ID работы: 13144096

Из жизни замуррррчательных людей

Слэш
PG-13
Завершён
201
автор
Размер:
66 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 285 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Ричард жадно втягивает воздух, жадно смотрит. Конечно, ему уже не подобает вести себя, как наивному котенку, но он ничего не может с собой поделать - слишком яркие краски вокруг, слишком много новых запахов. Зной, незнакомые цветы и фрукты, причудливые благовония. Порой он чуял их на монсеньоре, но здесь эти запахи намного богаче и сильнее. Однако, даже они меркнут перед особым, ни на что не похожим запахом, исходящим от смуглой кожи, черных волос, еще более черных закругленных ушей и длинного, поистине царственного хвоста. Тэргеллах Ар-Шауллах, новый нар-шад Багряных земель. Ричард помнил, как эр Рокэ называл себя родичем багряноземельских пантер, но, оказывается, не представлял себе, как эти пантеры могут выглядеть. А Тэргеллах - пантера во всей первозданной красе и силе. Это обезоруживает, заставляет уши подрагивать, а хвост... Хвосту сейчас особенно хочется быть ближе с хвостом эра Рокэ. Конечно, при нар-шаде нельзя, но сам Тэргеллах всё понимает и по малейшему движению. Улыбается, щуря темные, с янтарным проблеском глаза. - Не смущайся, славный сын Севера. Ты гость в моём доме, и волен делать всё, что тебе угодно, - улыбка переходит в усмешку. - А уж если это к тому же угодно и Росио... - Тер, - тянет Рокэ - Росио - без следа подобострастия и витиеватой здешней учтивости. - Прошу тебя, не смущай Ричарда. Ему внове здешние обычаи. - Упаси владыка Анэм смущать дорогого гостя, - темные брови Тэргеллаха чуть приподнялись, из груди вырвалось низкое бархатное мурчание, отозвавшееся мурашками на коже Ричарда. Он даже не сразу понял, что в мурчании скрыты слова - похоже, местного наречия, потому что Ричард ничего не понял. А вот эр Рокэ лишь слегка повел ухом. - Тер, чуть позже. Я полагаю, Ричарду стоит отдохнуть с дороги. От здешнего солнца может и разморить. - Конечно же, - кивнул Тэргеллах, пряча улыбку. - Вода в купальне прохладна. Отдохни, сын Севера, время для бесед еще придет. Ричард вслед за эром склонился в почтительном поклоне и поспешил к дверям. Да, отдохнуть в самом деле не помешает, но сейчас было интереснее другое - что такое нар-шад спросил у эра, что его вечно спокойные при встречах с сильными мира сего, дрогнули, как у котенка? Спросить об этом Ричард всё же решился. Несколько позже, когда, понежившись вдоволь в прохладной воде, отдыхал в роскошных покоях, где стены были расписаны странными яркими узорами, ставни на окнах прикрыты, даря желанную прохладу, на низких столиках манили запахами фрукты и сладости, и чтобы полакомиться ими, надо было лишь протянуть руку, не вставая с мягких шелковых подушек. - Муррррсеньор... А что вам сказал нар-шад? Простите, я не должен спрашивать, но мне показалось, вы смутились... - Я больше беспокоился, что смутишься ты, Дикон. Всё же, обычаи и речи Багряных Земель куда менее сдержанны, чем северные, - Рокэ тихонько фыркнул, но поймал вопрошающий взгляд Ричарда и тихо вздохнул. - Мой царственный родич изволил спросить, бросил ли я уже славному надорскому крысолову шелковый клубок! - Что? - уши Ричарда насторожились. - Клубок? Я не понимаю... - Это здешний обычай Дикон, - хвост Рокэ слегка вильнул. - В Багряных Землях, желая признаться в чувствах, принято бросать предмету своей страсти клубок шелковых нитей. Красных или пестрых. Если клубок пойман - значит, чувства влюбленного не безответны. Ричард вдруг хихикнул. - Так забавно! У нас в Надоре клубками играют только котята! - В Багряных Землях свои смыслы, Дикон. И эти смыслы есть у всего, даже у цвета нитей, которым суждено распуститься, чтобы сплестись в общий узор страсти... Ох, что это я! Только утомляю тебя. Отдыхай. Вот, попробуй мухаллеби, тебе понравится! Ричард посмотрел несколько удивленно, но с удовольствием принялся за мухаллеби. Густой вкус сливок и воздушная сладость, мрррр... Действительно, вкусно! Конечно, в Багряных Землях много странного, но тут и определенно есть кое-что заслуживающее внимания! И даже довольного мурчания. Рокэ, глядя на увлекшегося лакомством Ричарда, тихо перевел дыхание. Надо бы сказать Теру, чтобы был поскромнее в своих шутках. Да и самому следить за сказанным. Ведь чуть не проболтался, что шелковый клубок часто бросают ради страстных объятий, порой длящихся всего одну ночь. А Ричард, невинный северный котенок... Хвост Рокэ взволнованно дрогнул. О да, Ричард заслуживает другого. Не только жаркой игры, длящейся с заката до рассвета. И если шелковым нитям суждено сплестись в узор страсти - в этом узоре будет багрянец любви и золото верности, переплетенные между собой так же нежно, как хвост кэналлийского соберано сплетается с пушистым, застенчивым и таким очаровательным хвостом Ричарда Окделла. Рокэ улыбнулся. С Тером он, конечно, поговорит. Однако, наверное, будет нелишним всё же взять здесь шелковый клубок. Просто на память. И в ожидании того, что когда-нибудь этот клубок будет брошен - и пойман ловким надорским крысоловом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.