ID работы: 1311497

Доисторический Шерлок

Слэш
NC-17
Завершён
268
автор
Размер:
95 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 133 Отзывы 83 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Возможно, Джону не стоило так поступать, но он слишком устал - и поэтому уснул прямо на своем посту.Спал Джон долго и сладко, снов не видел и только один раз чуть не проснулся, когда ему в ноздрю хотел заползти какой-то мотылек. Но и после этого Джон продолжил спать, свернувшись калачиком и прижимая к себе дубинку. Разбудил его начавшийся и тут же прекратившийся дождик. Поднявшись и позевывая, Джон запрокинул голову, пытаясь рассмотреть Шерлока среди ветвей, вернее, его пятки и ягодицы (их он время от времени выискивал среди листвы, пока не заснул). Ни пяток, ни ягодиц в кроне сливового дерева не наблюдалось. Джон насторожился - неужели Шерлок поднялся на самую верхушку или, что хуже, перелез на другое дерево? Джон вскочил, обежал вокруг ствола, проинспектировал соседние деревья и даже предпринял героическую попытку залезть на сливу, чтобы обнаружить Шерлока, но тщетно. - Шерлок! - крикнул Джон, а потом громче. - Ше-е-е-е-ерло-о-ок! Никакого ответа. - Ну куда же ты делся? - простонал Джон, оглядываясь вокруг, - и вдруг с ужасом обнаружил, что скинутые Шерлоком шкуры все еще лежат на земле. Он бы никуда не ушел без них! С ним что-то случилось? Джон попытался взять себя в руки и действовать так, как бы действовал Шерлок. Что он там говорил про следы? Джон начал вспоминать... Так, следы и... и помет. Могут рассказать о самце... Могут! Но как? Бывают... бывают обычные следы... Нет, это было про помет. Бывают два вида помета - один, который оставляет самец и другой, который оставляет самка... Нет, не то... Все-таки речь шла о следах... Джон начал исследовать землю в поисках следов. Их было множество, и большинство оставил он сам, когда бегал и искал Шерлока. Неожиданно внимание его привлек небольшой круглый предмет в траве чуть поодаль. Джон подошел поближе и увидел птичье гнездо. Оно было старое и давным-давно нежилое. Первое предположение - свалилось с дерева, - Джон отмел, когда разглядел, что лежит в гнезде вместо яиц. Это были спелые желтые сливы, три штуки. Они аккуратно лежали себе, как будто оставленные заботливой птахой. Еще не понимая, что делает, Джон скользнул взглядом по траве - и заметил, что четвертая слива откатилась от "гнезда", а еще дальше виднелась пятая. Джон пошел, отыскивая взглядом желтые пятна, указывающие путь - туда, куда, видимо, и ушел Шерлок, оставивший след из ярких плодов. В какой-то момент он потерял след, но, попетляв среди зарослей, нашел еще одну сливу и побежал было, но ему тут же пришлось остановиться и спрятаться за стволом дуба. На усыпанной прошлогодними листьями поляне лицом к лицу сидели двое - Шерлок, голый и сосредоточенный, смотрел на самца, одетого вместо шкур в какие-то зеленые лохмотья ("Он одет в листья и траву", - с отвращением определил Джон). В волосах у самца торчало перо, а лицо и все тело были тошнотворно чистыми, как будто он специально залезал в ручей и мылся. Джон затаился и прислушался. Самец что-то говорил. Голос его был до жути мелодичен и мягок. - Вы, пещерные, знаете только мясо и мясо, - говорил он, качая головой. - Неужели вкус слив, которые ты сейчас попробовал, не показался тебе прекраснее, чем любой кусок плоти безвинно убитого тобой живого существа? - Сам жри свои сливы, - отвечал Шерлок. - Я их выбросил по дороге. - Вы убиваете, чтобы есть, потом плодите себе подобных, и они тоже убивают, чтобы есть. - Тоже мне новость! - с фырканьем ответил Шерлок. - Скажи еще, что мамонтам грозит полное вымирание из-за того, что мы их время от времени едим! Да на этих тварях пахать на... - Вот именно! Вымирание! - воскликнул самец, прерывая Шерлока. – Конец близок! Представь, что будет, когда вымрут все съедобные животные! Приобщись к моему учению, мой соплеменник! Признай, что можно есть фрукты... - Фу! - Шерлока передернуло. - А еще всякие полезные корешки, траву... Шерлок сделал вид, что его тошнит. - И даже грибы! - Грибы? - тут Шерлок заинтересовался. - Ты хочешь сказать, что грибы можно есть? "Грибы!" - ужаснулся про себя Джон, - "Сейчас он начнет его насильно кормить грибами... Надо немедленно вмешаться? Но как это сделать, если они сидят так близко друг к другу? Вдруг я задену дубинкой Шерлока?" Пока он решал эту тактическую задачу, диалог на полянке продолжался. - Да, некоторые грибы можно есть, - со снисходительной улыбкой отвечал одетый в зелень самец. - И ты знаешь, какие можно? - спросил Шерлок. - Да, знаю, - отвечал самец. - А ты - хочешь узнать? - Хочу, - кивнул Шерлок. - И ты не выбросишь грибы, которые я тебе дам? Не отвергнешь их, как те превосходные желтые сливы? - Если они не такие вкусные, как мясо, то, возможно, отвергну. - Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! - возмущенно закричал самец. - Вкуснее грибов может быть только мед, который делают эти пчелы! И он потряс перед Шерлоком пчелиным гнездом, выход из которого был заткнут пучком травы. При виде гнезда Шерлок заметно дернулся. - Хорошо, - сказал он подчеркнуто спокойным голосом. - Я попробую твои... грибы... Последнее слово он произнес с презрением. - Ты не пожалеешь, - сказал самец и отложил в сторону пчелиное гнездо. - Вот увидишь, это будет весело. - Посмотрим, - огрызнулся Шерлок, - кому будет весело. - Ты просто не представляешь, насколько ты прав! - расхохотался самец и положил на землю между собой и Шерлоком два гриба. - Один из них - хороший, - сказал самец, пальцем толкнув гриб с яркой красной шляпкой ближе к Шерлоку. - А другой - плохой. Выберешь правильный гриб - узнаешь, что такое истинное счастье и мирное сосуществование. - А выберу неправильный? - спросил Шерлок. - Что тогда? - Не знаю, посмотрим... Узрим. Вернее, кто-то из нас узрит истину. - Кто-то из нас? - не понял Шерлок. - Да, какой бы гриб ты не выбрал, второй возьму я, и мы вместе съедим их. Посмотрим, кому достанется веселье, а кому - примитивное насыщение... - Ты и раньше это делал? - спросил Шерлок. - Да, - гордо сказал самец. - Мой девиз: "Ешьте грибы, а не мясо!". Три самца и одна самка уже узрели истину, теперь твоя очередь... - Ну что ж, это очень интересно. - Он взял бледно-серый гриб, который лежал ближе к самцу и рассмотрел его с разных сторон. - А что будет, если я съем оба гриба, а тебе не доста... Джон, выскочивший из-за деревьев с оглушительным воплем, стал причиной того, что Шерлок так и не договорил и выронил гриб из пальцев. Джон изо всех сил обрушил дубинку на грибы и в несколько ударов превратил их в смешанное с почвой и листьями крошево. - Очень... безрассудно! - произнес самец, вскакивая и держа перед собой пчелиное гнездо. - Я не думаю, что пчелам понравится, если я... сделаю... вот так! С этими словами он выдернул пучок травы, закрывающий вход, и бросил гнездо на землю, затем повернулся и побежал в лес. Джон бросился было за ним, но его остановил визг, который издал Шерлок. "Он же голый, без шкур!" - в панике подумал Джон и принял единственно верное решение, а именно - держа дубинку в одной руке, второй он подхватил Шерлока и закинул его на плечо, придерживая за бедра. И помчался к реке что было сил. Бегали Уотсоны хорошо, прадед Джона, говорят, даже однажды сумел убежать от целого племени, удерживая на плече прабабку Джона, которую из этого племени и похитил. Но бежать с орущим и сопротивляющимся Шерлоком на плече было гораздо более трудной задачей. Джону пришлось остановиться, чтобы поправить сползающего с него Шерлока и осмотреться на предмет преследующих их пчел. Пчел не было. - Странно, - сказал Джон.- Никаких пчел. Он опустил Шерлока на землю, тот немедленно зашипел на него, подпрыгивая от злости: - Я хотел тебе сказать, но ты не слушал! Самец ты этакий! -Что ты хотел сказать? - Что оно пустое! - Кто? - Пчелиное гнездо! Я увидел это, когда оно раскололось. - Чего же ты тогда заорал? - спросил Джон. - А зачем ты уничтожил вещественные доказательства? - Че? - Грибы! - Ты же собирался их съесть! - Ничего я не собирался. Он бы сам мне все выболтал... - Я подумал, что ты... - А теперь я даже не знаю, правильный гриб выбрал или нет!.. М-м-м-! – Шерлок даже за голову схватился. - Чем ты думал, когда расколошматил своей дубинкой именно грибы, а не череп этого мясоненавистника, который, кстати, всю дорогу... Шерлок умолк и расстроенно вздохнул. - Что он всю дорогу? - спросил Джон. - Приставал, - сказал Шерлок, склонив голову и приняв самый разнесчастный вид. - Ну и что, что приставал! - Джон не удержался и весело оскалился. - Ты же у нас... такой... Сам признался мне в первую же встречу! - Как ты можешь? - лицо Шерлока исказил гнев. - Он - не мой самец! Это ты - мой самец... Я и думать не могу о том, чтобы спариваться с кем-то еще, кроме тебя. Джон хотел ответить своим обычным "но мы же с тобой не спариваемся!" - но почему-то сдержался. Что-то ему подсказывало, что сейчас развитие этой темы может увести их обоих в неизвестные дебри. - Давай, Шерлок, мы с тобой пойдем и подберем твои шкуры, - сказал Джон. – И ты оденешься. А потом пойдем и расскажем Лестрейду, что произошло. А потом пойдем в нашу пещеру и я мясо пожарю. Я очень голодный. - Как обычно, - буркнул Шерлок. - Что ты сказал? - Я сказал - "как обычно", потому что ты постоянно голоден. - Да, а что тут такого? А ты не проголодался? - Вообще-то... Да, немного. Все эти сливы, грибы, травы... Кусок жареной мамонтятины был бы не самым плохим завершением дня. Пойдем за шкурами, а потом к Лестрейду. - А потом домой, - напомнил Джон. - Да, главное - ничего не упустить, - сказал Шерлок и добавил чуть тише. - Звучит-то как: "наша пещера". - Тебе что, смешно, что я ее так называю? - Нет, напротив. Мне нравится, когда ты так говоришь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.