ID работы: 13075460

Scaramouche's Acceptio. «...spero»/Принятие. «...я надеюсь»

Слэш
NC-21
В процессе
494
автор
AyushSh соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 373 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 192 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Скарамучча расправляет белую рубашку своего костюма и дотошно рассматривает каждую неровность. Казуха уже успел надеть свой костюм самурая, поэтому просто сидит на кровати темноволосого и молча ждёт, когда Скарамучча начнёт одеваться. — Чёрт… или погладить? — произносит в задумчивости синеглазый и трогает рукава рубашки. — Ты гладил её час назад, — напоминает Казуха. — За час с ней ничего не произошло. Тем более, что рубашка висела на вешалке. — Мне кажется, я не догладил, — с сомнением отвечает Скарамучча и вскидывает растерянный взгляд на светловолосого. — Скар, напоминаю, что у нас не очень много времени, — говорит Каэдэхара как можно более мягко, чтобы друг не подумал, что Казуха раздражён и подгоняет его. — Просто одевайся и давай выходить. Нам ещё такси заказывать. — Я просто не уверен… — Ты выглядишь прекрасно, — успокаивает его Казуха. — И костюм твой идеально выстиран и выглажен, — он мягко улыбается, видя, что тревоги в синих глазах стало куда меньше. — Ты прав, — вздыхает Скарамучча и снимает домашнюю футболку, чтобы надеть рубашку. — Ты из-за Альбедо сегодня так придирчив к костюму и к своей внешности? — аккуратно спрашивает Казуха и ловит на себе чужой взгляд, в котором нельзя прочесть какую-то определённую эмоцию. — Пф… Ещё чего, — отмахивается Скарамучча и поворачивается к другу спиной, чтобы тот не видел его покрасневшее от стыда лицо. — Я ни перед кем не выряжаюсь. — Ну-ну, — тихо отвечает Казуха и усмехается. Скарамучча продолжает одеваться в полной тишине. Дрожащие пальцы кое-как проталкивают пуговицы в отверстия. Какое-то непонятное волнение на душе заставляет парня нервничать и буквально ронять отдельные части костюма из рук. Казуха лишь молча наблюдает за этим, а выводы в его голове напрашиваются сами собой. «Пусть Скар и отрицает это, и резко реагирует, но прекрасно видно, что он неравнодушен к коллеге по работе», — думает парень и незаметно улыбается. — Я готов, — наконец, сообщает Скарамучча и разворачивается к другу. — Оу… Я и не сомневался, что тебе пойдёт военная форма тех времён, — незамедлительно реагирует светловолосый и встаёт с чужой кровати, поправляя свой костюм. — Тогда можем выдвигаться? — Д-да… сейчас, — отвечает Скарамучча, подходит к зеркалу и придирчиво смотрит, как сидит на нём костюм. Поправляет выбившиеся из уложенных волос пряди и проводит пальцами по своим щекам. — Ты выглядишь прекрасно, Скар, — вновь произносит Казуха, устремляя взгляд на время на экране телефона. — Я заказываю такси? — Да. Скарамучча ещё несколько секунд рассматривает своё лицо в зеркале, после чего выходит вместе с другом из комнаты. Навязчивая мысль, что он пытается сегодня выглядеть идеально ради Альбедо, вызывает раздражение и злость. Детектив всё ещё пытается убедить себя в том, что ничего не чувствует к коллеге, но понимает, что занимается самообманом. Через пару минут они уже садятся в такси и направляются в клуб, где сегодня организовывают большую вечеринку в честь Хэллоуина. Скарамучча нервно перебирает пальцы и прикусывает губу, на что Казуха накрывает его руки своей рукой и в поддерживающем жесте сжимает. — Всё будет хорошо. И Альбедо явно оценит, как ты сегодня выглядишь, — произносит Каэдэхара. — Тц… Казу… — шипит на него Скарамучча и отворачивается к окну, следя за тем, как мелькает пейзаж. Даже с учётом пробок едут они не так долго. Казуха выходит из машины и ждёт, когда друг последует за ним. — Так… Пойдём ко входу? — задаёт вопрос Каэдэхара. — Думаю, там и встретимся с нашей компанией. — Логично, — кивает Скарамучча и смотрит на толпу людей, что скопилась у клуба. Волнение вызывает тошноту. То ли от такого количества народа, то ли от предстоящей встречи с Альбедо. Конечно, Скарамучче не хотелось бы, чтобы именно второе было причиной его нервозности, но что-то ему подсказывает, что именно так оно и есть. — Чего застыл? — Казуха склоняет голову набок и берёт друга под руку. — Не переживай. Я же рядом. — Да… точно… — Скарамучча приходит в себя, и они начинают идти в сторону входа в клуб. — О… там мой коллега, — детектив резко останавливается и ведёт Казуху в сторону Хэйдзо, которого удалось разглядеть в толпе людей. — Кто? — спрашивает Каэдэхара и всматривается в лица, и, когда алые глаза замечают зелёные, сердце падает вниз. — Хэй! — отзывает Скарамучча и подходит ближе к Сиканоину, рассматривая на нём костюм Шляпника из «Алисы в стране чудес». — Ой… привет, — Сиканоин тут же оживляется и кладёт телефон в карман потёртого пиджака. — Я уже думал, что никого тут из вас не найду… или вообще не туда приехал, — усмехается он и переводит взгляд со Скарамуччи на его спутника. Зрачки зелёных глаз расширяются, а губы безмолвно раскрываются. Хэйдзо потерянно смотрит на Казуху, который, в свою очередь, с точно такой же эмоцией смотрит на Сиканоина. В воздухе тут же чувствуется неловкость, которую замечает и сам Скарамучча, растерянно смотря то на друга, то на коллегу. — Эм… всё нормально? — с переживанием уточняет детектив, отпустив руку Казухи, который с каким-то странным выражением лица смотрит на Сиканоина. — А… Эм… — Хэйдзо кусает губы и тут же прячет руки за спину, впиваясь ногтями в ладони. — Привет? — Привет… — отвечает Казуха и роняет взгляд вниз. Таким неуверенным и растерянным Казуху Скарамучча видел очень редко, поэтому в голове сразу же закрадываются непонятные тревожные мысли. — Вы… Вы знакомы? — догадывается Скарамучча и переводит взгляд с Казухи на Хэйдзо, который неловко крутит головой, чтобы зацепиться взглядом за что-то другое, кроме Каэдэхары. — Д-да… — запинается Казуха, рассматривая профиль старого знакомого. — Учились вместе в школе, — наконец, даёт ответ Хэйдзо и возвращает взгляд на Казуху, смотря прямо ему в глаза уже более уверенно и настойчиво. «Почему им так неловко? Если они знают друг друга… может, у них были плохие отношения или… чёрт… недавно Казуха говорил мне что-то о том, что давно не смог сказать важные слова одному человеку… С какой вероятностью это мог быть Хэйдзо?» — начинает анализировать Скарамучча. — Давно мы не виделись, — уже более спокойно и расслабленно произносит Каэдэхара и протягивает руку Сиканоину. — Рад встрече, Хэй… Хэйдзо пожимает в ответ тёплую ладонь бывшего одноклассника и слегка натянуто улыбается, всё ещё не отойдя от неожиданной встречи с тем, в кого он был влюблён ещё со школы. «А ты всё так же очаровательно красив…» — думает Сиканоин, не сводя глаз с привлекательного лица Каэдэхары. «Неужели судьба вновь свела меня с тем, кого я избегал и кому в последствии побоялся сказать о своих чувствах? Как же давно это было…» — приходит к мысли Казуха и выпускает чужую ладонь из своей. — Что ж… Ну, знакомить вас не надо, поэтому предлагаю идти ко входу и искать остальных, — решает разрушить неловкость Скарамучча, поэтому разворачивается, чтобы начать идти. — А то, может, все нас ждут уже. Парни следуют за детективом. Казуха неловко равняется со Скарамуччей, чувствуя на своей спине прикованный взгляд зелёных глаз. Хэйдзо нервно сглатывает, после чего нагоняет парней и перестаёт буквально пялиться на бывшего одноклассника и свою первую школьную любовь. Как только они приближаются к назначенному месту, Скарамучча замечает Венти, который за руку ведёт Альбедо в их сторону. Медик выглядит растерянным, здоровается со всеми сухо и холодно, пока Венти радостно приветствует парней. Детектив роняет взгляд на Сяо, который кажется раздражённым и недовольным, и чуть усмехается, когда видит, как Алатус переводит взгляд с Альбедо на Венти. Сам же судмедэксперт быстро овладел вниманием Скарамуччи. Синие глаза поражённо рассматривают костюм кошки-горничной на стройном и хрупком теле блондина. Юбка короткая и едва прикрывает причинные места, а чулки на ногах вызывают нервное сглатывание слюны. «Блять… Я пялюсь на него, как кобель какой-то», — со стыдом думает детектив и решает отвести взгляд с платья медика на его лицо. Сердце вибрирует, когда синие глаза обводят бледное, словно кукольное лицо медика. Его макияж и подведённые веки идеально подчёркивают и выделяют голубые и такие равнодушные, холодные глаза. Детектив буквально теряется лишь от взгляда на блондина, поэтому все сегодняшние шутки Казухи о том, что Скарамучча выряжается для Альбедо, теперь не кажутся шутками. «Господи, Альбедо… и зачем ты проиграл Венти в споре?» — с мучением в сердце думает Скарамучча, нехотя переводя взгляд с блондина на других присутствующих в их компании. Венти, одетый в костюм барда, ведёт парней ко входу в клуб, показывает на всех вип-пропуска и, как только их пропускают, утягивает Сяо за собой. — Бебедо, увидимся позже! — бегло бросает Венти своему другу и убегает в сторону бара. Альбедо переступает порог первым, остальные следуют за ним. Зал довольно просторный, выполнен в черно-красных тонах и украшен разными декорациями на Хэллоуин. На фоне играет неплохая музыка, а в зале танцуют люди в интересных костюмах. Скарамучча останавливается возле Альбедо и замечает, что как только медик вошёл в зал, несколько десятков пар глаз резко устремились на него. Детектив шокировано переводит взгляд с людей на Альбедо и понимает, что, скорее всего, блондин привлёк внимание своим костюмом. «Пялятся, как извращенцы… И это странное чувство, когда они так осматривают Альбедо с ног до головы… Ревность? Да быть такого не может», — со злостью думает детектив. Альбедо делает шаг назад, слабо пошатнувшись, и Скарамучча выставляет руки на тот случай, если медик упадёт. Синие глаза проходятся вновь по некоторым людям из толпы, которые до сих пор так странно смотрят на блондина. Скарамучча ударяет себя ладонью в лицо, привлекая этим внимание Альбедо. Детектива явно начинает раздражать эта ситуация. — Альбедо, ты в порядке? — спрашивает синеглазый, заметив скованность и растерянность со стороны судмедэксперта. Блондин не торопится с ответом. Видно, что он насторожен, и Скарамучча думает, что это именно из-за взглядов и платья на парне. — Ау? — Скарамучча машет ладонью перед лицом Альбедо. — Пойдём в другой зал, — наконец, выпаливает медик. Он берет детектива за запястье и несильно толкает Казуху, который всё это время просто стоял рядом с Хэйдзо, в спину. Скарамучча пытается оказать слабое сопротивление из-за неожиданной хватки, но бросает это и просто покорно следует за Альбедо. Лишь оказавшись в другом зале, медик, наконец, отпускает чужую руку, на что Скарамучча улавливает глубоко в душе лёгкое разочарование, что, несомненно, его начинает злить. Оказавшись в другом зале, Казуха и Хэйдзо отходят от парней в сторону. Скарамучча провожает их плавным взглядом и замечает, какими глазами Сиканоин смотрит на его друга. Детектив улыбается себе под нос и решает отвести взгляд от этих двоих, чтобы не смущать. Как только Скарамучча обращает внимание на Альбедо, с которым они остались вместе, темноволосый ловит взгляд голубых глаз на Казухе. Медик словно изучает тело светловолосого, внимательно смотрит в его лицо и костюм самурая. Вновь вспыхнувшее чувство ревности даёт о себе знать уколом в сердце. «Я серьёзно сейчас собираюсь ревновать Альбедо к своему лучшему другу? Чёрт, да почему я вообще его ревную к кому-то? Это ненормально, он не моя собственность», — злится Скарамучча на свои чувства. Но, так или иначе, взгляд Альбедо буквально прикован к Каэдэхаре, словно не хочет упустить из виду. Скарамучча решает более не смотреть на это, чтобы не терзать себя, поэтому отворачивается, но сердце вновь пронизывают иглы, вот только не от ревности, а уже из-за страха. — Это он… — практически шипит Скарамучча, прожигая взглядом знакомое из детства лицо. — Это точно он… — рука детектива цепляется за белый манжет Альбедо от костюма горничной. Парень несильно тянет, чтобы привлечь внимание медика. — Там… Там Итэр… Дыхание полностью сбивается, пока синие глаза с ненавистью и страхом смотрят на молодого парня, который за двадцать один год так и не поменялся внешне, что автоматически указывает на то, что Итэр вампир. — Прости, Скар, я не увидел. Ты уверен, что там был Итэр? — отзывается Альбедо, которому не удалось разглядеть в толпе вампира, потому что Итэр, словно почувствовав на себе пристальный взгляд чужих глаз, тут же реттировался. — Я… да… я уверен… лицо точно узнал… — растеряно проговаривает детектив, пытаясь пройти сквозь толпу, чтобы последовать за Итэром, но Альбедо тут же одергивает его, схватив за запястье. Быстрый пульс отзывается гулом и стуком в ушах. Зрачки расширяются, дыхание не может выровняться, а всё тело напрягается и рвётся вслед за преступником, который так давно расправился с единственным родным человеком Скарамуччи. — Скар, подожди… Даже если это и был он, то что собираешься делать? — Я хочу убедиться, правда ли это он, — завороженно отвечает детектив, желая поскорее вырваться из чужих рук. — Что даст тебе эта информация? — медик продолжает держать чужую руку, не прилагая особой силы. — Я… я не знаю… давай вместе сходим тогда? Но я должен… Альбедо, если это и вправду он… Итэр причастен к смерти моей матери… — сдавленно проговаривает Скарамучча, чуть ли не слёзно умоляя медика его отпустить. — Я понимаю, — Альбедо тихо вздыхает, — но если это он, а мы знаем, что он не очень обычный человек, то ты рискуешь своей жизнью ради информации, которую он все равно тебе не даст. «Альбедо прав… но я… так зол, что просто не могу мыслить рационально и игнорировать тот факт, что убийца мамы находится здесь», — с поражением думает Скарамучча. Чувствуя, что Альбедо держит его руку слабо, детектив всё-таки пытается вытащить запястье из чужой хватки, которая внезапно начинает сжиматься. Становится слегка больно, но даже это ощущение не может заставить детектива прийти в себя. Скарамучча хмурится и безжизненно отвечает: — Знаю, но… он так и не ответил за содеянное… Просто… ты же понимаешь меня, да? — спрашивает с надеждой, ведь знает, что Альбедо поймёт. — Я понимаю, — ровно отвечает Альбедо, — но давай думать холодной головой. Ты подойдешь к нему и что дальше? Ты лишь дашь ему понять, что тот пятилетний мальчик вырос и затаил на него обиду, и ничего больше… ты просто вот так возьмешь и раскроешь, что он является твоей целью. Он априори сильнее тебя, так что будет лишь играть, пока ты будешь из кожи вон лезть, пытаясь отомстить. Эффект неожиданности может сработать лишь один раз, неужели хочешь потратить его впустую? — Пожалуйста, отпусти, Альбедо, отпусти… я должен убедиться… — умоляет и практически не слышит верные рассуждения коллеги. — Обещаю, что буду осторожен… мне плевать, что пятилетний мальчик его не простил и затаил обиду… он убил… убил мою… мою маму, — голос звучит жалобно. Детектив цепляется второй рукой за пальцы Альбедо, чтобы их разжать, но они словно каменные и не поддаются давлению и силе Скарамуччи. Выдохнув, медик неожиданно тянет Скарамуччу на себя, и, хоть сам уже дрожит, прижимает к себе, закрыв руками словно от всего мира. Ровным и спокойным голосом, успокаивающим и трепетным, проговаривает: — Пожалуйста, Скар… я обещаю тебе, что помогу с этим делом. Только… только давай ты не будешь сейчас светиться? Ты не можешь «быть осторожным», когда дело касается вампиров, Скар. Стоит тебе лишь подумать, он уже будет на шаг впереди… стоит тебе неровно дыхнуть, и он почувствует это… ты не сможешь остаться незамеченным. Давай просто примем за истину, что это был он, и что он здесь, но что дальше делать с этой информацией? Сейчас — ничего. Альбедо глубоко выдыхает и слабо поглаживает Скарамуччу по спине. Детектив вздрагивает, когда падает в чужие объятия, но и не отстраняется. Он неловко прикасается к плечам Альбедо и кладёт на них руки. Внимает каждому слову, что выходит из уст Альбедо, словно какой-то мантре. Его дыхание выравнивается, и медик понимает, что хоть немного, но ему удалось отвлечь и успокоить Скарамуччу. «Его объятия… поглаживания… и голос… они могут и вправду расслабить меня… отвести от чувства ярости и желания мстить здесь и сейчас. Альбедо… что ты со мной делаешь?» — размышляет синеглазый, теснее прижимаясь к чужому телу. — Я понимаю… — тихо отвечает детектив, вжимаясь в Альбедо и не желая выпускать того из объятий. — Но как ты поможешь мне в этом? Если говоришь, что он сильнее человека… я не хочу вплетать тебя в свой бред, чтобы ты рисковал жизнью… — Неважно, кто твой противник и насколько он силён, — холодно отвечает Альбедо, уже машинально поглаживая Скарамуччу по спине. — Если придумать стратегию и план, то ты обязательно выиграешь. Поэтому я прошу тебя не лезть на рожон. Теперь у нас есть информация, что сегодня Итэр был здесь, а у Венти есть связи, так что мы сможем достать записи с камер, отследить во сколько и на чём приехал Итэр, найти его машину или проложить примерный маршрут… нужно действовать из тени. Просто делай вид, что ты его не заметил… есть вероятность, что он мог тебя увидеть, поэтому ты должен вести себя так, чтобы не вызывать подозрений… думай головой, — он прикладывает указательный палец в белоснежной перчатке Скарамучче ко лбу, — а не эмоциями. Лёгкое касание ткани ко лбу проходится мурашками по телу детектива. — Х-хорошо… я постараюсь не думать о нём и… держаться рядом с тобой… — наконец, успокаивается Скарамучча и вновь корит себя за то, что опять не подумал головой. — Умница, — Альбедо послабляет объятия и поворачивает голову в бок. — Давай найдем остальных? Хм… может, будет лучше вообще уйти с этой вечеринки… — он роняет взгляд в пол. Скарамучча разрывает объятия и оглядывается по сторонам. Казухи и Хэйдзо рядом не видно, как и Сяо с Венти. — Пойдем поищем… — тихо отвечает. — Уйти? Мы же только пришли… Или ты из-за Итэра так? Давай просто найдём другой зал и пойдём туда? Не думаю, что ребята сейчас захотят уехать… да и ты не выгулял свой прекрасный костюм горничной, — детектив слабо усмехается, плавно перемещая взгляд на юбку. Расплываясь в ехидной улыбке, Альбедо берется двумя пальцами за край юбки и, скользя по своему бедру, поднимает её вверх, оголяя неприкрытое чулком бедро. — Нравится? — спрашивает медик, и Скарамучча автоматически сглатывает. Альбедо ухмыляется, его явно забавляет растерянность в чужом взгляде, пока Скарамучча, на несколько секунд приковав взгляд к чужому бедру, спешит отвести его и поднять на Альбедо. Лицо сохраняет равнодушие, но его сердце колотится как бешеное. — Ты ещё до трусов разденься тут, — холодно отвечает Скарамучча, складывая руки на груди. «Успокойся… Ты что, не видел чужих ног?» — начинает ругать себя. — Не могу. Я не ношу трусы, — Альбедо пожимает плечами. — Ладно, пойдём. «Ч-что…» Детектив хмурится и смотрит странным взглядом на Альбедо, потому что не уверен, шутит ли медик сейчас или говорит серьёзно. — П-пойдем, — сдавленно выдавливает из себя синеглазый и стискивает зубы. Медик идёт немного впереди, поэтому Скарамучча прибавляет в темпе, чтобы не отстать и не потеряться в толпе людей. Покинув этот зал, Скарамучча следит за взглядом Альбедо, который направлен на стоящих в углу Кадзуху и Хэйдзо. Они о чём-то разговаривают, попивая что-то из бокалов, и, кажется, между ними, наконец, пропала та неловкость, свидетелем которой стал темноволосый. Альбедо останавливается и смотрит на Венти, который хихикает с криминалистом. Парни сидят за барной стойкой и распивают алкоголь. Скарамучча проходит дальше блондина и останавливается около Алатуса, понимая, что коллега изрядно выпил. — Эй, Сяо, ты бы поел чего-то, — произносит Скарамучча, который догадался, почему за такое короткое время криминалиста так быстро взял алкоголь. Детектив с неким сочувствием смотрит на друга, который, судя по мутному взгляду, выпил уже не один стакан на голодный желудок. — Может, таков его план? — медик, которого детектив совершенно не заметил рядом, шепчет темноволосому на ухо. — Напиться, потому что на трезвую разговаривать не получается, а ему точно есть что сказать. — Хм… — Скарамучча лишь качает головой. Спорить не хочется, да и слова Альбедо звучат правдоподобно, поэтому синеглазый решает не лезть в душевные терзания Сяо. — О, вон и Кадзуха с мистером заебу-всех-и-вся-и-себя-тоже Сиканоином. Подойдём? — медик переводит тему и указывает рукой в сторону, где стоят парни. Скарамучча оглядывается, рассматривая парней, которые спокойно беседуют. На душе появляется какое-то тёплое чувство за друга, поэтому Скарамучча просто машет головой и улыбается. — Не знаю почему, но чувствую, что им не нужно мешать… — детектив склоняет голову набок и рассматривает друга. — Когда они встретились, я узнал, что они уже знакомы, — он ведёт плечами. — Но если ты просто не хочешь терять наших из виду, чтобы тут не запутаться в толпе, то можем отойти в сторону, где будет видно остальных. — Да, не хочу терять Казу… «наших» из виду, — соглашается медик. «Терять Казуху из виду? Что… о чём он?» — непонимание встаёт вопросом в синих глазах. Альбедо, выдохнув, наклоняется немного вперёд, протягивает руку и довольно манерно приглашает Скарамуччу: — Потанцуем? — А… — растерялся темноволосый, — да, давай. «Он правда хочет со мной потанцевать?» — ошарашенно приходит мысль в голову, на что Скарамучча чуть ли не краснеет. Парень принимает приглашение, кладёт руку в протянутую ладонь и позволят обхватить себя одной рукой за талию. Не зная, куда деть вторую руку, он в замешательстве и с задержкой кладёт её на чужое плечо. Медик устремляет свой взгляд за Скарамуччу и, кажется, наблюдает за Венти и Сяо, на которых детектив не обращает внимание. Он слишком смущён, чтобы реагировать на что-то другое и переключить внимание. Особенно, когда парень осознаёт, что из-за каблуков Альбедо стал заметно выше него. «Интересно, ему удобно в туфлях? Ходит, танцует и двигается так уверенно, словно каждый день ходит на каблуках», — размышляет Скарамучча, изучая чужое лицо, пока медик этого не замечает и смотрит то на своего друга, то в сторону Каэдэхары. Хоть Альбедо и сосредоточен на разглядывании друга детектива, он уверенно и умело ведёт в танце, словно делает это на автомате. Мягко держит в своей ладони чуть дрожащую руку Скарамуччи и невесомо держит того за талию. «И почему Альбедо сегодня так печётся о Казухе? Такое поведение ему явно не свойственно… Да и вообще он выглядит каким-то встревоженным. Это из-за платья и чужих взглядов? Ему же явно некомфортно находиться в этом костюме, который вызывает такое внимание… Да и я сам недалеко ушёл. Чёрт… Как животное какое-то… В каком-то смысле облепил и облапал его жадным взглядом», — думает Скарамучча, двигаясь в медленном танце с медиком. Неловкость достигает своего предела, поэтому Скарамучча, не вытерпев молчания, решает завязать любой разговор, чтобы отвлечься от мыслей: — Спасибо ещё раз за костюм, — решает поблагодарить он. — Казухе тоже понравилось… Он сказал, что мне очень идёт подобная одежда, так что ты был полностью прав, хах… — тихо произносит Скарамучча, уловив, как взгляд голубых глаз вновь приковался к Казухе. «Почему он так внимательно изучает его? Что вообще происходит? Альбедо же видит Казуху второй раз в жизни… П-почему…» — отзывается болью эта мысль, и Скарамучча отводит взгляд от друга, чтобы посмотреть на медика. Становится безумно больно, и эта боль отравляющей волной растекается по телу. Скарамучча решает отвлечь Альбедо от разглядываний Каэдэхары, поэтому вновь пытается завести разговор: — Как там Кли? — неуверенно спрашивает он. — Мне понравилось с ней проводить время… Милая девочка… Реакции никакой нет. Альбедо продолжает неотрывно цепляться взглядом за Казуху, что практически выводит детектива из себя. Через несколько секунд медик поворачивает голову к Скарамучче и смотрит тому прямо в глаза, словно прочитав чужие мысли, отчего щёки детектива вспыхивают от смущения и стыда одновременно. Неловкость нарастает с каждой секундой, пока Альбедо рассматривает темноволосого. Скарамучча уже успел пристыдить себя за ревность и мысли, которые возникли в его голове. «Я не должен ревновать его… Даже будь Альбедо мне кем-то ближе, чем коллегой и другом, я всё равно не имею права на ревность, ведь он не вещь… он не принадлежит мне…» — размышляет синеглазый, испытывая сильное желание отвести глаза, но взгляд прикован к глазам Альбедо. Официант, проходящий сквозь танцующих людей, вынуждает Альбедо ненадолго прижать Скарамуччу к себе. Кажется, медик проходится носом по тёмным волосам, а весь воздух выходит из лёгких детектива, когда он прижимается теснее. — Тц! — громко цокает детектив, не выдержав скопившегося в себе раздражения, и Альбедо переключает внимание на него. — Я пытаюсь с тобой разговаривать, но, очевидно, зад Кадзухи рассказывает тебе что-то более интересное? Я подожду, пока вы договорите. Злость и ревность закипают в крови. Чуть позже Скарамучча явно пожалеет о своём поведении, но это будет потом, а сейчас он слишком сильно раздражён, чтобы не поддаться этому чувству. — А? Что? — потерянно переспрашивает блондин, в глазах которого можно прочитать непонимание чужой реакции. — Я с тобой разговаривал, пока ты пялился на задницу моего друга, — фыркает. — И ты совсем не услышал меня, — продолжает раздражаться Скарамучча, чувствуя, что перегибает, но никак не может остановиться. — А, прости, я отвлекся, рассматривая оби, — он кивает головой в сторону Казухи. — Ну, то есть тот пояс, что надет на твоем друге. Кажется аутентичным. — Л-ладно, неважно, — Скарамучча сжимает рукой плечо Альбедо. — Так вот… Как там Кли? — возвращается он к изначальному вопросу. — Нормально. Почти доделала ту куклу, что ты с ней шил… кстати, не хочешь выпить? — наклоняет голову в сторону барной стойки. — Здесь есть парочка достойных коктейлей. «Так спокойно реагирует на мою реакцию и слова, словно совсем не удивлён этому… Чёрт, как же стыдно». — Рад за неё. Прекрасный ребенок… — искренне произносит темноволосый. — Мне понравилось с ней шить, — отвечает с лёгкой улыбкой, затем кивает: — Да, будет неплохо. Пойдём. — Она бывает иногда очень шумной и непоседливой, — Альбедо уводит детектива в сторону барной стойки. — Но, в остальном, и правда прекрасная. Я не очень хорошо лажу с детьми, да и вообще с людьми, пока они живы, но с ней получилось. Медик бросает беглый взгляд на Казуху, что Скарамучча отчётливо замечает, и поворачивается к стойке, заказывая два коктейля. Скарамучча, словно прикованный к глазам Альбедо, следит за его взглядом и тоже смотрит на Казуху. «Почему он так на него смотрит? Ну почему…» — Так… что посоветуешь? — нарушает секундную тишину Скарамучча. — Я угощаю, — Альбедо расплачивается часами за два коктейля, которые уже заказал, и присаживается на барный стул. — Уверен, тебе понравится. Это не та ссанина, которую ты в супермаркете рассматривал, так что просто доверься мне. — Тц… не осуждай моё неумение выбирать алкоголь… я вообще редко пью, — детектив садится рядом. — Ни в коем случае не осуждаю, — Альбедо закидывает ногу на ногу, и юбка задирается, оголяя бедро. — Я и сам редко пью. Слишком легко привыкаю, поэтому избегаю алкоголя, сигарет и прочих веществ, хе-хе. — Это правильно, — мягко улыбается, цепляясь взглядом за оголенную часть бедра, от которой хочется отвести взгляд из-за смущения, но детектив не в силах этого сделать. — Мне бы не помешало бросить курить. — Попробуй перейти на конфеты. Зубы портятся, конечно, но ничего, поменять зубы — это не поменять лёгкие. Ты видел когда-то лёгкие курильщика? Могу показать в следующий раз, когда вскрытие делать буду. Отбивает желание курить. Бармен ставит на стойку два коктейля, и его взгляд приковывается к ноге Альбедо, который, увлекшись разговором, не замечает, что юбка задралась, и сейчас на него так откровенно пялится чужой человек. — Видел фотографии в интернете, так что впечатлений от них мне хватило, поэтому от демонстрации вживую откажусь, — детектив замечает взгляд бармена и хмурится. Скарамучча чуть ли не скрипит зубами от чужого наглого и развратного взгляда. Хочется отвлечь бармена, отвести его похотливые глаза, но детектив просто сверлит того взглядом и параллельно слушает Альбедо. — Уверен, если поставить цель, то для людей нет ничего невозможного, — придвигает стакан Скарамучче. — Попробуй. Как по мне, это — лучшее, что здесь подают. Кстати, а ты сам-то поел? Сяо отчитал за то, что тот на голодный желудок выпивает, а сам? После чужого вопроса в животе неприятно заныло от лёгкого голода. Кажется, весь день голова детектива была забита лишь мыслями о том, как привести костюм в идеал и самого себя. Кажется, Казуха был прав, когда намекнул, что его друг прихорашивается специально для коллеги. Скарамучча прислоняется к трубочке и делает пару глотков. — Ты прав. Спасибо. Очень вкусно. Я… хах… кажется, только завтракал, а остальные приемы пропустил. Альбедо ничего не говорит, и Скарамучча искоса смотрит на медика, уловив взгляд голубых, который смотрит в пустоту. Чужое тело напряжено и дрожит, и Скарамучча осознаёт, что блондин поймал на себе заинтересованный взгляд бармена. — Эй… Бедо… — детектив тянется, чтобы прикоснуться к плечу, но замирает в нескольких сантиметрах, потому что не уверен, что может коснуться медика. — Ты в порядке? — Я не хочу… — сквозь зубы проговаривает, продолжая дрожать. Альбедо запускает руки в волосы и сжимает их у корней. — Не надо… Странное поведение парня заставляет бармена немного напрячься, но даже так он не отрывает взгляда от ног Альбедо. Равнодушно и формально он бубнит себе под нос: — Молодые люди, все в порядке? «Было бы, если бы вы так откровенно не пялились на него», — со злобой думает Скарамучча, подхватывает свой коктейль и стягивает Альбедо с барного стула. — Да, — отстранённым тоном обращается он к бармену, берёт стакан медика и кивает головой в другую сторону. — Бедо… пойдем подальше… Альбедо плетётся за ним на подкашивающихся ногах. Скарамучча хочет взять медика хотя бы за талию, чтобы тот не упал, но парень не уверен, что его прикосновение не вызовет противоположный эффект. Отойдя от стойки, блондин, наконец, возвращается в реальность и с опаской поворачивает голову. С холодом во взгляде медик берёт свой стакан из рук коллеги и благодарно кивает. — Прости, триггернулся немного. Так как тебе коктейль? — А… мм… я говорил, что понравился… кажется, ты не услышал, но ничего страшного, — детектив прислоняется к трубочке. — Всё хорошо? «Кажется, он стал ещё бледнее, чем был до этого. Неужели настолько сильный триггер словил?» — думает Скарамучча, пока без стыда рассматривает лицо друга. — Да-да, прости, что в астрал выходил, аха… Травма детства, — он машет ладонью, показывая, что всё в порядке. Взгляд растеряно бегает по залу, выискивая Казуху и Хэйдзо. — Что-то очень личное? — синие глаза наполняются заинтересованностью. — Прости, что лезу… можешь не говорить… извини, пожалуйста. «Да какое право я имею что-то спрашивать о его травмах? Тц… Скар, придурок», — в который раз за этот вечер корит себя темноволосый. — Мм… личное, но с тобой бы я поделился… Хотя со стороны это прозвучит просто ужасно странно и, наверное, извращенно… — Альбедо достает из бокала трубочку и залпом выпивает весь стакан. Скарамучча нервно делает ещё несколько глотков. — Кажется, странное в отношении тебя меня уже не удивит, но почему извращенно? «Он что, правда готов доверить мне такое?» Альбедо вертит в руках пустой стакан и роняет взгляд на кубик льда на дне. Скарамучча терпеливо ждёт, но и не давит. Да, интерес сидит в его голове, но если Альбедо не захочет говорить о чём-то, то детектив и не настаивает. — Моя мама… она… эм… очень специфичная женщина, — пустой взгляд бегает по сторонам. — У неё своя религия и свой культ, если можно так сказать… и у неё есть последователи… Бож, не верю, что действительно рассказываю это кому-то, кроме Венти… — глубоко вдыхает и ударяет себя ладонью в лицо. — Мм… когда я был маленьким… — Если тебе сложно говорить об этом, то, может, не надо? — детектив с сочувствием смотрит на медика, допивая коктейль. — И на одну недосказанность станет больше, — слабо усмехается. — Я когда-то говорил тебе, что «некоторые взрослые» делали по отношению ко мне «неправильные вещи»… Так вот было это тогда и с подачки моей матери. Подумать только… — вздыхает. — Некоторые и правда считают её богиней, а меня, её сына, ангелом… она использовала меня в своих «ритуалах поклонения»… заставляла… заставляла меня раздеваться и… в общем… Все эти существа… Они смотрели на меня… трогали меня… пока она просто равнодушно наблюдала… — он опускает голову, прикрыв волосами глаза. — Мерзко, да? До сих пор чувствую себя грязным… Кажется, никогда не отмоюсь от этого… Слова Альбедо отзываются в сердце детектива какой-то болью. Неужели родная мать могла так поступить со своим сыном? И никто в то время не мог защитить и помочь маленькому мальчику, как когда-то и Скарамучче, когда он потерял родного человека. — Мне жаль… — Скарамучча сводит брови к переносице. — Твоя мама явно не заслуживает такого сына… а ты… ты вовсе не грязный… понимаю, что своими словами не переубежу тебя, но ты и вправду не заслужил такого отношения к себе… Проходящий мимо официант забирает у парней пустые стаканы, на секунду прервав их общение, но стоит человеку уйти, медик возвращается в реальность. Скарамучча неловко бегает взглядом по залу, стараясь не так часто засматриваться на медика. Синие глаза смотрят в сторону, где всё это время стояли Казуха с Хэйдзо, но сейчас парней там нет. «Уже ушли? Интересно, куда…» — отстранённо думает детектив и переводит взгляд на медика. — Аха… — Альбедо возвращается к теме разговора и продолжает смотреть в пол. — Я знаю, что не заслужил… по крайней мере тогда… тогда я был просто ребенком, чистым и светлым… которого просто постепенно запятнали. Отвратительный… — шипит сам на себя. — Н-нет… ты… — детектив запинается и в который раз за сегодня заливается краской. — Ты прекрасен… — проговаривает заметно тише. «Он же правда… правда прекрасен… Или это алкоголь так действует на меня? Хотя я говорю искренне и от всего сердца, верно?» — размышляет детектив, роняя взгляд на поджатые и искусанные губы блондина. Мотнув головой, Альбедо отбрасывает упавшие на лицо пряди, но они тут же падают обратно. Он прикусывает губу и шумно выдыхает, смотря в глубокие синие глаза Скарамуччи. — Не знаю, как для других, но для меня ты вовсе не отвратительный, — детектив приподнимается на носочки, чтобы сравнять разницу в росте, вызванную каблуками, и приближается. — Для меня точно нет, — он тянется руками, чтобы положить их на чужие скулы. «Я правда это сделаю?» — грохочет в голове мысль. — «Но его губы… они…» — Ты… ты ошибаешься… — сквозь зубы проговаривает Альбедо, который, скорее всего, совсем не согласен с чужими словами. «Почему он считает себя отвратительным? Он же и вправду прекрасный человек…» — думает детектив, пока Альбедо неотрывно смотрит ему в глаза и, кажется, совсем не ощущает сократившуюся дистанцию между их телами. Скарамучча прикасается ладонями к чужим скулам и мягко проводит по щекам, ощущая, насколько же его руки тёплые по сравнению с практически ледяной кожей медика. — Тебе кажется… — выдыхает Скарамучча, поглаживая Альбедо большим пальцем по щеке. «Если я сделаю это… если позволю себе, то… то оттолкнёт ли это Альбедо от меня? Готов ли я совершить ошибку?» — думает затуманенный разум темноволосого, которого, кажется, уже совсем не волнует вероятность всё испортить своим сильным и навязчивым желанием. Взгляд синих глаз расфокусирован, голова совсем не соображает, а большие и теплые пальцы рук продолжают поглаживать скулы блондина. Губы Скарамуччи приоткрываются, а дыхание становится прерывистым и поверхностным. Нервно сглотнув, детектив подается вперёд, желая накрыть бледные уста Альбедо поцелуем. Алкоголь придаёт решимости, а откровения со стороны медика, похоже, заставили душу Скарамуччи дрогнуть. Альбедо отворачивает голову, и детектив утыкается губами в уголок чужих губ. Скарамучча резко отстраняется. Сердце подскакивает к горлу, тело обдаёт резкий жар, а в глазах застывает страх той самой ошибки, которую он сейчас совершил. Детектив же, заметив, что Альбедо смотрит мимо него, убирает руки с чужого лица и неловко отступает назад. — Прости… я не должен был… — голос звучит виновато и приглушённо. Скарамучча не может поднять пристыженный взгляд на Альбедо, но замечает, как тот начинает суетиться и осматривать зал. Ничего не говоря, медик срывается с места и быстро убегает. Детектив порывается побежать вслед, чтобы извиниться за оплошность, но замирает на месте и просто смотрит в чужую спину. Сердце гулом бьётся в самих ушах, во рту сухо, а ладони становятся липкими. Парень обхватывает себя руками и крутит головой по сторонам, не зная куда себя деть. «Зачем… я же… я же понимал, что так и будет… Зачем я полез? Ещё и после того, как Альбедо словил триггер после взгляда бармена. Идиот… Я напугал его… Он сбежал из-за меня», — с паникой думает Скарамучча и отходит к бару, чтобы сесть на стул, потому что ноги начинают дрожать с каждой секундой всё сильнее. Желание покинуть вечеринку бьёт по голове, и Скарамучча уже готов позорно сбежать, но вспоминает про Казуху, которого совсем не хочется бросать здесь одного. Детектив обречённо вздыхает, заказывает точно такой же коктейль, который пил, и роняет голову на ладони.

***

Казуха отвлекается от рассматривания Хэйдзо, который рассказывает ему о том, как прошла его жизнь после выпуска из школы. Алые глаза следят за Скарамуччей, который вместе с Альбедо отходит от барной стойки и становится неподалёку. Коллега друга выглядит немного странным и напуганным, и Казуха всматривается в парней. Взгляд Скарамуччи потерянно бегает по Альбедо, пока последний берёт из рук детектива свой стакан и за пару секунд неожиданно приходит в себя. — Эй… Казу… ты слушаешь? Всё хорошо? — отзывает голос Хэйдзо, и Каэдэхара поворачивается к парню. — А… ой, прости, Хэй… наблюдал за Скаром, — на выдохе произносит Каэдэхара. — Переживаю за него… — Ты с ним как с младшим братом, — с улыбкой говорит Сиканоин и тоже направляет внимание на детектива, который о чём-то говорит с медиком. — Да, есть такое. Просто он… ммм… нуждается в моей помощи, — с сомнением отвечает Казуха. — И я знаю, как ему сейчас может быть некомфортно. — Но с ним Альбедо, и, кажется, они хорошо проводят время, — пожимает плечами Сиканоин. — Казу, тебе тоже следует расслабиться, поэтому не следи за каждым движением своего друга. С ним всё будет хорошо. — Да, ты прав. — Тогда… выйдем на веранду? — неуверенно предлагает Сиканоин. — Подышим свежим воздухом, да и в тишине побудем. А то эта музыка скоро мне барабанные перепонки пробьёт, — усмехается и ставит стакан на высокий круглый стол рядом. — Да, конечно, — Казуха ставит пустой стакан рядом и отходит. Парни выходят из зала и идут по небольшому коридору, который ведёт к огороженному выходу на улицу. Скорее всего, это место служит для курения, и Каэдэхара в этом убеждается, заметив несколько курящих компаний. Хэйдзо облокачивается на перила и обращает свой взор на Казуху. Сиканоин по привычке лезет в карман и достаёт сигареты, но следом осекается. — А… ты… — Не курю, — качает головой Каэдэхара и замечает, как Хэйдзо быстро отправляет пачку сигарет обратно в карман. — Хэй… если хочешь курить, то кури. — А, нет-нет, — Хэйдзо машет руками перед чужим лицом. — Мне наоборот бросать надо. — Или же ты, как и раньше, хочешь казаться для меня лучше, чем ты есть, — Казуха пропускает смешок на удивлённые зелёные глаза. — Ты начал курить со школы и пытался не делать этого при мне, потому что думал, что мне это не понравится. — А… ты знал, — тихо роняет Сиканоин и пускает руки в карманы пиджака. — Да, — пожимает плечами Казуха. — Поэтому спокойно кури при мне, если хочется. — Уже как-то и не хочется, — хмыкает Сиканоин и поднимает неуверенный взгляд на бывшего одноклассника. — Казу… — М? — Каэдэхара втягивает приятный осенний воздух этого вечера и шумно выдыхает, не скрывая наслаждения. Тревога за Скарамуччу поубавилась. Наверное, и вправду стоило довериться Альбедо, с которым остался друг. Надеясь, что ничего не случится, Казуха с теплом на душе отпустил все заботы. — Раз уж судьба свела нас спустя столько лет, то, как считаешь, следует ли нам встретиться ещё раз? — неуверенно, но довольно-таки ровным голосом спрашивает Сиканоин. — Да, — пожимает плечами Каэдэхара. — Почему бы и нет? Я буду рад возобновить общение. — Ах-хах… да… особенно, учитывая, как оно закончилось, — проговаривает практически шёпотом и кусает себя за губу. — Хэй… Это в прошлом. Столько лет прошло, — без эмоций говорит Казуха, и Сиканоин чувствует болезненный укол прямо около ребер. Хэйдзо лишь кивает, принимая к сведению чужие слова. Парень сам думал, что уже позабыл бывшего одноклассника, но эта внезапная встреча достала из глубины души все те чувства, которые Сиканоин похоронил в себе. Можно сказать, что он влюбился снова с первого взгляда, как и тогда. — Молодые люди, прошу проще… — раздаётся где-то сбоку. Человек, который выглядит изрядно пьяным, пытается пройти мимо Казухи и Хэйдзо, но оступается и случайно опрокидывает бокал с коктейлем прямо на костюм Каэдэхары. Светловолосый по запаху и цвету понимает, что это было красное вино. Алкоголь тут же впитывается в ткань и расходится красным и неровным пятном. — Ой… П-простите, — заплетающимся языком произносит незнакомец и делает шаг вперёд. — Давайте я компенсирую вам ущерб… Н-неловко вышло. — Нет-нет, — взмахивает рукой Казуха. — Ничего страшного. Идите дальше. — Ты уверен? — шёпотом спрашивает Сиканоин и искоса смотрит на пьяного парня, которому, кажется, и вправду стало стыдно за свою неловокость. — Абсолютно. Ничего страшного, молодой человек, идите, — с улыбкой произносит Казуха и отворачивается от незнакомца, смотря на Сиканоина. В душе дёргается какая-то струна при взгляде на зеленоглазого. Казуха нервно сглатывает и отводит глаза, чтобы не возникали старые чувства. — Я схожу в уборную, — информирует Казуха. — Попробую немного замочить пятно, чтобы дома было легче отстирать. — Тебе помочь? — тут же вызывается Хэйдзо. — Нет, — качает головой и поворачивается в сторону выхода. — Я быстро всё сделаю и вернусь сюда к тебе, хорошо? — Буду ждать! — с улыбкой говорит Хэйдзо. Казуха кивает и спешит выйти с террасы. Он огибает людей, идёт по коридору и находит общую уборную. На удивление, внутри никого не оказалось, хотя на вечеринке очень много людей. Но Казухе суматоха и толкучка ни к чему, поэтому он выдыхает и подходит к раковине. Парень смотрит в зеркало и подмечает, как же сильно раскраснелось его лицо то ли от компании Хэйдзо, то ли от алкоголя. — А… пятно… точно, — напоминает Каэдэхара сам себе и включает воду. Он подхватывает одной рукой край кимоно и опускает в воду. Благо, вино попало на нижнюю часть, а не куда-то по середине, поэтому пятно будет не так сильно бросаться в глаза. Аккуратно оттирая мылом ткань, Казуха возвращается мысленно к Сиканоину. Эта встреча и вправду смогла выбить психолога из равновесия. Он совсем не ожидал встретить школьную любовь в такой необычной обстановке. Но будет ли Казуха продолжать общение? Смогут ли они забыть своё общее прошлое и быть друзьями? Каэдэхара не уверен, поэтому думает, что спешить с личными встречами пока что нет необходимости. «Или я так боюсь полюбить его снова и опять испытать ту боль?» — спрашивает он сам себя и отвлекается на моргание лампочки над головой. Парень поднимает взгляд, и лампочка приходит в норму, прекрасно освещая уборную. Казуха хмыкает, смывает с ткани кимоно мыло и выключает воду. В какой-то момент воздух становится плотнее, и парень цепляется руками за край раковины. Он опускает голову и смотрит мутным взглядом в слив, наблюдая, как уходят вниз пузыри от мыла. «Голова разболелась, что ли? Странно себя чувствую… Или с алкоголем что-то не так?» — думает парень, стискивая зубы. Он поворачивается назад, отталкиваясь руками от раковины, и направляется в сторону выхода из помещения. Хочется поскорее вернуться к Хэйдзо на воздух, чтобы подышать, но парень останавливается прямо у двери, когда чувствует на своём плече чью-то руку. «Что?» Он спешит повернуть голову, но не успевает даже увидеть чужое лицо, как его оглушают по голове чем-то настолько тяжёлым, что в ушах звучит писк. Сознание тут же теряется, глаза закрываются, тело становится ватным и обмякает, а всё вокруг погружается в темноту. Казуха успевает лишь резко выдохнуть, после чего совсем замолкает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.