ID работы: 13090105

Сиканоин Хэйдзо и доктор Куки

Гет
R
В процессе
102
Миян Си бета
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 71 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 5. Чёрный Биндзо

Настройки текста
Примечания:
      Очередной праздник на носу — 14 февраля. Ещё один день, который Сиканоин Хэйдзо, по собственному признанию, не отмечал даже в школьные годы. С последнего крупного дела миновал целый месяц, детектив снова вошёл в ритм своей привычной жизни и регулярно ездил помогать полицейским друзьям. Иногда клиенты приходили и к нему домой: Хэйдзо умел расшифровывать тайны, не выходя из гостиной. Куки Синобу, которая получила отгул на день, удивлялась тому и спросила, как же это он так ловко справляется.       — Дорогая доктор, всё в жизни весьма просто и обычно, что не нужно быть семи пядей во лбу, дабы проникнуть под кожу большинства из так называемых «загадок». Человек не знает или не хочет знать о себе порядком 80-85% всего того, чем он обладает, что он умеет. Его потенциал, его таланты убаюканы воздействием окружающих факторов. Один боится выделяться из серой массы и поддаётся конформизму, другой просто ленивый и не хочет прикладывать больше усилий, чем может, а иной человек представляет, чего он хочет получить от жизни, и ему попросту не видится нужным всё лишнее. Мы ослепляем себя собственными страхами или безразличием. Приносят мне документ и говорят о проблемах в бизнесе. Мне стоит взглянуть на человека, на его сводку, спросить о тех, кто связан с ним и его работой, — и через минут пять приходит правда. Я так могу устроиться психологом! Платить мне будут регулярно и много, да только я не шибко люблю людям мозги вправлять: скучно это.       — Да и вам нравится совсем другое, — сказала Синобу. — Убийства, ограбления, кражи, подставы… Всё то, где замешаны жизнь и безопасность человека.       — Это игра со смертью! Или я её, или она меня. Нет никакой разницы, кто погибнет — я или мой клиент. Мой проигрыш равноценен смерти меня как детектива. Ведь потом я не смогу смотреть в глаза тем, в борьбу за кого вступился.       — Да вы гуманист, Сиканоин! — хмыкнула доктор, садясь в кресло. — А зачастую по вашим нахальным заявлениям и грубым поступкам этого не скажешь.       — Мой гуманизм, как вы это назвали, не должен проявляться в моей показной доброте. Защищать закон в белых перчатках невозможно. Всегда на кону стоят судьбы — моя и чужие. Надо уметь рисковать, включая тех, с кем имеешь дело.       — В деле о «Знаке четырёх» я могла погибнуть. Вы это учитывали?       — Я всё рассчитал верно и должен был успеть.       — Вы не можете за это ручаться, Сиканоин!       — Но в конце концов вы сидите здесь, со мной. Вы живы. Я тоже рисковал, но в отличие от вас был смертельно ранен, и лишь своевременная медицинская помощь поставила меня на ноги, — Хэйдзо улыбнулся. — Это ваша заслуга, Куки-сан. Вы самый настоящий друг.       — Да бросьте… — зеленоволосая отвернулась, пытаясь не выдать заалевшие скулы. — Всего-то сделала, что должна была.       В тот же миг она почувствовала, как её щёки были взяты пальцами Сиканоина.       — Хе-хе, мягонькие! Вы так мило смущаетесь, доктор.       — Пуфтите, вфы, нафлец! — она замахала руками, отгоняя прочь смеющегося товарища. Ладонями она схватилась за щёки. — И ничего не мягкие. Харэ ржать, Сиканоин! Я вам вмажу!       — У-пу-пу-пу! Ладно-ладно, простите, — когда девушка успокоилась, Хэйдзо подозвал её к себе. — Доктор Куки, можете ли вы что-нибудь сказать о серии этих событий?       Он бросил на столик газету с подчёркнутым названием одной из статей. Куки взяла её и прочитала следующее под заголовком “Уже шестой инцидент в ряду таких же!”: «Этим утром в старшей школе *** погиб ученик второго года. Опуская подробности личности, редакция выяснила, что причина смерти — самоубийство — ничем не отличается от пяти случаев, имевших место за последний месяц. Первый случай датируется 6 января, то есть первым днём третьего семестра школьного учебного года. Девочка выпрыгнула из окна третьего этажа своей школы и разбилась насмерть. Затем в течение месяца ещё трое старшеклассников и один ученик средней школы завершили жизни похожим образом. Серийный характер произошедшего бедствия наводит страх на других детей и на их родителей, вынуждая принимать экстренные меры по выяснению обстоятельств и психологического состояния учащихся. Сейчас все сторонние разговоры сводятся к тому, не является ли этот ряд самоубийств спланированной акцией, либо же это самое обыкновенное совпадение. Редакция нашей газеты призывает родителей проявлять внимательность к своим детям и надёжнее заботиться об их душевном благополучии».       — Это очень страшно, Сиканоин! Бедные дети… Я знаю, что в нашей стране ежегодно не меньше двухсот ребят сводят счёты с жизнью из-за учёбы или проблем в семье. Но чтобы с такой частотой?!       — Вряд ли бы на самоубийства обратили столь пристальное внимание, Куки-сан, не будь здесь два примечательных момента: первый, всё это произошло в течение около полутора месяцев, и второй, речь идёт только о городе Токио. Названная вами цифра (я уточню, двести пятьдесят в год) относится ко всей Японии, на сотни тысяч учеников школ. Сейчас бьют тревогу из-за этого, а ведь оно может перерасти в национальное бедствие. Государство и общество несут ответственность за молодое поколение.       — Тот номер датирован 12 февраля. Позавчера. Вы полагаете, должно случиться ещё?       — Скорее всего. Я принял участие в освидетельствовании этой жертвы и трёх до него, по личной просьбе Сары, которая зная о моём гениальном чутье, решила вдруг увидеть в этом что-то угрожающее. Однако, — раздражённо вздохнул Сиканоин, — с одной стороны, её опасения были не напрасны, с другой, недоказуемы. Я тщательно изучил каждый случай до мелочей, всё, что имело отношение к каждому из погибших, хотя не нашёл причин считать, что их затравили одноклассники или они были доведены семейными обстоятельствами, одновременно не нашёл и конкретных причин случившегося. Самоубийства без причины!       — Как же так? А кто тогда?       — Я не всесилен и не могу проникнуть в черепную коробку. Есть нечто, что все мы упускаем из виду, даже я.       В дверь забарабанили. Находившаяся в прихожей Канна Капацири открыла её, и через пару секунд, не здороваясь и не снимая обувь, в гостиную запрыгнул Кудзё Камадзи.       — Мать честная! Я уж думал, это Сара. Какими судьбами? — удивился Сиканоин. — Неужели…       — Седьмой, — ответил тот через одышку. — Средняя школа Ушигоме-Дайсан, в паре кварталов от вашего. Собирайтесь, я вас довезу.       — Чёрт, а я чаю выпить не успел. Давайте, поехали! Куки-сан, вы с нами.       — Конечно! — Синобу побежала к себе переодеваться.       — Камадзи, вы ещё ничего там не делали? — спросил детектив у тяжело дышавшего Кудзё.       — Нам только позвонил директор, я с коллегами прибыл, приказал закрыть школу и велел всем оставаться на местах: детей ещё опрашивать. Но это самоубийство! Мы нашли на крыше ботинки погибшего.       — Ага. Соблюли суеверие перед тем, как уйти… А сам ребёнок?       — Имя жертвы — Фуджитани Биндзо, пятнадцать лет, класс 3-B.       — Фуджитани? — задумался Хэйдзо и бросил взгляд на свою картотеку. — Он часом не из звёздной семейки шоуменов Фуджитани, древнего самурайского рода?       — Он самый! Единственный ребёнок в их семье, наследник бизнеса. Увлекался мангой и даже выпустил в Shonen Jump’е комикс, за который получил приз «Лучшего юного автора»! Какой вой поднимется, Хэйдзо, ты не представляешь. Мало того, что уже шестеро детей до него погибли, но те из обычных семей, а этот… Не знаю, что и думать. Почему всё это происходит?       — Гадать не буду, Камадзи. О, Куки-сан, вы готовы? — из своей комнаты вышла соседка, которую Сиканоин заметил краем глаза. — В дорогу!

***

      Тело лежало накрытое полотном, чтобы никто не разглядывал его, у стены во внутреннем дворе школы. Инспектор и его спутники прошли осмотр на школьном пункте охраны, а внутри их встретил лично директор Сано, который затем повёл их к месту происшествия, по пути рассказывая о погибшем.       — Это произошло во время часового обеденного перерыва, который идёт с 12:20 до 13:20. Большинство детей сидели в своих классах, некоторые гуляли или сидели на обеденной площадке, что с другой стороны здания, во внутреннем дворе нашей школы. В полпервого это и случилось… — мужчина вздрогнул, вспоминая увиденное. — Прибежали ребята, кричали, что с крыши свалилось тело, это было чуть позже 12:30. Я сразу примчался на место, позвонил в полицию. Вот… Биндзо был сложным ребёнком. Знаете, типичный хулиган, с которым мало кто мог совладать. Его даже прозвали «Чёрный Биндзо» как какого-то разбойника. Он всё время проводил только с двумя близкими друзьями, редко расставался с ними, и вместе они творили разное. Многие боялись его и сторонились. Однако он был отличником, поэтому я… игнорировал сообщения от учителей о недопустимом поведении. Чувствую сильную вину из-за всего этого.       — Вы знали о серийных самоубийствах в Токио, директор? — спросил Хэйдзо.       — Кто о них не слышал…       — Фуджитани Биндзо погиб, упав с крыши. Почему вы, зная о подобных смертях нескольких школьников, не закрыли доступ на крышу?       — А, ну… Крыша у нас всегда закрыта, а ключ от неё хранится только в моём кабинете. Его я выдаю лишь для нужд ремонта или осмотра. На самом деле Биндзо украл ключ.       — Украл?! — возмутилась Синобу. — Вы так просто об этом говорите?       — Я же говорю, что чувствую свою вину! Биндзо уже несколько раз воровал ключ от крыши и проводил там время. Я пытался с ним говорить, упрашивал не подвергать жизнь риску, но он только смеялся в ответ.       — И вы не предприняли никаких мер? — доктор Куки распалилась ещё сильнее. — Что ж вы за директор такой!       — Оставим разборки на потом, Куки-сан, — перебил девушку Сиканоин. — Господин Сано, получается, Фуджитани Биндзо в очередной раз украл ключ, вышел на крышу и спрыгнул?       — Выходит! Но мне не ведомо, почему он так поступил. Я никогда не видел его грустным, у него не было проблем в учёбе. Он был весёлым мальчиком, отличником, тут видимо сказывалось его хорошее происхождение. Мне было жаль рисковать таким ценным кадром для своей школы, ну я и… пропускал мимо ушей его недобрые поступки.       Четверо человек подступили к мёртвому телу. Директор поднял полотно, давая Синобу возможность для медицинского освидетельствования. К ней присоединился и Хэйдзо.       Фуджитани Биндзо лежал на асфальте сломанной куклой, раскинув руки и ноги. Лицо его, разбитое, покрывшееся кровью, было лишено страха, в приоткрытых глазах проглядывалось лёгкое удивление, непонимание, словно он намеревался спросить «Как же так?».       — Вы увидели это, доктор Куки? — спросил детектив спустя две минуты. — То, что не связано с самим падением.       — Странный след на его голове, — огласила та. — У мальчишки сильный ушиб, продолговатый. Не такой, как если бы он падал макушкой вниз.       — И его позиция говорит мне о вполне конкретной траектории падения. Вы, директор, видели его ботинки на крыше?       — Я сам проверил. Упал ровно оттуда, — и Сано показал вверх.       — Какое расстояние между входом на крышу и местом, откуда падало тело?       — Так… Приблизительно семь метров!       — Фуджитани много дрался? — ещё спросил Сиканоин.       — Временами, но не то чтобы часто, — изрёк директор с неуверенностью. — Он состоял в клубе боевых искусств, где вместе со своими друзьями изучал каратэ. Может, там его и ударили. Но на таких занятиях он, как и все, всегда ходил в защитном шлеме!       — Били точно по голове. По макушке. Теменная часть пробита, — констатировал Сиканоин. — У меня подозрение, что он мог быть мёртв ещё до падения с крыши.       — Убийство? — Синобу покачала головой и взяла блокнот. — Запишу тогда.       — Кто сказал «убийство»? — в поле зрения всех четырёх появилась Кудзё Сара. Её прибытие вырвало горестный стон у всех (кроме директора, который её не знал). — Сиканоин, опять вы во всём ищете вселенский заговор!       — Здрасьте и вам, — пробурчал багрововолосый. — У погибшего на голове след от удара чем-то длинным и тонким. Я уверен, что причиной смерти является не падение, а именно это.       — В сообщении от Камадзи указано «самоубийство».       — Потому что это первое, что могло бы прийти в голову любому, комиссар! Короче, я задержусь в этой школе до выяснения всех деталей.       — Как хотите, — бросила Сара и позвала Камадзи за собой, оставив Хэйдзо и Синобу вместе с директором.       — Итак, господин Сано, поскольку вся школа оцеплена до завершения этого этапа следствия, я попрошу вас собрать всех учеников параллели, в которой учился покойный Фуджитани Биндзо. Я проведу небольшие опросы, составлю портрет окружения и мы закончим. Пойдёт?       — Конечно! Мы мигом.

***

      Большую группу детей привели в актовый зал. Они перешёптывались, в страхе и тревоге обсуждая инцидент, спрашивали о Биндзо. Когда на сцену вышел незнакомый им человек, шум постепенно стих и общее внимание было нацелено на пришедшего.       — Меня зовут Сиканоин Хэйдзо, детектив-консультант. Наверняка, ребята, вы понимаете, для чего я собрал вас всех, — багрововолосый окинул взором весь зал. — Ваш соученик Фуджитани Биндзо в полпервого сегодня был убит, а смерть выдана за самоубийство.       Вздохи шока и ужаса пронеслись от ряда к ряду. От слова «убит» кто-то побледнел, кто-то возмутился, кто-то просто молча переваривал услышанное. Все думали, что речь идёт о суициде. Так почему этот сыщик вдруг заявляет об умышленном преступлении?       — Это не всё, дети, — Сиканоин состроил загадочное лицо. — Убийца среди вас.       Поднялся ропот. Сама мысль о соседстве с убийцей пугала всех, некоторых и вовсе злила. Никто не желал подозревать ближнего в совершении такого злодейства.       — А я знаю, кто убийца! — закричал сероволосый мальчишка из средних рядов. — Это Рион, точно вам говорю.       — Замолчи, дебил! — рыкнул на него парень-блондин в соседнем кресле. — Зачем разглагольствовать о том, чего не знаешь…       — Встань, юноша! — велел Хэйдзо. — Назови своё имя и уж затем выдвигай обвинения.       — Меня звать Хайдзаки Мадара, — прогнусавил первый. — Чёрный Бин был моим друганом, я бы даже сказал боссом. И убила его Одзава Рион! — он показал пальцем куда-то в толпу. Все мигом обернулись к одной девочке. — Я эту сучку сам видел, когда она с крыши шла. Пришибла она Чёрного Бина своим синаем, думала, никто не узнает правды. Ан-нет, попалась! Я-то знаю, что она Биндзо ненавидела. Господин детектив, арестуйте её!       — Эй, зачем ты так? — попытался остудить его товарищ, но все как с цепи сорвались.       — Не шумите, пожалуйста! — но на эти увещевания Сиканоина никто не реагировал. Молва распространилась между детьми со скоростью пули. Все только и говорили про убийство и озирались на обвинённую девушку. — Директор, кто такая Одзава Рион?       — Она учится в 3-B классе. Хайдзаки Мадара, а тот, что рядом с ним, Нобара Йоске, её одноклассники. Они оба и были лучшими друзьями Фуджитани Биндзо.       — Я буду вызывать определённых людей на допрос, только дайте мне полный список класса, будьте добры. В скором времени я вычислю убийцу. Доктор Куки!       — Да, Сиканоин? — встрепенулась Синобу.       — Сейчас вы можете ничего не записывать, — сказал тот, несказанно удивив напарницу. — Это дело уже почти раскрыто, осталось получить малейшие подтверждения. Поэтому я прошу от вас просто наблюдения. Но если вам нужно для рассказа, то пожалуйста.       — Хм… Я сделаю некоторые записи, чисто для себя. Потом легче будет вспомнить.

***

      Допрос проводился в отдельном, пустующем кабинете класса 2-C на втором этаже, куда по одному приводили вызываемых детективом учеников. Сиканоин расположился на месте учителя, одну из парт поодаль заняла Куки с блокнотом. Здесь присутствовала и Кудзё Сара, следившая за порядком и процессом, она облокотилась на доску и скрестила руки.       В списке все имена были отмечены алфавитно, но Хэйдзо на это плюнул и ткнул в имя «Нобара Йоске», коего первым и позвали. Вошёл подросток-блондин с двумя россыпями веснушек на щеках. Он опасливо поглядел на взрослых и, по указке детектива, сел напротив него.       — Имя, возраст, класс? — выглядело как стандартная процедура в полиции.       — Нобара Йоске, мне пятнадцать лет, класс 3-B.       — Где ты был в период с 12:20 по 12:40 сегодня?       — Я сначала на втором этаже со знакомым потусил, после чего пошёл на третий этаж искать Мадару. Он в уборной торчал, а я всё хотел предложить ему пойти купить сэндвичей в торговом автомате и перекусить. Вообще мы ждали, когда Биндзо закончит торчать на крыше.       — Ты знал, где он будет?       — Ну да, он сам сказал мне.       — Значит, вы были очень близки, Нобара-кун?       — Да, он мой лучший друг! Был… — его губы дрогнули. — Мы жили по соседству с самого рождения. Мои папа и мама всегда поддерживали крепкие связи с домом Фуджитани, а я сам знал его как свои пять пальцев, мы часто гостили друг у друга. Планировали вместе поступать в старшую частную школу Хорикоши.       — Ого! Аж в саму Хорикоши! — неподдельно поразился Сиканоин. — Фуджитани вроде мангакой мечтал стать?       — Да! А я поп-айдолом. Эта школа как раз для таких, как мы.       — А третий, эм, Мадара?       — Он наш друг с прошлого года, перевёлся из другой школы. Вместе состояли в одном клубе.       — О каком клубе речь?       — Клуб боевых искусств. Сенсей учил нас каратэ. Сегодня была разминка перед уроками, должно было пройти занятие и после них, но… без Биндзо теперь нет смысла туда ходить.       — Ясно. Что ты делал после встречи с Хайдзаки?       — Мы встретились в коридоре и пошли в класс 3-A, у нас там девочки знакомые. Правда, поговорить не успели: объявили тревогу и велели оставаться на местах. Это было примерно в 12:40. Потом, где-то в час, всех развели по классам.       — Скажи, были ли у Фуджитани причины совершать самоубийство?       — Н-но вы же сказали…       — Неважно, что я там сказал! Если ты хорошо знал Фуджитани, то предположи причины его смерти.       — Хм, это очень личное… Понимаете, он жаловался мне на трудности в отношениях с отцом. Господин Фуджитани реально строгий человек, его боятся все, от подчинённых на работе до родственников. Я сам видел, как он бывает крут характером. Это всё, что я могу сказать.       — Ага. Теперь другой вопрос, — Сиканоин испытующе уставился на Йоске. — Как ты думаешь, были ли у Одзавы Рион причины убивать Фуджитани Биндзо?       — Мхм, не думаю… Мы плохо обращались с ней, детектив, — парнишка сглотнул. — Но Рион была тихоней, хоть иногда выходила из себя. Приходилось даже драться с ней несколько раз. Я думаю, если бы она захотела, то могла бы, но… я в это не верю.       — Спасибо, Нобара-кун. Можешь идти.       Юнец ушёл. Комиссар Кудзё возмущённо свистнула.       — Так Фуджитани Биндзо убит или самоубился?! Вы уж определитесь!       — Терпение, Сара, терпение. Вы всё узнаете… в своё время.       Одзава Рион прибыла на допрос третьей по счёту. Постукивая каблуками, она прошла к парте и села напротив детектива. Девушка-шатенка с классической стрижкой каре, она выглядела двойственно: с одной стороны, её лицо казалось сухим и равнодушным, с другой же, её глаза выдавали некое волнение в глубине. За спиной она держала длинный серый футляр, с которым, как подметил Хэйдзо, она пребывала и в актовом зале.       — Имя, возраст, класс?       — Одзава Рион, пятнадцать, 3-B.       — Сегодня в 12:30 или около того состоялось убийство твоего одноклассника Фуджитани Биндзо. Мальчик получил несовместимую с жизнью травму темени продолговатым орудием, после чего скинут с крыши с целью имитации самоубийства. В связи с этим, мне интересно, где ты была в…       — Это я убила Фуджитани.       Аудиторию наполнило молчание, прерываемое мерным тиканьем стрелок часов.       — М-м, да? Неожиданность какая, — выдал Сиканоин. — Так, не сбивай меня! Расскажи по порядку, что ты сегодня делала в полпервого дня.       — На первой перемене мне на стол подкинули записку, в которой попросили явиться ровно в полпервого на крышу. Вот, у меня осталась, если вам это поможет, — девочка передала Хэйдзо розовую бумажку с сердечками, на которой было выведено «Приходи на крышу в 12:40. Фуджитани Биндзо». — Я не знала, чего от меня желает этот хмырь, и, взяв как обычно свой синай, пришла незадолго до указанного времени. Он меня ждал там, стоял у оградки. Пока он меня не видел, я вынула синай, подошла сзади и ударила по голове. Затем сняла с него ботинки и скинула тело. Хе, как подумаю о его дохлом трупе, так на сердце отлегает. Долбаный богатей!..       — Это ошибка какая-то… — бурчала Синобу, тыкая ручкой по столу. — Да что за бредятина?!       — И ничего не бредятина! — огрызнулась Рион. — Он… Этот Фуджитани — козёл и мразота. С самого первого дня в этой долбаной школе он издевался надо мной! Оскорблял, говорил гадости на виду у всех, подкидывал мусор. Бывало бил, пока я не занялась кендо. Чёрт… — она зажмурилась и сжала кулачки, которые держала на коленях. — Он и его дружки никогда не отставали от меня. А все из-за того, что я буракумин! В глазах этих элитарных выродков моё происхождение делало меня недочеловеком. Я… просто рада, что наконец он откинул коньки. [Примечание автора: Буракумин — одна из каст эпохи феодализма в Японии, куда входили представители «нечистых» профессий. Такие люди были поражены в правах, а сношения с ними, как считалось, влекут порчу и несчастья. Дискриминация потомков буракумин встречается и поныне.]       — Это чистосердечное признание? — спросила Сара, готовая арестовать девицу, но Хэйдзо поднял раскрытую ладонь, требуя не лезть.       — Одзава-сан, ты говоришь, что Фуджитани и его друзья, Нобара и Хайдзаки, глумили тебя за происхождение?       — Да! Только из-за этого. Я сначала пыталась доказывать им, что я не такая плохая, как они думают, но… Я устала. Стала давать им отпор, дралась в ответ. Научилась кендо. Я ношу с собой этот синай, — она показала на футляр, — чтобы в случае чего было чем вмазать этому Фуджитани. Дней десять назад он резко перестал ко мне лезть, хотя я думала, что он готовит нечто… особенное. К тому же его прихвостни и не думали оставлять меня в покое.       — Сиканоин, она призналась! Я её арестую, — заявила комиссар, но детектив зыркнул на неё с таким огнём в очах, что та аж отшатнулась.       — Не сейчас, Сара. Я опрошу всех без исключения, и только потом вынесу свой вердикт. Так, Одзава-сан, возвращайся в класс.       Девочка ушла. Допросы далее велись всё также бессистемно. Десятым прибыл тот самый сероволосый, что первым назвал Одзаву Рион в актовом зале. Он ввалился в кабинет, держа руки в карманах широких бандитских брюк. Вальяжно бухнувшись на стул, он глянул на детектива самодовольно, с вызовом.       — Имя, возраст, класс.       — Хайдзаки Мадара, пятнадцать годиков, 3-B. Дядь, вы же это знаете, так давайте по делу!       — По порядку, приятель… Ты сказал, что видел, как Одзава уходила с крыши. Опиши подробно.       — Чо?       — Кхем! Расскажи, что ты делал сегодня в полпервого.       — А, ну дык я караулил, когда Чёрный Бин вернётся. У лестницы ждал. Потом ка-а-ак живот прихватило, я ушёл в туалет, посрал хорошенько, вернулся — а оттуда, глянь, эта Одзава спускается как ни в чём ни бывало! Ещё и держит за спиной футляр от синая. Точно она его грохнула, пока никто не видел! А потом объявили, что Бин лежит мёртвый. Сучка…       — Нобара Йоске упоминал, что встретился с тобой в коридоре, это было предположительно во время или после убийства. Что делали далее?       — Ну-у, э-э, — паренёк замялся, — мы с Йоччаном вошли к девкам в класс 3-A, ну думали потрындеть минут пять, как сирена грохнет! Испугался, пипец. А это Бин оказался…       — Вы в то время не ходили вместе в свой клуб?       — А нечего нам там было делать! Не ходили.       — Близко ли ты был знаком с Фуджитани?       — Да только на второй год сюда поступил, ну и сдружились чё-то быстро. Он же зачётный типчик. Ну а так я у него в гостях не бывал, хотя он много мне о себе трындел.       — А ментальные проблемы у него были?       — Чо?       — Я спрашиваю, у него были затруднения душевного характера! — переспросил Хэйдзо и шепнул скучающей Саре «Он вообще идиот?». — Например, говорил ли он тебе, что с родителями не в ладах?       — Ну таких подробностей он мне не втолковывал. Хотя вообще он ни с того, ни с сего с дуба рухнул и сказал, что не будет больше к Рион лезть. Мы из-за этого поссорились малость.       — Ты знал, что она буракумин?       — Вообще насрать, папаша, кто она там — дуракумин или барак-омар! Вот Бина с Йоччаном такие вопросы парили: они же из знатных. А по мне так все эти клановые делишки — та ещё х…       — Хайдзаки-кун, я тебя услышал! Вы состояли с Фуджитани в одном клубе?       — Ага, в бойцовском. Любили махаться нунчаками. Я один раз Бина по затылку так — хлобысь! — он чуть коньки не двинул, хы!       — Спасибо. Иди в свой класс.       Хайдзаки вышел из помещения. Надлежало допросить ещё двенадцать ребят из класса 3-B, но вместо того, чтобы назвать следующего, Сиканоин закрыл классный журнал.       — Комиссар, доктор, прошу за мной, — и сопровождаемый двумя недоумевающими взглядами, сыщик открыл дверь и скрылся в коридоре. Он остановился у дверей нужного класса на третьем этаже. Через окно в стене дети видели подошедших. Хэйдзо обернулся к Саре. — Комиссар Кудзё, подойдите ближе.       Когда Сара встала рядом, Хэйдзо сказал ей:       — Мне нужно, чтобы вы осмотрели класс 3-А.       — Зачем?       — Там вы… — дальнейшее было произнесено так тихо, что Синобу не вычленила и слова. Кудзё хмуро кивнула. — Затем приходите сюда.       Женщина отбыла в соседнюю аудиторию выполнять просьбу багрововолосого, который же открыл двери кабинета 3-B и заявил:       — Итак, дорогие ученики, пришло время завершить наше дело. Я готов назвать имя убийцы, и он здесь, в вашем классе.       — Допрыгалась, Рион, да?! — заржал Мадара под общий галдёж. — Всё, курица, скажи «привет» тюремным нарам! Батяня, ты не тяни резину, называй уже.       — Минутку тишины, — потребовал Хэйдзо, и все замолчали. — Мы ждём уважаемого комиссара Кудзё.       Синобу не отходила от дверей и увидела идущую к ним Сару. В руках она держала какой-то предмет. Разглядев его, доктор во мгновение приоткрыла часть завесы тайны сегодняшнего инцидента.       — Сиканоин, вы не ошиблись… — рукой в медицинской перчатке Кудзё сжимала пару соединённых цепью металлических дубинок. — Но кто тогда?..       — Встань, — изрёк Хэйдзо, — Нобара Йоске.       Десятки глаз впились в названного. Тот побледнел и дрогнул.       — Г-господин детектив, но как так? Я же… Мы с Бином были друзьями!       — Именно поэтому ты его и убил, Нобара-кун. Вот этими нунчаку, которые ты спрятал в классе 3-А в перерыве между убийством и обнаружением тела, — и показал на оружие в руках Сары. — Он доверял тебе, а ты его предал.       Вмиг физиономия Нобары из напуганной трансформировалась в безумно-агрессивную. Нечеловеческая ненависть исказила его черты, а на щеках и лбу возникла испарина. Мальчик стукнул зубами и в неконтролируемом гневе прокусил губу до крови.       — Я убил не лучшего друга, вы не понимаете… Я убил предателя крови! — Йоске трясся всем телом, глаза его пылали звериной злобой. Такие тёмные эмоции Синобу не от всякого взрослого могла ожидать, от ребёнка тем более, что заставило её ощутить дискомфорт. — Он был в шаге от того, чтобы навлечь позор и срам на всю семью Фуджитани, и на мой род вместе с его. Да лучше таким умирать немедленно, чем жить с бесчестьем!       — Уводите его, Сара, — сказал Сиканоин. — Убийца найден. Одзаки Рион абсолютно не при чём.       Бешенство Нобары не иссякало и после того, как он был под руки уведён из класса. Все дети были подавлены зрелищем. Но хуже всех было Хайзаки Мадаре, столь жалкий вид приобрёл он, потеряв двоих лучших друзей за один день. Вслед за комиссаром полиции из помещения ушёл Хэйдзо, за ним двигалась Синобу.

***

      Атмосфера мирной школьной жизни казалась нарушенной, повреждённой и отравленной. Там, где дети должны постигать новые знания и учиться коммуникабельности и работе в коллективе, этот уклад был подорван.       Сиканоин решил зарулить к торговому автомату и купить шоколадку.       — Как вы вычислили личность преступника? — спросила Куки, складывая руки на груди и шагая у окна. — Мы не видели ни орудия преступления, ни места, ни…       — Сегодня утром я говорил вам, что для точных выводов достаточно совсем немногого. Каждая вещь, каждый факт содержит в себе столько обычных, но при этом незаметных сторон для нетренированного разума. Сейчас я всё объясню. Итак, — Хэйдзо откусил шоколад, прожевал и снова заговорил. — Что именно мы узнали от директора и от мёртвого тела? Во-первых, жертва — Фуджитани Биндзо, главный школьный хулиган, у которого лишь двое друзей. Во-вторых, он временами крал у директора ключ от крыши и проводил там время. В-третьих, он погиб во время обеденного перерыва, в 12:30. В-четвёртых, получил травму головы. Из этого я вывел, что он был убит на крыше в установленное время. Орудие преступления могли пронести извне, но я отверг этот вариант, так как оставался риск обнаружения уже на входе. Поэтому я вывел, что оно должно находиться здесь же. Что им может быть? Вспомните, какой продолговатый предмет, опасный для жизни, может иметься в школе? Не арматура: где бы её достали? Из доступных — спортивное оборудование, сюда идеально вписываются, первое, синай для кендо, второе, нунчаки для каратэ, и третье, в меньшей вероятности, гантеля для тяжёлой атлетики. Но ни первое, ни третье не возможны.       — Их нельзя скрыть, — догадалась Куки. — Формально можно, но есть ньюансы.       — Да! — Сиканоин щёлкнул пальцами. — Первое оружие, бамбуковый меч, слишком длинное и заметное, его нельзя пронести ни в руках, ни под одеждой, ни в портфеле, чтобы не привлечь внимание. Для синая нужен специальный футляр. Если бы убийца пронёс меч в разобранном виде внутри школьного рюкзака, то потребовалось бы время незаметно ото всех его собрать и обратно разобрать, что снижает возможность успеха. К тому же оружие лёгкое; чтобы им убить, нужно приложить недюжинную силу. Второе, гантеля, слишком тяжёлое, и его не пронесёшь иначе, как в рюкзаке. Но если рассуждать честно, то разве не подозрительно, зачем ученик таскается по школе с сумкой в обеденное время, когда все дети должны сидеть или по классам, или в столовой, и в любом случае им рюкзаки в это время не нужны? Одзава Рион носила с собой синай в футляре, но её я не рассматриваю. Остаётся лишь второй вариант, — Хэйдзо сцепил ладони, — и это нунчаку. Небольшой боевой снаряд, который в сложенном виде можно пронести во внутреннем кармане.       — Это далее наводит нас на клуб боевых искусств?       — Не совсем. Конечно любой может взять нунчаку из спортивного кружка, чтобы воспользоваться им не по назначению. Здесь, Куки-сан, появляется ещё одна важная сторона проблемы — мотив. Зачем убивать Фуджитани Биндзо? Безусловно, чтобы на такое решиться, надо иметь очень серьёзный, глубоко личный повод. Мог ли так поступить один из подвергавшихся травле с его стороны? Теоретически и фактически, да. И это будет считаться основным мотивом. Но именно этот мотив крайне сомнителен по двум другим обстоятельствам. Во-первых, характер смертельного удара. Бамбуковое оружие — это достаточно крепкая вещь для спорта, и Одзава, достаточно натренированная для этого, могла им убить Фуджитани. Однако жертва стояла к девушке спиной. Если, как ложно призналась она сама, Одзава подошла к нему и ударила, то она должна была сделать это ну очень незаметно, тогда как её туфли громковатые. Между точкой гибели Фуджитани и входом на крышу семь метров, жертва успела бы услышать и развернуться. И здесь второй фактор: лицо Фуджитани Биндзо.       — Оно… В нём не было страха или паники. Мальчик вряд ли успел испугаться своего убийцы.       — Чёрный Бин был взят врасплох. Его ударили со спины, когда он не ждал такого. Уже сказал, что жертва повернулась к убийце спиной. Стал бы он подвергать себя риску в присутствии своего противника? Я сомневаюсь в самой возможности такой недальновидности. Одзава Рион, будучи жертвой издевательств по социальному признаку, ещё и умела давать отпор. То есть у Фуджитани были основания её опасаться. Всё это значит, дорогая доктор, что убийца был доверенным лицом убитого.       — И так вы поняли, что Фуджитани Биндзо получил неожиданный удар от того, от кого не ждал подвоха — от лучшего друга! Полученный болевой шок убил его, прежде чем пришло осознание предательства. Дальнейшее действие: убийца снял ботинки со своего друга и перекинул тело через ограду, — сделала заключение Синобу. — А мотив убийства, как я думаю, связан с Одзавой.       — Прямым образом. Какое-то количество дней назад главный обидчик Одзавы Рион резко прекращает свои домогательства, из-за чего ссорится со своими друзьями. А сегодня девочка находит розовую записку от него с просьбой прийти на крышу. У вас уже должны были появиться догадки, что именно он собирался ей сказать.       — Да ну, прямо как в сказке, выходит… — отмахнулась Синобу, но мысль решила озвучить. — Признание в любви?! Хулиган из высшего света — и к своей главной жертве?       — Неисповедимы дороги судьбы, Куки-сан. Холодное мужское сердце растаяло от мыслей о девице. Одзава-сан хорошенькая, не находите? Эта странная любовь и погубила его.       — Одну минуту… Фуджитани и Нобара — отпрыски старинных домов с укоренившимися традициями. Они долгое время обижали девочку из сословия буракумин, как вдруг Чёрный Биндзо влюбился в неё. Его товарищ, Йоске, посчитал свои аристократические чувства оскорблёнными и, возжелав мести за «предательство законов крови», убил лучшего друга так, чтобы выдать его смерть за суицид! Он ведь определённо знал о серийных самоубийствах за последний месяц. Это был шанс, который он не мог упустить.       — Вот так! — детектив развёл руками. — Мне и не нужно было опрашивать много народу, только двое его близких друзей и одну девочку, которая была целью его преследований.       — Но почему этот Нобара Йоске не стал поддакивать Хайдзаки Мадаре, когда тот стал обвинять Одзаву Рион в злодеянии?       — Мальчишка поступал умно. Начало изучения убийства приведёт к допросам и расследованию в школе, тем самым создавая риск выявления настоящего преступника. Да, полиция с высокой долей вероятности поверит, что жертва отомстила своему хулигану. А если не поверит? Поэтому лучше, если Фуджитани будут считать наложившим на себя руки. Так мыслил Нобара. Защищая Одзаву, он защищал себя самого.       — Зачем же тогда Одзава Рион подставляла себя?       — Потому что я достаточно ненавижу его, чтобы удовлетвориться его смертью, — вмешалась в разговор из ниоткуда возникшая школьница. — А вы бы, не будь таким умным, разве не поверили бы, что это я?       — Когда в актовом зале я назвал инцидент на крыше убийством, ты наверное испытала отчаяние, Одзава-сан, — ответил Хэйдзо, — и ты подумала: если мы узнаем, что ты член клуба кендо, расхаживаешь по школе с мечом, да ещё и потомок буракумин, над которой насмехался убитый, то полиция сразу заподозрит тебя. Не будь ты довольна его смертью, я и не мог бы объяснить, с какого перепугу ты заведомо решила отказаться от защиты своего достоинства. Но я сразу понял, что это не ты. Если бы ты вышла на крышу, то Фуджитани заметил твоё появление.       — Я пришла на крышу и подождала несколько минут, но Фуджитани там уже не было. Ну что случилось, то случилось. Видимо, настоящий убийца или ушёл раньше меня, или ушёл, когда я уже была на крыше. В любом случае, мне нисколько не жаль Фуджитани, убитого собственным другом. Туда им и дорога, — сказав это, Рион ушла.       — Да-а… Жаль, что Нобара Йоске в угоду сословному мышлению порушил свою будущую карьеру айдола, — потирая виски, Синобу помотала головой. — Я никогда не понимала, зачем люди идут на такое.       — Много причин, много поводов. Такова наша грешная природа. Живо человечество — будут существовать воры, убийцы, насильники и прочая шваль. Мы лишь разгребаем последствия, ибо борьба со злом — это всегда бой с тенью, с самими собой. В каждом из нас живёт потенциальный правонарушитель. Как часто мы думаем о недозволенном, ненавидим других людей, завидуем? Есть то, что нас останавливает от преступлений, — это законы и совесть.       — Безрадостную картину вы нарисовали, Сиканоин. Но так или иначе, мне жаль его. Мне жаль мальчика, что не оставил своему ближнему шанса на счастливую жизнь в большом мире и вместе с ним похоронил и себя.       — Мне тоже жаль, доктор Куки. Мне тоже.

***

      Арестованного увезли в наручниках, остальных школьников отпустили по домам. Благодарный за раскрытие дела, Камадзи подкинул Хэйдзо и Куки на служебном авто до их дома. Изрядно уставшие, напарники разошлись по комнатам, но к вечеру Синобу, уже успевшая засесть за письменные дела, с музыкой в наушниках, была прервана соседом.       — Чем-нибудь помочь?       — У меня к вам деловое предложение, доктор Куки. Давайте съездим на Tokyo Skytree.       Зеленоволосая никак не ожидала этого. Но, ещё ни разу не бывав на том объекте, она без раздумий согласилась. На такси их привезли в квартал Осиаге. Третье по высоте сооружение планеты, Новая Токийская Телебашня длиной более шестисот метров, оно находилось в район Сумида, весьма далеко от Синдзюку. Уже вечерело, и город медленно погружался в ночную темноту, там и сям загорались огни и фонари. Подсветка уже включилась и на самой башне, и теперь она с интервалом в две-три минуты из жёлтой становилась синей, из синей — фиолетовой, и так далее.       — Красиво! — восхитилась Куки. — Вы здесь уже бывали?       — Разок посещал. Теперь поднимемся наверх. Там нас ждёт недурная смотровая площадка. Вы, думаю, ещё не осматривали Токио с высоты птичьего полёта? Вам это будет интересно!       Для Синобу и впрямь это было необычно и круто. Погружавшийся в ночную жизнь Токио казался таким бурлящим, что глазу было не за что зацепиться. Повсюду он переливался золотыми огоньками, по дорогам носились автомобили, жители спешили кто куда, офисные работники засиживались допоздна, кафе и прочие заведения общепита не имели отбоя от посетителей.       — Здорово, — прошептала девушка. Её попутчик на время пропал, и она любовалась видами в одиночестве.       — Кхем, доктор, повернитесь ко мне.       Синобу сделала, как попросили, и увидела Хэйдзо с протянутыми руками, в которых он держал коробку конфет в изящной упаковке.       — Не люблю праздники, — спокойно сказал тот. — Однако я посчитал несправедливым оставить вас совсем без капли подарка.       И даже не покраснел, скотина! Куки подавила желание схватить эту коробку и растоптать. И всё же было лестно видеть, что сам величайший детектив Токио снизошёл до даров ей, бесталанной напарнице.       — Вы купили это, а цены в магазинах здесь заоблачные. Мне вас теперь так жаль, Сиканоин, что я готова дать вам беспроцентный кредит, — насмешливо выговорила Синобу. — Разделим эти конфеты на двоих, чтобы не было совсем грустно.       — Ох, недооцениваете вы меня, Куки-сан, совсем не уважаете… А я ведь собирался пригласить вас в ресторан. Здешний. С заоблачными ценами. Ну? — и очи детектива засияли победно и гордо, что теперь неловкость ощутила сама зеленоволосая.       — Ну-у… если полчасика посидеть, перекусить слегка, то я… Аргх, ладно! Поужинаем. Но всё это за ваш счёт, понятно?!       — Хе-хе, без сомнений, доктор. Ради такого друга как вы, я готов даже купить луну.       — Ой, не начинайте! Пойдёмте.       — У меня предчувствие, Куки-сан, — вдруг сказал Хэйдзо, — предчувствие, что эта башня сыграет особую роль в будущем. Не берите в голову, я так…       — Что это на вас нашло, Сиканоин? — улыбнулась Синобу. — Расчувствовались от романтичной обстановки?       — Наверное! Весьма непривычно для меня. Лучше пойдём ужинать. Здесь, говорят, подают изысканную европейскую и японскую кухню.

***

      Дело №???-???: «Чёрный Биндзо»       Статус: «завершено»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.