделился с ними своей выходкой, Нориаки ощутил, как в груди быстро становится тепло и уютно, а на лице расплывается улыбка. С Джотаро он чувствовал себя непринуждённо и расслабленно.       Какёин не особо понимал причину столь яркой и бурной реакции при виде или мыслях о друге, ведь с другими крестоносцами такого не было. Но это было не так уж и важно. Эти эмоции не были отрицательными, значит, всё в порядке. А с источником он в будущем всё равно рано или поздно разберётся.       Задумчиво отправив очередную вишенку в рот, Нориаки невольно задумался, что сейчас делает Джотаро. Но вдруг увидев, как сидящая рядом чистящая банан Эльвира внезапно замерла и нахмурилась, парень напрягся, заставив себя вырваться из рассеянных и ленивых мыслей и сосредотачиваясь на настоящем. — Что-то случилось? — нахмурился Абдул, тоже заметив перемену в поведении подруги. — Не знаю… Какая-то тревога вдруг появилась, — пробормотала девушка, кинув взгляд на застеклённое окно. — Похоже, ребята с кем-то столкнулись. — Это опасно для них? — обеспокоенно спросил Нориаки, на мгновение даже забыв о лежащем на его коленях пакете с ягодами. — Не думаю. Небольшое ощущение опасности есть, но оно какое-то странное, — задумчиво сказала Эля, прислушиваясь к собственным чувствам. — Враг явно имеет дурные намерения, но почему-то возникает уверенность, что ребятам ничего не грозит. Это напоминает ситуацию с человеком в поле во время грозы. Молния бьёт куда угодно, но только не в единственную стоящую мишень. Первый раз такое… Может, стоит посмотреть? — Не стоит. Если ты сказала, что опасность не грозит, значит всё хорошо, — сказал Абдул, успокаивающе глядя на неё. — Не трать силы понапрасну. — Да я бы их и не потратила, учитывая, что это заняло бы меньше нескольких секунд. — пожала плечами девушка, но спорить с египтянином не стала, расслабленно облокачиваясь о стенку.       Ребята достаточно сильны, чтобы защитить себя, и нянька им точно не нужна. Так что тут Абдул был прав, и лезть в это дело не стоило. " — Они уже скоро должны прийти, — пронеслось в мыслях девушки, разморено прикрывшей глаза. — Надо потом всё же спросить, с кем это таким интересным они столкнулись. Всё же, это было крайне любопытное ощущение…»

***

      Стоя на территории больницы, дожидаясь деда и Польнареффа, Джотаро периодически посматривал на дорогу, откуда они должны приехать. После небольшой прогулки в чайную парень тоже решил пораньше наведаться в больницу, так как не мог найти себе места. Он понимал, что волноваться и беспокоиться за Эльвиру причин нет, но ничего не мог поделать с тревогой, засевшей где-то в груди. Так что через некоторое время парень, устав трепать себе нервы, направился к воротам больницы, уже там дожидаясь остальных.       К его радости, Джозеф и Польнарефф не стали долго задерживаться, и уже через полчаса хорошо знакомая машина заехала на территорию. Вот только, увидев стоящего у входа Джотаро, лица деда и друга вытянулись от удивления. — О, Джотаро! Ты уже здесь? Дошёл сюда раньше, чем мы доехали на машине? Быстро, однако. — сказал француз, вызывая у парня недоумение. — Ты уже и пиджак из химчистки забрал? Когда успел? — спросил Джозеф, вводя Куджо в полное замешательство. — Вы о чём вообще? — озадаченно спросил Джотаро, переводя непонимающий взгляд с деда на Польнареффа.       Он уже давно пришёл к больнице, и за этот промежуток времени ждал их прибытия. Он же предупредил этих двоих, что придёт сюда пораньше. Какая, к чёрту, химчистка?       Но внезапно раздавшийся рядом звук мигалки скорой помощи помешал парню устроить разбор полётов, отвлекаясь на бегающих санитаров с носилками. А через несколько минут, жуя апельсин, Джотаро и вовсе забил на это, списывая всю странность на начинающийся маразм деда и забывчивость друга. — Пойдёмте уже. Нас все заждались. — сказал Джотаро, входя в прохладное стерильное здание, быстро выкидывая из головы нелогичные и глупые слова товарищей, сосредотачиваясь на настоящем. " — Интересно, с Нориаки всё в порядке?» — внезапно пронеслась в голове мимолётная мысль, заставившая в груди парня всё на миг замереть.       Джотаро предпочёл не задумываться, почему на ум первым пришёл именно Какёин, а не тот же Абдул. Итак голова всяким хламом забита.

***

— О, не прошло и полгода. Как погуляли?       Услышав звук открывшейся двери, девушка обернулась и весело улыбнулась, смотря на вошедших крестоносцев. — Вполне хорошо, — ответил Польнарефф, показывая большой пакет с апельсинами. — А мы тут к вам не с пустыми руками. — Похоже, голодовка нам тут не светит, Какёин, — весело засмеялся Абдул, кивая на заставленный едой стол. — Как бы всё это успеть съесть к завтрашнему дню. — Не волнуйся. Если что, поможем, — сказал француз, схватив с тумбочки связку бананов. — Я бы не отказался от перекуса. — Как прошёл день? Случилось что-нибудь интересное? — спросил Нориаки, быстро оживившийся, едва палата оказалась заполнена народом. — О, хорошо что напомнил! Представляешь, мы пошли в чайную, а там… — вскрикнув от нетерпения, француз с энтузиазмом и азартом принялся рассказывать о произошедшем недавно случае.       С разрешения больных рассевшись по краям их коек, команда, поедая только что принесённые апельсины, полностью погрузилась в уютную атмосферу разговора, перестав обращать внимание на окружающий мир. Забавные шутки Жан-Пьера, жаркие дискуссии и споры между Джотаро, Эльвирой и Нориаки, громкий заразительный смех Джозефа и Абдула на всю палату. Спустя время у каждого из ребят на лице сверкала широкая улыбка, а глаза блестели от азарта и веселья. Можно было с точностью сказать, что ребята были счастливы, проводя это время все вместе. Давно они не чувствовали такой уют и спокойствие.       Время для команды пролетело очень незаметно. Опомнились они только когда живот уже не выдерживал подобное количества смеха, а горло болело от непрерывной речи, моля о пощаде. Растерянно смотря на медленно уходящее в закат солнце, ребята вдруг поняли, что просидели тут аж до вечера. — Ничего себе поговорили, — задумчиво произнёс Джозеф, смотря на розовеющее небо в окне. — Даже не заметили, как наступил вечер. Хорошо, что в это время на нас никто не напал. — Кстати о нападениях. Ребят, я всё хотела спросить, а какого врага вы встретили во время прогулки? Уж больно интересные ощущения у меня были. — вдруг вспомнив, спросила девушка у команды. — Ты это о чём? На нас никто не нападал. — недоумённо спросил Польнарефф. — В смысле? — теперь уже Эльвира растерялась. — Он был рядом и не нападал? — Ты видела с нами врага? — посерьёзнел Джозеф, судорожно вспоминая любые подозрительные моменты. — В больнице я внезапно ощутила смутную тревогу, сигнализирующую об опасности, — ответила Эля. — Сначала я подумала, что враг находится недалеко от нашей палаты, но потом поняла, что нервозность я испытываю именно за вас. Так что я не могла ошибиться. Рядом с вами был человек с дурными помыслами. — Но мы никого не заметили! — взволнованно сказал Польнарефф. — Никто даже не пытался к нам приблизиться! — Враг был всё время рядом, имел дурные намерения, но не пытался атаковать? — недоверчиво спросил Джотаро. — Звучит как какой-то бред, если честно.       Команда задумчиво молчала, пытаясь понять, что всё-таки было, и как они умудрились не заметить ничего подозрительного. — Так, давайте восстановим хронологию событий, — вдруг сказал Джозеф, привлекая к себе внимание. — Ты сказала, что почувствовала опасность, когда пришла в больницу. Значит, нужно начинать с момента, когда мы зашли в чайную. Что там было подозрительного? — Да ничего такого. Самое обычное заведение, которое мы случайно выбрали. Да мы там даже ничего не пили, так как эта псина стащила у других посетителей еду со стола, и нам пришлось его догонять. — пожал плечами Жан-Пьер. — А дальше мы купили апельсинов в ближайшем магазине и сели в машину, чтобы поехать в больницу. Кроме нас троих, поблизости тоже никого не было. — задумчиво сказал Джозеф, судорожно пытаясь вспомнить хоть какие-то подозрительные детали. — Погоди, каких троих? — вдруг нахмурился Джотаро. — Я же ещё тогда вам сказал, что пойду в больницу пораньше и буду ждать вас там, забыл? Ты где третьего человека-то нашёл? — Погоди! Погоди! Ты же нам сказал, что передумал и решил всё-таки поехать с нами! — опровергнул его слова Польнарефф, вводя парня в ступор. — Ты дурак? Я сразу ушёл, когда вы зашли в магазин, а потом всё это время ждал вас на стоянке у больницы. Как я мог быть в двух местах одновременно? — раздражённо спросил Джотаро. — Тогда… Кто с твоим лицом сидел с нами в машине? — потерянно задал вопрос француз, беспомощно смотря на остальных.       Услышав это, все резко замерли и напряглись. До них, наконец, дошло, что явно что-то было не так. — То есть… Если я правильно понял, человек с моим лицом сказал вам, что я передумал идти один и всё это время находился с вами в одной машине? Я нигде не соврал? — ошарашенно спросил Джотаро. — Да, похоже, что так. — переглянулись между собой Джозеф и Польнарефф, не зная, как на такое реагировать. — И самозванец даже не пытался напасть? — серьёзно спросил Абдул. — Нет. — покачали головой ребята. — Если позволите, я всё же посмотрю, что это за индивид такой. Иначе ночью потом не усну от любопытства. — быстро сказала Эльвира, активируя стенд.       Никто не был против, так как все в палате испытывали схожие чувства, с нетерпением ожидая конца сеанса. Незнание ситуации несколько напрягало, пусть ничего и не произошло.       Но дальнейшие действия девушки подвергли их в своеобразный ступор. Если честно, команда ожидала чего угодно, но только не громкого заливистого смеха, разнёсшегося по всей палате. Хотя, это был скорее не смех, а натуральная истерика.       Эля, согнувшись на кровати в три погибели, судорожно держалась за резко заболевший живот, тщетно пытаясь сдержать рвущийся наружу хохот. Рот болел от слишком широкой улыбки, грозясь вот-вот порваться, а голосовые связки взвыли от чрезмерной непрекращающейся нагрузки. Она никак не могла остановиться.       Ребята с растерянностью смотрели за истерикой девушки, не понимая, что происходит. Чем была вызвана такая реакция? — Что смешного- то? Ты расскажи, я тоже хочу посмеяться. — сказал Польнарефф, когда Эля немного затихла, уже физически не в силах продолжать смеяться.       Услышав слова француза, девушка громко хрюкнула и, зажав себе рукой рот, продолжала тихо хихикать. Стоило только вспомнить этих бедолаг, волна безудержного смеха накрывала по новой. — Ох… Ребят, это что-то… — прохрипела Эльвира, с трудом восстановив дыхание. — Да не томи уже. Мне до чёртиков любопытно, из-за чего ты почти пять минут тут заливалась. — поторопил блондин, заинтригованно смотря на неё.       Да и не только он. Всю команду разрывало бурное любопытство. Что же такого она увидела?       Не желая раздражать ребят ожиданием, Эльвира, периодически заикаясь и хихикая, рассказала о двух братьях, преследующих их в течении всего дня. Ну… Что тут можно сказать… Объяснение не заняло много времени, так что буквально через несколько минут в палате лежали поголовно все. Такого коллективного и громогласного смеха эта больница, похоже, не слышала никогда.       Команда даже стоять толком не могла из-за рвущегося наружу хохота, так что все просто повалились друг на друга, не в силах остановиться. Удивительно, что на такой оглушительный шум никто не пришёл. Крестоносцы были уверены, что в от момент их точно было слышно даже с улицы. — Поверить не могу… — прохрипел Джозеф, судорожно хватаясь за плечо Польнареффа, чтобы не свалиться на пол. — Даже не знаю, радоваться мне или же сочувствовать? — А я всё гадала, почему у меня такое непонятное ощущение от их присутствия. — произнесла девушка, уже понемногу приходя в себя. — Сплошные неудачники. — добавил Джотаро, пытаясь прокашляться. Удивительно… За этот месяц он смеялся больше, чем за всю свою жизнь. — А где сейчас эти горе-подрывники? — спросил Нориаки, вытирая выступившие из уголка глаза слёзы. — В больнице. Где им ещё быть? — улыбнувшись, ответила Эльвира. — Так что можно не беспокоиться о них. — Даже не знаю, как на такое реагировать. Удача явно не их конёк. — посмеивался Абдул. — Эля, меня тут кое-что заинтересовало, — вдруг сказал Джотаро, смотря на сидящую на соседней кушетке девушку. — Тот пацан, если я правильно понял, владеет стендом бога Thoth, предсказывающего будущее. В чём отличие его силы и твоей? Ну, если не брать самые очевидные факты, по поводу того, что ты видишь не только будущее, а также костыля в виде книги комиксов. — Его стенд может показывать только самое ближайшее будущее. Временной отрывок достигает максимум несколько минут. Из-за этого видение получается крайне однобоким и узким. Ты не знаешь, какой результат принесёт определённый поступок или действие, — задумчиво произнесла Эльвира. — Это довольно серьёзный минус, так как книга предсказаний покажет тебе наиболее выгодный, и казалось бы, беспроигрышный путь, а потом оказывается, что идея с самого начала была неудачной и ведущей к провалу. Мой стенд — это множество длинных извилистых дорог и тропинок, окончание которых я вижу, а потому могу выбрать наиболее удачную. Стенд Боинго — это одна прямая короткая дорога, ведущая в неизвестность. Так понятно? — Да, предельно. Книга не способна охватить большой спектр будущего, делая полученный отрывок ненадёжным на дальнейшие перспективы. То есть, ты знаешь, что случится с тобой в ближайший момент, но ты не можешь узнать, что случится дальше, — задумчиво ответил Джозеф. — По сравнению с твоим стендом эта книжонка — полнейшее шарлатанство и кидалово. Гарантирует успех, а на самом деле его с самого начала может и не быть. — Даже гадалки, по моему надёжней. — добавил Польнарефф, абсолютно не впечатлённый услышанным. После силы White prophet, способности Thoth кажутся ущербными и бесполезными. — Ну, я бы не сказала. Его стенд, пусть и показывает только один короткий путь, но этот промежуток всё же абсолютно точен, — заметила Эльвира. — Так что его стоит немного опасаться. — Ты же сама сказала, что братья в больнице. Так что волноваться нечего. — пожал плечами Абдул. — Ну, тоже верно. — улыбнулась девушка. — Что ж, повеселились, и хватит. Мы и так слишком долго тут пробыли, — вдруг сказал Джозеф, вставая с места. — Скоро стемнеет, так что лучше вернуться в отель. Завтра придём за вами. — Конечно, мистер Джостар. Спокойной ночи. — кивнул Абдул. — До завтра, ребята. — помахал им перед уходом Нориаки. — Спокойной ночи. — кивнули Джотаро и Эльвирой, тихо закрывая за собой дверь в палату.       Покинув белоснежные стены больницы, команда села в машину и направилась в сторону отеля, где они сняли комнаты. Нужно как следует выспаться, чтобы продолжить путь.

***

— Эля… Эля. Просыпайся.       Чья-то рука аккуратно растолкала девушку, вырывая из сладких, и таких необходимых сейчас оков сна. Что-то промычав, Эльвира с трудом разлепила слипшиеся от сна веки, устало переведя взгляд на сидящего с ней Джотаро. Похоже, именно он и разбудил её. — Что такое? — пробормотала Эля, начиная тереть покрасневшие от усталости глаза, пытаясь окончательно проснуться. — Мы прибыли. — услышав это, девушка посмотрела в окно машины.       Большие каменные пирамиды, расположенные вокруг, подтвердили слова Куджо. Они действительно прибыли в Каир. — Как-то быстро. — устало выдохнула она, выходя на улицу вместе с остальными, едва транспорт остановился. — Ну, вот мы и в Каире, — вымотано сказал Джозеф, оглядывая округу. — Мы столько сюда шли, но кажется, прошло всего мгновение с того момента. — добавил Польнарефф. — Даже не знаю. Лично для меня это растянулось на целую вечность, учитывая последние сумасшедшие дни с тех пор, как Нориаки и Абдула выписали, — хмуро заметила девушка, устало смотря на команду. — Голова болит не по детски. — Опять приступ мигрени? — обеспокоенно спросил Джотаро. — Нет, всё в порядке. Это не только из-за стенда, — покачала головой девушка. — Просто устала жутко.       Остальные были с ней полностью согласны. Эти три дня были крайне выматывающими, учитывая, что ребятам пришлось безостановочно сражаться с вражескими стендами. Сначала этот чёртов клинок, не дающий им покоя, едва они приблизились к Каиру. Хорошо, что Игги сумел понять природу вражеского стенда прежде, чем стало слишком поздно. … — Да почему ты никак не заткнёшься, глупая скотина? Чем я тебе опять не угодил? — не выдержал Польнарефф, кидая на громко лающего пса грозный яростный взгляд. — Нас же из-за тебя выгнать могут! С тех пор, как он принёс оружие побеждённого врага в комнату, чтобы потом отдать его полиции, эта псина никак не замолкает, продолжая шуметь. — Жан, он лает не на тебя… — вдруг сказала сидящая рядом Эльвира, привлекая внимание всей команды. — Он смотрит на меч рядом с тобой. — Меч? А он-то чем ему не понравился? — недоумённо спросил француз, беря закрытые ножны в руку. — Чувствует запах врага на нём? — предположил Джотаро. — Нет. Не думаю, что это совсем так… Что-то у меня дурное предчувствие, — покачала головой девушка, материализовывая стенд. — Погодите немного…       Мгновенно посерьёзнев, крестоносцы напряжённо и терпеливо дожидались, когда Эля узнает причину своей тревоги. Через несколько секунд девушка открыла глаза, огорошив их неожиданной новостью. — Что ж, спасибо тебе, Игги. Благодаря тебе мы вычислили врага. — поблагодарив пса, Эля повернулась к остальным. — В каком смысле? — недоумённо спросил Польнарефф. — А в прямом. Этот клинок и есть стенд…       Долгого времени краткое объяснение не заняло, так что команда довольно быстро вышла из ступора и начала обдумывать, что с этим мечом делать. Сам клинок ребята, на всякий случай, замотали в первые попавшиеся тряпки и крепко связали, убрав в дальнюю часть комнаты. Мало ли что… — Может, просто его сломать? — предложил Джотаро, устав слушать очередные «гениальные» идеи остальных. — Это сработает, только если перемолоть клинок в пыль. Пока есть хоть одна целая часть лезвия, стенд будет активен. — покачала головой девушка. — А если бросить его в реку? — вдруг сказал Нориаки. — Если сначала сломать меч, а потом выбросить обломки в Нил? — Хм, это может сработать… Да, это самый оптимальный и действенный вариант, который мы можем выбрать, — немного подумав, Эльвира согласилась. — Можно было бы кинуть меч в реку и целым, не ломая его, но так будет даже надёжней. — Тогда идём. Не будем терять времени. — подхватив меч, Джотаро быстро вышел из номера, направляясь к безлюдному берегу Нила, не желая тратить время на лишние раздумья.       Никто не стал возражать, идя вслед за подростком. Лучше действительно избавиться от него как можно скорее…       Джотаро пришлось тогда попотеть, чтобы разломать лезвие меча на части. Дрянная железка до последнего сопротивлялась, ведь стоило кому-то вытащить оружие из ножен, Анубис мгновенно пытался взять его под контроль, из-за чего план по обезвреживанию врага сильно застопорился. Но спустя некоторое время, кулаки Star Platinum всё же нашли свою цель, раскалывая прочное лезвие на куски. Дальше им осталось только, не касаясь осколков голыми руками, быстро засунуть их в мешок. Для надёжности привязав к мешку несколько камней, команда с чистой совестью сбросила поверженного врага в реку, избавляясь от лишних переживаний. Теперь Анубиса можно было не опасаться.       Вот только одним клинком-стендом их дальнейший путь не ограничился. Усвоив урок, что врагом может стать даже обычная вещь, Эльвира усилила бдительность, во время дальнейшего пути используя White prophet чуть ли не круглосуточно. Голова от таких нагрузок болела нещадно, но это того стоило, ведь так ей удалось узнать об одновременном приближении сразу двух врагов. И это при том, что они толком не прошли и десятков километров. Правда, даже знание опасности может не помочь, если человек слишком беспечен… …- Народ, хочу вас обрадовать. Поблизости находится враг, и причём не один. — мрачно оповестила команду девушка, едва они миновали очередной населённый пункт. — Опять? И кто же на этот раз? — устало спросил Джозеф, приближаясь к ждущей его компании. Туалеты в Египте, на его взгляд, были очень странными. Лучше потерпеть до отеля. — Ближе всех находится обладательница стенда магнетизма. Сама по себе сила не опасная, но в умелых руках станет тем ещё геморроем, — поморщилась Эльвира. — Если увидите в странных местах розетку, не подходите близко. Если коснётесь, попадёте под влияние стенда и ваше тело начнёт притягивать всякие металлические предметы. Со временем сила магнетизма будет увеличиваться, и вскоре вы не сможете даже сдвинуться с места. Так что будьте осторожны. Второй обладатель стенда — мужчина. Он…       Эльвира была относительно спокойна в этот момент, пока не увидела, что стоящий рядом Джозеф как-то стушевался и смущённо отвернулся. В голове мелькнула одна догадка, заставившая девушку жалобно застонать и оборвать рассказ. — Мистер Джостар, только не говорите мне, что вы уже… — Мне стало любопытно, почему в камне была розетка! — стал защищаться мужчина, виновато смотря на команду. — Откуда я знал, что это вражеский стенд? — А тебя не смутило, что розетка была, блять, в камне?! — раздражённо зарычал Джотаро, понимая, что им придётся искать обладателя стенда, чтобы убрать с деда магнетизм. — Смутило, именно поэтому я и прикоснулся к ней. — возразил мужчина, разводя плечами. — Ну и ну… Опять лишний геморрой на голову…       Джозефу, Абдулу и Эльвире тогда пришлось бегать по всему городу, чтобы поймать эту стерву. Несмотря на то, что девушка напрямую использовала White prophet, чтобы отследить её движение, постоянно усиливающийся магнетизм изрядно мешал погоне, давая врагу скрыться. Да ещё и Жан-Пьер с Джотаро и Нориаки куда-то запропастились во время погони. Как потом оказалось, пока они втроём бегали за Мэрайей, остальные как-то умудрились наткнуться на Алесси, обладателя стендом бога Сета. А Эльвира ведь не успела тогда рассказать ребятам про второго врага. Так что Польнареффу, Нори и Джотаро пришлось действовать самим.       Ну и коллективная встреча тогда была, когда они вымотанные, утомлённые боем и беготнёй, к середине дня всё же собрались вместе… … — Насколько я вижу, все относительно целые и невредимые. Это радует… — устало произнесла Эльвира, когда наконец разобравшись со стендом Bastet, Абдул, Джозеф и Эльвира встретились с остальными. Те тоже, впрочем, выглядели не такими бодрыми и весёлыми, как раньше. Так что сразу стало понятно, что всё это время ребята не прохлаждались. — Ну и где вы были? — раздражённо спросил Джозеф. — Во время погони мы разделились, и наткнулись на ещё одного врага. Пришлось разбираться. — устало ответил Нориаки. — Давайте пойдём в какое-нибудь кафе. За всей этой погоней есть хочется, просто ужас, — предложил Абдул, кивая на торговые улицы. — Заодно и расскажем друг другу, что произошло.       Утомлённо вздохнув, команда медленно направилась по наполненной народом улицу. Сейчас всем хотелось просто хоть куда-нибудь сесть и немного отдохнуть. Денёк выдался ужасно утомительным…       Джозеф тогда узнав, что враг превратил его внука в ребёнка, долго сокрушался и жаловался, что упустил такой момент. Судя по его словам, Джотаро в детстве был сущим ангелом и милашкой. Услышав подобное, команда потом какое-то время переводила недоверчивый взгляд с Джозефа на хмурого и раздражённого подростка, сильно сомневаясь в словах мужчины. — Куда сейчас пойдём? — утомлённый голос Польнареффа вырвал девушку из размышлений о предыдущих днях и вернул в настоящее. — Я бы не отказался пойти в какой-нибудь отель. Мне уже даже плевать на сервис и гигиену в нём. Я просто хочу хоть немного поспать. — Мне тоже, — согласился Джозеф, вытаскивая из кармана фотографию. — Но придётся немного подождать. Нужно поспрашивать окружающих, не знают ли они, где находится этот особняк. — Зачем? Эльвира же может всё узнать. Да и сам снимок разве нужно было делать? — недовольно спросил Жан. — Ты слишком много взваливаешь на одного человека, Польнарефф. White prophet потребляет много умственной и психической энергии, а Эля и так в последнее время использовала стенд круглыми сутками. Ей нужно время восстановиться, — ответил Абдул, кивая на засыпающую на ходу девушку. — Она ведь, как и все мы, не железная.       Поняв, что сказал очевидную и довольно обидную глупость, француз виновато прикусил язык и тихо пробормотал слова извинения. — Не волнуйтесь так, со мной всё в порядке. Дайте мне несколько часов сна, и я буду в полной готовности, — устало ответила Эльвира, приободряя команду. — Тем более, что мистер Джостар очень сильно помог нам всем. Благодаря этому снимку мне будет легче лёгкого найти Дио, да и увеличится шанс узнать о его способностях. Такие небольшие подсказки дают возможность увидеть немного дальше дозволенного. Что-то наподобие цепной реакции.       Взгляды команды упали на плотный кусок бумаги, находящийся в руке старика. Вчера Джозеф снова использовал свой стенд, в очередной раз пытаясь получить хоть какую-то информацию о Дио. Мужчина помнил слова Эли, когда она просила их немного подождать, но тихо сидеть и ждать, когда завеса будущего наконец приоткроется, было выше его сил. Старший Джостар хотел хоть немного помочь остальным и получить малейшую зацепку о местонахождении вампира, давно скрывшегося из-под взора фонда Спидвагона. И спустя столько попыток, мужчине наконец удалось осуществить задуманное. Изображение особняка на фотографии тогда здорово взбудоражило всех, давая прилив мотивации и радости. — Ну я же извинился уже, — всё также виновато ответил Жан-Пьер, разводя руки в стороны. — Я признаю, что был не прав. Давайте по быстрому зайдём в какой-нибудь бар, опросим местных, как и планировали, а потом, наконец, пойдём в отель. Эля же сказала, что ей нужно лишь немного поспать, и всё. Мы получим нужную нам информацию. Зачем так себя изматывать? — Да, я и не против такого расклада, сам бы с радостью поспал. Вот только время поджимает. Мы не можем отдыхать столько времени, когда у нас осталось меньше двух-трёх дней. Жизнь моей дочери на волоске от гибели. Я не могу просто сидеть и ничего не делать. — устало ответил Джозеф, убирая фотографию в карман. — Дед, но ты же понимаешь, что своими силами мы вряд ли найдём это здание. В Каире больше шести миллионов жителей, мы не сможем отыскать иголку в подобном стоге сена за два дня, — сказал Джотаро. — Лучше дождаться, когда Эля отдохнёт и снова сможет использовать стенд на полную. Так мы сможем полноценно отдохнуть, и уже с новыми силами и поддержкой White prophet отправляться на поиски этого особняка. — Эля, сколько ещё времени осталось, прежде чем ты сможешь увидеть Дио? — парень повернулся к девушке. — Я почти достигла её… Я много раз пыталась зайти за это марево, и каждый раз меня не пропускали. Вот только чем больше я совершала попыток, тем отчётливее ощущала, как давление и сопротивление с каждым шагом на разум уменьшалось. По моим ощущениям, осталось меньше суток, прежде чем меня пропустят, — огорошила всех Эльвира, устало прислоняясь к плечу стоящего рядом Нориаки. — Но сначала мне нужно немного отдохнуть. Мозгам потребуется много сил и энергии, чтобы охватить и проанализировать такой пласт информации. Я уже сейчас могу сказать, что её будет очень много. Сейчас я слишком истощена, чтобы усвоить столько всего за раз. — Почему раньше об этом не сказала? — недоумённо спросил Джотаро. — Я поняла это относительно недавно, когда снова пыталась настроиться нужный поток. Пелена почти истончилась, так что я с уверенностью скажу, что к завтрашнему дню точно смогу преодолеть барьер. — ответила Эльвира, устало прикрывая глаза. — Мистер Джостар, вы слышите? Мы почти у цели! Нам нужно только немного подождать, и мы всё узнаем! — взволнованно воскликнул Польнарефф, радостно смотря на друзей. — Давайте не будем терять времени и пойдём в отель. Чем раньше отдохнём, тем быстрее получим необходимые сведения!       И не только француз, вся команда была взбудоражена и взволнована словами девушки. Наконец-то этот момент настал. Осталось всего ничего, и они смогут узнать силу Дио. — Это отличная новость! — широко улыбнулся Джозеф, радостно смотря на ребят. — Тогда планы меняются, отправляемся в гостиницу. Не будем терять времени. — Я только за, но… Никто не знает, куда нужно идти? — спросил Нориаки, озадаченно переведя взгляд на товарищей.       Остальные нахмурились, услышав это. И вправду… В какой стороне отель? Они как-то впопыхах подзабыли купить карту местности, вот теперь и расплачиваются за это. — Давайте зайдём в какое-нибудь заведение и спросим, — предложил Польнарефф. — Они точно должны знать, где расположены гостиницы.       Они все были сильно вымотаны, так что никто не стал возражать. Направляясь к ближайшему к ним бару, команда с облегчением и радостью могла думать только о мягкой постели и нескольких часах спокойствия и тишины. Спать хотелось всё сильней. Нужно поскорей закончить с этим и идти отдыхать. Иначе ребята в прямом смысле слова будут с ног валиться от усталости и истощения.

***

— Простите, вы не можете сказать, где находиться ближайшая гостиница или отель? — тихо спросил Джозеф и бармена, стоящего за стойкой. — Гостиница? — удивился тучный мужчина, тут же задумчиво нахмурившись, пытаясь вспомнить. — Да, неподалёку есть одна, и очень неплохого качества. Когда выйдете, поверните направо за угол, несколько метров идите прямо до ближайшего дорожного знака, и снова поверните направо. Дальше идите только прямо. Каменное двухэтажное здание с красной крышей и деревянной вывеской у двери. Не пропустите. — Спасибо… А, и ещё кое-что! — быстро вытащив из кармана фотографию особняка, Джозеф показал её бармену. — Вы случайно не знаете, где находится это здание? — Нет, простите. Сложно что-то сказать по одной фотографии, — внимательно изучив изображение, мужчина через некоторое время покачал головой. — Таких мест в Каире очень много. — Ладно тогда… Простите, что потратил ваше время. — кивнул Джозеф, разворачиваясь к остальным. — Дед, зачем ты спросил об этом? — недоумённо сказал Джотаро, обращаясь к старику. — Попытка не пытка, — пожал плечами мужчина, убирая фото обратно в глубь одежд. — Стоило попытаться… Вдруг что-нибудь бы дельное сказал. — Ладно вам, пойдёмте уже! — воскликнул Жан-Пьер. — Я жутко устал и хочу отдохнуть. Давайте поторопимся. — Мгм. — кивнув, Джостары вместе с остальными направились к выходу из бара, но тут внезапно раздавшийся мужской голос заставил их озадаченно замереть. — Я знаю, где находится здание…       Услышав эту фразу, команда остановилась и удивлённо посмотрела в конец зала, откуда и доносился приятный глубокий баритон. За самым дальним столиком сидел мужчина весьма приятной и аккуратной наружности. Изящная стильная причёска с необычными рисунками на щеках, похожими на бакенбарды, подогнанный с иголочки костюм. Всё это выдавало в нём очень состоятельного человека. Но больше всего внимания привлекали его руки, в данный момент перетасовывающие колоду игральных карт. Завораживающее зрелище, я вам скажу. Плотные куски изрисованного картона быстро и неуловимо то появлялись, то исчезали в ловких гибких пальцах, невольно сбивая зрителей с толку. Похоже, этот незнакомец если не профессионал, то явно очень опытный игрок в азартных играх. — Простите, то что вы сказали, правда? — ошарашенно спросил Абдул, подходя к мужчине вместе с остальными. — Вы правда знаете, где находится это место? — Да, всё верно. Я знаю, где находится особняк, изображённый на фотографии. — задумчиво ответил он, одним изящным движением раскладывая веер на столе.       Поняв, что незнакомец не врёт, крестоносцы сильно обрадовались и воодушевились. У них появилась возможность узнать необходимую информацию заранее. Это было просто замечательно. — Тогда, не могли бы вы рассказать нам? — взволнованно спросил Джозеф, с нетерпением глядя на мужчину. — Предлагаете ответить за бесплатно? — ухмыльнулся он, смотря на команду. — Ох, тоже верно, — пробормотал Джозеф, засовывая руку в карман с кошельком. — Даю десять фунтов за информацию. — Меня не интересуют деньги, — покачал головой мужчина, продолжая вежливо улыбаться. — Понимаете, моя страсть — азартные игры. Дешёвый банальный порок, от которого я ни за что не могу отказаться. Можно сказать, вся моя жизнь — это игра. Тогда, как насчёт небольшого пари? — Пари? — удивлённо переспросил старший Джостар. — Да. Если выиграете у меня, я расскажу о местонахождении того особняка. — ухмыльнулся незнакомец, профессиональным движением перекидывая карту червоного туза между пальцами. — Неплохая сделка, но нам некогда играть в покер. Добавлю ещё двадцать фунтов. — вежливо отказался Джозеф, вытаскивая из кармана ещё две бумажные купюры. — Чтобы заключить пари, не обязательны игральные карты. Игру можно сделать из чего угодно. Например… О, вот оно! Посмотрите туда.       Оглядевшись по сторонам, мужчина указал на стену за своей спиной. Приглядевшись, ребята увидели сидящую на ней кошку. Незнакомец, взяв со стоящей рядом тарелки два куска копчёной рыбы, бросил их в сторону животного. — Почему бы… Нам не поставить на то, какой кусок рыбы кошка схватит первым? Правый или левый? — снова повернувшись к ним лицом, губы мужчины искривились в этой вежливой, формальной, начинающей уже бесить улыбке. — Ну как вам? Глупо, но захватывающе, не правда? — Гавнюк, прекрати уже издеваться! — не выдержал Польнарефф, ударяя кулаком по столу. — Либо забирай эти чёртовы тридцать фунтов и говори, либо вообще ничего не рассказывай. — Польнарефф, подожди. Так же не просят поделиться информацией. Не будь грубым. — осудил его Джозеф, хватая за плечо. Француз бывает крайне импульсивным, и может натворить глупостей. — Так, подождите. А откуда он узнал, что изображено на фотографии? Мы показывали снимок только бармену. — вдруг вмешался в разговор молчавший до этого Джотаро, с подозрением глядя на улыбающегося незнакомца. — Мистер Джостар, Жан, не вздумайте соглашаться. Информацию мы и так скоро узнаем, так что риск того не стоит, — с таким же напряжением и осторожностью прошептала девушка, не сводившая осторожного взгляда с мужчины, сидящим за столом. — Я чувствую, что он опасен. Нам нельзя с ним связываться.       На протяжении всего разговора Эльвира прислушивалась к собственным ощущениям и интуиции. И шестое чувство настойчиво твердило, что соглашаться на предложенное пари будет большой ошибкой. Скорее всего, он враг для них. — Простите, но мы, пожалуй, откажемся, — с заминкой ответил Джозеф, как и все остальные, услышавший предупреждение девушки. — Сроки сильно поджимают, так что нам некогда здесь расслабляться. Мы сами узнаем, где находится особняк.       Со стороны казалось, что незнакомец никак не отреагировал на это, но всё это время внимательно наблюдающий за ним Джотаро смог заметить на мгновение пробежавшую на его лице досаду. Это заставило парня ещё больше напрячься. Почему он так настойчиво желает навязать им пари? — Если вы так решили, что я могу поделать, — вздохнув, мужчина демонстративно развёл руками, показывая своё поражение в споре. — Какая жалось… А я ведь ещё хотел рассказать вам об остальных слугах господина Дио. Но, раз так, то…       Услышанная фраза стала спусковым крючком для крестоносцев. Мгновенно вызвав стенды, команда ощетинилась и приготовилась к бою. — Значит, ты всё же прислужник Дио. — прорычал Джотаро, задвигая Эльвиру за спину, готовый в любой момент атаковать.       Но, к их непониманию и удивлению, мужчина никак не отреагировал на их агрессию, продолжая также безмятежно и вежливо улыбаться, перетасовывая карты в руках. — Не нужно так напрягаться. Мне нет резона с вами драться, — ответил он, снисходительно смотря на команду. — Мой стенд не предназначен для сражения, так что я не являюсь бойцом. — Тогда чего ты добиваешься? — спросил Абдул, не сводя с него взгляда. — Повторюсь, я хочу лишь заключить с вами пари. Я, Д, Арби, не боец, а лишь безобидный азартный игрок, — ответили им. — Я нигде вам не соврал. — То есть, если мы выиграем у тебя, то ты расскажешь нужную нам информацию? — спросил Нориаки. — А если проиграем? Что ты потребуешь? Деньги? Наши жизни? Что? — Меня не интересуют всякие материальные ценности, в том числе и ваши жизни, — отмахнулся Д, Арби. — Меня интересует только сама игра. А ставка… Как насчёт… Души?       В конце мужчина насмешливо хмыкнул, будто это была какая-то шутка или насмешка. — Ублюдок, ещё и насмехается! — разозлился француз, не выдержав напряжения. — Ладно, я согласен с условиями! Делаю ставку! Кошка возьмёт правый кусок рыбы! — Польнареф!!! — возмущённо закричали Джотаро, Нориаки и Эльвира, смотря на взвинченного товарища. — Зачем ты согласился? Он же ясно дал понять, что прислуживает Дио! И ты так просто согласился на его требования? — непонимающе воскликнул Какёин. — Он не является бойцом, значит сражаться не может. Волноваться не о чем, — пожал плечами Жан-Пьер. — Да и сомневаюсь, что он так просто отстанет от нас, если мы сейчас уйдём, раз пришёл сюда по наши души. Не лучше ли столкнуться с врагом лицом к лицу, пока он не напал на нас из подтишка? Да и возможность узнать как можно больше о Дио тоже представляется не каждый раз.       Команда задумчиво замолчала, не зная, как возразить. С одной стороны, их товарищ был прав, но с другой… Соглашаться на условия врага, не зная ни его способностей, ни стенда, является полнейшим безумством. — Раз так, тогда я выбираю левый кусок. — ухмыльнулся Д, Арби, поворачиваясь к кошке. — О, смотрите. Она уже учуяла рыбу.       Напряжённо наблюдая, как животное спрыгивает со стены и бежит в сторону мяса, Эльвира терзалась нехорошими предчувствиями. Интуиция говорила, что они в очередной раз вляпались в какую-то западню. — О, она бежит к правому куску! — довольно сказал Польнарефф, смотря на приближающуюся кошку. — Правый кусок больше. На месте кошки я бы тоже сначала взял кусок побольше. — Зря мы согласились… — шептала себе под нос Эля, начиная кусать губу от нервов. — Плохо… Всё очень плохо… Нужно было уходить, пока не поздно. — Эля? Всё хорошо? — настороженно позвал её Джотаро, сразу заметивший беспокойство девушки. — Нет… Мы, кажется, с вами крупно влипли, — ответила Эльвира, увидев, как животное резко отклонилось от первоначальной цели и схватила левый кусок рыбы. — Я же говорила не соглашаться на пари… — Левый. Кошка сначала взяла левый кусок, затем правый, а потом сбежала, — удовлетворённо произнёс Д, Арби, проводив взглядом убежавшее животное и снова поворачиваясь к команде. — Ты проиграл… Так что пора платить по счетам. — Платить? Чем? — удивлённо спросил Жан-Пьер. — Душой, конечно же, — губы мужчины исказились в невинной улыбке. — Вы сами недавно поставили её на кон. Душу… А мой стенд позволяет мне красть их.       Лицо Д, Арби вдруг потеряло всякое спокойствие и безмятежность, исказившись в безумную и торжествующую улыбку. Команда наконец поняла, куда ввязалась, напряжённо слушая объяснения мужчины. — Ставки помогают человеческой душе покинуть оболочку, и захватывать её в такие моменты, способность моего стенда!       Внезапно материализовавшийся над головой Польнареффа стенд застал ребят врасплох. Застыв в ступоре, они могли лишь беспомощно наблюдать, как вражеская сила начинает вытягивать из их товарища полупрозрачный силуэт, видимо, и являющийся душой. — Что? Какого…! — шокировано закричал Джозеф, не понимающий, что делать и как предотвратить это. — Что происходит? — воскликнул Нориаки. — Польнарефф! — оторвав взгляд от чужого стенда, Джотаро яростно посмотрел на сидящего за столом Д, Арби.       «Ублюдок! Если он вырубит противника, то вражеский стенд, по идее, должен исчезнуть… Может ли…» — Если думаешь атаковать меня, то уже поздно, — ухмыльнулся мужчина, мгновенно разгадав ход мыслей подростка. — Если я умру, умрёт и захваченная душа вашего друга. — Польнарефф! — Абдул подхватил оседающее тело француза, быстро касаясь пальцев шеи. — Пульса нет! У него нет пульса! Польнарефф… Он мертв! — ПОЛЬНАРЕФФ!!!       Эля в каком-то оцепенении наблюдала, как вражеский стенд начинает сжимать, перекручивать и спрессовывать душу её друга, будто какое-то тесто. Резкий хлопок больших ладоней заставил вздрогнуть от неожиданности, шокирующим неверящим взглядом провожая падающую на стол игральную фишку. Это…? — Что ж, от одного человека, препятствующего господину Дио я уже избавился, пусть он и был глупцом, — ухмыльнулся мужчина, показывая крестоносцам маленький синий кругляш с изображением лица Жан-Пьера. — Пусть вы уже и знаете моё имя, но позвольте представиться как полагается. Моё имя Д, Арби. Д-А-р-б-и…       Издевательски произнёс своё имя по буквам, будто разговаривает с несмышлёными детьми. Команда чувствовала, как ярость начинала затмевать глаза. Этот урод…       Ребята знали, что излишние эмоции будут только мешать, поэтому старались держать себя в руках. Вот только вдруг заметив, как увиденная ими недавно кошка подошла к мужчине и спокойно забралась к нему на плечо, крестоносцы взбешенно вскинулись, внезапно поняв, что их одурачили. — УБЛЮДОК! — яростно закричал Абдул, хватая Д, Арби за ворот пиджака. — Кончай придуриваться! То пари было просто обманом! — Обман? — непонимающе воскликнул враг. — Он проиграл мне, потому что не смог разглядеть истину, разве нет? Если бы он понял, что я использую уловку, то проиграл бы уже я. Это вина Польнареффа, что не увидел мухлежа.       Услышав это, команда стиснула зубы, желая избить ублюдка, не жалея сил. — Я всегда считал, что азартные игра и жизнь — это одно и тоже. Всё строится на обмане, — безмятежно продолжал Д, Арби. — Если не раскрыл жульничество, значит проиграл.       Мужчина перевёл насмешливый взгляд на стоящего рядом с Нориаки и Эльвирой Джотаро. — Ты ведь хотел убить меня? Давай, дерзай. Если, конечно, не хочешь убить и его. — фишку с душой Жан-Пьера показательно расположили перед лицом держащего его Абдула, заставляя египтянина стиснуть зубы от безвыходности. — Ты же понимаешь, что не сможешь уйти отсюда безнаказанным? — прорычал он, смотря в глаза мужчины.       Тот безмятежно и расслабленно хмыкнул, будто для него не существовало никакой угрозы, тем самым сильнее зля крестоносцев. — Вечер второго сентября, тысяча девятьсот восемьдесят четвёртого года. Время — одиннадцать-сорок пять. Вы помните, что тогда делали? — вдруг спросил он, сбивая всех с толку. — О чём ты? — негодующе спросил его Абдул, чувствуя, как Д, Арби мягко, но непреклонно вырывается из его хватки, отступая немного назад. — Не помнишь, верно? А я помню, — улыбнулся мужчина, подходя к своему столику и что-то из-под него доставая. — Я тогда был в Калифорнии, играя с одним американцем по имени Стивен Бур. Он произнёс то же, что и вы.       Команда в каком-то оцепенении смотрела, как Д, Арби жестом фокусника кладёт на стол большую книгу на металлической пружине и раскрывает её, давая им увидеть, что страницы были заполнены не текстом, а маленькими фишками с человеческими лицами. Неужели это всё…? — Вообщем, вот он, — показал на определённую фишку мужчина, шокируя крестоносцев. — Ниже — его отец, а рядом — супруга.       Взяв душу их товарища, Д, Арби задумчиво начал крутить её между пальцами, с усмешкой смотря на команду. — Если хотите вернуть душу Польнареффа, вам не остаётся другого входа, кроме как сыграть со мной.       Ребята лишь смотрели на него, не в силах вымолвить ни слова. Не передать весь спектр эмоций, испытываемый ими. Да он настоящий демон! Бездушная мразь, не ведающая человеческой морали! " — Он планирует разобраться с нами по одному.» — понял Джотаро. — Ну, что решили? — задал вопрос враг, мерзко посмеиваясь. — Если испугались, можете возвращаться обратно. Я вас не держу. Но тогда вам придётся бросить Польнареффа.       Услышав эту проповедь, девушка лишь скрипнула зубами. Все здесь понимали, что ни за что не бросят товарища в руках этого безумца. И эта гнида об этом тоже прекрасно знала, даже не пытаясь спрятать в своих словах насмешку и снисходительность. Он был уверен в своей победе. — Вы можете всё обдумать, не торопитесь, — продолжая издеваться, мужчина вытащил плитку шоколада, предлагая их крестоносцам. — Шоколадку хотите?       С трудом сдерживая подступающую ярость и бешенство, ребята лишь молча наблюдали за ним, пытаясь найти выход из этого положения. Но, прежде чем они успели что-то сказать, Джозеф решил действовать. Непонимающе наблюдая, как старик одним решительным движением сбросил со стола все карты и фишки, ставя на их место один единственный стакан и наливая туда коньяк, команда терялась в догадках. — Мистер Джостар, что вы задумали? — спросил Абдул. — Только не говорите, что хотите сыграть с ним? — нахмурившись, задала вопрос Эльвира. — Именно это я и хочу сделать, — кинвул Джозеф, присаживаясь напротив Д, Арби. — Тебе знакомо такое явление, как поверхностное натяжение воды, Барби? — Д, Арби. Меня зовут Д, Арби, — поправил его мужчина. — Это сила, позволяющая содержимому стакана не пролиться… Что ты хочешь сделать? — Правила просты. Мы будем поочереди кидать монетки в стакан. У кого прольётся содержимое, тот и проиграет. — ответил Джозеф, вытаскивая из кошелька горсть монет и кладя их на стол. — Мистер Джостар! — Дед! — Мистер Джостар! — О чём вы думаете? — Сыграем! Ставлю на кон свою душу. — не обращая внимание на выкрики ребят, ответил Джозеф.       Смирённо наблюдая за разворачивающимися событиями, Эльвира, стоящая рядом с Джотаро и Нориаки, могла лишь безмолвно поддерживать и болеть за старшего товарища, надеясь, что исход игры будет в их пользу. Другого выхода вернуть душу друга у них не было. " — Жалко, что я не могу незаметно использовать White prophet. Это бы здорово помогло нам сейчас." — подумала про себя девушка. " — Хм, а может, всё же стоит…" — Не нужно. Оставь это на крайний случай, — тихо прошептал ей на ухо Джотаро, быстро заметивший едва заметное свечение хрупкого стенда. — Доверимся деду на этот раз.       Через некоторое время кивнув, Эльвира отозвала White prophet, решив послушать парня. Тогда, остаётся только молча наблюдать. " — Давайте, мистер Джостар… Не подкачайте…"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.