ID работы: 13097025

Por La Libertad

Far Cry 5, Far Cry 6 (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Эмиль Кеннет соавтор
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпизод 12. Итак, тебе пора признать твоё поражение, hermana de la revolución

Настройки текста
Эпизод 12. Итак, тебе пора признать твоё поражение, hermana de la revolución [Подземная тюрьма Эсперансы] Сырое от тропических дождей подземелье снова приняло «гостей». Пойманных пять часов назад повстанцев разделили по разным камерам, буйному Карлосу Монтеро пришлось связать руки, а Дани и Аляску просто заперли за решёткой; чтобы усложнить их переговоры, троицу разместили через две камеры друг от друга. Вначале Аляска пыталась выбраться. «Может, протиснусь?» — девочка подошла к стальным прутьям, чтобы попробовать выбраться. «В мультиках почему-то камеры с такими широкими… штуками», — Аляска попробовала протиснуться, но даже её весьма худощавое телосложение позволило лишь одну руку просунуть. Так как никто не следил за пленными до прихода El Presidente, Аляска обратилась к Дани. — Я не могу протиснуться через решётку! — дрожащим, высоким голосом обратилась девочка. — Не волнуйся! — Лучше волнуйся! — громко возразил Карлос. — Выберемся, откручу малому еstúpido голову! И вам обеим, что пожалели его! — Карлос прав, Диего показал нам путь, а в конце пути нас схватили! Аляска, тебе пора пересмотреть свое мнение об этом chamaco, — ответа Дани так и не услышала, Аляска села на пол и загрустила. Приблизительно через час в подземелье спустился сам El Presidente Яры вместе с сыном. Злобный взгляд пленённых взрослых говорил всё за них. — Мой любимый племянник Хосе, — начал президент, — перспективный был. Но вы отобрали его у меня, я хочу знать… Зачем? Зачем?! — от последнего громкого словно все встрепенулись. — Чтобы поднасрать тебе, тупой ты bastardo! — завёлся Карлос. Президент взмахнул рукой — солдат FND направил на старика старенький АК-47, а Антон подошёл к повстанцу. Сжав в руке кастет, El Presidente ударил Карлоса в живот и в бок; пока пенсионеры разбирались, а Дани царапала на стене ругательства, Аляска грустно смотрела на Диего. «Не верю, что он предал нас», — когда парень только зашёл он, смотря на Аляску, отрицательно покачал головой, словно пытался сказать, что его вины нет в том, что случилось. Закончив избиение старика, Антон посмотрел на своего сына, заметив, что он смотрит на девочку в камере. — Это она, mi hijo, с корабля? — Да, papá, как и она, — Диего указал на Дани. — Хм, в воде ты не тонешь, что же, понатыкать в тебе дырок или сжечь? Выбирай, rebelde, как ты хочешь умереть? — Только после тебя, PENDEJO! — огрызалась Дани, а Антон Кастильо не медлил, вошёл в камеру и два раза ударил девушку кастетом в живот. На вопросы президента об имени, Дани сдалась и со злости назвала кто они такие, но добавив: — Наши имена напишут на твоей могиле! Вернувшись из камеры, Антон смотрел на последнюю пленницу. — Карлос Монтеро, Дани Рохас, и Аляска Джессоп. Что же, El Presidente снова словил крупную рыбу. Пора отправить весточку hermana de la revolución, но… нужно доказательство, ella… — мужчина указал на Аляску. И дал Диего стяжку. — No la mires así, átate las manos y sígueme. — ¡Pero, papá! — возразил Диего. — Ella es una prisionera, no hay necesidad de mostrar sentimientos por ella. Vi como os miráis, sois demasiado sentimentales, hijo mío, — Диего с грустью подошёл к Аляске, шёпотом проговорил: — Прости… — Девочка начала сопротивляться: прятала руки за спину, уводила их от него. — Пожалуйста… — жалобно проговорил Диего. — Ты предал нас? — на вопрос Аляски, мальчик обернулся, убедился, что отец разговаривает с солдатом, и тихо, шёпотом на ухо, ответил: — Я помогу, но потом, идём, прошу тебя. — Недовольная и одновременно расстроенная девочка пошла с Диего, он вёл перед собой, держа за руку. El Presidente следовал за ними. — Итак, подготовься, pequeña rebelde, — Антон неторопливо поднимался по лестнице, ведущей, несомненно, в его апартаменты. — Сейчас запишем твоей novia de combate небольшое сообщение. — Отстаньте! — закричала Аляска, не выдержав. Она изо всех сил дёрнула рукой, стараясь вывернуться из хватки Диего, но это ей ничуть не помогло. — Пустите-е-е! — Диего, mi chico, заткни-ка ей чем-нибудь рот, — не оборачиваясь, велел Антон. Услышав этот приказ, Аляска прямо-таки замерла. Диего же, кивнув, послушно достал из кармана бинт и перетянул девочке рот, сдавливая ткань даже сильнее, чем требовалось. У Аляски потемнело в глазах: только сейчас она начала осознавать ужас своего положения. Она совсем одна, никто ей не поможет. Всё, наверное, кончено. — Вот мы и пришли, — Антон широко распахнул какую-то дверь. Аляска, хоть и была напугана до полусмерти, сообразила, что это, наверное, какой-то кабинет: кровати не видно, шторы задёрнуты и, в дополнение ко всему, портрет «любимого» El Presidente на всю стену — красота, нечего сказать! Но об этом Аляска уже не успела подумать. Диего, крепко взяв пленницу за локоть, подвёл её прямо к портрету — девочка вырывалась, как могла, но это не помогало. Антон тем временем настраивал камеру, готовясь, видимо, что-то снимать. — Итак, тебе пора признать твоё поражение, hermana de la revolución, — Аляска не понимала, к кому обращается Антон, и слов его не понимала, но смотрела строго в пол, не поднимая глаз ни на секунду. — У нас, помимо этой niñas, ещё двое твоих повстанцев, и ты прекрасно знаешь, кто. Всё кончено, Клара Гарсия, — тут Антон бархатисто рассмеялся, тихо, словно огромный кот. — Жду тебя через три часа на площади отеля Paraíso, иначе через три часа пострадает один из них, а в течение следующих двух часов умрут и оставшиеся. И поверь, их смерть будет не лучше смерти марлинов на сковороде… С этими словами мужчина выключил камеру. Аляска стояла притихшая, опустошённая — она совсем не знала, что её ждёт. Услышав шаги, девочка вздрогнула и обернулась: Диего, взяв со стола пистолет, направил его прямо ей в грудь. — Cautivo пора возвращаться в её cámara, — подойдя к растерянной Аляске, подросток сильно пнул её по коленке; девочка упала, вскрикнув и прижав ладонь к ушибленному месту. Она чувствовала, что внутри неё что-то словно рушится: тот, кому она доверилась, оказался всего-навсего обыкновенным предателем. Ничего удивительного, но как же от этого было больно… Диего тем временем бросил на отца быстрый взгляд чёрных, пронзительно-чёрных, глаз и пояснил: — Entré en su confianza para atraerla aquí, papá. — Это мудрое решение, достойное настоящего El Рresidente, — Антон мягко улыбнулся, глядя на сына. — А теперь отведи её в камеру, mi dulce. — Хорошо, рара́, — Диего, склонившись над Аляской и грубо взяв её за локоть, рывком поставил девочку на ноги. Та лишь зажмурилась, мечтая как следует дать недавнему союзнику по лицу. — Пойдём, сautivo. Вместе они спустились по тёмной лестнице. Диего шёл сзади, толкая Аляску перед собой; девочка и рада была бы убежать, но упирающийся в спину холодный ствол пистолета не оставлял выбора. Спуск был невероятно мучительным и долгим, Аляске уже казалось, что их путь никогда не закончится, но в ту самую минуту, когда ноги готовы были подкоситься, очередной ступеньки девочка не почувствовала. Они стояли у входа в тюрьму; его охранял какой-то охранник, хмурый, похожий на статую. — Пошёл вон отсюда, — холодно приказал ему Диего. Аляска, не выдержав, обернулась всё-таки на подростка: обернулась и не узнала его. Ничего мягкого, робкого, доброго в его лице не осталось; только надменная, аристократичная холодность и равнодушие. Смотреть страшно, честное слово. Охранник, коротко кивнув, куда-то удалился. Как только скрылась в темноте его высокая фигура, и перестали разноситься повсюду тяжёлые шаги, Диего достал из кармана небольшой нож; острое лезвие блеснуло. Аляска испуганно отшатнулась в сторону, но это ничего не изменило: подросток ловким движением свободной руки перехватил пленницу за плечо, в один взмах перерезал верёвку на руках девочки и бинт, завязанный на затылке, и, пока та не опомнилась, развернул её к себе, желая, видимо, что-то сказать. Но вот слушать Аляска не хотела: почувствовав свободу, она, не теряя времени, замахнулась на Диего, постаравшись ударить его по лицу. Тот ловко заблокировал удар, перехватив её руку. Аляска в доли секунды вспомнила о том, что Рейчел учила бить в живот или между ног, желательно со всей силы и ногой. Вспомнила и тут же осуществила. Удар, хоть и не было понятно, куда он пришёлся, подействовал на «ура»: на секунду Диего зажмурился от боли, но после, видимо, взяв себя в руки, схватил Аляску за руку и со всей силы припечатал её к стене, не давая пошевелиться. — Да дай же ты мне сказать, — проговорил он сквозь явно сильную боль. Аляска притихла на мгновение, глядя на него. Слабо дёрнулась — безрезультатно. И внезапно расплакалась, как только эмоции отпустили, она бессильно осела на холодный пол и стала плакать неясно отчего. Диего, отпустив её, сел рядом, поглаживая её по плечу; на худом лице читались сочувствие и жалость. — Не плачь, querida, — ласково попросил он, утирая девочке слёзы. — Ты пойми, я бы не смог отвести тебя сюда, если бы не ударил. Я не вру тебе: смотри, — с этими словами подросток достал из кармана отмычку и показал её Аляске. Девочка, всхлипнув, кивнула; что-то глубоко внутри, в самом сердце, расслабилось, прошептало: «Я не ошиблась!» — Прости за то, что я сделал тебе больно. Ты, наверное, испугалась. — Это ты прости, что я тебя ударила, — Аляска размазала слёзы по грязным щекам. — Прости… — Всё хорошо, — ответил Диего, вкладывая в ладонь девочки отмычку. — Возьми, пожалуйста, — убедившись, что его собеседница плотно зажала столь необходимую сейчас вещь в кулаке, он встал, протянул ей руку: — А теперь пошли. Времени совсем мало. — Пошли, — Аляска, уцепившись за ладонь Диего, встала на ноги; усталость прошла, словно её и не бывало. — Только очень быстро!

***

— Pequeño estúpido hijo de puta… — бормотал Карлос, расхаживая по камере взад-вперёд и сжимая кулаки. — Я убью этого friki insignificante… — Ты заткнёшься или нет? — Дани, сидя на полу камеры, стукнула кулаком по стене. — Побеспокоился бы лучше об Аляске! — Я уже беспокоюсь, как нам выбраться — резко ответил Карлос. — Но этого тупого ублюдка мне тоже хочется убить, так что не мешай мне ругаться! Жалкая дрянь… Таких, как он, надо топить, не задумываясь! — Тихо! — внезапно велела Дани, прислушиваясь: по коридору разносились быстрые шаги, словно кто-то бежал. Не успели пленники удивиться этому, как появились Аляска с Диего: оба запыхавшиеся и встрепанные, но в целом невредимые. Как только Карлос начал кричать, Аляска зажала уши руками — она не хотела слушать ругательства. — ¡Sucio bastardo! — Карлос бросился к решётке, с ненавистью пронзая Диего глазами. — Из-за тебя, придурка, мы застряли здесь! — Охрана меняется в полночь, — проигнорировав ругань, проговорил Диего, сквозь прутья решётки протягивая Дани отмычку. После он достал из кармана пистолет и магазин с патронами, их мальчик бросил Карлосу; по его лицу было понятно, что он немного, но опасается лишиться своей руки. — У вас будет всего лишь несколько минут на побег, — он, достав из кармана ключ, открыл пустую камеру. После с какой-то мучительной мольбой посмотрел на Аляску. Невесело улыбнулся. — Прошу, будь осторожна. Заходи, — девочка растерянно зашла в камеру, — помните, в полночь! — с этими словами он, резко отвернувшись и сжав кулаки, ушёл; разносившиеся по коридору шаги стихли через пару минут. Стихло абсолютно всё.

***

Ночью пленники, успевшие поссориться и помириться пару раз, приготовились действовать. Первым делом Дани осторожно выбрались из камеры, вскрыв замок оставленной Диего отмычкой; получилось не с первого раза, ну и ладно. После она взломала замок на решётке крайне недовольного Карлоса и сняла с него наручники, а также освободила Аляску. Пистолет наготове. Больше терять нечего. — На лестницу! — Дани, махнув рукой, тихо, практически бесшумно, понеслась куда-то; Карлос и Аляска, переглянувшись, побежали за ней. Лестница была темной, но это не пугало; сейчас всё было нестрашным. — Мы на уровне земли! Открываю дверь! — громким шепотом проговорила Дани. Аляска на это заявление отреагировать не успела; ей в лицо подул свежий, наконец-то, ветер. Они выбрались на свободу — Карлос чуть не упал обратно, но в целом обошлось без потерь. — Так мы на площади отеля Paraíso! — удивлённо воскликнула Аляска. Было темно, откуда-то слева доносились выстрелы, сирены, стрельба. Неуютно, страшно. — Здесь вокруг — сумасшедший дом! — Карлос выразительно повертел пальцами у висков. — Дамочки, у нас тридцать секунд, двигаем! — Тридцать секунд до чего? — переспросила девушка. — До полного пиздеца, блядь, Дани, до полного пиздеца! — сзади раздались выстрелы. Краем глаза Аляска, что снова закрыла уши, увидела красно-белую, выделяющуюся даже ночью, форму солдат FND. Карлос кинул Дани пистолет, взял девочку на руки, и вместе они помчались по ночной, обдуваемой холодным воздухом набережной в никуда. Дани делала безуспешные попытки отстреливания солдат: девушка бежала, стреляя назад, пока не опустели оба магазина. Карлос с Аляской бежали, но вдруг послышался свист пули. Девочка почувствовала, что руки Карлоса расслабились, а сам он замедлил шаг. Впереди чёрной пропастью зиял обрыв. Она ещё не поняла, что в мужчину попала пуля, тяжело дыша, он выпустил девочку из рук, она упала, ударившись боком о брусчатку. Медленно, как во сне, Карлос упал вниз, в океан. Кровь гулко стучала в висках. Аляска смотрела в чёрную пустоту, ожидая, что Карлос вот-вот появится оттуда, и в то же время понимая, что он уже не вернётся. — Бежим, Аляска, скорее! ¡Corramos más rápido! — подхватив девочку на руки, Дани, отпустив в сторону солдат FND пару метких пуль, свернула в какой-то переулок. Там их уже ждал старенький, едва видный в темноте, УАЗ. За рулём сидел Фили, а с пассажирского кресла выглядывала Эспада с автоматом. — En el coche, пока в вас не наделали дыр! — крикнула девушка, открывая беглянкам дверь. — Где papá? — Его нет, — тихо прошептала Аляска. Дани спешно усадила её в машину и села сама. [Форт Баласерас] — Вот почему ты меня никогда не слушаешь?! — этот вопрос Рейчел задаёт, наверное, в сотый раз, но так и не получает ответа. — То, что ты достала подслушку из уха, ещё не значит, что тебя не слышно! Какого черта ты опять связалась с сыном этого козла?! Я тебе разве не запрещала?! — Диего хороший! — с детским, тупым упрямством кричит Аляска, топая ногой. Она не смотрит на маму и ничего не видит: перед её глазами всё ещё стоит тот тёмный обрыв, в котором безвозвратно скрылась ещё одна часть настрадавшегося детского сердечка. — Он помог нам! Если бы не он, мы не выбрались бы! — Если бы не он, вам бы не пришлось выбираться! — Рейчел, возможно, где-то и права, но для нравоучений сейчас совсем не время. — Вернёшься — из архипелага не выйдешь, поняла?! — Не вернусь! — Аляска, закрыв лицо ладонями, горько расплакалась. Ей было страшно и непонятно: неужели Рейчел действительно не осознаёт того, что Диего — их друг? Почувствовав на своих плечах чужие тёплые ладони, Аляска дёрнулась: не хотелось никого видеть и слышать. — Сестрёнка… — голос Монтаны сейчас делал всё только хуже. Аляска, сжав руки в кулаки, вывернулась из объятий сестры и, прежде чем кто-нибудь успел хоть что-то сделать, выбежала из лагеря. Монтана, глядя ей вслед, тоже горько расплакалась, не понимая, что она сделала не так. — Прости меня, моя милая. — Рейчел присела перед младшей дочерью на корточки, обнимая. — Я впервые так на неё накричала. — Как много всего в один день! — изрёк Хуан, наблюдавший за этой картиной издалека. Он был не согласен с Рейчел, да — не стоит сейчас кричать на бедную девочку, она и так устала, но вот в дела чужой семьи вмешиваться нельзя, а Хуан, как говорилось и раньше, не был бы Хуаном, нарушь он хоть одно правило. — И слишком мало радостного. Предлагаю выпить, — Бичо и Дани, стоявшие рядом с ним, хмуро кивнули, ритмично, словно сговорились. Эспада, замершая у стены, приподняла голову, глянув на мужчину пустыми глазами. — Revolucionario, прошу вас, — Хуан подойдя к ней, жестом истинного джентльмена протянул девушке руку — та, взявшись за неё, кивнула, как бы говоря: «Я в порядке». Все четверо удалились, оставив эту ночь наедине с её тишиной. [???] Аляска пошла непонятно куда со слезами на глазах, Рейчел впервые на неё так накричала. «Где я?» — думала девочка, подходя к ближайшему селению. «Нужно хоть как-то контролировать эмоции, но я не могу…» — она понимала свою главную проблему — свой переменчивый характер. — Аляска?! — раздалось из окна дома, повернув голову в сторону знакомого голоса, девочка была удивлена, ведь увидела свою подругу из Майами — четырнадцатилетнюю Мию. — Мия? Ты жива? — А ты самневалась?! Ты чё на улице забыла ночь же? — Я… я… — Аляска подошла ближе к окну, — в порядке. Ты не уехала? — Неа, эт же ты далжна была поехать, пачему не поехала? И чё ты там застряла, к дароге прилипла, иди сюда, пака я не вылетела к тебе, — только Аляска собралась идти к двери, как Мия со смехом вытянула руку, — не туда, ка мне, эт же первый этаж, я памогу забраться! Уже в комнате, у девочек было много вопросов друг к другу, но их прервал звонок, пока Мия говорила, Аляска смотрела на неё, и замечала, как та меняется в лице. — Чё назвать? — Мия жестом показала Аляске подойти и включила динамик. — Назовите три цифры на обороте карты! — послышалась из смартфона. — А падождите, эт каторый сиси код? — сдерживая смех, проговорила девочка. — Сиви-код! — громко повторил голос. — Си-сиси, а ну, сиси, сиви… — слушая подругу, Аляска пыталась приглушить смех рукой, ей снова было просто весело. — КАКИЕ СИСИ? Сиви! Сиви-код! Три цифры! — уже кричал явно телефонный аферист. А Мия посмотрела на подругу, поправила черную лямку лифчика, что спала с плеча, подтянула и безрукавную футболку, с полной готовностью самого креативного ответа. — Извените, я просто всегда сиси его называла, ну не знала что это сиви-код. Чё вы сразу на девушку кричите? У миня тут, между прочем, чуть сися и не вывалелась только что! — обе девочки не могли сдержать смех, они весело засмеялись, а телефонный аферист закончил звонок. — Ну как тибе такое шоу? — Очень весело! — ответила Аляска. — Теперь твой ход, пачему ты ночью бродешь по улице сама, де Эбби, де Монтана? — Сестра в порядке, но Эбби… при побеге на нас напали, она погибла, — с грустью ответила Аляска. — Ого, ты далжна мне всё рассказать с мамента как вы паехали в порт!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.