☆☆☆
У заставы никаких вопросов не возникло. Один из солдат, правда, заметил что-то неладное и проявил интерес к молодому человеку в чёрном. Неосторожно подойдя слишком близко к лошадиному крупу, парень получил конской ногой по бедру… Солдат отскочил в сторону с руганью, лицо же миссис Эсмонд осталось непроницаемым. Если бы Джон не заметил едва уловимое движение шпоры, то и он бы счёл происшествие случайностью. На дороге кавалькада растянулась. Джон ехал рядом с миссис Эсмонд, а ведущий в поводу вьючную лошадь мистер Бёрд держался позади. Оглядываясь по сторонам, Грей не мог не удивляться, насколько всё изменилось всего за неделю, что он безвылазно провёл в городе. С пригревов на южных склонах снег сошёл окончательно, и уже кое-где пробивалась молодая трава и желтые цветки мать-и-мачехи. Запах моря смешивался с запахом распускающихся почек, а на кустах вдоль дороги начали появляться первые листочки, такой нежный зелёный оттенок можно увидеть только в первые несколько недель весны. Цвет новой жизни, цвет надежды... Ехали молча, каждый думал о чём-то своём. Джон, например, размышлял над своими следующими шагами. – Вы хорошо знаете Кёнигсберг? – прервал он молчание. Отпустив поводья, Грей позволил своей лошади идти шагом. Они рассчитывали сделать за сегодня миль двадцать пять, так что животное ни в коем случае не следует утомлять. Спутница его сделала то же самое, после чего посмотрела на Грея с интересом. – Признаться, я ожидала от вас в первую очередь каких-то комментариев по поводу моего внешнего вида – ответила миссис Эсмонд, поправив слегка съехавшую в сторону треуголку, один из выступов которой украшала красная шелковая кисточка – герр Бильрот высказывал мне свои опасения, что тесные бриджи могут быть очень вредны для женского здоровья… – леди скривила губы в усмешке. – Учитывая вчерашний эпизод, я считаю, что, возможно, вы поступили благоразумно – осторожно ответил Грей – что касается женского здоровья, то тут я полный профан. Однако, думаю отказавшись от дамского седла и амазонки вы действительно сможете избежать каких-нибудь дорожных неприятностей. И, если позволите, также отмечу, что вам удалось найти очень хорошего портного. На лице миссис Эсмонд проступило явное облегчение. – Герда постаралась. Оказалось, что ее старшая сестра замужем за хозяином целой мастерской. Он не только хороший мастер, но и хорошо умеет держать язык за зубами. За дополнительную плату конечно – миссис Эсмонд заговорщицки подмигнула. Треуголка опять чуть съехала в сторону, придав щеголеватый вид мнимому молодому человеку. – Так вот про Кёнигсберг я вряд ли смогу вам много рассказать – вернулась она к его вопросу – Я там была давно, а после осады и пребывания там русской армии, город может сильно измениться. – Что ж, тогда разберёмся на месте – готовность покориться судьбе, с которой Грей сегодня утром отправился в путь, ещё не оставила его. – Если честно, то меня больше волнует, где мы будем ночевать завтра – отозвалась Маргарет – сегодня можно остановиться в таверне у Якая, а завтра утром мы свернем с тракта и окажемся совсем уж в глуши. Но если не будет сильного дождя, то не так все и страшно… – она бросила взгляд назад, чтобы убедиться, что мистер Бёрд от них не отстал. – Ну завтра будет уже новый день, тогда и придумаем что-нибудь, – продолжил философствовать Джон – к тому же, мы готовы к ночёвке под открытым небом. Том взял с собой тент, так что, если что, дождь не станет катастрофой. – Вы уже не в первый раз говорите про «новый день» – заметила Маргарет. Она дотянулась до притороченной к седлу торбы и достала пару яблок. – Хотите яблочко? – женщина протянула плод своему спутнику. – С удовольствием, – Джон вытянул свою руку ей навстречу – знаете, я уже просто перестал загадывать и планировать. С некоторой долей уверенности я могу рассуждать только про завтра. По крайней мере завтра действительно всегда наступал новый день! Грей с аппетитом захрустел яблоком. – Восходит солнце, и заходит солнце, и возвращается на круги своя, – заметила Маргарет и погрузилась в молчание. Яблоко так и осталось у нее в руке. В какой-то момент на лице женщины мелькнула гримаса будто она сейчас заплачет. Некоторое время они ехали молча, но вскоре Джон решил, что вдову от мыслей о тщете всего сущего пора отвлечь. – Вы не придумали, как мне вас называть при посторонних? Мне кажется, если я обращусь к вам «миссис Эсмонд», это может немного повредить вашему маскараду… Вопрос вывел её из задумчивости. Леди вскинулась и подняло глаза на Грея. – Действительно, – отозвалась она – вы, кстати, можете обращаться ко мне по имени. Маргарет, но только не Мэгги и не Дэйзи, и упаси вас боже, назвать меня Пегги – она состроила страшную рожу и надкусила яблоко. Джон рассмеялся. – Благодарю за доверие, Маргарет. И вы тоже, пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё христианское имя, – джентльмен галантно поклонился в седле. – Договорились, Джон – отозвалась Маргарет – возвращаясь к вашему вопросу. Пусть при посторонних я буду мистер Миддей. – А имя не придумали? Может понадобиться расписаться где-нибудь… – Дайте подумать… – Маргарет наморщила нос. Похоже, что, затевая переодевание, она несколько безалаберно забыло о достаточно важной его части – пусть будет Александр. Александр Миддей – она посмотрела на Джона – Но лучше обращайтесь по фамилии, к этому имени я не привыкла и могу не откликнуться. – А кто-то уже называл вас Миддей? – спросил Джон, и добавил – Необычное прозвище. Про себя же он подумал, что в принципе, она целиком вся необычная, не только выбранный ею псевдоним. Видимо, ему придётся хорошенько за ней понаблюдать, чтобы разобраться во всех её странностях и понять, наконец, с кем же он имеет дело. – Так меня частенько называл один из друзей отца, – сказала она как-то неуверенно, и Грей снова насторожился – отец просил Алекса заниматься со мной языками. Дядюшка Алекс переиначил нашу фамилию в «Миддей» и во время уроков называл меня только так. То ли дразнил, то ли просто игра была. Так что на это имя я с готовностью отзовусь – закончив объяснение, она ловким движением забросила огрызок далеко в сторону. – И каким же языкам вас учил этот друг? – несмотря на вызванное отличным завтраком благодушие, в Грее проснулся порученец Северного департамента. – Английской и немецкой грамоте. Русским тоже он со мной занимался – я оказалась способна к языкам, но вот французский учила с гувернанткой. А вообще дядя Алекс собирал разные легенды и сказания. Например, Миддей – середина дня. Так зовут славянское божество. Девушка, которая появляется в полдень, и губит неосторожных путников, которые ей встретятся… Рассказывая историю своего прозвища, Маргарет воодушевилась, и он был уверен, что если бы она не припудрила лицо, скрывая отсутствие щетины, то на щеках её играл бы румянец. – Гм… я надеюсь, что прозвище это не окажется пророческим – пробормотал Грей, невольно вспомнив напутствия пьяного Хельмута. Он, конечно, не был суеверен, но, как утверждал один его знакомый, некоторые вещи происходят вне зависимости от того веришь ты в них, или нет. Маргарет тоже помнила вчерашнее происшествие и поняла, чему он клонит. Замечание, очевидно, её задело. Дважды вдова нахмурилась. Резко повернув лошадь, она перегородила ему дорогу. – Вы суеверны? – спросила она не то с насмешкой, не то с гневом. Чувствующий настроение хозяйки мерин всхрапнул и дернул головой. Грей даже не нашёлся сразу, что ответить, и лишь растерянно на неё смотрел. – Не думаю, что смерть Густава или Эдварда имеет какое-то отношение к этому прозвищу, – продолжила леди Миддей уже спокойнее, но нотки раздражения в её голосе всё же чувствовались – но если вас это так беспокоит, то мы можем попробовать довериться Фрейзеру. Он утверждает, что, что смена имени может сбить нечисть со следа и таким образом помочь избавиться от предначертанной судьбы… – Кому?! – от удивления Джон чуть не вывалился из седла – Причём тут Фрейзер? Миддей почему-то посмотрела на него с ужасом и прикрыла рот рукой. – Джеймс Джордж Фрейзер… – выдавила она из себя после некоторой паузы – Он… тоже исследователь и собиратель фольклора, как и мой учитель. Я читала… его письма, адресованные дядюшке Алексу. Он делился своими наблюдениями о суевериях шотландцев, сравнивал их с верованиями немецких крестьян и… в общем, ясно одно – закончила она – если вы опасаетесь, что вас подстерегают неприятности, нужно сменить имя. Подъехавший к ним Том Бёрд внимательно вслушивался их разговор, но вмешиваться не решался. – Ну в конце концов, давайте считать это частью маскарада? И кстати, не знаю, как насчёт вставшей на ваш след нечисти, но какое-нибудь кодовое слово, известное только мне и вам, не помешает, – она посмотрела на него и вымученно улыбнулась. – Что ж, давайте придумаем – ответил Джон машинально. Грей попытался взять себя в руки. Уже давно пора привыкнуть, что ему то и дело попадаются упоминания людей с фамилией Фрейзер, не такой уж и редкой в Хайленде, но вздрагивать каждый раз он от этого не перестал. – Хорошо. Давайте и вам дадим другое имя… – она на минуту задумалась, пристально разглядывая собеседника – позвольте мне называть вас Да́гер. Это такой древний исландский бог, отвечает за то, чтобы новый день обязательно наступил. И да забудут о вас отныне злые духи! Видимо, не придумав ничего лучше, леди достала из торбы ещё одно яблоко, и вручила Грею, завершая таким образом импровизированный ритуал наречения. После этого она тронула шпорой бок своего мерина, разворачивая его в ту сторону, куда они направлялись. – Вы совершенно удивительная женщина, леди Миддей! – ответил Грей после долгой паузы – В вас столько загадок, что уже становится интересно, откуда вы такая взялись. В ответ на это миссис Эсмонд только улыбнулась, и молча выслала коня вперед, объезжая так кстати для неё подвернувшуюся лужу, перегородившую полдороги.☆☆☆
Мэгги ехала и ругала себя на чём свет стоит! Что-то она совсем расслабилась. Подобное она иногда позволяла себе разве что с Эдвардом. Да и то после того, как муж привык к тому, что жена его – любитель историй, сказок и легенд. Щегольнуть знаниями о народных верованиях! Гениальная идея, ничего не скажешь! При том, что старшую Эдду перевели только в конце восемнадцатого века, а Джеймс Фрейзер, автор «Золотой Ветви» – фундаментального труда по мифологии и смежным дисциплинам – вообще родился только в середине девятнадцатого. И ещё одна мысль не давала ей покоя: возможно, что не зря лорд Джон опасается навлечь на себя какую-то мистическую беду. С другой же стороны, за всё то время, пока она здесь, с окружающими не происходило ничего, выходящего за рамки обыденного. Но с ней самой действительно всё непросто, полуденница там она, или русалка. Неудивительно, что у лорда Джона после её разъяснений возникло ещё больше вопросов. К великому сожалению, ответов на все не знала даже она. Например, ответа на самый, казалось бы, простой: «откуда она взялась». В свидетельстве о рождении было написано - Маргарита Александровна Лисицына. Место рождения г. Ленинград. 12 декабря 1984 год. В графе «отец», был вписан человек, который дочери своей никогда не видел. Когда Рите было два года, мать вышла замуж за приехавшего в Ленинград англичанина и забрала дочь с собой. Мама Риты работала в известном на весь город букинистическом на Литейном. Там она и познакомилась с улыбчивым мистером Майлдмеем, который приехал помогать готовить выставку Британского музея в Эрмитаже. После того, как границы окончательно открылись, Рита по нескольку раз в году бывала в гостях у бабушки и дедушки. В остальное время она жила в доме отчима, который официально ее усыновил, дал ей свою фамилию и стал самым лучшим отцом на свете. Роберт Бенедикт Майлдмэй помогал ей искать себя, поддерживал ее, и деликатно направлял. Это он, заметив в девочке способности предложил заняться фехтованием и верховой ездой. Обнаружив талант к языкам, он нашёл для неё прекрасных репетиторов. И в целом пристально следил за её образованием, надеясь, что дочь со временем станет его компаньоном, а потом и наследницей его дела. Мистер Майлдмэй был антикваром. Когда Мэгги было семь лет, родители развелись. Неизвестно по какой причине, девочку мать оставила с отчимом, а сама уехала жить во Францию… Дедушка и бабушка поведением дочери были возмущены, но с решением этим согласились. Роберт им нравился, а возвращать ребёнка бабушке и дедушке в Россию в начале девяностых… Только если в гости! Так что Маргарет выросла, считая себя британкой, и к двадцати двум годам была вполне довольна своей жизнью. Если не считать большого огорчения из-за расставания с уже третьим по счету бойфрендом и решением уйти из спорта. Друзья-реконструкторы уговорили её поехать с ними в Германию на фестиваль, посвящённый Семилетней войне. Ради такого дела лучшая подруга Салли даже сшила ей подходящее эпохе платье. В этом самом платье Маргарет и попёрлась гулять по окрестностям и наткнулась на табличку-указатель в сторону древнего не то капища, не то просто запретного озера. Дальнейшие события показали, что не зря озеро это был запретным, и зря она наплевала на этот запрет. Пробираясь среди каких-то веток и камней, Мэгги сама не заметила, как выпустила из рук свой украшенный кружевом муслиновый зонтик, сделанный со всем тщанием и по технологиям восемнадцатого века. Зонтик отнесло на середину пруда и прибило к чуть выступающему из воды камню. Разувшись и подоткнув юбки, Мэг бесстрашно вошла в воду и почти сразу провалилась по грудь. От резкого холода (на дворе был сентябрь, и вода в горном озерце была ледяная), ей стало тяжело дышать. Ветер усилился, деревья шумели над её головой, и в этой какофонии её показалось, что и камень тоже шумит. В голове загудело, а из носа пошла кровь. Но это не остановило Мэгги: очень уж не хотелось огорчать заботливую Салли, потратившую на этот злосчастный зонтик неделю минимум, да и к тому же природное упрямство отступить не позволяло. Размазывая по щекам капли крови, фырча и ругаясь, она прошла эту несчастную пару дюжин шагов и схватилась за ручку зонтика. Издав победный клич, попыталась развернуться, но зацепилась за какую-то корягу, и упала на тот самый камень, едва успев выставить руку и смягчить падение. Кажется потом она вообще потеряла сознание. В конце концов, она всё же каким-то чудом выбралась из этого дурацкого пруда, и даже с зонтиком. Выбраться-то выбралась, но уже через полчаса ей стало понятно, что вокруг творится что-то не то. А к вечеру стало понятно, что либо она окончательно сошла с ума, либо находится в коме и её по этому поводу с дружеским визитом посетили яркие цветные галлюцинации, либо же она действительно почему-то оказалась в 1756 году. В самом начале Семилетней войны. Той самой войны, в честь двухсотпятидесятилетия которой и устраивали фестиваль в её две тысячи шестом. Придя в ближайшую деревню, она не в первый раз порадовалась, что никогда не пренебрегала заветами отца, который утверждал, что лишних знаний не бывает. Во время фестиваля она с удовольствием проводила время с местным историком-энтузиастом, который рассказал ей, что творилось тут сентябре 1756-го, когда пруссаки окружили саксонцев и после нескольких десятков мелких стычек, вынудили сдаться. Видя искренний интерес в глазах молодой англичанки, мужчина провел ей экскурсию. Показал старую церковь, рассказал о местных жителях, и даже показал метрические книги, чудом сохранившиеся в старой церкви, вопреки всем пронесшимся через Саксонию разорительным войнам. Так что перед не очень ясные очи деревенского старосты она предстала зная, как зовут его и приходского священника. Мокрая, в перепачканном платье с размазанной по всему лицу кровью и наполовину оглохшая от непонятного шума. Она рассказала им, что ехала на похороны своей родственницы в соседний городок, но заметив вдали каких-то драгун, спряталась в подвале первого попавшегося дома, где и просидела три дня трясясь от страха, а теперь смысла ехать вперед уже нет, а путь назад ей отрезала армия. Если бы не военное время, наскоро состряпанная легенда вызвала бы подозрение, а не сочувствие, а так обошлось, ей поверили и предложили кров и еду в обмен на заботу о раненых. Но в результате всех пертурбаций (рассказывая Джону про госпиталь и свое решение отправиться с армией, она не врала ему ни единым словом), Маргарет оказалась отрезана от своего пруда. Пока шла война, ход которой, увы, она со школьных уроков истории толком и не запомнила, пробираться тому самому к пруду в надежде, что купание вернёт её обратно, было просто опасно. Так что она при первой же возможности уехала в Англию. То, что война не затронет Остров она знала точно. Покачиваясь в седле, Мэгги вспоминала все события и думала, зачем всё это произошло... Почему в камни и воду ввалилась именно она, а не кто-то другой? С другой стороны, какая разница, почему это случилось именно с ней? Главный всё же вопрос это что ей делать дальше. И тут лорд Джон совершенно прав: завтра будет новый день и новые заботы, а утро вечера мудренее. У неё есть обязательства перед живыми и мёртвыми, но война закончилась, и можно начинать думать о том, чтобы ещё разок посмотреть на то загадочное озеро.