ID работы: 13090105

Сиканоин Хэйдзо и доктор Куки

Гет
R
В процессе
102
Миян Си бета
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 71 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4. Знак четырёх (часть 3)

Настройки текста
Примечания:
      До побега…       Едва войдя в кабинет сестры Розарии, Хэйдзо сразу учуял едкий, раздражающий запах хлорной извести — такую используют в качестве отбеливателя при мытьё полов, ёмкостей и туалетов. Поэтому, изображая чистое и невинное любопытство, парень оглядел комнату и выявил для себя пару вещей. За правой стеной кабинета располагается кладовая или туалет. Так или иначе, на стене была маленькая решёточка, через которую запашок и проникал, и детектив был больше уверен, что там отхожее место. Это соседнее помещение было напрямую соединено одновременно и с рабочим кабинетом Розарии, и с основным коридором. Во-первых, Хэйдзо вымерил на глазок длину комнаты, в которой находился, и определил по памяти расстояние между одной дверью и другой, справа от него по коридору. Во-вторых, на это указывала интересная тёмно-красная прямоугольная занавеска, шириной и длиной такая, чтобы закрывать собою дверной проём.       Сиканоин нуждался в любой зацепке, которая подтолкнула бы его ближе к Беннету (и соответственно, к правде о Рэйзоре). Поэтому когда Розария встала спиной к нему, а Куки вышла, он юркнул рукой себе за пазуху и достал оттуда бутылёк со слабительным, который держал при себе на всякий случай, и подлил пару капель в чай. Уйдя из кабинета, Хэйдзо оставил Синобу вместе с сестрой Эцуко, уже при том понимая, что он со своей спутницей оба находятся в опасности (сестра Розария допустила ошибку: она назвала сыщика по фамилии, хотя он не представлялся ей, а значит уже знала о нём!), и отлучился в туалет на втором этаже. Догадка подтвердилась: слева в уборной, за перегородкой уголка для хранения швабр и средств для мытья, была та самая дверь, а на стене виднелась решётка.       Теперь оставалось ждать, пока слабительное не подействует. Сестра Розария, когда гости ушли, кому-то позвонила, и Сиканоин выдвинул ведро, чтобы залезть на него, прислонить ухо к отверстию и получше разобрать то, что монахиня говорит. А сказала она следующее: «Чикара, быстро поезжай туда, где видели Рэйзора. Ты знаешь, что делать. С этими двумя разберётся Ран, выполняй!». Неверно думать, будто Хэйдзо забил на судьбу Синобу. По навигатору стало ясно, что она уже не в столовой, а в совсем ином месте, рядом и не шевелится. Обычный человек впал бы в отчаяние и начал придумывать себе всякое, может, метнулся бы спасать товарища… Но прямо сейчас детектив хотел проникнуть в кабинет Розарии. Скрипнув челюстями «Простите, Куки-сан», парень провёл ногтями по стене.       А у сестры Розарии вдруг заболел живот. Она вскочила, выбежала из кабинета (забыв, слава Богу закрыть его на замок) и понеслась в туалет. Увлечённая своей проблемой, она широко распахнула дверь уборной и впрыгнула в кабинку, а Хэйдзо спокойно покинул укрытие и прошмыгнул в коридор, пока дверь не захлопнулась, и без лишнего шума пробрался в рабочее помещение главы приюта.       Первым делом, Сиканоин сказал себе: «Три минуты — потом спасать Куки!». Он и так рисковал всем предприятием, включая жизнь девушки. Поэтому, пока бордовоглазая сестра мучилась на белом троне, детектив рылся в её столе, стараясь не сдвигать вещи от их начальных позиций. Из важного только кредитка и чек банка «Mizuho». Минуту спустя он кинулся к шкафу, на ходу по размещению вещей и внешнему виду бумаг предполагая, в каком из может оказаться частная переписка — и не прогадал. В одной из коробок лежала целая стопка писем из лионской шёлковой бумаги и перечёркнутыми обратными адресами, на которых чёрным по серому написано «The Sign of the Four». Хэйдзо взял два письма из середины пачки, убрал коробочку на место и, желая уже выйти из кабинета, бросил мимолётный взгляд в окно. Из него было видно площадку перед входом, и на ней шатались два молодцеватых человека, явно не с добрыми намерениями. «Подготовилась, чертовка!» — цокнул Сиканоин и взял курс к выходу… как из вентиляции послышался звук сливаемой воды.       Сестра Розария могла вот-вот выйти из туалета, и если она увидит парня в коридоре, то учует неладное. Поэтому Хэйдзо оглянулся и увидел на столе связку ключей. С ними он подбежал к занавеске и перебирал ключи, стараясь найти нужный от скрытой двери. С пятой попытки ему удалось, а стук каблуков монахини уже доносился снаружи. Дверь же наконец поддалась. Сиканоин вернул ключи на место и ускакал в туалет через секретный ход, который сразу же закрыл за собой. Хлопок дверью кабинета подсказал: Розария пришла к себе, и путь на первый этаж свободен.       Быстрым шагом двигаясь к столовой, парень бегло прочёл одно из писем: в нём Беннет спрашивал о здоровье Рэйзора и извещал об отправке подарков на Новый год. Текст его так и лучился теплом. Этот Беннет любил мальчика как родного сына и сожалел, что не может повидаться с ним лично. «Работа, которой я отдаю все свои дни, чрезвычайно важная для человечества, в том числе и для твоей спокойной, мирной жизни, Рэйзор. Надеюсь, ты простишь меня, что ещё года два мы с тобой не увидимся». И плачущий смайлик в конце. Хэйдзо почти умилился.       — Ах, господин! Ваша подружка совсем заждалась вас, — навстречу ему примчалась сестра Эцуко. — Идите за мной.       — Конечно-конечно, — и дождавшись, пока монашка не развернётся, нокаутировал её, нанеся ребром ладони удар по шее. Грузное тело повалилось на пол, а Сиканоин завернул в коридор направо, где увидел дверь с табличкой «Хранилище». За ним-то, по лестнице вниз, он и встретил еле живую от страха Куки Синобу, которой уже готовы были отрезать палец.

***

      Удивительно, что при дикой тряске, которая сопровождала значительную часть весьма долгой дороги до Кайгана, зелёноволосая девушка умудрилась вздремнуть и слегка восстановить свои нервы, изрядно потрёпанные пятиминутным заточением в подвале. После рассказа Сиканоина, она тоже прониклась желанием спасти Рэйзора, найти Беннета… чтобы потом послать нафиг детективную жизнь. «К такому меня не готовили!» — думала она. Пусть и простым врачом-терапевтом, зато оставаться живой и целой.       Хэйдзо только об одном и думал: «Как бы не опоздать!». И вот накаркал.       Синобу пришла в себя после длительной спячки от мощного толчка вперёд: перед её глазами встала белая пелена из подушек безопасности. Её товарищ был снаружи и хватался за голову.       — Мгх, блин, больно… — прокряхтела Куки, вылезая. — Что случилось? Рэйзор! Что с ним?       — Его украли… — выплюнул Сиканоин.       — Как?!       — Я увидел, как его вталкивали в машину и увозили. Если бы не тот грузовик, то мы бы могли попытаться догнать. Но не всё потеряно, доктор! Я разглядел марку авто и номер. Серая Toyota Crown Majesta, Кавасаки 57 96-29, гражданский. За ним реально приехали из приюта.       — Что нам теперь делать? — подавленно спросила Синобу. — Мы не сумеем их догнать. Только просить помощи у ваших друзей-полисменов.       — Это то, что я и хотел, Куки-сан! — Сиканоин позвонил и приложил телефон к уху. — Здорово, Камадзи! Твои пацаны-хакеры на месте? (…) Да есть одна проблемка, знаешь какого характера. Мне бы их услуги сейчас ой как пригодились! (…) Спасибо, дружище, с меня пиво! — и отключился. — Теперь быстро в Синдзюку, нас там будут ждать.       Пришлось Синобу и Хэйдзо раскошелиться на такси, да ещё и приплатить за скорость. Водила попался сговорчивый, и по самым коротким путям их домчали прямиком к парковке полицейского управления Синдзюку. Не разбирая дороги и почти сбивая других людей, детектив со своей спутницей прибыли в нужное место.       — Ну что, братан, готов нам помогать? — без приветствия он подступил к хозяину серверной, показывая начирканный на бумажке номер. — Вот это авто!       — Сейчас-сейчас! — администратор Ягами вбил данные в поисковик, и по окончании обработки входящих данных с камер наружного наблюдения Токио довольно взмахнул кулаком. — Попался! Смотри.       Искомая серая Toyota выехала из квартала Кайган и двинулась на запад, проскочила кварталы Хамамацу, Сибадаймон, Сибакоэн, затем свернула на север, в Атаго и долго ехала по прямой, у штаба «Ассоциации производителей оконных рам» поворот налево, ехала-ехала… и тут начались странности. Автомобиль резко зарулил на дорогу с встречным односторонним движением. Камера засекла, как тот затем завернул в самую узкую, 8-ую улицу, внутри которой не было никаких средств слежения, только в начале и конце пути. С той улицы уже никто не выехал.       — Видать, он остановился там, — сказал Ягами. — Запишем адрес, и смело иди брать беглецов. А что, из наших тебе никто не поможет?       — Поможет, если попросить как следует. Так… Включи обе! — по просьбе Хэйдзо на экране высветились передачи с двух камер наблюдения. Прошло примерно полминуты с прекращения какого-либо движения, как на улицу №8 заехала синяя Toyota Prius. Сиканоин впился в экран с таким напряжённым вниманием, которое передалось и Куки, и девушка также уставилась на картинку. Ещё через полминуты с улицы в сторону севера выехала старая Crown Majesty, а после неё, но на юг, пошёл Prius.       — Таки выехал! — администратор издал свист. — Я начинаю следить за…       — Toyota Prius! — предложила Синобу, однако Хэйдзо отрицательно махнул рукой.       — Нет, Crown Majesta.       — Подождите! Машина похитителя может проехать короткую улочку за пару секунд, но пропадает почти на минуту, за которую в ту же улицу въезжает ещё одна машина… и тоже останавливается! А потом они вместе разъезжаются по двум направлениям. Я вижу в этом тщательно спланированный трюк, Сиканоин! — победно усмехнулась Куки. — Какой номер у синего Prius?       — Э-э, Кавасаки 57 20-15, — ответил Ягами.       — Ну вот! Кавасаки! Оба авто зарегистрированы в одном городе. Совпадение? Не думаю. А вот как было: к похитителю подъехал его сообщник, они перекинули Рэйзора из автомобиля в автомобиль, а потом разошлись по сторонам, дабы обмануть нас. И теперь мальчика везут…       — Дорогая доктор Куки! — перебил её Хэйдзо. — Похитившие Рэйзора действуют по указке сестры Розарии, которая в свою очередь знает меня, а значит в курсе и о моих навыках. Я, конечно, не так знаменит как Сара, но кто ищет, тот найдёт и меня, и мои заслуги. То, что сказали вы, логично. Но именно поэтому оно и неверно. Любой на вашем месте подумал бы также.       — Но ведь и это не факт, Сиканоин! — выдала Синобу, злясь складности мыслей парня. — И моё, и ваше мнения могут оказаться заблуждениями.       — Все ошибаются. Я тоже ошибался. На третий день нашего знакомства, когда вы едва не погибли по причине змеи в чайнике, я ошибся, думая, что вы не тронете мою посылку, дорогая доктор, — Хэйдзо посмотрел на неё с прищуром. — Вы стали первым человеком, сумевшим, пусть и невольно, но нарушить планы Сиканоина Хэйдзо.       — Оу… Ну, спасибо?       — Хе-хе. Так, ладно! Я к тому, что окружающие люди допускают промахи с куда как более завидной частотой, и этот случай не может быть исключением. Рэйзора увозят в серой Toyota Crown Majesta под номером Кавасаки 57 96-29. И куда эта тачка пригонит, туда мы и пойдём брать наших беглецов. Доктор Куки, вы пока подождите меня в коридоре.       Синобу подозрительно глянула на Хэйдзо, но молча согласилась. Уходя, она лишь услышала: «В уплату долга за проигрыш в карты, не мог бы ты затребовать отчёт по делам Розарии Ли Фридрихсон у банка “Mizuho"?»

***

      В семь вечера операция по вызволению Рэйзора вступила в свою финальную стадию. Уже смеркалось, и Кудзё Камадзи был готов дать команду атаковать. Четыре наряда полиции окружили эту часть квартала Роппонги, а сам дом 11-15 был под непрерывным наблюдением уже как час. Хэйдзо сидел на пассажирском сидении и кусал ноготь: ему казалось, что они уже опоздали.       — И это вы рекомендовали подходить ко всему расслабленно? — закатила глаза Синобу, глядя на своего нервничающего друга. — Если ваше чутьё не подвело, то мы спасём Рэйзора.       — Знаю я. Просто… у меня временами просыпается шестое чувство. Нас ожидает там большой и очень неприятный сюрприз, Куки-сан.       — Хватит уже, Хэйдзо! — вздохнул инспектор Кудзё и нажал на вызов по рации. — Все на позиции!       Снайперы, контролировавшие всё с крыши соседнего дома, сообщали, что видели кого-то похожего на юношу с длинными серыми волосами в окне на третьем этаже. По этой указке была выбрана квартира, вблизи которой и дежурила команда захвата. Камадзи, а за ним Хэйдзо и Синобу, поднялись на третий этаж и встали у двери.       — Полиция! Откройте дверь! — на требование и стук никто не ответил, и Камадзи гаркнул: «Бери!». Двое полицейских в бронежилетах с ноги выбили дверь и вбежали, а за ними ещё трое, Камадзи шёл в конце строя. Из дальней комнаты закричала женщина, на этот голос прибежал Сиканоин. От открывшегося «не ждали» и ему, и Куки захотелось провалиться сквозь землю.       На кровати у стены опустив голову сидел Рэйзор. Рядом, на столе, были две тарелки, от которых пахло остатками карри, в одной из них оставалось несъеденное мясо. У кресла, с рукой на сердце, стояла сестра Розария, одетая не в монашескую рясу, а в гражданское пальто.       — Вы кто?! — спросил Камадзи.       — Розария Ли Фридрихсон, я управляю сетью «Домов спасения» в Японии. Вот моё удостоверение! — она показала документ, подтверждающий её статус.       — Да, вижу… Хэйдзо, это тот Рэйзор, которого ты ищешь? — инспектор указал на мальчика.       — Он. Но я не понимаю, какого чёрта! — честно и удивлённо промолвил детектив. — Я не ожидал здесь видеть её.       — Мой подопечный, Рэйзор, — вновь заговорила монахиня, — очень хотел увидеть город. Я редко когда возила его за пределы нашего приюта. Видите ли, у него проблемы с развитием речи и мышления, он особенный ребёнок, и я всегда беспокоилась из-за отношения окружающих. Когда он сбежал, я была в панике, и Чикаре, моему помощнику, с трудом удалось найти его. Директор FamilyMart в Кайгане позвонил мне, и Чикара забрал Рэйзора.       — Она лжёт, — сказал Хэйдзо. — Когда мы приехали, то Рэйзора похищали.       — Это вы неправы! — нахмурилась Розария. — Чикара просто предложил Рэйзору поехать ко мне, и он согласился сам, без принуждения. Ведь так, Рэйзор?       — Да, сестра. Рэйзор виноват.       Глухой удар прошёл в сердце Синобу. Сероволосый мальчик, не отпираясь, почему-то одобрил обман монахини. «Что она с ним сделала?!» — сглотнула девушка и, подойдя к Рэйзору, присела, чтобы получше глянуть ему в глаза. Их взгляд был неосмысленным, затуманенным.       Сиканоин стоял в центре комнаты, скрестив руки, и смотрел то на Розарию, то на Рэйзора.       — Почему вы повезли его сюда, а не в приют?       — Это моё токийское жильё, — сказала монахиня. — Я решила, что если бедный мальчик так хочет познать городскую жизнь, то я готова пойти ему навстречу. Но только под присмотром! Он ведь не отвечает за свои поступки, бедняжка. А со мной ему ничего не грозит.       — Хэйдзо, это как-то противоречит тому, что ты мне втирал… — Камадзи неуверенно почесал темя. — Не могла ж она похитить Рэйзора. Ты сам сказал, что она ещё сидела в приюте.       — Да! Но никто не мешал ей приехать позже. А похитители просто ушли.       — Вы несёте вздор, Сиканоин! — гневно рыкнула Розария. — Мальчик страдает ложной памятью, и подбросил вам письмо, утверждая, что ему грозит опасность. А я ведь о нём заботилась эти годы, защищала! Я не обижаюсь на него из-за случившегося и виню только себя за то, что не дала ему должного шанса увидеть окружающий мир. Рэйзор, ты не сердишься на меня, мой мальчик?       — Нет, сестра! Вы всегда были добры.       — Боже… — Хэйдзо схватился за лоб и ушёл в прихожую. За ним последовал Камадзи.       — Дружище, все мы ошибаемся. Даже гении, вроде тебя! — сказал инспектор. — Конечно мы будем и дальше рыть информацию, но этот ребёнок… Он не не рад видеть своего опекуна, сестру Розарию.       — А когда я встречал его этим утром, он боялся её, — детектив не понимал, что вообще происходит. — Разительная перемена за один день! Он говорил о Беннете, письмо мне отдал. Погляди сам! А ещё есть другие письма.       — Ты украл у неё?! Это тоже подсудное дело.       — Да брось! Беннет в них пишет, что Розария присваивала себе подарки для Рэйзора.       — Стоп, дай-ка прочту, — Камадзи прошёлся глазами по тексту. — Но это ж ещё надо подтвердить! Тем более, он сам тут не знает в полной мере. В общем, как мы поступим: завтра же комиссию в приют, чтобы узнать условия содержания Рэйзора, а сейчас…       — Камадзи, я знаю, что ты её должен отпустить. Но прошу тебя! Она точно нас водит за нос. Задержи её и Рэйзора хоть на один-два дня! Я должен всё откопать, я успею.       — Насчёт сестры Розарии — сразу нет. Она, кхм, человек уважаемый, с безукоризненной репутацией, из довольно почтенной организации. Против такой не попрёт даже Сара, а уж я, жалкий офицерик!.. Но вот Рэйзора можно. День-два — но не дольше. Не найдёшь своей правды, пеняй на себя, Хэйдзо. И чтобы без нарушения законов!       — Я не подведу! — Сиканоин вернулся в общую комнату. — Куки-сан. Куки-сан!       — Ах, да? Я пыталась разговорить Рэйзора, — врач поднялась на ноги и отряхнула колени. — Словно его двойник. Он… Он не помнит нашей сегодняшней встречи!       — Вы всё-таки встречались. Определить это было несложно, — тихо, но так, чтобы её слышали лишь двое, произнесла Розария, заставив Хэйдзо и Синобу обернуться к ней. Другие полицейские уже вышли, и в пределах этих нескольких квадратных метров не оказалось никого лишнего.       — Да неужели?       — На вашей одежде были волосы Рэйзора. Кроме того, не у одного вас много глаз и ушей. Вам, детектив Сиканоин, неплохо бы поумерить гордыню. Признаю, у вас обширные связи. Однако и у меня они широки, — держа гордую, ровную осанку, сестра Розария скрылась за углом.       В полицейском управлении монахиня и её подопечный прошли процедуру допроса. С ними общались по отдельности, чтобы предотвратить возможность манипуляции. Детектив Сиканоин присутствовал вместе с инспектором Кудзё, задавал вопросы, направлял ход мысли. Все ответы сестры Розарии выходили складными. Что до Беннета, то его полное имя Беннет Джордж Николсон, англичанин, живёт во французском Лионе, работает в "Banque du Liberte", по поводу чего направили запрос владельцу этой компании.       Позже, на допросе Рэйзора, Синобу наблюдала через затемнённое стекло за ответами подростка, из которых получалось, будто бы он сбежал из приюта по глупости, а детектив решил воспользоваться ситуацией в своих корыстных целях. К счастью, Камадзи давно дружил с Хэйдзо и не мог слепо поверить ребёнку, однако опровергнуть слова парнишки также было нечем.       — Подменили мальчика… — хмуро сказал Хэйдзо, не став дослушивать до конца. — Тут пара логичных объяснений.       — Гипноз! — высказала идею Синобу. — Нам в медучилище на лекциях по психологии читали о таком.       — Вполне реально. И разумно. Особенно с фактом его умственной заторможенности. Он не мог сам поменять мнение! Если бы его заставляли лжесвидетельствовать, то он бы боялся. Но он безусловно говорит то, во что верит, — во что его научили верить.       Чтобы точно разобраться во всём этом бреду, Сиканоин кинулся на место преступления опрашивать соседей и осматривать квартиру. Розария спокойно отдала ему ключ и разрешила обыск. «Не знаю, что вы там собрались искать, но я решительно заявляю: вы ничего не найдёте! Вы будете посрамлены, и поделом!» — заявила она.       — Куки-сан, со мной можете не ехать, — обратился к девушке детектив, прежде чем уйти. Та развалилась на диванчике с шоколадкой и кофе и прямо прыгнула на ноги, услышав такое.       — Почему же? — её задело нежелание Хэйдзо брать её с собой. Она была полна уверенности, что тот теперь воспринимает её как истеричку.       — Доктор Куки, сядьте, — он показал на диван, и двое уселись по разные края. — Для меня вы добрый друг и компаньон. Прошу вас не думать, будто я отношусь к вам плохо. Вы устали, поэтому отправляйтесь домой, отдохните. Я буду к середине наступающего дня с новостями или без них, а от вас я жду другой подмоги.       — Что я могу сделать?       — Откройте Интернет и отыщите там о сестре Розарии и её приютах всё, что для вас будет странным, вызывающим вопросы, что, как вам покажется, полезно для дела. Отберите главное, а по моему возвращению обмозгуем. Пока рано складывать цельную картину произошедшего, но сдаётся мне, эта мадам не просто мошенница…       — На чём это основано?       — У меня… предчувствие.       Не сказав ничего толком, детектив умотал ночью в неизвестные дали. По доброте душевной, Камадзи подбросил Синобу до Фунамачи-3, которая проспала какие-то три с половиной часа, в основном по причине стресса. По пробуждении около пяти утра, зелёноволосая уселась за свой ноутбук и открыла браузер, на одной страничке запросила «розария ли фридрихсон», на другой — «святая обитель господа ветров». Материалов выдали чуть больше, чем много, а ведь ещё надо очищать зёрна от плевел. Синобу раскрыла блокнот и положила ручку: «За дело!»       Четыре часа подряд, на пределе своих нервов, Куки пролистывала десятки страниц браузера, перерыла сотни сайтов и перешла по не меньшему числу ссылок, где зачастую даже не было и словечка о сестре Розарии и её секте. Было выпито восемь кружек крепкого кофе, что не добавило бодрости, но Синобу не хотела подвести детектива. Найденное она переписала в книжку. Уже под утро, когда солнце встало, силы совсем покинули её, она вырубила комп, легла на диван — и отрубилась.

***

      В три часа дня в дверях гостиной был Сиканоин Хэйдзо. Своим шумом он разбудил соседку.       — О, вы всю ночь не смыкали глаз? — беспокойно спросил он, налил стакан воды из графина и поднёс ей. — На вот, попейте.       — Угу, — Синобу проглотила воду и зевнула. — Сейчас я…       — Нет! Умойтесь, поешьте. Я сделаю яичницу.       Багрововолосый приготовил завтрак (вернее, лёгкий обед), девушка села за стол и приступила к еде. Лишь когда она немного утолила голод и выглядела менее болезненно, Хэйдзо решил заговорить о насущном.       — Директора FamilyMart в Кайгане подкупили. Он утверждает, что за Рэйзором приехали по его вызову. Тц, тут ничего ценного. Сегодня, Куки-сан, я вычислил имя тайного друга сестры Розарии, который корректировал память Рэйзору. Но начнём с вас, доктор. Какие тайны вы добыли, пока я носился по городу?       — Итак, слушайте, — Синобу кашлянула и воззрилась в книжку. — Сеть приютов «Дома спасения» открылась в Японии тридцать один год назад, дом в Кавасаки — самый первый. Примерно до последнего десятилетия «Международная церковь сознания» не имела здесь никаких проблем и позволяла себе баснословные расходы на социальное вспомоществование различным слоям населения — старикам, болеющим детям, беднякам, инвалидам. Публичные источники с 2012 года неоднократно отмечают нарастание финансовых трудностей церкви: уменьшение числа доходов после великого землетрясения, отказ правительства от сотрудничества, уход части работников из-за скандалов. В результате, к 2014 году было закрыто десять «Домов спасения», а оставшиеся заметно урезали свой бюджет. В том же году на пост управляющего заступила сестра Розария, которая до этого умело руководила южноамериканским отделением в течение семи лет. Под её началом в 2016-2017 годах удалось победить рецессию и оптимизировать персонал, а с 2018 года её приюты действуют достаточно стабильно, хотя и без прироста. Некоторые эксперты критикуют её «оптимизацию», говоря, что сестра Розария по факту положила конец настоящей благотворительности. В целом, её приютам ничего не грозит, однако о былой роскоши уже забыли.       — Так, и что нам это, по-вашему, даёт, Куки-сан?       — Помните, Рэйзор говорил, что первые два года он жил весьма хорошо. Это было в 2014 году. Беннет отдал своего подопечного в приют с появлением сестры Розарии, наверное, они друзья. Но с 2016 года происходит вот что: с одной стороны, приюты МЦС успешно преодолевают бюджетный кризис, с другой же, жизнь Рэйзора именно тогда начала ухудшаться, — Куки ткнула пальцем в эти две заметки. — Вы видели, какой он худой? Он европейского происхождения, но его рост ниже, чем у среднего японского мальчика! Плохо кормили. И явно мало заботились о качестве обучения. Обычно под оптимизацией персонала имеют в виду увольнения. Я убеждена, что в тот же период Рэйзора почти перестали нормально учить из-за отсутствия денег на преподавателей, а оставшиеся на постах монахини держали детей в ежовых рукавицах.       — Молодец, доктор! Что ещё?       — Нигде совсем нет ни одного внятного ответа на самый беспокоящий меня вопрос: если сеть приютов смогла наладить свою работу, но при этом дети живут там плохо, а ведь «Святая обитель Господа ветров» является домом №1 среди них всех, то на что сестра Розария расходовала деньги все эти годы? Неужели она… всё крала в свой карман?       — Так любой и подумает. Коррумпированная монашка, издевающаяся над детьми. И это будет ошибкой! Сестра Розария сама находится в плачевной ситуации.       — Почему вы так считаете?       — Я попросил своего друга-хакера обследовать все денежные потоки, имеющие малейшее отношение к этой дамочке. Она клиент банка "Mizuho", и я полагал, что краденые средства могли бы быть на тамошних счетах. В конце концов, я и намёка на деньги или дорогие украшения не увидел в её личном кабинете! Знаете, что мне сказали? — Хэйдзо сжал ладони. — Её счёт пуст. Он был обналичен целиком 24 декабря. Но вы слушайте дальше, Куки-сан, ведь я лишь в процессе! Вы очень близко подобрались к самому главному: куда Розария девала деньги, и переводы Беннета для Рэйзора тоже? Что ж, они уходили на погашение долгов.       — Как же?! Хотя вы правы, — Синобу осенило. — Заступив в 2014 году, сестра Розария получила во владение почти обанкротившуюся фирму. Наполнить её деньгами в короткие сроки можно… только через долговую кабалу!       — Именно! Но здесь опять начинаются тайны. У кого она брала кредит? Это не банк “Mizuho”. Помочь мне могли ответы коллекторской конторы, которой Розария ежемесячно пересылала определённую сумму денег, каждое 28 декабря. Я даже получил адрес, где эти ребятки заседали. Но, увы, — помрачнел сыщик, — придя на место, я обнаружил только «Со 2 января фирма прекращает работу». Путь денег Розарии обрывается на этих двух точках — снятии всех средств со счёта и закрытии конторы. Зато ныне мы знаем чётко: её приюты жили на пределе, поскольку любую свободную йену сестра Розария отдавала коллекторам, а они далее платили кредитору.       — Но зачем она так поступила? И почему фирма вдруг закрылась? Это… нелепица какая-то!       — Вот с деньгами отнюдь нет, Куки-сан. В предпоследнюю неделю декабря Беннет пишет Розарии, предупреждая о визите 5 января. За день до побега Рэйзора, то есть 24 декабря, она, вместо того, чтобы платить кредитору 28 декабря, снимает деньги для личного пользования. Вчера, 2 января, вы как и я видели генеральную уборку в приюте. Я ещё жду результатов проверки комиссии, посланной Камадзи в приют №1. Но и без этого я знаю, почему Розария, вместо выплаты коллекторам, взяла деньги себе. Просто она торопилась обустроить свой приют к прибытию Беннета. И побег Рэйзора был совсем некстати, но теперь, когда ему вправили мозги, она может сыграть безупречный спектакль.       — Вы хотите сказать, что она собирается обмануть своего друга Беннета?       — Она создаст впечатление, что приют живёт и благоденствует, а Рэйзору всё нравится в его нынешней жизни. Тут-то на сцену и вышел гипнотизёр.       — Как его зовут, Сиканоин? Вы сказали, что знаете.       — О чём вам говорит имя «Рамакришна Ламбалмаюм»? — с ухмылкой спросил Хэйдзо.       — Рамакришна Ламбалмаюм! Всемирно известный учёный, психиатр и член правления Международного союза больниц — соучастник преступления?!       — Отчего нет? Чем он известен: создатель школы гипнотической психотерапии «Пробуждение», способный исцелять недуги методом внушения, и пока что он считается лучшим в своём роде. Гипнотерапия с XIX века легально применяется психиатрами для исцеления фобий, дурных привычек, наркомании и прочего. Его визит к Розарии я выявил благодаря нескольким деталям. Когда я был в квартире, то видел там на столе две тарелки, а на кухне две кастрюли, с рисом и с карри. Одна тарелка была съедена, на второй осталось мясо. Говядина. По моей просьбе проверили слюну на тарелке, и она принадлежит не Рэйзору. Но кому? К сожалению, спросить сестру Розарию не удалось, но она бы ответила, что её помощнику. Потом, я опросил соседей относительно жильцов этой квартиры, и один молодой парнишка сказал, что вернувшись с попойки к шести часам вечера, он увидел, как по лестнице спускается чернокожий человек с густой растительностью. Они столкнулись, и у неизвестного выпал красного цвета журнал, на котором юноша разглядел надпись “Physical Science”. Теперь рассмотрите три этих пункта!       — Чернокожий мог оказаться и американским негром, разве нет?       — Американские чёрные зачастую лысые и бритые, а этот мужчина был с бородой и волосами. Индийцы, к коим относится и Ламбалмаюм, практически все носят пышную растительность. Цвет кожи у этих двух рас похожий, легко перепутать, если не приглядываться к чертам лица. В силу религиозных чувств индийцы не едят говядину, а в той тарелке съедено всё, кроме мяса. И журнал. Тот юноша мог сходу ошибиться и прочитать название как “Physical Science”, а между тем существует журнал по психологии и психиатрии “Psychological Science”, который — бинго! — издаётся с монохромными обложками: синими, красными, зелёными, жёлтыми и т.п. Для профессионального психотерапевта Ламбалмаюма читать подобный журнал — нормальное явление. Когда он приехал в Токио?       — Погодите секундочку! — Синобу схватила с полки вчерашнюю газету, дабы убедиться самой. — Вчера!       — У него было достаточно времени, чтобы связаться с сестрой Розарией, загипнотизировать Рэйзора, поужинать с ней и уйти. А наша полиция долго шла к месту сбора заговорщиков.       — Мы можем запросить в полиции инфу о его перемещениях?       — Уже. Вчера он в три часа въехал в отель “Cerulean Tower”, в пять часов ушёл, в одиннадцать вернулся. Таким образом, целых шесть часов времени, которое он потратил мы не знаем на что.       — Но если так пораскинуть умом, Сиканоин, то сестра Розария и Ламбалмаюм — люди из разных миров, — задумалась Куки. — Монахиня и психотерапевт.       — Возможно. Но они оба — фигуры международного масштаба и профессиональные шарлатаны. Не стану рассуждать на тему взаимного притяжения личностей, но чуйка подсказывает мне, что эти двое связаны.       — И как мы будем поступать? Завтра Конгресс…       — Мы туда войдём в официальном порядке, дорогая доктор Куки, — хитро улыбнулся Хэйдзо. — И поможет нам директор вашей клиники Сангономия Кокоми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.