ID работы: 13146768

Поэтому ты и дышишь

Гет
NC-17
Завершён
148
Горячая работа! 101
автор
Размер:
333 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 101 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Выпускали ли вы когда-нибудь из тюрьмы сразу нескольких преступников, осуждённых за особо тяжкие преступления, только потому, что они пообещали вам исправиться? Если вы скажете, что никто так не поступает, то окажетесь неправы. Поскольку Баки Барнс, которому в своё время дали второй шанс, шанс на исправление, готов дать такой шанс тем, кто оступился. А также тем, кто держит пушку с прицелом в его голову. Таким Баки, обычно, вслед кричит, что не обижается и готов помочь.       Добрый парень, Джеймс Бьюкенен Барнс, заслужил этот второй шанс, тогда как те, кого он выпустил из тюрьмы днями ранее, определенно ничем такое заслужить не могли. По крайне мере, так считает Стив Роджерс, который узнал обо всём и пребывает в ярости. Это лишь вопрос времени, когда Кэп настигнет виновных и зачинщика побега.              Какие бы не происходили события в жизнях героев, сколько бы угроз не сыпалось на них каждый день, подвергая жизнь опасности, ведь всегда найдётся место празднику? Когда в твоей команде Тони Старк, место праздника занимает верхние строчки списка на день. Конечно, не первую строку, ведь кто-то должен спасать планету.       Миллиардер рассматривает себя в зеркале. То, как чёрные линии вен тянутся на его груди, начиная свой путь от мини реактора, который Тони собрал, чтобы спасти себя от поражения сердца мелкой дробью ракеты, взорвавшейся рядом с ним много лет назад. Сколько бы Старк не думал над тем, что этот реактор убивает его медленно, альтернатив не находил, а потому жил, как умел. На полную.       Отражение начало всерьёз пугать Тони. Такое он уже видел, такие же черные вены, а значит отравление, каким себя поразила его сестра. В случае со Стэфани, достаточно было вовремя остановиться и вывести токсин из организма, но в случае с Тони: извлечение яда из груди приведёт к гибели от осколков, проникающих в сердце; не извлечение реактора повлечёт отравление и медленную смерть.       Мужчина заглядывает в свои же глаза, стоя по пояс обнажённым, и понимает, что его познаний недостаточно.       — Палладий убивает вас? — спрашивает Пятница у своего создателя.       — Вроде того, да, — неохотно соглашается мужчина и накидывает на себя черную рубашку, потому что белая больше не в силах скрыть повреждений, ведь и без того чёрные вены темнеют с каждым дней. Помимо того, что расползаются по телу.       — Мисс Старк предупреждала об этом. Разве нет? Вы не послушали.       — Проблема не в том, что это так, — злится Тони, от чего скидывает с полочки рядом с собой флакончики с духами, которыми обычно пользуется перед вечеринкой. — А в том, что заменить его нечем.       Мистер Старк осматривает беспорядок в своей ванной, где сейчас стоит, но решает оставить всё таким, какое оно есть. Мужчина застёгивает рубашку до самого верха, чтобы скрыть масштабы проблемы, с которой намерен справиться в одиночку. Как всегда.       — Могу я оповестить мисс Старк о вашем положении? — уточняет Пятница.       — Только о моей гибели, — быстро отвечает Тони. — А пока я ещё дышу, тебе запрещается сообщать Стэфани о моём состоянии. Я справлюсь, как справлялся всегда, в одиночку.       Вечеринка, устроенная в честь очередной победы, давно началась, а появление Старка только освежила веселье. Однако Тони не в настроении веселиться. Его тело ломит, в горле першит и сушит, а голова раскалывается. Поэтому Старк занял самое укромное место, встал у стены, где музыка слышна не так громко, а свет от прожекторов едва достаёт.       К миллиардеру присоединяется Стив, встаёт по правую руку от него, также держит в руках пластиковый стаканчик с пивом, который Скотт Лэнг почти насильно всучивает в руки Мстителей, поскольку устал пить то, в чем не разбирается. Алкоголь у Старка никогда не заканчивается, но лучше разбираться в сотнях видов виски и скотча многие так и не стали.       — Надо поговорить, — Стив не поворачивает голову на Тони, чтобы не выдавать себя, словно за ними следят и подслушивают, хотя это невозможно в башне Мстителей, при таком шуме и под охраной.       — Поговорить как Капитан Америка с Железным Человеком, или как Стив Роджерс с Тони Старком?       — Тони, нужна твоя помощь, — Стив наконец посмотрел на друга, к которому приходится обратиться с личной просьбой. — Ты можешь придержать агентов, которых направят за Баки?       — Не уж то кому-то не понравилось, что Холодное Сердце решил завести новых друзей? — ухмыльнулся Тони и отпил дешёвого пива, которое в последний раз пробовал в колледже.       — Я сам с ним разберусь, обещаю. Все вернутся в тюрьму, а Барнса я возьму под контроль, — обещает Стив и поворачивается к Тони всем корпусом.       — Приказ о его задержании подписан, — Тони разводит руками. Совсем недавно ему удалось занять пост директора ЩИТ, пусть на временной основе, пока Фьюри не в форме.       — Ты ведь можешь задержать агентов!       — …канцелярские проволочки постоянно замедляют ход операций, — сдаётся неохотно Тони и пожимает руку Стиву, в знак согласия.       — Спасибо, — Кэп чуть сильнее сжимает ладонь Тони и замечает, что тот необычайно уставший в этот вечер. — Ты сам как? В порядке? — мужчина заглядывает в глаза другу и пытается понять, что не так.       — Ну, знаешь, — неохотно начал рассказывать Старк, привыкший к разговорам по душам с Роджерсом, — свободного времени стало больше. Раньше я управлял компанией в одиночку, потом нашёл Пеппер. Затем я сделал железный костюм и носился по всему миру. Теперь есть Мстители, полная мастерская костюмов, но нет…       — Тепла? — с полным пониманием ситуации, заканчивает вопрос Кэп.       — Вроде того, — признается Тони, нисколько не подумав, что мог ляпнуть лишнего. — Ты только пойми правильно.       — Разумеется. Я всё понимаю. Наша жизнь — не только служба. Каждому нужен кто-то близкий, — Стив кладёт ладонь на плечо друга. — Ты можешь на меня положиться.       — Знаю, — чуть улыбнулся Тони.       Тем не менее, он решил, что время неподходящее для того, чтобы объявить о своей скорой кончине. У Роджерса есть свои дела, новая проблема на горизонте.       В кабинете директора, Тони сообщил Марии о приостановке своего приказа о поимке Зимнего Солдата, чем очень удивил агента Хилл.       — Это связано с Капитаном Америка? — выдержанно интересуется Мария, прежде чем заняться приказом нового начальника.       — Когда Стив просит меня о чём-то, я не могу отказать, — признается Тони и откидывается в кресле, морщится от боли в теле и едва не теряет равновесие.       В дверях Мария разминулась с Пеппер, которая входит в кабинет босса со свежевыжатым витаминным коктейлем. Агент чуть не сбила с ног мисс Поттс, едва удержавшей стакан в руках, на который Старк взглянул брезгливо.       — Выглядит так, будто его уже кто-то пил и вернул обратно, — мужчина отказывается брать в руки то, что Пеппер ставит перед ним на рабочий стол, прямо на документы, оставив след из зелёного кольца со дна кружки.       — Доктор сказал, что это поможет, — мисс Поттс настаивает и кивает на напиток.       Спорить о таком смелом заявлении Тони не собирается, ведь не намерен рассказывать того, что сельдерей, морковь и ещё парочка корнеплодов бессильны в его случае. Под довольный взгляд Пеппер, жмурясь от неприятного вкуса, Старк выпивает содержимое.       Агент Хилл активно занялась тем, что временно отменяла решение Старка, сообщая лично агентам о таком. Все, кто был замешан в этом деле, с радостью приняли новость. Проходя мимо стола агента Симмонса, в здании ЩИТ, агент Хилл заметила, как тот вертит ручку в правой руке и крепко думает о чём-то, очевидно не связанным с работой напрямую.       — Первый раз вижу, чтобы агент был более грустный после возвращения из Чикаго, чем до отправки туда, — агент Хилл поравнялась с агентом Симмонсом. — Вообще-то, никто оттуда вернувшийся на службе не остался, — хмыкает она.       — Я в норме, — Хейден встаёт из-за своего стола, на котором в открытом виде лежит дело, буксующее не первую неделю; бросает ручку в мусорное ведро и попадает в цель.       Со службой он справляется также, как и остальные. Непосредственное руководство довольно успехами Симмонса, а значит и беспокоиться ему не о чем. Тогда не ясно, почему же парень просыпается по ночам.       В очередную такую бессонную и долгую ночь, Хейден проснулся в поту. Отросшие волосы прилипли ко лбу, а на груди выступают капельки пота, стекающие до живота. Парень поднялся с постели, оставляя в ней свою недавнюю подружку в одиночестве. Долгие отношения у него не складываются и он не знает почему. Наверняка и эта девушка перестанет отвечать на звонки.       До начала службы ещё несколько часов, но твёрдо понимая, что уснуть у него не выйдет, агент Симмонс принял душ и направился в штаб ЩИТ, одевшись для этого самым подходящим для его нового стиля одежды образом: чёрные джинсы, галстук, белая рубашка. Строго и навечно стильно. Ненавистный пиджак, которой в последний раз парень оставил на работе, так и покоится на спинке кресла. И пусть утро достаточно прохладное, Хейден не станет накидывать на белую рубашку ничего, чтобы прикрыть свой пистолет, а просто спрячет его за пояс.       В столь раннее время у здания ЩИТ практически никого не встретишь, а добрался агент Симмонс довольно быстро, при том пешком, чтобы было время подумать. Когда же парень увидел на улице города Стэфани Старк, остолбенел. Собственно, как и она. Вот только Стэф это сделала из страха быть раскрытой.       Агент Симмонс обхватил Старк за талию одной рукой, второй при этом доставая пистолет. Парень быстро осматривается и решает, что им следует спрятаться от посторонних глаз между домов. Хейден прижимает девушку спиной к кирпичной стене, защищая от тех, кто может прийти за ней.       Поняв, что агент Симмонс не станет угрожать, Старк наконец заметила, как парень изменился с последней их встречи. Помимо того, что он стал одеваться подобающим образом, а не как подросток, русые волосы парня заметно выросли с тех пор, как Стэфани лично их подстригла очень коротко. Кроме того, Хейден заметно подкачался, стал крепче, более решительным.       Портит внешний вид агента Симмонса только галстук, за который взялась обеими руками Старк. Уж её одежда лаконична во всем. Пусть ей нужно быть незаметной, Стэф не смогла отказать себе в новой привычке оголять плечи. Зато ей пришлось собрать и без того короткие волосы в хвостик. Это стало подвигом для Старк, несомненно.       Агент Симмонс и не думает убирать пистолет, в свете разгула преступности и важности обезопасить от этого всего девушку напротив, к которой его притягивает. Парень больше не в силах держаться на расстоянии и тянется к губам Стэфани, но его настойчиво отодвигают чуть дальше, не позволяя коснуться женских губ.       — Почему ты не отвечаешь на мои звонки? — негромко спрашивает Хейден, чтобы не нарушить тонкую связь, возникшую между ними в этот момент. — Почему не ответила сразу? Разве я заслужил такого отношения? Ты не дала мне шанс исправить ситуацию.       — Потому что не нуждаюсь в этом. В первую очередь нужно думать о себе, а уже потом об остальных. Ты поздно опомнился, Симмонс. Ты сделал мне больно. Вот тебе совет: бахни хорошего вина, коробку конфет, и живи дальше. Мне помогло. Больше я не стану убиваться ни по одному мужчине.       — Я не мог позвонить раньше.       — Почему?       — Не мог, — более уверенно повторяет Хейден и делает шаг назад, отдаляясь от девушки.       — По-че-му, — злобно настаивает она на ответе.       — Потому что услышав твой голос, я бы изменил решение! — кричит от возмущения Хейден и прикладывает левую руку, в которой пистолет, к голове. — Бросил бы всё и поехал за тобой. Кто я без своей работы? — спрашивает он у Стэфани, которая решительно не понимает, к чему парень клонит. — Инвалид без образования, не способный заработать даже на месячную аренду.       — Пустая отговорка, — фыркнула девушка и отвернулась от Хейдена, не желая видеть этот праведный гнев, не имеющий под собой никаких оснований. — Мне нужен был человек рядом, а не мешок денег.       — Ты так говоришь, потому что деньги у тебя всегда были и будут, — озвучивает парень и упирается кулаками в бока.       — На моём счету двенадцать баксов и билет обратно в Чикаго. А ты решил, словно можешь судить обо мне. Каждый мой день — марафон на выживание.       — Ты приехала из-за меня? — задаёт главный вопрос агент Симмонс, сутки напролёт думающий о Стэфани.       — Может для тебя семья — ЩИТ, для него — Мстители, но для меня семья — всего один человек, Энтони Эдвард Старк, — Стэфани стягивает с себя резинку для волос и вздергивает головой, чтобы расправить причёску. — Даже если это формальность для него и остальных. Мне плевать, хочет ли он принять помощь от меня. — девушка достаёт маленький конвертик, в котором одна доза сыворотки и клочок бумаги, на котором написана формула и подробный состав. — Пусть ему подсунет эту сыворотку кто-то другой. Тони обязан выжить. Я только дам ему чуть больше времени, чтобы он спас себя сам.       Для агента Симмонса мистер Старк тот, кто подарил ему руку, но отнял одним своим приказом дорогого человека. «Старки умеют удивить»? Оказалось правдой. Как бы сильно Стэф не злилась на Тони, а он на неё в ответ, эти двое точно знают, что такое семья. Мисс Старк понимает, что брат не примет помощи, а мистер Старк знает, что сестра пошлет его, предложи он помощь открыто, потому и подсылает агентов.       — Я просто рад, что с тобой всё хорошо, — Хейден медленно вытягивает конверт из рук девушки, неотрывно наблюдая за каждым движением Стэф. — Будь осторожна. По городу разгуливают преступники, которых выпустили из тюрьмы.       — У меня самолёт через сорок три минуты, — Стэф сверяется с часами на руке и, свистнув громко, ловит такси. — Хорошо, что мы встретились. На встречу с Беннером я не успеваю, а тебе обязан хоть кто-то сказать, — девушка открыла дверь такси и взглянула на Хейдена, прежде чем сесть. — Галстук тебя выдаёт. На белый воротничок ты не похож, для агента ФБР не вышел возрастом.       Они стояли не так далеко от края обочины, а способность мисс Старк моментально ловить такси развивалась годами. Начиная с того момента, когда машины проезжали мимо в день её выписки из реабилитационного центра.       Крепче сжимая в руке конверт, агент Симмонс провожает взглядом такси, пока оно не сворачивает на соседнюю улицу. Есть не так много вариантов того, как парень может передать конверт директору ЩИТ. И уж тем более того, как сыворотка антидот может попасть в организм Старка.       — А сейчас, мой выход, — торжественно объявляет Дэдпул, опирающийся в мусорный бак переулка ладонью, вторую руку положив при этом на собственный зад.       Хейден оборачивается на звук мужского голоса, а также направляет в наёмника пистолет.       — Ты честный парень, это мне в тебе нравится. Помимо очевидного, — Уэйд развратной походкой подбирается к Хейдену, отодвигая одним пальцем от себя дуло пистолета в руках агента. — По классике жанра, ты должен поехать за ней в аэропорт, вы целуетесь и идут титры. В нашем случае, — Уэйд поднимает палец вверх театрально, — статус написания переходит в «завершён», но ты, мой хромированный друг, опоздал.       — Что ты вообще несёшь? Тебе откуда знать, что происходит?       — Я был женат больше раз, чем тебе лет. — Уэйд снисходительно покачал головой, осматривая агента с головы до ног. — А сколько тебе?       — Двадцать четыре.       — Ну может меньше, — быстро говорит Уилсон, чтобы не заострять на этом внимание. — У старины Уэйда больше опыта. А, а, не спорь со мной, — останавливает наёмник парнишку, набравшего воздуха в легкие, чтобы опротестовать последнее заявление. — Прими поражение, Эни. — Дэдпул щёлкает пальцем по носу Хейдена и быстренько достав телефон, встаёт рядом с парнем и делает селфи, которое счастливо рассматривает. — Это мне, задроту, на вечную память. Я встретил Темного Лорда! Божечки-кошечки, на комик-коне обзавидуются, — наёмник выкладывает фото на свою страничку соц-сети с подписью: «Я и Скайуокер». — Это ж надо… Сделай одолжение, скажи: «Сейчас пойдет потеха».       — Иди ты, — сквозь зубы процеживает Хейден и облокачивается спиной о ту же каменную кладку здания, к которой прижимал Старк.       — О Мультивселенной слишком мало известно. Сказать бы это ещё и фальшивым голосом доктора Стрэнджа, — замечтался Дэдпул и поднял голову вверх. — О, это так круто! — Хейдену решительно надоела компания безумного Уэйда и он решает всё же добраться до работы, потому начал уходить. — Эй, не-не-не, стой, — наёмник встаёт перед Симмонсом, преграждая путь. — Давай, здоровяк, расскажи мне, какие у тебя могут быть причины с ней больше никогда не видеться?       — Их тысячи, — сдаётся Хейден, прекрасно понимающий то, что физически точно слабее Уэйда, но не понимая того, что в этой вселенной Хейден Симмонс — практически точная копия Хейдена Кристенсена, который сыграл Энакина Скайуокера в Звёздных Войнах. Не благодари, Уэйд, не благодари.       — Назови хотя бы три, — настаивает Уэйд и садится сверху на мусорный бак, запрокидывает ногу на ногу, в ожидании ответа. — Нам нужно вывозить тот диалог из «Дрянной девчонки». Давай.       — Первое: постоянная физическая угроза, — перечисляет Хейден и пинает пустую банку на асфальте подальше. — Втрое: Стэфани может разбить мне сердце, снова, — парень раздавливает ту самую банку, которую пнул. — Третье: я потеряю свою работу, снова. Четвёртое: её желание постоянно меня треснуть, — агент Симмонс взводить руки в небо от переизбытка чувств, а потом кладёт их на свой затылок, в который ему не раз прилетало от мисс Старк. — Пятое: не одного поцелуя до того момента, пока она не решила доказать, что может творить что захочет и где захочет.       Выслушав, Дэдпул слезает с бака, бьёт агента Симмонса по голове и смотрит на него, как на идиота.       — Постоянная физическая угроза преследует тебя по жизни, — поясняет Уэйд. — Тебе определённо разобьют сердце, от этого не скрыться. Ты знаешь, сколько раз МНЕ разбивали сердце? Сколько раз я вырывал его из груди? А работа? Это что, твоё оправдание? — Уэйд начинает шарить по карманам брюк Хейдена и, так как он сильнее, наёмник отнимает удостоверение агента ЩИТ, которое отшвыривает куда-то за своё плечо небрежно. — Это только работа. Иллюзия нормальной жизни, — Уэйд взмахивает пальчиками, чтобы показать магический эффект, напрочь позабыв, что он мутант, а не маг.       ~У: Ну может ты посыпешь блёстками?       Ни за что. У тебя и без того слишком много привилегий.       ~У: Будет очень эффектно! Не ломайся, котик. Я ведь выполняю твою работу. Ну же, это лишь блёстки.       …вслед за движениями пальцев, посыпались блёстки, словно магическое сопровождение слов.       — Ты как это сделал? — спрашивает агент Симмонс, указывая на магическую пыль.       — У меня связи. Не бери в голову, — Дэдпул обхватывает парня за плечи и ведёт ко входу в здание ЩИТ. — Дай мне слово, что не перейдешь на тёмную сторону, Эни, обещай мне это!       Уилсон треплет парнишку за плечи и ждёт ответа всерьёз, а растерянный Симмонс глазами пытается найти помощи, но понимает, что легче согласиться с безумцем напротив.       — Даю слово, — говорит Хейден.       — Вот и хорошо, — Уэйд проводит пальцем по губам парнишки, как в самом дешёвом, романтическом фильме. — Когда у тебя родятся дети, следи за ними получше. Инцест — дело семейное, кто спорит, но это слишком. Даже для меня.       Сильные руки Дэдпула развернули агента Симмонса ко входу в ЩИТ лицом, а затем подтолкнули вперёд. К счастью, парнишка пользуется популярностью и его пропустили внутрь.       Не теряя ни минуты, Хейден направляется прямиком к Старку, нажимает кнопку в лифте и, поднимаясь наверх, думает о конверте и о том, что делать дальше. На пятьдесят шестом этаже лифт экстренно останавливается.       — Агент Симмонс, — обращается к парню Пятница.       — А? — с опаской осматривается он.       — Оставьте конверт мисс Старк в лаборатории доктора Беннера, — Пятница открывает двери лифта и включает свет в коридорах здания, чтобы агент Симмонс не заплутал. — Я провожу вас.       — Так значит это ты…       Хейден выходит из лифта и идёт туда, куда его настойчиво ведут.       — Прошу Вас, не говорите мистеру Старку, — просит ассистент.       — Если ты мне скажешь, где и как найти Старка, пожалуй, я не сдам тебя, — пожимает плечами Хейден и кладёт конверт с сывороткой антидотом на стол Беннера, который задерживается.       Оставаться дольше в лаборатории никак нельзя. Кто знает, какой парень явится на встречу: Брюс или Халк?       В тот же день Хейден предпринял новую попытку попасть в кабинет директора, не принимая никакие отказы, игнорируя препятствия.       — Мне очень нужно поговорить со Старком, — настаивает агент Симмонс.       — Послушай, парень, — Хэппи набрал воздуха в легкие, сдерживая себя. — Я итак сделал больше, чем мог. Не нужно тебе к мистеру Старку. Больше я не смогу тебя вернуть.       — Это важно!       Двери в кабинет открыла Пятница, по просьбе Тони, который услышал разговор под своим офисом. Агент Симмонс удивленно перевел взгляд с Хэппи на Тони, обратно, а затем быстро вошел в кабинет, прежде чем он закроется снова. Одёрнув рубашку, которая немного задралась, вниз, Хейден рукой заправил свои отросшие волосы назад и машинально хотел поправить галстук, который снял.       — Мистер Старк, — склонил голову он в знак приветствия, поскольку помнит, Тони не жмет руки.       — Агент Симмонс. Чем обязан чести видеть такую персону? — издевается Старк, продолжая при этом копаться на голографическом экране со своей разработкой.       — Отправьте меня в Чикаго, сэр.       — Решил использовать…? Другие игрушки, — пытался подколоть Тони, но к концу фразы стал злым.       Хэппи громко хмыкнул и присел в кресло, наблюдая со стороны за жалкой попыткой всё вернуть, а также последующим увольнением паренька.       — Я СКУЧАЮ ПО НЕЙ! — признался Симмонс наконец, от чего сорвался на крик. — Ладно? Это подходит? Правда устроит? Я скучаю по Стэфани.       Тони запорхнул халат, в котором стоит, чтобы скрыть на груди расходящиеся черные вены из-за отравления палладием, обернулся на Хэппи, с которым переглянулся, а-ля «ты видел?». Дернув носом в сторону, мужчина встал напротив Симмонса и скрестил руки за спиной.       — На что готов пойти ради этого?       — Тони, — пытается встрять Хэппи, но после гневного взгляда начальника, возвращается в кресло и помалкивает.       — На всё, — заверяет Хейден.       — Руку на отсечение? — Тони указал на свой же протез, который разрабатывал для другого, но доставшийся агенту Симмонсу, при этом спрашивая такое у Хэппи.       — Согласен, — нисколько не сомневаясь в решении, агент протянул вперед правую руку и ждет, что ее лишится.       В ответ на такое Тони ухмыльнулся, а Хэппи всем видом дал понять, что это неплохой шаг. Поразмыслив, миллиардер решил дать шанс пареньку, который заботился о его сестре. Перешел черту, да, но был лучшим из тех, кого отправляли в Чикаго.       — Можешь отправляться к ней прямо сейчас. Адрес пришлет Пятница, — Тони пожал протянутую ему руку, но не спешит отпускать.       — Да, мистер Старк, — отреагировала Пятница и направила сообщение агенту.       — Спасибо, — с большой осознанностью в глазах благодарит за второй шанс Хейден и уходит быстрее, чем Старк передумает.       Оставшись вдвоем в кабинете Тони, Хэппи спрашивает босса с истинным интересом:       — В чем подвох?       — А он должен быть? Видел? Он за неё умереть готов. Первый из всех, кто пришёл ко мне. Парень достоин уважения, — задумался Тони. Поймав на себя взгляд Хэппи, решил сбавить обороты. — Самую малость. Посмотрим, может она отойдёт немного, увидев мой подарок на пороге. А там и я смогу с ней по… — миллиардер оборвал себя на полуслове, почти сказав лишнего. Он надеется повидаться с сестрой, прежде чем палладий окончательно его погубит, но об этом никто не должен знать, потому Старк заканчивает фразу подходящим под ситуацию словом: — Прощаться. Нормально попрощаться, прежде чем Ада окончательно от меня избавится.              При всей опасности, поджидающей на каждом шагу, Баки точно знает, где сейчас хочет оказаться. Ноги сами привели его в Пресвитерианскую клинику Нью-Йорка, куда он давненько не заглядывал.       Медсестра на посту не очень-то довольна потрёпанный внешним видом Барнса, его уставшим видом, но стоило мужчине вымученно улыбнуться, со склонным ему добродушием и обаянием, медсестра выписывает пропуск. В конце концов, Баки значится в списках посещения. Каким образом он попал в этот список — не её дело.       — Она в комнате отдыха, — сообщает медбрат, провожающий Баки до пациента.       — Спасибо, дальше я сам, — суперсолдат остановился в нескольких метрах и даёт себе время, чтобы понять, в каком она сегодня состоянии.       Девяностотрёхлетняя старушка сидит в кресло-качалке у окна, в своей ночной рубашке длиной до пола, накинутом поверх махровом белом халате и комнатных тапочках. Волосы женщины давно седые, но при этом всегда бережно причесаны и собраны в пучок на затылке. Несколько прядей выбиваются из причёски и придают больше шарма, очарования её старости, украшая собой миловидные черты лица. Старость украла у неё добрых десять сантиметров роста, часть которых пришлась на сгорбленный внешний вид, от усталости позвоночника за прошедшие годы.       Осторожно присев на стул рядом с женщиной, Баки бережно берёт её ладошки в свои и кладёт на свою отросшую щетину с надеждой услышать ещё хотя бы разок родной для него голос. Голубые глаза старушки озарились… Пониманием. Мужская слеза скатилась по щеке и настигла женских пальчиков.       — О, Баки, — дрожащим голосом произносит женщина и вытирает большим пальцем слезы суперсолдата.       — Привет.       — Что они с тобой сделали?       — Я в порядке, — лжёт Барнс.       — Будущее обошлось с тобой сурово. Я так рада тебя видеть, — лицо женщины сияет от счастья.       — Как ты себя чувствуешь, Бекки? — Баки целует ладони своей младшей сестрёнки, которая сегодня узнаёт его.       Болезнь Альцгеймера беспощадна, а возраст Ребекки Барнс отнимает память у тех, чей разум не поразила болезнь. Но в этот день Бекки помнит брата. Таких моментов с каждым днём становится меньше, время короче, а потому ценится каждая секунда.       — Ничего, ничего, — Бекки кладёт левую ладонь на своё колено, а второй сжимает металлическую руку брата в своей. — Это из-за того соседского мальчишки? Как его звали...?       — Джонни, — напоминает Баки. — Нет, не из-за него.       — Ты отрастил такую щетину, — смеётся старушка. — Папе бы не понравилось. Ты получал мои письма?       Ребекка не на шутку взволнована, потому что не получила ни одного письма в ответ. Когда её брат ушёл на фронт, она писала ему почти каждый день. Много и часто.       После того, как их отец погиб в военном лагере, Баки и Бекки разлучили. Она попала в приёмную семью, а бойкого парнишку забрали к себе сослуживцы отца. Долгое время Барнс младший возил для солдат провизию из города, в раннем возрасте сел за байк. Чем дольше Баки находился в лагере, тем больше становилось очевидно, что у него есть боевые способности.       Видеться с сестрой было затруднительно, поскольку семья, в которую Бекки забрали, жила далеко от военного лагеря. Когда же Баки отправился на фронт, остро почувствовал свою вину перед сестрой. Он не смог открыть и прочесть те письма, которые ему писала Ребекка.       Теперь, спустя столько лет, родной брат Бекки сидит перед ней: совсем молодой, но очевидно уставший от борьбы. И это только если брать в расчёт то, что смогла определить с ходу. Устрашающий протез, виднеющийся из-под рукава куртки Баки, щетина и порезы на видных участках тела — это слишком.       Старушка не на шутку разволновалась и её начало трясти на нервной почве. К Бекки подбежали сразу несколько медсестер, а Баки приходится уйти, чтобы не навредить сестре. Быть может это последний раз, когда он видел её в трезвом уме. Кто знает, сможет ли суперсолдат снова прийти вообще, или как скоро это случится.       Так Баки решил для себя прочесть письма сестры. Немногое получилось сберечь, но кое-что осталось. Склад на двадцать первой улице, ячейка девятнадцать двадцать три — вот то место, где Зимний Солдат смог сберечь несколько важных для него вещей.       Места в ячейке склада не так много, но сюда точно влезет старый бьюик, если захотеть. Вместо машины здесь парочка стеллажей, расположенных у стены, и не больше десятка коробок с вещами. Баки проводит рукой по полке, где хранятся письма, но не успевает открыть ни одно из них. В момент, когда он катал между пальцев слой пыли, собравшийся в комочек, мужчину позвал знакомый женский голос:       — Джеймс?       Агент Романофф окликнула мужчину, чтобы не напасть на него со спины. У неё приказ, мотив понятен: Баки нужно задержать, он нарушил закон. Хмыкнув в ответ, суперсолдат откинул крышку от стоящей ближе всего к нему коробки и достал фотографию, на которую смотрит с нежностью и любовью.       — Таша, как ты нашла меня? Мне казалось, ты ничего не помнишь.       — Так и есть. Не усложняй, — Наташа поднимает руку, направляя электрошок на Баки, который и не думает сопротивляться.       — Стреляй снова, — коротко отзывается он, кладёт фотографию на полку, не возвращая в коробку, разворачивается лицом к агенту Романофф и расставляет руки в стороны.       Очнулся Баки, будучи скованным какими-то цепями, стоя на коленях в стеклянной камере размером два на два метра, а за стеклом Капитан Америка, готовый спросить по полной.       — Где остальные? — требует объяснений Кэп, но получает лишь оглушительную тишину в ответ. — Говори со мной.       Не поднимая головы, Баки тихо смеётся с той ситуации, в которой оказался.       — Тебе не уйти от ответа, — грозит Стив.       — Я и отсюда сбегу. Всегда сбегал, — обещает Баки.       Прежде чем передать Барнса, агент Романофф оттащила этого бугая от той ячейки, где нашла, подальше. Всё потому, что она взглянула на то самое фото, которое Барнс достал из коробки при ней. На нём двое счастливых, влюблённых людей: Баки и Наташа. Вот только Нат этого не помнит, но после увиденного решила, что пора вспомнить то, что стёрли из её памяти.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.