ID работы: 13097025

Por La Libertad

Far Cry 5, Far Cry 6 (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Эмиль Кеннет соавтор
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпизод 6. Легенды Последней революции

Настройки текста
Эпизод 6. Легенды Последней революции Рейчел, вместе с Лу́ной и Адрианом пробилась к землям Легенд Последней революции. Эти старики спрятались от солдат FND в джунглях и горах. Тропа из синих стрелок вела высоко на скалу. Главнее всех в Легендах был величайший боец Эль Тигре. — ¿Quiénes son? — спросил повстанец у троицы. — Что? — Рейчел не понимала испанский язык. — Clara nos envió. — Soy Adrian, esta es mi hermana Luna — Hemos venido a pedir ayuda a la leyenda de la Última Revolución, — ответила Лу́на. — У-м-м… Говорите на английском! — злилась девушка. — We came to ask for help from the legends of the Last Revolution, — с ноткой наигранности ответила подросток. — Говорите, — Рейчел сделала выпад в сторону брата и сестры, — на понятном мне языке. — Мы пришли просить помощи у Легенд Последней революции! — с насмешкой ответила Лу́на под смех своего брата. — За мной! В лагере, среди множества деревянных домиков, новых гостей встречали местные повстанцы. А за столом сидел старый мужчина в берете, без футболки, показывая всем свою мускулатуру. Он тут же подошел и, схватив Лу́ну, поднял её и радостно заявил: — Попалась! — Рейчел и Адриан растерялись, в отличие от «пленницы» обнимашек. — Смерть смотрит тебе в глаза, что ты будешь делать? — Лу́на коленом стукнула мужчину между ног, а тот засмеялся. — Ха-ха-хах! Меня так много били по яйцам, что я их не чувствую со времён Последней революции! — Пусти меня, старик! — девочка-подросток начала брыкаться, и её отпустили. — Перед вами Легенда Последней революции — Эль Тигре! Идите за мной! — троица пошла за мужчиной. Поднялись к домику, где их встретила пожилая женщина. — Это Фартовая. — Что это за дети? — недовольно спросила женщина, которая выглядела хоть и старой, но современной: красная футболка под шорты да десяток браслетов на левой руке. — Пришли из La Moral? — Мы из Libertad, это Лу́на, её брат Адриан, я Рейчел. — Ни слова больше, — женщина развернулась и пошла, добавив напоследок, — хватит с нас революций. — Пусть она говорит за себя, — Эль Тигре по-дружески стукнул Адриана по плечу, — найдите наши припасы, они у зенитного орудия «ЗЕТА». И тогда вы переубедите её. — Подожди-подожди, — Рейчел начала улыбаться, — хочешь, чтобы мы, — она показала на себя и подростков, — пошли на штурм зенитки, где, возможно, будет охрана? — Там точно будет охрана, возьмите броню и пару гранат, buena suerte. — Мы сможем, ведь умеем стрелять. Так что идём! Покажем этим старикам, кто здесь воин. Рейчел, прикрывай! — удивленная девушка пошла за подростками, тихо произнеся: — Мне приказывает шестнадцатилетняя девчонка, с этим нужно что-то делать. Уже через полчаса троица прибыла к зенитному орудию, но живых солдат FND здесь не было, а только пепелище. — Что здесь случилось? — удивилась Рейчел, осматривая местность. — Эль Тигре скажем, что мы всех перебили, — ответил Адриан. — Ага, ха-ха, вжарили им! — засмеялась его сестра. — Прямо как я с Мико, говорю ему, мол: «Обними меня, как Ромео Джульетту! Помнишь, как у них было?» — Не понял, ты же говорила, что порвала с Мико? — Канеш порвала, на мой вопрос он ответил: «Я только «Собаку Баскервилей» читал, хоч за жопу укушу?» — Да ладно, — с улыбкой сказал Адриан, — а шрам есть? — Шрама не было, но был синяк. Харе разговоры разговаривать, двигайте, пока не спалили, добудем старикам груз и назад! — Идём! — Рейчел вмешалась в разговор. — Потом продолжите свои беседы. — Хочешь сказать, что ты не была такой, как мы? Не сосалась в заброшенном форте или не ставила рекорды в литрболе? — яростно ответила Лу́на. — Была, но творила совершенно другое, и раз уж так, то я была круче вас. — В каком плане? — удивился Адриан. — Тебе знать не нужно. — Ага, ты всю дорогу сюда критиковала нас, теперь наша очередь критиковать тебя, Рейчел! — Потому что мне не интересно знать, где и с кем вы переспали на выходных, — Адриана задели такие слова Рейчел, и он решил высказаться: — Мы молоды. Это в порядке вещей, что мы порой напиваемся, что плохо себя ведём и трахаемся друг с другом, — парень показывал пункты списка на пальцах. — Мы предназначены для вечеринок. Вот так вот. Да, некоторые из нас не знают меры и слетают с катушек. Но Чарльз Дарвин сказал: «Нельзя сделать омлет, не разбив пары яиц». И вот про это я вам и толкую. Разбитые яйца. Как яйца, разбитые в какой-то, хер его знает, коктейль, — он начал тыкать пальцем в девушку. — Вы только посмотрите на себя… Вы разбиваете сердце всей молодёжи. Вы напялили на себя маску ответственности. Вы ограничиваете своих детей, они обе под вашим контролем, Рейчел. А ведь у вас всё было уже. Мы обосрались похлеще всех предыдущих поколений вместе взятых! Мы были такими прекрасными… Вы занимались хуйнёй, мы занимались хуйнёй, я занимался хуйнёй, и я планирую заниматься хуйнёй, когда мне будет 20 и, может, когда мне будет 30. И я трахну собственную мать, перед тем как… Или кого-нибудь другого, любую, кто только встанет на моём пути. Только попробуйте мне запретить или встать на пути! — на удивление, Рейчел спокойно выслушала словесный поток Адриана и специально преградила ему путь. — Значит так, да! Срулила! Ты можешь сколько хочешь строить из себя такую, но твои дочери тоже скоро станут такими, вот тогда ты вспомнишь мои слова, — девушка уже не выдержала и, схватив парня за вытянутую руку, заломила её за спину, отчего тот закричал от боли под смешок сестры. — Они не такие, как ты, понял? — тот лишь кивнул. — Я не ограничиваю их! Только делаю всё возможное, чтобы они были счастливы. Будь так добр, не подходи к ним, иначе будет больнее. — Deja ir al chico, — к троице подошла девушка с двумя стражниками. — Ты ещё кто такая? — спросила уже сердитая Рейчел. — Вы на территории La Moral, всё, что находится здесь — наше. Libertad, верно? Пришли за помощью к старикам? — А ты ещё на нас огрызаешься! — недовольно ответил Адриан. — Твои? — спросила незнакомка, показывая на ребят. — Нет! Кто ты такая?! — Хонрон. Готова надрать жопу Кастильо, — Хонрон выглядела весьма привлекательно: серые спортивные штаны, спортивный топ, красные волосы, кепка и партизанские полосы на щеках. — Только вот эти припасы нужны Елене. — Это твой босс? — поинтересовалась Дани. — Да, и она мне жопу надерёт, если я не доставлю припасы, которые мы и отбили. — А мне зад надерёт Клара и Эль Тигре, так что два — один, припасы наши. — Легенды, неужели эти старики готовы сражаться, раз им нужны припасы, которые, — Хонрон показала на себя, — мы, отбили. — Так, — в дело вмешалась Лу́на, но её тут же перебил брат. — Так, мы увидели, что у тебя прессуха есть, что ты крутая, даже украшение в пупке, но припасы наши! Рейчел, по ней видно, что у неё стояк на Легенд, — Хонрон с удивлением смотрела на Адриана. — Предлагаю вот что: мы берём припасы, вашу вертушку и кто там у вас пилот, пусть доставляет нас, куда мы скажем, ты сможешь увидеть этих стариков сама. — Губу придержи свою, бери припасы и тащи их в наш, — девушка снова показала на себя, — вертолёт. И мы доставим вас, куда скажете; за возможность увидеть Легенд я отдам наш груз. Вернувшись в лагерь Эль Тигре был очень рад боеприпасам, но, кажется, Хонрон была ещё больше рада, увидев Легенду Последней революции. — ¡Ay dios mío! ¡El Tigre! ¡Puño de la Revolución! — девушка побежала и прыгнула на руки Эль Тигре, тот без проблем поймал её. — А ты ещё моему брату что-то говорила о нашем поколении, — Лу́на упрекнула Рейчел. — Кто вы, señorita? — спросил мужчина у девушки у себя на руках. — Хонрон из La Moral. — La Moral не место в нашем лагере, — Фартовая показалась из палатки. — Ваша новая революция, это так, — бабуля хмыкнула, — игра в войнушку. Вы ещё малые до настоящей Revolución. — Фартовая… — Хонрон спустилась с рук Эль Тигре. Но больше наставлений для молодого поколения не было, женщина забрала Эль Тигре, и они ушли к картам. — Мы покажем этим пенсионерам на что способны La Molar в сотрудничестве с Libertad, как будет время приходи в наше укрытие; в нормальное укрытие, а не сырой лес. Берите свои припасы, я возьму пару сувениров и заберу вертолёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.