ID работы: 13100164

Crosshairs

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
289 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 33 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 15: Машинное масло и миндальная крошка

Настройки текста
Примечания:
Шесть месяцев назад… — Сэр, GPS Перри идет на север. Они, должно быть, перевозят его. — Сообщил Карл, и Монограмм быстро понимающе кивнул. Затем последовала долгая пауза. — Я больше не вижу его жизненные показатели. Либо они сняли куртку, и теперь она движется на север, либо случилось что-то очень плохое... Тогда они должны были предположить, что прикрытие агента Пи раскрыто, и им нужно было вытащить его как можно скорее. Ночной воздух наполнился звуком вертолетных моторов, когда за обеими машинами последовали в разные части города, но те начали кружить. Маячок был найден. Это было единственное объяснение. Агент Пи должен был быть в одном из этих фургонов, хотя никто больше не выходил из здания. Половина их свободных агентов окружила здание. Один за другим фургоны остановились. Водителей арестовали, а Перри всё ещё не нашли. Агенты перекрыли подземные выходы, о которых знали. Ничего. Они даже спустились по ним, пока не достигли тупиков под складом. От Перри не осталось абсолютно никаких следов. В одном из фургонов был найден трекер из его бинтов, а также его футболка. Куртка в другом. Часы в ещё одном. Они буквально отправили Перри в три разных места. После этого ОБКА штурмовала само здание. Оно был пусто… Им потребовалось больше часа, чтобы найти люк, спускающийся на уровень подвала. К тому времени, они уже поняли, что старое хранилище было переоборудовано в подземный гараж, из которого можно было сбежать… Путь из него вёл мимо тех, о которых они знали, и выходил за много миль, недалеко от доков… Было слишком поздно… — Мы потеряли его, сэр... — тихо пробормотал Карл, и Монограмму оставалось только кивнуть. Их лучший агент доверил им прикрывать его спину, и они потерпели неудачу… Ужасно.

×××

Первый день был неприятным: ничего не знать отвратительно. Второй день был ещё более непростым. На третий день Хайнц запаниковал. Страх не давал покоя. Перри так многим с ним поделился. Он подтолкнул Перри поделиться… Что, если агент сожалел об этом? Что, если его переназначили? Или ещё хуже… Что, если миссия пошла плохо… Перри беспокоился об этой миссии: достаточно было взглянуть на агента, чтобы понять, что он напуган. Хайнц не был в курсе, что происходило, но… Перри боялся. И явно планировал вернуться. Его спортивная сумка осталась открытой в гостевой комнате. Один из ножей лежал на прикроватном столике. Некоторые из его вещей всё ещё были в ванной, а ноутбук — на комоде… Маленькие кусочки жизни Перри остались тут. На четвертый день Хайнц, наконец, сломался и попросил Ванессу дать ему контакты Перри. Это была граница, которую мужчина никогда раньше не нарушал, но… Ему нужно было знать. Сообщение отправилось прямо на голосовую почту. В порыве отчаяния Хайнц даже соорудил грандиозную ловушку из всех имеющихся прежде… Для одного-единственного человека — Гарри Ежа. В ОБКА должны разозлиться, но у него на самом деле не было Инатора. Просто Гарри… Висел вниз головой... С потолка. — Я же сказал тебе, я не знаю, где он! — Настаивал Гарри, и Хайнц вздохнул, потирая виски. — А я сказал тебе, что просто хочу знать, что он жив! Выражение лица Гарри сменилось с возмущения на какое-то сочувствие, и он покачал головой. — Мне жаль, но этого я тоже не знаю. Это было похоже на последний гвоздь в крышку гроба. Мужчина уставился на агента, который и сам выглядел обеспокоенным… — Послушай, Хайнц… Я не знаю, что у вас происходит с агентом Пи... Он одиночка, понимаешь? Ни с кем не сближается, даже на работе. Но… Мне жаль. Миссия пошла наперекосяк. Я не знаю, жив ли он. Никто не видел его уже несколько дней и… Мы знаем только, что ОБКА из кожи вон лезет, пытаясь найти его. — Они его потеряли... — Пробормотал Хайнц, и Гарри медленно кивнул. Их прервал стук в дверь, и Хайнц переключил своё внимание на квартиру внизу. Норм протопал по полу, явно собираясь открыть дверь, и Хайнц вздохнул, нажимая на выключатель, и Гарри тяжело упал на пол. — Иди. Сегодня у меня нет плана. — Решительно заявил Хайнц и направился вниз в квартиру. Звук срабатывающего реактивного ранца на мгновение эхом прокатился по залам. — Я открою, Норм. — Раздражённо крикнул учёный. — Хорошо, папа! — Весело ответил Норм и вернулся к приготовлению обеда. Хайнц открыл дверь и был немного поражен, столкнувшись лицом к лицу с молодой девушкой… Примерно возраста Ванессы. Он посмотрел чуть ниже и увидел двух младших мальчиков рядом с ней, один из них держал что-то похожее на ручной сканер. — Что ж... Слушайте, я не хочу никакого печенья гёрлскаутов или чего-то в этом роде. — Медленно проговорил Хайнц, но подросток покачала головой. — Мы здесь не для того, чтобы... Нет, мне жаль, но… Я знаю, это прозвучит странно, но… Мы ищем нашего дядю. Хайнц замер, оглядывая троих. — Извините, дети, я не знаю вашего дядя. Вы уверены, что пришли в нужную квартиру? Мои соседи... — Он должен быть здесь! Его действительно трудно не заметить. Бирюзовые волосы… И смуглый оттенок кожи… Вы его не видели? — Спросила рыжеволосая девушка. На самом деле они не были похожи на Перри… Может быть, они были детьми Гарри Ежа… Затем он заметил мальчика с зелеными волосами, и его желудок опустился. Нет... Такие волосы были не во многих семьях, и Перри сказал, что это его натуральный цвет. Теперь, когда Хайнц смотрел на ребёнка, он увидел какое-то смутное семейное сходство. Он не был очень похож на Перри, но не заметить частичку его в этом парне было невозможно. Двое других не были похожи на него. Если это был семейный вопрос, Хайнц хотел бы увидеть тест ДНК по этому делу… Но парень с зелеными волосами? Он не мог отделаться от этой мысли… Это была семья Перри. Хайнц тяжело сглотнул и слегка кивнул. — Послушай, малыш… Я не знаю, кто твой дядя, но... — Его зовут Перри! — Перебил маленький рыжеволосый мальчик. — Извините... — Затем сказал он, как будто вспомнив правила приличия. — Я не должен кричать на взрослых, так что простите. Но его зовут Перри Флетчер. — Настаивал ребёнок. — Я Финеас, а это мой брат Ферб и моя сестра Кэндис. Девушка застенчиво улыбнулась и помахала рукой, а тот, кого звали Ферб, просто помахал. — Он уже несколько дней не отвечает на звонки. Перри должен приходить к нам на ужин три раза в неделю. Он обещал. Итак, мы попытались отследить его телефон, и пилинг утверждает, что он в его квартире, но его там нет. Итак, мы с Фербом изобрели это. — Объяснил мальчик, держа маленький сканер. — Он отслеживает ДНК. Вынюхивает, словно ищейка. И сканер утверждает, что дядя Перри часто приходил сюда и был тут недавно! Хайнц на мгновение остановился, моргнул. Перри, ты здесь? — Мне жаль, но я не... — Начал Хайнц, но подросток быстро перебил его. — Пожалуйста, мистер, изобретения моего брата всегда работают. Они сумасшедшие, и мама, кажется, никогда их не поймает, но они всегда работают! Пожалуйста, мы можем просто проверить? Это займет всего мгновение. — Умоляла девушка, и через некоторое время Хайнц вздохнул и кивнул. Оба маленьких мальчика убежали в квартиру, а Хайнц просто отошел в сторону. Он не мог заставить себя сказать семье Перри «нет», хотя это было похоже на свинцовый груз… Если ОБКА узнает об этом… Через несколько минут мальчишки вернулись в гостиную со стороны гостевой комнаты, оба выглядели гораздо более расстроенными, чем были. Один из них держал в руках расчёску из гостевой ванной. Несколько бирюзовых волосков торчали меж частых зубьев. — Я думаю, что у нас слишком чувствительная обстановка, — прошептал Финеас, слезы катились по его щекам… А Кэндис… казалось, сдулась, как воздушный шарик. — Но… Он был здесь...  — Тихо и задумчиво проговорила Кэндис, и Хайнц заколебался. — Вы его друг? — Он сказал, что боялся оставаться в своей квартире после того, как туда вломились… Но он остановился у друга, который был недалеко от места работы. Это были Вы? — Спросила Кэндис, и Хайнц обнаружил, что кивает. — Да, он оставался со мной… Но я не видел его уже несколько дней. Все трое уставились в пол, и Хайнц тихо вздохнул. ДНК-трекер… На самом деле довольно блестяще! Дети придумали это сами? — Эй, можно мне посмотреть? — Спросил Хайнц, указывая на прибор, и Финеас поднял глаза. — Я тоже своего рода изобретатель. Финеас кивнул и передал маячок. Хайнц повертел его в руках и тихо присвистнул: он действительно был великолепно… — Как вы, дети, сюда попали? Кэндис выглядела немного виноватой: — Мы приехали на автобусе... Хайнц вздохнул. Если ОБКА узнает, то это принесёт Перри много проблем. Переназначение. Он никогда больше не увидит Перри… Но… Перри хотел бы, чтобы эти дети были в безопасности, гораздо больше всего на свете. — Хорошо… Уже темнеет. Как насчет того, чтобы я отвёз вас троих домой, а потом мы посмотрим, нельзя ли немного подправить ваш прибор. — Финеас и Ферб загорелись, в то время как Кэндис выглядела немного более подозрительно. — А Вы действительно милый.... — Тихо хмыкнула она. — Дядя Перри не много говорит о своих друзьях, но… Вы же хороший друг? —  Спросила она, а затем немного просветлела. — Вы его парень? Хайнц улыбнулся этому. — Ну… Я надеюсь, что он принимает заявки. — Признался Хайнц, и Кэндис радостно завизжала. Пятнадцать минут спустя, после «кому-нибудь нужно в туалет», он посадил троих детей в свой грузовик и отвез их в пригородный район, который казался дружелюбным и необычным. Это был не тот образ жизни, в котором Хайнц всегда представлял Перри, но всё же... это ему действительно шло. Мужчина мог видеть улыбающегося Перри, сидящего под тем большим дубом и наблюдающего за игрой своей племянницы и племянников. Когда они подъехали к дому, дети высыпали наружу, и Кэндис быстро убедила Хайнца встретиться с их родителями, чтобы они не волновались. Обеспокоенная Линда уже выходила, когда мальчики подбежали, чтобы поприветствовать ее. Она выглядела… Знакомо... Хайнц был уверен, что встречался с ней однажды. — Ха… Как тесен мир... — Тихо пробормотал он, подходя к крыльцу. Линда моргнула, явно пораженная, и Лоуренс подошел к ней. — Хайнц? — Спросила она, и тот смущенно ухмыльнулся. — Очень тесный мир... — Кивнул мужчина, пожимая руку Лоуренсу, а затем и Линде. — Прости, что мы встретились таким образом… Я друг Перри и твоих детей… Ну, они беспокоятся о нём. — Объяснил Хайнц, и Линда медленно кивнула. — Все мы… Хотя это не оправдывает поездку на автобусе через весь город. — Заявила она, строго посмотрев на своих детей, и у них хватило приличия выглядеть немного виноватыми. —Спасибо, что доставил их домой в целости и сохранности. Не хочешь зайти, Хайнц? Он не должен. Это была плохая идея. Но Хайнц все равно кивнул и последовал за семьей внутрь. Семья Флинн-Флетчеров была тем домом, в котором он мог без труда представить Перри. Повсюду были семейные фотографии: со свадьбы Линды и Лоуренса, дети и Перри на каждом снимке. Хайнц остановился у фотографии в рамке рядом со школьными фотографиями детей и удивленно моргнул. Это был Перри. Более молодой. Аккуратные коротко подстриженные волосы, парадная форма армии Соединенных Штатов. Хайнц выдавил улыбку, взглянув на другую фотографию. Этот снимок был старше и показывал очень стойко выглядящего Перри и молодого Лоуренса вместе с двумя взрослыми, которые явно напоминали эту пару. Над ними был плакат «Добро пожаловать домой». Хайнц немного пристальнее посмотрел на Перри, нахмурившись. Он выглядел так, будто пережил войну. Его первый день в новом доме. Недалеко от этой была ещё одна фотография, намного старее: пара с очень маленьким ребенком, зажатым между ними. Ребенку, возможно, было два… Может быть, меньше. Хотя бирюзовые волосы и карие глаза выдавали его. Хайнц, как правило, не запоминал лица, и ему было трудно узнать Перри без шляпы… Но в эти дни, даже без шляпы, он все больше и больше мог выделить Перри из толпы. Слепота на лицы была тем, с чем он всегда боролся, но Перри? Он был другим. Хайнц покачал головой, взглянув на двух других на фотографии. Светлокожая женщина с голубыми волосами и афроамериканец, коротко подстриженный и в военной форме… У него была самая широкая улыбка, которую учёный когда-либо видел в своей жизни. Просто взглянув на снимок, Хайнц точно знал, откуда у Перри эта дерзкая ухмылка. Он задался вопросом, насколько другой была бы жизнь Перри, если бы они выжили. Хайнц мог сказать это по тем улыбкам. Родители были так горды, и очень любили своего ребенка. Он не должен быть здесь. Он вторгался в жизнь, частью которой хотел быть, но она просто не принадлежала ему, чтобы вторгаться. Не без Перри. — Это родители Перри. — Хайнц чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда Лоуренс подошел к нему с нежной улыбкой. — Эта женщина – моя тетя. Мне сказали, что этот джентльмен был вполне подходящим персонажем. Боюсь, я никогда их не встречал. Амелия и Джереми Купер. Перри взял нашу фамилию, когда усыновление было завершено. — Лоуренс объяснил, и Хайнц медленно кивнул. — Он довольно скрытный тип… Не могу передать вам, как приятно знать, что у него был друг за пределами этого дома. Мы начали волноваться. — Признался Лоуренс. Хайнц тяжело сглотнул и уже собирался извиниться, когда к нему подбежал Финеас со свитком чертежей в руке. — Вот чертежи, которые мы использовали для Искателя Перри. — Объяснил он, и Хайнц улыбнулся, когда взял их, чтобы взглянуть. Он удивлённо моргнул от чрезвычайно сложной концепции. Это сделали дети? — Это потрясающе, — тихо поразился он. Черт, если бы Перри был здесь, это сработало бы. Проблема заключалась в… Что если Перри погиб во время какой-либо миссии, в которой он был? Неужели эти ребята собирались подправить эту штуку и в итоге найти тело? Воображение услужливо подкинуло Хайнцу очень яркий образ этих невинных детей, натыкающихся на своего дядю, похороненного в неглубокой могиле в лесу. Он не мог этого допустить… — Вы позволите мне взять это? Я думаю, что смогу исправить то, что пошло не так, но ДНК… Мы оставляем его везде, где бываем. Мозговые волны – вот решение! — Уверенно заявил учёный. Финеас просиял, когда кивнул. — Конечно, я думаю, мы можем это исправить. — Позволь сделать это мне. Моя работа даст мне доступ к ещё нескольким ресурсам. Я могу начать это в кратчайшие сроки. Он надеялся, что не просто солгал этому ребенку…

×××

Четыре часа спустя Хайнц сидел в своей лаборатории, глядя на это удивительное устройство с чертежами, созданными детьми. Их родители думали, что подобное желание помочь — это так мило, но ни один из них не верил, что устройство действительно работает. Однако они были в ужасе от того, что их дети поехали одни на автобусе через весь город. Хайнц глубоко вздохнул и на мгновение отложил гаджет в сторону. У него были идеи… ДНК-трекер, конечно, но… Он чувствовал, что может придумать что-то немного лучше. Он сделал больше сканирований Перри, чем технически знало агентство. Учёный повернулся на стуле, открывая свой старый картотечный шкаф. Там было несколько инаторов, которые сосредоточились только на сборе информации. Они вселяли страх… И это было ужасно. Похоже, они не повлияли на Перри, но Хайнц много раз проводил полное сканирование мозговых волн Перри, чтобы подготовиться. Он искал то, что напугало бы его. В то время он думал, что этот человек просто бесстрашен, но теперь знал… Его  мало что пугало, потому что он уже посмотрел дьяволу в глаза. По крайней мере, было мало того, чего не было бы в фильмах ужасов. Он должен был задаться вопросом, как много эта штука сделала на самом деле. Слышал ли агент голос своего приемного отца снова, когда инатор работал? Как насчет звука лошадиного кнута? Слышал ли он, как умирали его коллеги-агенты? Хайнц содрогнулся, подумав об этом, но все же поднял файлы, которые инатор оставил после своего уничтожения. Люди думали, что он идиот, ведь во всё вставляет кнопки самоуничтожения. Но Хайнц делал это, потому что кнопка самоуничтожения вызвала безвредный взрыв или даже просто развинчивала все винты и болты, когда что-то шло не так. Всё было безопасным. Однако мало кто знал, что у него также всегда была резервная копия каждого изобретения,  всей той информации, которую собирали его инаторы, — всё отправлялось непосредственно на жесткий диск. Хайнц просмотрел файлы в поисках чего-нибудь еще, что можно было бы использовать. Занавес-инатор… О чём он вообще думал? Утконос-Инатор… Хайнц ухмыльнулся этому. Это было личное. Он, честно говоря, просто пытался рассмешить этим Перри, но не думал, что устройство действительно сработает. Перри, как утконос был совершенно очарователен! Хайнц тихо рассмеялся над воспоминанием и загрузил очередные файлы. Он также сканировал Перри, чтобы его можно было вернуть в человеческий облик. В любви и войне всё было честно, но он не хотел, чтобы его заклятый враг на самом деле оставался утконосом. Хотя… Когда это маленькое млекопитающее нанесло удар было довольно больно. И его взгляд... был злым. Вдохновитель-инатор, иди-домой-инатор… Они тоже провели полное сканирование Перри, чтобы определить, где на самом деле был его дом. В то время Хайнц не думал, что это сработает. Он был слишком поглощен своей неудачной попыткой проникнуть в ОБКА, однако это не сработало, поскольку отправило агента аж в Африку. Теперь, когда Хайнц знал, что эти дети были его семьёй, что-то сжалось в его сердце. Инатор не отправил молодого человека в его дом, потому что дом для него был просто временным местом жительства. Четыре временные стены, в которых он не пробудет долго. Семья — вот настоящий дом. Особенно для Перри, ведь он был первым, который у него когда-либо был. Хайнц глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула, чувствуя, как у него навернулись слезы. Он был тем, кто скрывал свои эмоции, но теперь? Было просто досадно. Учёный поднял руку, вытирая лицо с раздраженным, хриплым вздохом. Теперь у него были все необходимые данные и устройство, которое могло стать их спасительной благодатью. Хайнц ещё раз глубоко вздохнул и принялся за работу: отложив оригиналы, он взял чертежи и начал работать с нуля. Так-то лучше. Ему нужно было сосредоточиться. Это будет долгая ночь…

×××

Было десять утра, когда Хайнц проснулся от звука закрывающейся двери где-то в квартире. Он застонал, когда сел; листочки с заметками и каким-то образом карандаш прилипли ко лбу, и мужчина поднял руку, чтобы вытереть лицо. — Папа? — Прозвучал голос Ванессы, и он слегка вздрогнул. — Ванесса? Милая, что ты делаешь дома? — Спросил он, проверяя календарь и хмурясь. — В школе прорвало водопровод, затопило всё научное крыло. Это было круто! — Сообщила Ванесса, и хмуро оглядела в кабинет отца. — Над чем работаешь? Хайнц тихо вздохнул и откинулся на спинку кресла, проводя руками по лицу. — Я полагаю, что Найди-Перри-Инатор... Девушка уставилась на него на мгновение, глубоко вздохнула и молча плюхнулась на стул, отодвинутый в дальний конец комнаты. — Что ты натворил? Хайнц моргнул, глядя на неё смущенным взглядом, прежде чем до него дошел смысл того, что она говорила. — Почему ты думаешь, что я что-то сделал? Увидев, как Ванесса приподняла бровь, он вздохнул и покачал головой. — На самом деле ничего, правда!.. Его просто… Нет… ОБКА потеряла его. Ванесса моргнула, на мгновение на её лице промелькнул страх. Конечно, это так, ведь девушка любила Перри, и он был частью их семьи с тех пор, как она была совсем маленькой. — Я поймал  Гарри Ежа и спросил его напрямую. ОБКА ищет его в течение уже нескольких дней. — Тихо пробормотал Хайнц. — У меня есть старые инаторы, настроенные на Перри… Я сканировал его раньше, поэтому думаю, что смогу его найти, я… Мне нужны некоторые системы, которые может предоставить ОБКА, но я очень сомневаюсь, что они позволят мне простой войти туда и воспользоваться их базой данных. Ванесса медленно кивнула и нахмурилась. — Тогда что ты собираешься делать? Хайнц задумался на минуту или две, глядя на чертежи, разложенные на столе, и посмотрел на свою дочь. — Не могла бы ты достать мне одно из этих приложений от ОБКА?

×××

— Что ты хочешь сделать? Майор Монограмм не выглядел впечатленным. Хайнц мог бы дать по заднице этой усатой крысе… — Я подписал контракт, отказываясь от всего зла и любой немезиды. Я покинул организацию, известную как ЛЮБОВНИЧКИ, и хотел бы присоединиться к ОБКА. — Твердо заявил Хайнц. Он репетировал эту свою речь перед зеркалом. — У меня остался каждый план инатора, который я создал, или мог бы создать, и я готов передать их ОБКА. Каждый из них... — Почему? — Спросил Монограмм, и Хайнц пожал плечами. — Ради Перри. — Твёрдо заявил он. Карл спрятал улыбку, быстро опустив взгляд, но Хайнц одарил его ухмылкой, прежде чем продолжить. Он глубоко вздохнул, собираясь с духом: — У меня есть устройство… Его создал один мой друг, но я могу его усовершенствовать. Оно ищет Перри, отслеживая ДНК, но этого недостаточно. Честно говоря, я немного боялся, что это приведет этого друга к трупу… Используя спутники ОБКА, я думаю, что смогу настроить его на поиск специфической структуры мозговых волн и биохимии Перри. Но ты не позволишь мне сделать это, если я не член агентства, вот поэтому я здесь. Кладу вам на стол мое заявление. Ради Перри. Потому что мне нужно знать, что с ним всё в порядке. Монограмм задумчиво кивнул, немного прищурив глаза. — Как много ты знаешь о последней миссии Перри? — Ничего. Только то, что он был напуган. Знаю, что у него было плохое предчувствие, и что это связано с этим… Парнем… Марком. Почему именно, я не знаю. — Заявил Хайнц, и Монограмм кивнул. — Карл… Закрой дверь. Хайнц, сядь. Карл быстро подошел, чтобы запереть дверь кабинета, когда Хайнц опустился в кресло. —Хайнц, что, чёрт возьми, за игру ты устроил? — Спросил Монограмм, и учёный глубоко вздохнул. — Монограмм, мне наплевать, что ты обо мне думаешь. — Фыркнул Хайнц. Каким-то образом ему стало всё равно. — Но я люблю Перри Флетчера. Глаза Монограмма немного расширились. — Ты чертовски хорошо знаешь, что это не мой обычный план! Эти инаторы с некоторыми изменениями могут найти его, но это займёт какое-то время. Ты можешь запереть меня, если хочешь. Можешь переназначить, запугивать, угрожать, но знай… Я проверю всех, пройду через любую запертую дверь, я разнесу это проклятое место до основания, если потребуется, чтобы узнать, что с ним случилось. У тебя на руках чертежи и планы… Они могут помочь найти того, которого потеряли твои люди. Ты действительно собираешься выбросить их из-за того, откуда они взялись? — Категорично спросил Хайнц. Монограмм и Карл обменялись долгими взглядами, прежде чем Монограмм наконец кивнул. — Хорошо, работай над этим. Но ты также будешь проходить обучение. Каждый день, Хайнц. Ты принадлежишь нам, пока я не скажу иначе. Если нарушишь контракт… Отправишься в тюрьму. Ты проведешь остаток своей жизни в настолько маленькой тюремной камере… Я буду честен, это, вероятно, даже неконституционно. — Отрезал Монограмм, и Хайнц кивнул. — Я сделаю это. Если ты хочешь, чтобы я сел в тюрьму после того, как мы найдем Перри, я согласен… Пожалуйста… Мне просто нужно знать, что с ним случилось! — Умолял Хайнц, и через мгновение Монограмм кивнул. — Перри работал над делом по торговле людьми и сам стал жертвой. — Прямо ответил Монограмм, и Хайнц поклялся, что почувствовал, как побледнело от ужаса его лицо. Что ж… Это было хуже, чем он предполагал. — Он работал над тайной операцией, и мы потеряли его след. Насколько нам известно, его, возможно, даже больше нет в этой стране. И хуже… Один из наших людей может быть тем, кто его продал. В агентстве утечка. Итак, всё то, что я сказал… Никогда не покидает эту комнату. Если это произойдет… Ты проведешь остаток своей жизни в тюрьме, и я могу обещать тебе… Ты там на долго не задержишься. Уверен, твоя семья будет скорбеть некоторое время, но… Тебе уже не придется беспокоиться об этом. Хайнц тяжело сглотнул и уверенно кивнул, соглашаясь на все условия майора. — Я говорю тебе это, потому что у нас заканчиваются варианты и люди, которым мы можем доверять. Я тебе не доверяю. Совсем. Но Перри это сделал. По причинам, которые я никогда не пойму… И если мы хотим найти перебежчика, нам нужно зарыть топор войны. Итак... Ты принят в ОБКА. Если потерпишь неудачу, отправишься в тюрьму. Добро пожаловать в ад, доктор Фуфелшмерц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.