ID работы: 13091144

Come calm me down (Приди, успокой меня)

Гет
NC-17
В процессе
238
автор
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 99 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
— Агата, прижми вот здесь! — скомандовал Хёршел Грин. — Нужно аккуратно перевернуть его на бок. Слишком много крови. Он приходил в сознание? Агата покачала головой. Всю дорогу до тюрьмы отец так ни разу и не очнулся. Когда его перетаскивали из машины в корпус, у него снова открылось кровотечение, из-за чего было необходимо действовать быстро. Хёршел аккуратно разрезал джинсы вокруг пулевого отверстия, осмотрел и промыл рану. Он покачал головой: — Придётся вытаскивать пулю, но он может прийти в сознание. Ты можешь позвать Рика и Гленна, чтобы они держали Криса, на всякий случай? Хёршел хотел сделать надрез, чтобы извлечь пулю, но, как только он разрезал верхний слой кожи, от резкой боли Крис тут же пришёл в себя. Несмотря на то, что его держали Гленн и Рик, он подскочил на кровати и попытался сесть, но его тут же уложили обратно. — Крис, не шевелись, — попытался успокоить его Рик. — Агата и Хёршел сейчас вытаскивают пулю. — Понял, — сказал Крис и тут же скорчился от боли. — А обезболивающими хотя бы вокруг раны нельзя было обколоть? — К сожалению, обезболивающее осталось только в таблетках, а ты был без сознания, — вздохнул Хёршел, не отвлекаясь от работы. Крис почувствовал, как внутрь его бедра входит пинцет и пытается схватить пулю. Он стиснул зубы, но не пошевелился. В один момент ему стало легче и что-то глухо ударилось о дно железного подноса. — А вот и пуля, — радостно сказал Хёршел. — Засела, конечно, глубоко, но кость не задета, тебе повезло. Я поставлю капельницу, чтобы восполнить запас крови, но это всё, что в моих силах. Крис почувствовал, как бедро начали зашивать, и тихо зашипел, уставившись на небольшое пятно на дне верхнего яруса кровати. Поняв, что он себя контролирует, Рик и Гленн перестали его придерживать, однако они сели рядом, пристально наблюдая за его реакцией, чтобы, в случае чего, снова помочь, хоть и понимали, что вряд ли смогут удержать такого здоровяка, как Крис, если он разойдётся. Крис чувствовал, как тонкая игла раз за разом проходит через его мышцы и кожу. Он понимал, что Хёршел и Агата пытаются зашить его как можно быстрее, но сейчас ему казалось, будто время тянется невыносимо долго, а тонкая нить, проходя через ткани вслед за иглой, будто бы режет и прижигает их изнутри. — Агата, как ты? — спросил он, пытаясь сосредоточиться на дочери. — Тебя не ранили? — Всё в порядке. Мы с Мерлом выбрались без приключений, — Агата соврала, чтобы не беспокоить отца. — Не пугайся, пожалуйста, если у меня сейчас получится кривой шов, — извиняющимся тоном пробормотала она. — У меня не так много опыта. Крис удивлённо приподнял голову и увидел Агату, сосредоточенно склонившуюся над его раной. Прикусив губу, она ловко работала иглой и иглодержателем, накладывая швы один за другим. Хёршел сидел рядом и внимательно наблюдал за ней, одобрительно кивая. — Она быстро учится, — похвалил он Агату. — Нет ничего лучше, когда тебя лечат любящие руки. Кто знает, может, в будущем Агата сможет выполнять и более сложные операции, — тепло улыбнулся старик. — Но лучше, конечно, чтобы таких случаев никому из нас не выпадало. Крис снова откинулся на подушку, прикрыв глаза сгибом локтя: — И когда только успела научиться? Агата сделала последний узелок и обрезала нить. — Тренировалась на ходячих под присмотром Хёршела, когда было время, — призналась она. — В первый раз руки жутко дрожали, но сейчас вроде нормально. — Я бы уже в обморок грохнулся от такого, — неловко улыбнулся Гленн. — Агата — большая молодец. Крис улыбнулся и снова оглядел камеру: — А где Дэрил? Он в порядке? Агата замерла на пару мгновений, думая, что ответить. Остальные в камере промолчали, давая ей самой сделать выбор, как сказать отцу о произошедшем на рассвете. — Они с Мерлом проверяют периметр, если вдруг Губернатор послал за нами погоню, — наконец, выдавила она и поймала на себе неодобрительный взгляд Гленна. — Отдыхай, пап. Мы все очень устали, нам надо выспаться. Я принесу тебе обезболивающее и антибиотики, — Агата быстро сгребла всё, что осталось после операции, и поспешила выйти. — А я, пожалуй, займусь Гленном, — Хёршел тяжело вздохнул и встал, опираясь на костыли. — Губернатор здорово вас потрепал. — Спасибо, что приглядываешь за Агатой, Хёршел. — Ты бы так же позаботился о моих дочерях, случись что, — улыбнулся старик, направляясь к выходу. — Отдыхай, Крис. Сейчас всем нужны силы.

***

— Я хотела отнести Крису немного бульона, давай отнесу и таблетки тоже, — предложила Кэрол, глядя на шатающуюся от усталости Агату. — Солнце, тебе стоит отдохнуть. — Только не говори ему про Дэрила. В недоумении Кэрол притормозила, опёрла край подноса на бедро и приподняла бровь, ожидая пояснений. — Честно говоря, — Агата тяжело вздохнула, опустив глаза в пол, — я побоялась, что он разозлится из-за того, что Дэрил оставил группу. Кстати, как там малышка? — Оу, — Кэрол расплылась в нежной улыбке. — Карл назвал её Джудит, разве тебе никто не сказал? — Да как-то не до этого было, — Агата попыталась выдавить из себя улыбку. — Я пожалуй, пойду спать. Присмотришь за папой, ладно? — Моя стряпня его мигом на ноги поставит, можешь не волноваться, — подмигнула Кэрол и бодрой походкой направилась к камере Криса. «И как только она умудряется быть такой энергичной?» — подумала Агата, плетясь к своей камере. На нижней кровати сидела Бет, качая на руках маленькую Джудит, и что-то тихо ворковала. Агата не смогла сдержать улыбки: — Ну как там наша боевая малышка? — бодро спросила она. Бет смущённо улыбнулась: — Она довольно спокойная, если не забывать вовремя кормить и менять пелёнки. Мне немного неловко оттого, что люди, которых Карл привёл вчера, подумали, что это мой ребёнок. — Я уже и забыла, что у нас гости, — Агата устало потёрла виски. — Думаю, Рик разберётся, что с ними делать. — Ты, наверное, устала, — Бет вскочила и засуетилась. — Я пойду в другое место, чтобы тебя не беспокоить. — Да сиди, — махнула рукой Агата. — Я наверх пойду. Там потише, да и мешать никому не буду. На втором этаже тюремного блока было гораздо тише и прохладнее, чем внизу. Агата прошлась мимо камер, прикидывая, в какой из них можно было бы нормально поспать. Наконец, Агата медленно вошла в камеру Дэрила, чувствуя себя максимально неловко, словно совершает преступление, и огляделась. В глаза бросилась кровать: одеяло небрежно лежало поверх наполовину съехавшей с матраса мятой простыни. Остальные вещи Дэрил закинул на верхний ярус, не сильно заботясь о порядке. В углу, у кровати, лежали кожаные мотоциклетные кофры. Несмотря на беспорядок, в камере не было ничего лишнего. Агате казалось неправильным вот так вторгаться в личное пространство Дэрила, когда его не было рядом, но всё вокруг напоминало о нём. Они виделись всего несколько часов назад, но эти несколько часов ощущались как целая вечность. Агата поправила простынь и присела на кровать. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула, ловя запах Дэрила, оставшийся на остывшей постели. Мускус, бензин, дым и кожа. От волнения и усталости закружилась голова. Агата рухнула на подушку, и ей показалось, будто Дэрил вот-вот ляжет рядом и обнимет её, крепко прижав к себе. К горлу подступил комок, но Агата была настолько измотанной, что не смогла заплакать, хотя в носу и больно щипало. Она знала, что если выплакаться, то станет легче, но её организм будто бы перешёл в сберегающий режим, не давая эмоциям разрядки. Ботинки, куртка, джинсы и пояс с ножнами и кобурой полетели на пол. Агата накрылась одеялом так, что снаружи осталась одна голова, и закрыла глаза. Всё тело невыносимо болело, особенно рёбра. Она осторожно потянулась и попыталась вдохнуть полной грудью, но ей как будто не хватало объёма собственных лёгких. Агата попыталась набрать столько воздуха, сколько могла, в попытке надышаться, но грудную клетку тут же зажгло, а в горле запершило, она закашлялась. Бросив эти попытки, Агата повернулась на бок и подтянула колени к груди. Она представила, как её обнимают большие руки Дэрила, как он прижимается к её спине своим горячим телом и что-то тихонько нашёптывает, успокаивая перед сном. Всё вокруг пахло Дэрилом и напоминало о нём. Агата обхватила себя руками и зарылась лицом в подушку. Она сама не заметила, как провалилась в крепкий сон, совершенно не обращая внимания на раздавшиеся внизу крики Рика.

***

В окно камеры пробивался розоватый свет. Агата нехотя приоткрыла глаза и повернулась к стене. «Значит, я проспала до заката, — подумала она и лениво потянулась в постели. — Придётся идти в ночной караул». Она огляделась и вспомнила, что уснула в камере Дэрила. Надеясь, что никто не ходил наверх, пока она спала, Агата вскочила, быстро оделась, пригладила растрепавшиеся волосы, отметив, что они насквозь пропитались запахом Дэрила, и наспех заплела косу. Похоже, внизу уже собирались ужинать: был слышен стук тарелок и вкусно пахло чем-то варёным. Агата сглотнула, поборов голодный спазм в желудке, и поспешила вниз. Возле нижних камер хлопотала Кэрол, сортируя вещи для предстоящей стирки. Она заметила спускающуюся Агату и улыбнулась: — О, Агата, доброе утро! Как ты? — Утро? Сколько я спала? — Агата протёрла глаза и поняла, что проспала гораздо дольше, чем рассчитывала. — Весь вчерашний день и ночь, — Кэрол весьма забавляло выражение лица Агаты, когда та услышала ответ. — Почему меня никто не разбудил? — Агата пыталась прийти в себя как можно быстрее, но никак не могла прогнать туман в голове. Мысли текли вязко, будто бы застревая в каком-то болоте. — Рик сказал, что тебе тоже сильно досталось, и все решили дать тебе выспаться. Ты же прикрывала остальных? — Что-то вроде того. Правда, меня саму пришлось потом вытаскивать. Если бы я была внимательнее, то папу бы не ранили. Кстати, как он? — Несколько раз приходил в себя, пытался встать, но Хёршел категорически ему запретил, — Кэрол погрустнела. — Антибиотиков хватит только на пару дней, кому-то придётся ехать на поиски. Агата кивнула и направилась к камере, где лежал отец. Он спал, когда она вошла. Пройдя к постели, Агата осторожно положила руку ему на лоб: небольшая температура. Крис, тяжело дыша, лежал на спине, а на его предплечье виднелись крохотные точки от капельницы. По крайней мере, он уже не был таким бледным, как прошлым утром. Агата коснулась его руки и тихо вышла, чтобы не разбудить. Постепенно просыпаясь, она направилась к столам, откуда шёл запах, и наткнулась на Бет, кормящую Джудит из бутылочки. — Такое ощущение, будто ты её из рук не выпускаешь, — Агата улыбнулась и обняла подругу. Бет смущённо улыбнулась. — Давно солнце взошло? — Где-то полчаса назад, — ответила Бет, и Джудит тут же на неё срыгнула. — Давай помогу, — Агата взяла малышку, давая Бет возможность вытереть майку и привести себя в порядок. — Кто тут такой хорошенький? — засюсюкала она, покачивая Джудит на руках. — Ты хорошо сегодня спала, боевая малышка? — Она сегодня редко просыпалась, — улыбнулась Бет. — Я наложу тебе поесть. Кэрол сварила суп, правда, бульон получился не сильно наваристый, — попыталась оправдаться она. — Обычно Дэрил утром ходил на охоту, но теперь нам, похоже, придётся экономить мясо. — Я схожу на охоту, как поем, — Агата отдала Джудит Бет и села за стол напротив них, с аппетитом вдыхая аромат ещё тёплого супа. — Не всё же нам одной кашей питаться, раз Дэрила нет. Кстати, — начала она, толком не прожевав, — где вчерашние гости? Здесь же была группа? — Рик был против того, чтобы они остались с нами, — Бет опустила голову. — Они вроде неплохие люди, но Рику что-то не понравилось и он их выгнал. — Что ж, надеюсь, они выживут. Как только поела, Агата взяла винтовку и поспешила в лес. Проходя тюремный двор, она заметила стоявшего у ручья Рика. Она хотела помахать ему, но, похоже, он совершенно не замечал ничего вокруг и просто неподвижно стоял на берегу. Видимо, все находят разрядку по-разному. Агата надеялась, что успеет прийти в назначенное время до того, как Дэрил уйдёт. Может, они вместе поохотятся, а потом снова попробуют уговорить Рика и остальных принять Мерла в группу. Агата хотела сделать это не столько ради Мерла, спасшего ей жизнь, сколько ради Дэрила, который из гордости не стал бы просить группу о прощении брата во второй раз. Было довольно эгоистично вот так пытаться вернуть человека, который ушёл по собственной воле, но Агате было невмоготу думать о расставании с Дэрилом. Наконец, она пришла к месту, о котором они с Дэрилом вчера говорили, и внимательно осмотрелась. Судя по всему, кроме неё тут ещё никто не успел побывать. Листья и трава у поваленного дерева не выдавали никаких следов. Агата присела на лежащий на земле ствол и принялась ждать, попутно вглядываясь и вслушиваясь в лесные звуки в надежде что-то поймать, но, кроме щебетанья утренних птиц, лес не издавал ни звука. Агата слегка расслабилась, вдыхая холодный сырой запах травы и деревьев, вспоминая, насколько грязным порой был воздух в Атланте ещё до того, как началась катастрофа. После облаков пыли и выхлопных газов начинаешь сильнее ценить чистый воздух, один из немногих плюсов того, что человечество выбили из его привычного течения жизни и согнали с насиженных мест. Послышался шорох, Агата напряглась и тихо взвела винтовку, вслушиваясь в звуки вокруг. С той же стороны снова раздался шум, и она тут же направила ствол в сторону звука, выжидая появления источника. — Это мы, опусти ствол, — раздался знакомый голос, и из зарослей показался Дэрил. Агата бросилась к нему навстречу, позабыв обо всём. Он прижал её к себе за талию и немного покружил, крепко обняв. Вслед за Дэрилом показался Мерл со своей неизменной нахальной улыбкой: — Знаешь, ты была похожа на суриката, когда услышала, что мы приближаемся, — он заржал и вытянулся, пародируя зверька. — Прям готовая мишень. — Спасибо, что в очередной раз напомнил о том, что я не умею прятаться, — Агата закатила глаза и отвернулась к Дэрилу. — Да ладно, — протянул Мерл и подошёл к Агате и Дэрилу практически вплотную, не оставляя им шанса на личное пространство. — А в лагере в Атланте ты от общения со мной нос воротила с тех пор, как мне навалял твой папаша. Кстати, как он? — Поправляется, уже лучше, — буркнула Агата, недовольная тем, что Мерл практически дышит ей в лицо. Она прижалась к Дэрилу и заметила у него на спине под рюкзаком порванную рубашку. — Что произошло? — Агата в недоумении уставилась на братьев. Дэрил хотел что-то сказать, но брат снова его перебил: — Этот долбоёб, — Мерл кивком указал на Дэрила, — оставил нас без еды. И теперь мы со вчерашнего вечера пытаемся хоть что-то поймать. — Ты хотел ограбить тех людей! — возразил Дэрил, явно раздражённый поведением брата. — Мы им жизнь спасли, могли бы и поделиться, — Мерл искренне не понимал, почему он был не прав. — У них был ребёнок! — рявкнул Дэрил, отойдя от Агаты и наступая на брата. — Не все умеют жрать всё, что видят, Мерл. — И потому погибают, — Диксон-старший закатил глаза. — Агата, тебе стоило бы успокоить свою девушку. Нынче для неженок не те условия. Агата с интересом следила за их перепалкой, отмечая, как сильно изменился Дэрил за эти месяцы и как Мерл смог остаться таким же своенравным и несносным спустя столько времени. Оба брата были превосходно подготовлены к тому, что большой мир рухнет, потому что их собственные миры были сломлены уже давным давно, и если большинству людей приходилось учиться выживать в новых условиях, то Диксоны просто продолжали жить так же, как жили до апокалипсиса. Они начали свою борьбу за жизнь задолго до того, как всё началось, и теперь оказались самыми приспособленными к подобным ситуациям людьми. Дэрил рассказывал, что старший брат побывал в горячих точках и имел военный опыт, столь нужный сейчас в борьбе с Губернатором. Стоило признать, что Мерл, несмотря на его характер, был необходим для группы. — Давайте лучше пойдём, поохотимся, — предложила Агата, когда ссора ей окончательно надоела. — Всем нужно поесть. — Барби дело говорит, — Мерл ухмыльнулся и хлопнул Агату по плечу так, что та пошатнулась. — Ну давай, покажи, что умеешь. Они прошли по лесу несколько километров в полной тишине, пытаясь наткнуться хотя бы на парочку белок, но вся живность, кроме мелких птичек в кронах деревьев, будто бы вымерла. Солнце почти достигло зенита и припекало даже сквозь кроны деревьев. В конце концов, Агата не выдержала: — Похоже, что всё же придётся есть одну кашу, — вздохнула она и развернулась. — Пойду обратно. — Мы тебя проводим, — вызвался Дэрил, не отходивший всё это время от Агаты ни на шаг. — Может, чего поймаем на обратном пути. Мерл скрестил руки на груди, возмущённый неожиданной остановкой: — А не много ли чести провожать её до тюрьмы, откуда нас ссаными тряпками погонят? — Тебя погонят, братец, не меня, — поправил его Дэрил. — Губернатор может послать патруль до самой тюрьмы, лучше перестраховаться. — Ну и пиздуй к своему Рику! — Мерл демонстративно отвернулся. — Хорош брат, заботишься о нём, чуть ли не жопу ему подтираешь, а он чуть что, сразу бросает! — Я тебя не бросаю, — процедил Дэрил. — Ты сам во всём виноват. Я тут ни при чём. — Мерл, пойдём с нами, — робко предложила Агата, взяв Дэрила за руку. — Мы снова попробуем уговорить остальных принять тебя. — Принять! — Мерл заржал. — Говорите так, будто я педик какой. Да если бы не я, Губер давным-давно вас бы порешил на месте. Особенно тебя, красотка. — И я крайне благодарна тебе, но… — Хватит с ним возиться, пойдём уже, — перебил Дэрил и повёл Агату в сторону тюрьмы. — Что толку с дебилом разговаривать. — Как самокритично! — крикнул вслед Мерл, но всё же отправился за ними. Уже подходя к тюрьме, она безошибочно узнала этот стрёкот. В тюрьме гремели выстрелы. Агата, Дэрил и Мерл тут же бросились туда. Когда из-за деревьев показались стены, Агата побежала быстрее, но её остановил Мерл: — Не суйся туда в открытую, они в тебе дырок наделают, как нехер делать. — Что ты тогда предлагаешь? — У меня не осталось патронов благодаря твоему парню, так что предлагаю либо по-тихому свалить отсюда, либо бить из укрытия. Лично я выбрал бы первый вариант. — Мы поможем Рику, — отрезал Дэрил. — Там снайпер? — Агата указала на вышку вдалеке. — Я могу попробовать снять его отсюда. — Отсосать ты попробуешь, — пробурчал Мерл, снова выхватил у Агаты винтовку и направился к холму. Эта его привычка начинала сильно раздражать. — Заебёте со своим альтруизмом! Но ты молодец, не совсем слепая. Агата закатила глаза и достала из кобуры пистолет. Ей было обидно, что Мерл так себя ведёт, особенно после того, как Крис и Рик хвалили её навыки, которые ей хотелось применять в действии. Но и спорить с Мерлом было сложно, у него было в разы больше опыта, не сравнимого с полицейским. Агата и Дэрил стали подбираться к нападающим, пока Мерл занимал позицию. Подойдя ближе, Агата заметила сломанные тюремные ворота и напряглась ещё сильнее. По внутреннему двору под градом пуль бродили уже явно не живые люди. Наконец, прозвучал ещё один выстрел, уже с внешней стороны тюрьмы, и человек на вышке мгновенно обмяк и полетел вниз. Как только снайпер был снят, стрёкот выстрелов со стороны тюремного блока раздался с двойной силой. Агата и Дэрил вышли из укрытия и принялись обстреливать группу нападавших, пытаясь прижать их с двух сторон. Ещё несколько солдат упало от выстрелов Мерла. Противник отступал, не зная, с какой стороны отстреливаться. В конце концов, кто-то из них выкрикнул приказ, и все разбежались по машинам, спешно покидая свои позиции. Как только Дэрил и Агата удостоверились, что опасность обстрела миновала, они вышли из укрытия и поспешили помочь остальным в тюрьме с ходячими. Посреди двора стоял небольшой крытый фургон с откинутым трапом. «Так вот как сломались ворота, сюда не могло набрести столько ходячих так быстро», — подумала Агата и бросилась на помощь Кэрол и Бет, которых окружили мертвецы. — Нам нужно закрыть ворота! — крикнула Мэгги, отстреливаясь от наступающих ходячих. — Отрежем внутренний двор! Агата кивнула, и они с Мэгги поспешили расчистить путь для Кэрол, чтобы она пробралась к воротам. Как раз в это время на территорию въехал Гленн на «Хëндае» и подобрал попавших в ловушку Хёршела и Мишонн. Они въехали во внутренний двор, и Кэрол тут же закрыла внутренние ворота. Агата огляделась: Дэрил, Мерл и Рик всё ещё отбивались от мертвецов, пытаясь прорваться к остальной группе. Только сейчас Агата заметила, что Кэрол сильно трясёт. — Кэрол, в чём дело? Ты в порядке? — Акселя убили, — Кэрол схватилась за решётку ворот, её ноги подкосились. — Мне пришлось укрываться за его трупом. — Иди внутрь, я прикрою Дэрила и остальных, чтобы они смогли добраться до нас, — Агата положила руку Кэрол на плечо, та кивнула.

***

— Спасибо, — Дэрил обнял Агату, как только за ними закрылись ворота, и оглядел внешний двор. — Теперь нам придётся заново расчищать внешний двор. — Рано радуетесь, скоро здесь будет ещё больше ходячих, — Мерл хотел ухмыльнуться, но, похоже, даже он выдохся, отбиваясь от мертвецов. — Главное, что сейчас всё более-менее тихо. Пойдём внутрь, — Агата взяла Дэрила под руку. Первое, что увидела Агата, когда вошла, это Кэрол, несущую в руках окровавленные бинты. — Кого-то ранили? — спросил Дэрил, но Кэрол покачала головой. — Крису снова плохо. Агата сорвалась с места и вбежала в камеру, где Хёршел заканчивал перевязку. Её снова не было рядом, когда отцу стало плохо, из-за чего на душе было крайне паршиво. — Хёршел, в чём дело? Он приходил в сознание? — Мы нашли его у входа в блок, видимо, он тоже пытался отстреливаться. У него начался жар. Нужно как-то дать ему антибиотики, но они все в таблетках. — Может, я попробую помочь? — в дверях камеры появился Мерл, устало оперевшись на косяк. — Мне нужна ложка, свеча, вата и физраствор.

***

— Вот так, держи ложку над пламенем, пока порошок не растворится, — Мерл внимательно наблюдал за тем, как Агата нагревала над свечой растолчённую таблетку антибиотика. — А теперь ты, старик, — обратился он к Хёршелу. — Осторожно набирай это в шприц и вводи куда надо. — Что ж, попробуем, — Хёршел сделал так, как сказал Мерл, и направился со шприцем к Крису. — Надеюсь, сработает. — Почему ты помогаешь? — спросила Агата, когда старик ушёл. — Надо зарабатывать очки в глазах остальных, — Мерл потёр виски здоровой рукой. — Да и не хочется, чтобы твой старик помер. Считай, что я вернул долг, когда он спас жизнь Дэрилу в Атланте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.