***
К тому времени когда Блейн перестал тупо пялиться в телефон, думая о том, что, черт возьми, только что произошло, он взглянул на часы и прикинул, что Курт приедет минут через пятнадцать. За это время он мог, по крайней мере, привести себя в порядок. — Ты куда? — устало пробормотал Финн, стоя в дверях спальни Курта и щурясь: глаза всё ещё не привыкли к свету. — Гулять, — беспечно ответил Курт, надевая сумку через плечо в надежде, что Финн больше не станет задавать вопросов. По большей части из-за того, что еще не успел придумать, куда он мог отправиться в 1.30 ночи. — …ладно? — Финн бесстыдно почесал левую подмышку. — Повеселись там. Принеси мне что-нибудь. Он заковылял по коридору, даже не задумываясь. Курт решил не упускать возможности и направился к входной двери, пока Финн не проснулся достаточно, чтобы понять что к чему.***
Только сев за руль, Курт начал паниковать. Задумайся он об этом на секунду, он бы понял, что этот факт мог поставить под угрозу как его собственную безопасность, так и безопасность других водителей. Но факт оставался фактом: он сбегал из дома. По-настоящему сбегал. Чтобы встретиться в отеле с парнем. О боже, ни один из сканков Маккинли был ему не ровня. Это был скандал почище десятого класса Куинн Фабрей. Он был воплощением хардкора. Облом был только в том, что об этом никто не должен был узнать. Ну что ж. Такова была жертва во имя великолепия. Он приехал по нужному адресу и остановился у приличного размера отеля. Всё это отдаленно напоминало визиты тети Милдред пару лет назад — она совсем не ладила с мамой и отказывалась оставаться у них дома. Если это по меркам Блейна был грязный отель, то он явно привык к намного лучшей жизни, чем Курт. — Не паникуй. Не визжи. Поменьше закатывай глаза, — давал себе наставления Курт, уставившись на себя дверное зеркало. — И ради бога, не упоминай Эвиту. После этого напутствия и слова «вперед», он вышел из машины и направился в отель. Блейн чуть не подскочил, когда услышал осторожный стук в дверь, уверенный, что 15 минут не могли пролететь так быстро. На секунду он замер от шока, когда мягкий стук повторился и звук разнесся по комнате, одновременно как угроза и обещание. Он открыл дверь и увидел перед собой очень странную картину. Это словно была фотография, которую он видел уже тысячу раз, но чуть-чуть измененная. Это был Курт, но эта версия была смягченной, он был непривычно расслаблен. Блейн впервые видел его в пижамных штанах. На плече у него была сумка. Куда без нее. — Я не знал, чем именно ты хотел заняться, поэтому на всякий случай принес диски, — сказал Курт, проходя мимо ошеломленного Блейна, и поставил сумку на кровать. — У тебя все в порядке? — чуть застенчиво спросил он. — Я… в порядке. Просто немного странно? Видеть тебя. Здесь, — Блейн хотел треснуть себе по башке. Со словами у него всегда было туго. — Ох, — многозначительно ответил Курт. На мгновение Блейн испугался, что обидел его, но затем, — и правда странно. Я вот… едва узнаю тебя без бабочки. Блейн бестолково улыбнулся. — Я всегда могу надеть её? Если тебе от этого станет лучше… — Не переживай, я справлюсь, — ответил Курт, чуть смеясь. И наверное, именно это в их отношениях нравилось Блейну больше всего. Курт просто понимал, и все неловкие моменты, хоть и довольно частые, не длились и дольше секунды. После этого от напряжения не осталось и следа.***
— Мэрил Стрип такая прекрасная, — мечтательно сказал Курт. — Скажи ведь, она просто прекрасная. — Э-э… да. Точно, — сказал Блейн, пока по экрану бежали субтитры. Правда была в том, что следить за сюжетом фильма оказалось намного труднее, чем он был готов признать. В мозгу будто произошло короткое замыкание от того, что они с Куртом были в одной постели. Или, используя более юридическую терминологию, они с несовершеннолетним были в одной постели. — У меня еще есть фильмы, если ты хочешь… подождать. Давай закажем обслуживание в номере?! — Мне кажется, не стоит, — сказал Блейн, и Курт тут же сдулся. — Уже поздно. Нам завтра обоим в школу. Тебе, наверное, уже пора. — Я думал, что переночую здесь, — немного удрученно ответил Курт. — Разве твои родители не будут— — Я уйду после шести, в 6.15 уже буду в постели, в 6.30 они встанут, а я— — Хорошо, ладно. Но только потому что будет ужасно обидно, если этот безупречно продуманный план пойдет насмарку, — чуть насмешливо сказал Блейн и захохотал, когда Курт нахмуренно посмотрел на него.***
— Расскажи мне о себе то, что я еще не знаю, — шепотом попросил Блейн. Курт сомневался, что тот осознавал, какой ошибкой было спрашивать такое. Всё-таки чтобы ответить на такой вопрос, нужно было думать, на что Курт едва был способен, когда его парень/друг был настолько близко, что он мог видеть щетину на его подбородке. На секунду он задумался, не выглядели ли все его несовершенства в глазах Блейна только еще больше. — Думаю, я не очень уверен в себе, — первое, что ему удалось придумать. С таким же успехом он мог перечислить все свои проблемы: тревожность, аллергия на пыль, одержимость скрапбукингом… — В этом точно нет никакой необходимости, — ни лекции, ни пьесы в трех действиях о том, что Курт должен был любить себя, потому что он был идеален. Просто наблюдение. Беспристрастное и прямолинейное. Но за ним стояло что-то еще. Особенно когда кончики пальцев Блейна скользили вниз по его спине. Только без визга, грубо напомнил себе Курт. — Ты бредишь. — Нет, честно, — пальцы Блейна скользнули по бедру Курта, едва касаясь кожи под футболкой, но достаточно, чтобы по телу пробежали тысячи искр. Курт хотел что-то ответить, но Блейн резко убрал руку, будто тоже почувствовал вспышку, только вместо того чтобы согреть его, она словно вызвала ожог третьей степени. — Ты не устал? Курт кивнул. — Но мы со сном не в лучших отношениях. Блейна это не удивило. Всё в Курте кричало о бессоннице: начиная от низкой концентрации внимания и заканчивая вопиющим пренебрежением к такому социальному конструкту как время. Его всегда беспокоило, каким уставшим иногда казался Курт, но прямое подтверждение его подозрениям только усугубило ситуацию. — Тебя что-то беспокоит в последнее время? — Нет вроде. Блейн решил, что больше ничего не добьется, и уже хотел закрыть тему, как вдруг: — Просто… это трудно, понимаешь? Просто позволить себе… уснуть. Это трудно. Блейн понимал, что он имел в виду, всегда понимал подтекст за словами Курта. Он будто не доверял себе во время сна, не доверял своему телу. Будто оно могло не понять, когда проснуться снова. И мысль о том, что Курту приходилось иметь дело с чем-то настолько тяжелым, думать о чем-то настолько мрачном в таком юном возрасте, невероятно волновала его. Это звучало пугающе, сердце сжималось от одной лишь мысли. Он знал некоторые вещи о Курте. Знал, что он пережил потерю в очень раннем возрасте. И судя по всему, ни к кому не обращался за помощью. Никогда не был у психолога, чтобы справиться с горем. И теперь, годы спустя, он все еще был тем маленьким мальчиком, юной душой, которая боялась темноты. — Можешь поспать, если хочешь. Я не буду шуметь. — Нет, нет. Всё нормально. Я не устал, — соврал Блейн, поцеловал его в лоб и прижал ближе к себе. — Мы… можем не спать. Можем просто поговорить. И они говорили. Блейн — о своей семье и друзьях, Курт — о новом доме и последних школьных сплетнях. В конце концов, Курт всё-таки уснул. Усталость взяла над ним верх. И только его спокойное, размеренное дыхание заверило Блейна, что теперь и он мог уснуть.***
На следующее утро Курт проснулся чуть дезориентированно. Он бросил взгляд через плечо, и его глазам предстал вид спящего Блейна Андерсона. Никогда в жизни он не видел его настолько умиротворенным. Мужчина не переставал волноваться о чем-то ни на минуту. Курт наслаждался моментом блаженства до тех пор, пока не вспомнил. Волосы. Словно почувствовав на себе взгляд, Блейн начал просыпаться. Совершенно обезумевший, Курт успел лишь нырнуть под одеяло. — Не смотри. — В чем дело? — спросил Блейн хриплым после сна голосом. — Тебе нельзя видеть мои волосы. Там безобразие. — Ой, ну брось. Хуже моих волос ничего быть не может, — пауза. — Я покажу тебе свои, если ты покажешь мне свои? Курт, не думая, вылез из-под одеяла и схватил ближайшую подушку, чтобы ударить Блейна. — Это совершенно неприемлемо. Блейн рассмеялся, только подогрев гнев Курта. — Всё не так уж и плохо. Твои волосы. Вот так Блейн стал участником клуба (если пять человек можно назвать клубом) тех, кто видел волосы Курта до того, как он уложит их с утра. — У меня вопрос. Значит ли это, что я смогу поспать на уроке химии без твоего ора? — спросил Курт, выходя из комнаты. — Я спал всего четыре часа. А исследования показывают, что — — Не испытывай мое терпение, Хаммел. Курт пожал плечами. — Попытка не пытка. — В следующий раз, может быть, лучше попробуем на выходных? — предложил Блейн. Пару недель назад, Курт не был бы так уверен, что следующий раз был гарантирован. Так что возражать не стал. — Конечно, — он чмокнул Блейна в щеку. — Увидимся в школе? Блейн улыбнулся. — Да. До встречи. И после этого Курт ушел. После того, как заявился к нему без предупреждения (по меркам Блейна, предупреждение за 15 минут не было никаким предупреждением). Но, может быть, именно это и было ему нужно. Встречи без предупреждения. Это было в новинку. Но и то, к чему он привык, было не так уж здорово. Так что он был рад переменам.